1 00:00:19,666 --> 00:00:21,875 NETFLIX SUNAR 2 00:01:31,625 --> 00:01:32,875 Cimona nerede? 3 00:01:41,291 --> 00:01:42,750 Kaçtı mı? 4 00:01:49,125 --> 00:01:50,458 Bir şey biliyor musunuz? 5 00:01:56,208 --> 00:01:58,208 Onu en son kim gördü? 6 00:02:00,916 --> 00:02:01,750 Jelena. 7 00:02:08,291 --> 00:02:09,208 Ne oldu? 8 00:02:12,500 --> 00:02:13,458 Hiç. 9 00:02:14,458 --> 00:02:16,750 Birlikte oturuyorduk, gitti. 10 00:02:21,250 --> 00:02:22,916 Bir şey söylemedi mi? 11 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Kendini iyi hissetmediğini söyledi. 12 00:02:30,000 --> 00:02:31,625 Sen ne yaptın? 13 00:02:33,375 --> 00:02:34,291 Hiç. 14 00:02:54,333 --> 00:02:55,166 Hayır. 15 00:02:57,458 --> 00:02:59,458 Bir şey bilmediğinden emin misin? 16 00:03:02,250 --> 00:03:03,541 Yeni kız yüzünden! 17 00:03:17,416 --> 00:03:18,416 Hangisi? 18 00:03:24,000 --> 00:03:24,833 Miu. 19 00:03:29,708 --> 00:03:31,458 Cimona'nın kaçmasının sebebi o. 20 00:03:34,958 --> 00:03:35,833 Ya? 21 00:03:40,541 --> 00:03:41,583 Doğru mu bu? 22 00:04:01,958 --> 00:04:03,958 Evet. Miu. 23 00:04:06,583 --> 00:04:09,583 İlk günden beri senin kuyunu kazıyor André. 24 00:05:47,500 --> 00:05:48,416 Merhaba Miu. 25 00:05:49,708 --> 00:05:50,666 E? 26 00:05:52,708 --> 00:05:53,833 Burada ne işin var? 27 00:05:58,625 --> 00:05:59,791 Sevgilin mi o? 28 00:06:02,750 --> 00:06:03,666 Hayır. 29 00:06:05,666 --> 00:06:06,875 Sevgilim değil. 30 00:06:16,166 --> 00:06:18,000 Halam burada olduğunu biliyor mu? 31 00:06:19,291 --> 00:06:20,458 Sabahın beşinde? 32 00:06:30,375 --> 00:06:32,583 Bu konuda ağzını açarsan gebertirim. 33 00:06:38,750 --> 00:06:39,916 Bir şey söylemem. 34 00:06:42,916 --> 00:06:44,166 Ben de söylemem. 35 00:07:36,083 --> 00:07:37,541 Denerim. 36 00:07:40,000 --> 00:07:41,041 Gözler! 37 00:07:41,625 --> 00:07:42,750 Gözlerim! 38 00:07:52,541 --> 00:07:53,666 Mihaela. 39 00:08:03,458 --> 00:08:06,333 Korktuğum kadar kötü mü? 40 00:08:08,291 --> 00:08:10,208 Daha kötü. Çok daha kötü. 41 00:08:10,750 --> 00:08:11,833 Görmüyor musun? 42 00:08:15,041 --> 00:08:17,416 Bodrumdan nasıl çıktı, gördün mü? 43 00:08:19,000 --> 00:08:20,416 Cehennem iblisi gibi. 44 00:08:50,083 --> 00:08:53,208 Kız numara yapıyor. 45 00:08:55,958 --> 00:08:57,791 Şans falan getirdiği yok. 46 00:09:11,333 --> 00:09:12,250 Kan! 47 00:09:13,166 --> 00:09:14,625 Kanla ilgili bir şey var. 48 00:09:15,875 --> 00:09:17,708 Bana şu külotu getir Rosella. 49 00:09:18,333 --> 00:09:19,208 Hangi külotu? 50 00:09:19,291 --> 00:09:23,500 Kanaman olduğunda üzerinde olanı. Hadi! Getir şunu. 51 00:10:06,291 --> 00:10:09,166 -Kokla. Kokla hadi. -Neden ben… 52 00:10:09,250 --> 00:10:11,291 Kokluyorum… 53 00:10:16,875 --> 00:10:18,791 Bu onun işi Rosella. 54 00:10:20,166 --> 00:10:21,666 Ne demek istiyorsun? 55 00:10:25,125 --> 00:10:28,416 Kan, onun kanı. İblisinki! 56 00:10:34,666 --> 00:10:37,375 Ne derler, biliyor musun? 57 00:10:39,375 --> 00:10:40,500 Eski bir inanışa göre. 58 00:10:42,875 --> 00:10:45,416 Evine bir kuş gelirse… 59 00:10:46,916 --> 00:10:48,166 Bir karatavuk… 60 00:10:49,416 --> 00:10:52,625 -Evet, karatavuk. -Ölüm habercisidir. İyi biliyorum. 61 00:10:52,708 --> 00:10:56,416 Bence evine bir karatavuk geldi. 62 00:11:01,833 --> 00:11:05,625 Mutluluk getirmeyen bir kuş. 63 00:11:19,083 --> 00:11:22,041 İyi ki beni çağırdın Rosella. 64 00:11:22,708 --> 00:11:24,458 Geldiğin için sağ ol. 65 00:11:27,541 --> 00:11:29,625 Bir dakika. 66 00:12:25,416 --> 00:12:26,541 Sven? 67 00:12:28,208 --> 00:12:29,250 Sven! 68 00:12:34,666 --> 00:12:38,375 Sakın kaçmasın. Yoksa karışmam. 69 00:13:02,000 --> 00:13:05,666 Gidip bütün Danimarka'da onu ara şimdi. Bulmadan da geleyim deme. 70 00:13:07,000 --> 00:13:08,750 Başımıza bir sürü dert açtı. 71 00:13:09,875 --> 00:13:10,916 Onu döveyim mi? 72 00:13:11,500 --> 00:13:14,916 Biraz ama dikkatli ol. Yüzünü yumruklama. 73 00:13:15,416 --> 00:13:16,500 Karnını? 74 00:13:16,583 --> 00:13:17,541 Karnı olur. 75 00:13:18,083 --> 00:13:19,041 Sırtı? 76 00:13:19,750 --> 00:13:20,833 Sırtı da olur. 77 00:13:22,000 --> 00:13:23,333 Burnunu kırayım mı? 78 00:13:23,416 --> 00:13:25,333 Aptal mısın sen? 79 00:13:25,416 --> 00:13:27,583 Yüzüne dikkat et, dedim ya. 80 00:13:31,875 --> 00:13:33,041 Gidebilirsin. 81 00:13:52,125 --> 00:13:53,750 Alabilirsin 82 00:13:54,833 --> 00:13:57,166 benim tatlı ufaklığı. 83 00:13:59,000 --> 00:14:00,500 Burada çalışması daha iyi. 84 00:14:02,208 --> 00:14:03,625 Niye? 85 00:14:03,708 --> 00:14:05,458 Sven'in borcuna karşılık mı? 86 00:14:06,958 --> 00:14:09,916 Sven'in borcu umurumda değil. 87 00:14:11,333 --> 00:14:12,916 Bırak kendi ödesin. 88 00:14:15,000 --> 00:14:16,208 İkimiz kırışırız. 89 00:14:20,958 --> 00:14:22,250 Sorun ne? 90 00:14:23,500 --> 00:14:25,125 Sonuçta hamile değil misin? 91 00:14:27,333 --> 00:14:29,500 Demiştim, bu iş kontrolden çıkıyordu. 92 00:14:30,583 --> 00:14:32,541 Ama beni dinlemedin. 93 00:14:36,000 --> 00:14:37,958 Onu burada istemiyorum. 94 00:14:40,625 --> 00:14:43,166 Beni fena kandırdı. 95 00:14:47,333 --> 00:14:50,041 Tam bir şeytan. 96 00:14:51,291 --> 00:14:54,333 Ona yıllarca azize gibi davranmışlar. 97 00:15:00,083 --> 00:15:01,750 Saf biri. 98 00:15:03,750 --> 00:15:04,875 Bir bakire. 99 00:15:09,958 --> 00:15:11,416 Nereden biliyorsun? 100 00:15:13,458 --> 00:15:15,458 Yokladın mı? 101 00:15:19,875 --> 00:15:21,333 Kadın sezgisi. 102 00:15:28,416 --> 00:15:29,958 80-20 kırışırız. 103 00:16:06,166 --> 00:16:07,125 İçeri geç. 104 00:16:32,666 --> 00:16:34,041 Çok tatlısın Sven. 105 00:16:38,666 --> 00:16:39,583 Hadi. 106 00:17:07,250 --> 00:17:09,166 Onu düzdün. 107 00:17:13,875 --> 00:17:16,000 Onu düzdüğünü biliyorum. 108 00:17:17,708 --> 00:17:20,666 Onu düzdün! 109 00:17:24,083 --> 00:17:25,500 Tanrı aşkına Sven. 110 00:17:36,375 --> 00:17:38,708 Soyun. İtiraf edeceksin. 111 00:17:40,666 --> 00:17:42,083 Çıkar üstünü! 112 00:17:51,208 --> 00:17:53,541 Domal. 113 00:18:01,833 --> 00:18:05,291 Domuz. 114 00:18:06,791 --> 00:18:08,375 Tam bir domuz. 115 00:18:34,166 --> 00:18:35,291 Gülümse. 116 00:18:43,708 --> 00:18:45,333 Oğlan çocuğuna benziyorsun. 117 00:18:48,458 --> 00:18:51,541 Video çekeceğiz. Çok tutacak. 118 00:18:54,958 --> 00:18:56,416 Şimdi şöyle söyle… 119 00:18:56,500 --> 00:19:03,083 "Adım Miu. 18 yaşındayım. Ve bakireyim." 120 00:19:04,000 --> 00:19:04,916 Tamam mı? 121 00:19:07,000 --> 00:19:07,875 Kayıttayız. 122 00:19:20,958 --> 00:19:24,875 Dediğimi yapmazsan senin için çok daha kötü olur. 123 00:19:28,083 --> 00:19:29,083 Anlaşıldı mı? 124 00:19:31,125 --> 00:19:32,541 Doğru düzgün yapalım. 125 00:19:37,458 --> 00:19:38,583 Kayıttayız. 126 00:19:42,750 --> 00:19:43,916 Adım Miu. 127 00:19:53,625 --> 00:19:55,291 Şu adam kızınla görüşüyor. 128 00:20:07,791 --> 00:20:09,041 Neden bahsediyor bu? 129 00:20:09,625 --> 00:20:10,625 Ne? 130 00:20:15,583 --> 00:20:17,041 Doğru mu bu? 131 00:20:22,208 --> 00:20:24,166 Birlikte okula gittiniz, biliyorum. 132 00:20:24,750 --> 00:20:26,416 Bilmem gereken bir şey var mı? 133 00:20:29,541 --> 00:20:30,625 Hayır, yok. 134 00:20:35,333 --> 00:20:36,250 Emin misin? 135 00:20:42,333 --> 00:20:43,250 Kesinlikle. 136 00:20:48,500 --> 00:20:49,458 Gördün mü? 137 00:20:50,041 --> 00:20:51,333 Yok bir şey. 138 00:20:52,250 --> 00:20:54,083 Sana neden inanayım? 139 00:20:57,583 --> 00:20:59,833 Seni hazırlayalım. 140 00:21:00,375 --> 00:21:01,958 Seni açık artırmaya sokacağız. 141 00:21:08,416 --> 00:21:10,500 -Var mı? -Ne var mı? 142 00:21:11,833 --> 00:21:13,333 Biraz kokain. 143 00:21:14,791 --> 00:21:16,208 Üzerimde taşır mıyım hiç? 144 00:21:16,791 --> 00:21:17,833 Hep taşıyorsun. 145 00:21:18,458 --> 00:21:20,750 Asla üzerimde olmaz. 146 00:21:20,833 --> 00:21:22,208 Hadi oradan. 147 00:21:22,708 --> 00:21:25,291 -Sakin ol! -Neden lazım? 148 00:21:25,375 --> 00:21:26,291 Sen karışma. 149 00:21:26,375 --> 00:21:29,375 -Saçmalıyorsun. -Karşında kim var, farkında mısın? 150 00:21:30,041 --> 00:21:31,583 Neden böyle davranıyorsun? 151 00:21:31,666 --> 00:21:32,708 Kes sesini. 152 00:21:32,791 --> 00:21:34,541 Susun! Babam arıyor. 153 00:21:38,750 --> 00:21:39,708 Merhaba canım. 154 00:21:40,541 --> 00:21:41,458 Ne istiyorsun? 155 00:21:42,833 --> 00:21:44,083 Uğrayabilir misin? 156 00:21:45,458 --> 00:21:46,333 Neden? 157 00:21:47,916 --> 00:21:49,416 Seninle konuşmak istiyorum. 158 00:21:50,166 --> 00:21:51,500 Tamam. Bir ara uğrarım. 159 00:21:52,666 --> 00:21:53,916 Hayır, şimdi geleceksin. 160 00:21:54,708 --> 00:21:55,791 Sonra gelirim. 161 00:21:57,875 --> 00:21:58,750 Önemli. 162 00:22:00,791 --> 00:22:02,000 Tamam, hoşça kal. 163 00:22:04,208 --> 00:22:05,083 Ne oluyor? 164 00:22:05,958 --> 00:22:07,291 Babamı görmeye gideceğim. 165 00:22:07,958 --> 00:22:09,458 Ayakkabımı da değiştirmeliyim. 166 00:22:26,208 --> 00:22:29,833 "İnce"yle eş anlamlı ne olabilir? 167 00:22:31,500 --> 00:22:35,875 "Sıska" yeterince seksi değil. 168 00:22:38,958 --> 00:22:41,416 Petite. Fransızca. 169 00:22:43,416 --> 00:22:46,458 Fransızca uzmanı sensin. 170 00:22:51,375 --> 00:22:54,000 Reklamını duymaya hazır mısın Miu? 171 00:22:57,458 --> 00:23:02,500 "Petite, el değmemiş, egzotik kız. Memeleri doğal." 172 00:23:05,750 --> 00:23:09,791 "Masum görünüşümün ardında doymaz bir şehvetim var, 173 00:23:09,875 --> 00:23:13,416 seninle paylaşmak için can atıyorum, 174 00:23:14,208 --> 00:23:17,250 edepsiz ve yırtık bir seks tanrıçası gibi." 175 00:23:23,500 --> 00:23:29,833 "Gel, bekâretimi boz ve kendini aygır gibi hisset!" 176 00:23:31,791 --> 00:23:34,875 Sus artık. Daha fazla dinleyemeyeceğim. 177 00:23:37,458 --> 00:23:38,333 Ne? 178 00:23:50,458 --> 00:23:52,041 Ne dedin? 179 00:23:56,458 --> 00:23:57,333 Dedim ki… 180 00:24:00,541 --> 00:24:02,666 Ona odaklan. 181 00:24:05,166 --> 00:24:08,333 Bir daha da ağzını açayım deme. 182 00:24:12,250 --> 00:24:13,458 Anladın mı? 183 00:24:36,541 --> 00:24:39,375 Bölgeyi koruyan bir erkek yavruya saldırıp öldürebilir. 184 00:24:40,583 --> 00:24:42,500 Orman uçsuz bucaksız ve tehlikeli, 185 00:24:42,583 --> 00:24:44,708 su kenarı da farklı değil. 186 00:24:53,625 --> 00:24:58,125 Dişi, bu riskleri göze almadan onları beslemek için gereken 187 00:24:58,208 --> 00:24:59,666 yüzlerce midyeyi bulamaz. 188 00:24:59,750 --> 00:25:02,916 Bulsa bile midyeler onları ancak bir süre doyurur, 189 00:25:03,000 --> 00:25:05,500 sonra onları yeni tehlikeler bekler. 190 00:25:08,583 --> 00:25:15,541 BAKİRE GİBİ… YENİ KIZLA TANIŞ NE KADAR ÖDERSİN? DAHA FAZLASI İÇİN BEKLE… 191 00:25:48,916 --> 00:25:50,458 Bu kadar önemli olan neydi baba? 192 00:25:52,833 --> 00:25:54,125 Konuşmalıyız. 193 00:26:15,333 --> 00:26:16,416 Sen burada bekle. 194 00:26:22,333 --> 00:26:24,541 Kızımla baş başa konuşmak istiyorum. 195 00:26:26,250 --> 00:26:27,708 Merhaba Gangsterler Kraliçesi. 196 00:26:29,791 --> 00:26:31,041 Kapıyı kapatayım mı? 197 00:26:31,125 --> 00:26:32,083 Evet, kapat. 198 00:26:37,208 --> 00:26:40,375 Biliyorum, 18 yaşından büyüksün ve Danimarka'da yaşıyoruz. 199 00:26:42,125 --> 00:26:43,666 Ama doğru mu? 200 00:26:45,208 --> 00:26:46,333 Ne doğru mu? 201 00:26:47,083 --> 00:26:48,333 Onunla birlikte olduğun? 202 00:26:49,750 --> 00:26:50,583 Kiminle? 203 00:26:51,375 --> 00:26:52,291 Dardan. 204 00:27:01,125 --> 00:27:03,208 Küçük ispiyoncu öttü mü? 205 00:27:04,541 --> 00:27:06,208 Kimin öttüğü önemli değil. 206 00:27:08,875 --> 00:27:09,875 Benim için önemli. 207 00:27:14,166 --> 00:27:15,125 Oydu. 208 00:27:17,416 --> 00:27:18,708 Geberteceğim onu. 209 00:27:21,250 --> 00:27:22,208 Demek doğru. 210 00:27:22,875 --> 00:27:24,625 Seks hayatıma karışma. 211 00:27:36,083 --> 00:27:37,750 Ayak işleri gören biri. 212 00:27:39,000 --> 00:27:40,541 Sen de öylesin. 213 00:27:40,625 --> 00:27:41,625 Ne diyorsun sen? 214 00:27:42,791 --> 00:27:45,375 Arnavutluk'tan aradıklarında ne biçim tırsıyorsun. 215 00:27:45,458 --> 00:27:46,500 Hiç de bile. 216 00:27:51,708 --> 00:27:54,083 O herifin ağzına sıçacağım. 217 00:27:55,083 --> 00:27:57,208 Tabii baba. Göster ona gününü. 218 00:28:06,208 --> 00:28:07,291 Onu seviyor musun? 219 00:28:09,458 --> 00:28:10,291 Evet. 220 00:28:13,416 --> 00:28:14,833 Emin misin? 221 00:28:14,916 --> 00:28:17,250 Evet dedim ya. 222 00:28:33,458 --> 00:28:35,916 Dardan. İçeri gel. 223 00:28:43,333 --> 00:28:44,333 Otur. 224 00:29:13,125 --> 00:29:14,833 Kızımla evleneceksin. 225 00:29:19,375 --> 00:29:21,250 Davetli listesini yazmaya başla. 226 00:29:29,750 --> 00:29:31,791 Parası senden çıkacak. 227 00:29:33,583 --> 00:29:34,416 Tamam mı? 228 00:29:34,500 --> 00:29:35,333 Peki. 229 00:29:41,291 --> 00:29:42,458 Tebrikler. 230 00:30:01,333 --> 00:30:02,416 Teşekkür ederim. 231 00:33:55,916 --> 00:33:59,625 -Tamam. Artık eve gidebilirsin Dat. -Sağ ol patron, iyi geceler. 232 00:33:59,708 --> 00:34:00,708 İyi geceler. 233 00:34:16,583 --> 00:34:17,791 Mutfak kapandı. 234 00:34:31,750 --> 00:34:32,583 Tamam. 235 00:34:45,375 --> 00:34:47,041 Boktan makine. 236 00:34:47,791 --> 00:34:49,958 Yarın yine şansını denersin Arne. 237 00:34:50,041 --> 00:34:52,458 Kapa çeneni kahrolası Çinli. 238 00:34:52,541 --> 00:34:55,750 -Kapatıyorum. -Çekil! 239 00:34:57,583 --> 00:34:59,791 Eve giderken araba kullanma Arne. 240 00:35:00,333 --> 00:35:02,208 Kapa çeneni kaltak. 241 00:35:15,166 --> 00:35:17,583 Özür dilerim ama kapatıyoruz. 242 00:36:05,291 --> 00:36:09,583 EJDER SARAYI 243 00:36:09,666 --> 00:36:12,208 Yarın öğleden itibaren yine açığız. 244 00:36:16,291 --> 00:36:17,125 İyi geceler. 245 00:36:49,750 --> 00:36:53,875 Hulda Ana! 246 00:37:05,750 --> 00:37:09,083 Yiyin bakalım, yemek geldi. Biraz daha alın. 247 00:37:24,333 --> 00:37:25,541 Neden hâlâ buradasın? 248 00:37:27,333 --> 00:37:28,250 Size ihtiyacı var. 249 00:37:30,083 --> 00:37:31,083 Önde. 250 00:38:10,666 --> 00:38:13,125 Harikasın, bebek gelmek üzere. 251 00:38:23,583 --> 00:38:27,333 Harikasın, bebek gelmek üzere. 252 00:38:37,416 --> 00:38:41,291 Bana bir makasla temiz havlu getir! Çabuk! 253 00:38:58,583 --> 00:39:01,000 Ikın, bebek geliyor. 254 00:39:01,500 --> 00:39:07,000 Ikın! Bebek geldi bile. 255 00:39:07,791 --> 00:39:08,666 Bebek geldi. 256 00:39:10,458 --> 00:39:12,208 -Sağlıklı mı? -Evet. 257 00:39:12,291 --> 00:39:16,750 -Erkek mi kız mı? -Kız. Güzel bir kız. Tıpkı annesi gibi. 258 00:39:18,083 --> 00:39:22,041 Benden daha iyi bir hayatı olacak. Ona bakmak istiyorum. 259 00:39:22,625 --> 00:39:23,875 Onu görmek istiyorum. 260 00:39:24,500 --> 00:39:25,916 Ağladığını niye duymuyorum? 261 00:39:26,416 --> 00:39:29,166 Sesi çıkmıyor. Neden ağlamıyor? 262 00:39:29,833 --> 00:39:34,291 O iyi mi? İyi mi? Bakayım. 263 00:39:34,833 --> 00:39:36,208 Bebek nefes almıyor. 264 00:39:36,291 --> 00:39:39,166 -İmkânsız! Ciddi olamazsın! -Uzan. 265 00:39:39,250 --> 00:39:41,791 -Uzanmak istemiyorum. -Şimdi uzanmalısın. 266 00:39:41,875 --> 00:39:43,958 Bebeğime bakayım. Onu görmek istiyorum. 267 00:39:44,041 --> 00:39:46,500 -Onu göreyim, nefes almalı. -Uzan. 268 00:39:46,583 --> 00:39:48,000 Bebeğimi göreyim. 269 00:39:48,083 --> 00:39:51,250 Onu kucağıma alayım, alıp götürme. 270 00:39:51,333 --> 00:39:54,291 -Onu tutayım. -Hastaneye gitmeliyiz yoksa ölür! 271 00:39:54,375 --> 00:39:57,458 -Nefes almalı. -Uzan. 272 00:39:58,166 --> 00:40:02,375 Ne yapıyorsun? Bebeğimi bana ver! 273 00:40:02,458 --> 00:40:07,041 Kanaman var. Plasenta henüz çıkmadı. 274 00:40:07,125 --> 00:40:09,708 -Önce uzan! Uzan! -Hayır, bebeğimi geri ver. 275 00:40:12,666 --> 00:40:17,083 Onu hastaneye ulaştırmalıyız, yoksa ölecek. Uzan! 276 00:40:17,625 --> 00:40:18,958 Nefes alması lazım. 277 00:41:49,875 --> 00:41:50,875 Kimsin sen? 278 00:41:53,833 --> 00:41:54,708 Neden sordunuz? 279 00:41:56,750 --> 00:41:57,916 Meraktan. 280 00:42:01,291 --> 00:42:02,291 Adın var mı? 281 00:42:05,458 --> 00:42:06,333 Miu. 282 00:42:10,000 --> 00:42:10,916 Miu. 283 00:42:14,458 --> 00:42:15,458 Benim adım Jang. 284 00:42:17,125 --> 00:42:19,000 Ama herkes bana Hulda Ana der. 285 00:42:22,458 --> 00:42:23,708 Nereden geldin? 286 00:42:26,041 --> 00:42:27,291 Uzun hikâye. 287 00:43:02,083 --> 00:43:03,791 Uyuyacak yere ihtiyacım var. 288 00:43:12,833 --> 00:43:13,666 Tamam. 289 00:43:15,833 --> 00:43:17,458 Sadece bir sorum var. 290 00:43:20,416 --> 00:43:21,750 Şey değilsin ya… 291 00:43:25,375 --> 00:43:26,416 Gui. 292 00:43:29,166 --> 00:43:30,083 O ne? 293 00:43:33,291 --> 00:43:34,541 Hayalet. 294 00:43:42,958 --> 00:43:44,375 10 numarayı deneyelim. 295 00:43:52,583 --> 00:43:54,333 Ben 11 numaradayım. 296 00:44:07,583 --> 00:44:09,333 Güzel bir oda, değil mi? 297 00:44:12,500 --> 00:44:14,166 Şu nefis tabloya bak. 298 00:44:18,875 --> 00:44:19,708 İyi geceler. 299 00:46:23,166 --> 00:46:24,833 Ben yedi yaşındayken 300 00:46:27,500 --> 00:46:30,125 uzaylılar beni kaçırdı. 301 00:46:50,916 --> 00:46:53,166 30 saniye sonra her şey yanacak. 302 00:50:18,500 --> 00:50:23,500 Alt yazı çevirmeni: Selen Akhuy