1 00:00:19,666 --> 00:00:21,875 ‎NETFLIX PREZINTĂ 2 00:01:31,625 --> 00:01:32,875 ‎Unde e Cimona? 3 00:01:41,291 --> 00:01:42,750 ‎A fugit? 4 00:01:49,125 --> 00:01:50,458 ‎Știi ceva? 5 00:01:56,208 --> 00:01:58,208 ‎Cine a văzut-o ultima? 6 00:02:00,916 --> 00:02:01,750 ‎Jelena. 7 00:02:08,291 --> 00:02:09,208 ‎Ce s-a întâmplat? 8 00:02:12,500 --> 00:02:13,458 ‎Nimic. 9 00:02:14,458 --> 00:02:16,750 ‎Am stat împreună, apoi a plecat. 10 00:02:21,250 --> 00:02:22,916 ‎N-a spus nimic? 11 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 ‎A spus că se simte rău. 12 00:02:30,000 --> 00:02:31,625 ‎Și tu ce-ai făcut? 13 00:02:33,375 --> 00:02:34,291 ‎Nimic. 14 00:02:54,333 --> 00:02:55,166 ‎Nu! 15 00:02:57,458 --> 00:02:59,458 ‎Sigur nu știi nimic? 16 00:03:02,250 --> 00:03:03,541 ‎E fata cea nouă! 17 00:03:17,416 --> 00:03:18,416 ‎Care? 18 00:03:24,000 --> 00:03:24,833 ‎Miu. 19 00:03:29,708 --> 00:03:31,458 ‎Cimona a fugit din cauza lui Miu. 20 00:03:34,958 --> 00:03:35,833 ‎Cum? 21 00:03:40,541 --> 00:03:41,583 ‎E adevărat? 22 00:04:01,958 --> 00:04:03,958 ‎Da. E Miu. 23 00:04:06,583 --> 00:04:09,583 ‎Din prima zi a încercat ‎să-ți strice totul, André. 24 00:05:47,500 --> 00:05:48,416 ‎Bună, Miu! 25 00:05:49,708 --> 00:05:50,666 ‎Deci? 26 00:05:52,708 --> 00:05:53,833 ‎Ce faci aici? 27 00:05:58,625 --> 00:05:59,791 ‎E iubitul tău? 28 00:06:02,750 --> 00:06:03,666 ‎Nu. 29 00:06:05,666 --> 00:06:06,875 ‎Nu e iubitul meu. 30 00:06:16,166 --> 00:06:18,000 ‎Mătușa Rosella știe că ești aici? 31 00:06:19,291 --> 00:06:20,458 ‎La cinci dimineața? 32 00:06:30,375 --> 00:06:32,583 ‎Dacă spui ceva, te omor. 33 00:06:38,750 --> 00:06:39,916 ‎N-o să spun nimic. 34 00:06:42,916 --> 00:06:44,166 ‎Nici eu. 35 00:07:36,083 --> 00:07:37,541 ‎O să încerc. 36 00:07:40,000 --> 00:07:41,041 ‎Ochii! 37 00:07:41,625 --> 00:07:42,750 ‎Ochii mei! 38 00:07:52,541 --> 00:07:53,666 ‎Mihaela! 39 00:08:03,458 --> 00:08:06,333 ‎E rău, cum mă temeam? 40 00:08:08,291 --> 00:08:10,208 ‎Mai rău. Mult mai rău. 41 00:08:10,750 --> 00:08:11,833 ‎Nu vezi? 42 00:08:15,041 --> 00:08:17,416 ‎Vezi cum s-a strecurat de la subsol? 43 00:08:19,000 --> 00:08:20,416 ‎Ca un demon din iad. 44 00:08:50,083 --> 00:08:53,208 ‎Nu e ceea ce pretinde că este. 45 00:08:55,958 --> 00:08:57,791 ‎Nu aduce noroc. 46 00:09:11,333 --> 00:09:12,250 ‎Sânge! 47 00:09:13,166 --> 00:09:14,625 ‎E ceva cu sânge. 48 00:09:15,875 --> 00:09:17,708 ‎Adu-mi chiloții, Rosella! 49 00:09:18,333 --> 00:09:19,208 ‎Care chiloți? 50 00:09:19,291 --> 00:09:23,500 ‎De când ai sângerat. Haide, adu-i! 51 00:10:06,291 --> 00:10:09,166 ‎- Miroase-i! Hai, miroase-i! ‎- De ce… 52 00:10:09,250 --> 00:10:11,291 ‎Miros… 53 00:10:16,875 --> 00:10:18,791 ‎Ea e de vină, Rosella. 54 00:10:20,166 --> 00:10:21,666 ‎Ce vrei să spui? 55 00:10:25,125 --> 00:10:28,416 ‎Sângele e al ei. E al demonului! 56 00:10:34,666 --> 00:10:37,375 ‎Știi ce se spune? 57 00:10:39,375 --> 00:10:40,500 ‎În vechea credință? 58 00:10:42,875 --> 00:10:45,416 ‎Când o pasăre zboară în casa ta… 59 00:10:46,916 --> 00:10:48,166 ‎O mierlă… 60 00:10:49,416 --> 00:10:52,625 ‎- Da, o mierlă. ‎- Anunță moartea. O știu bine. 61 00:10:52,708 --> 00:10:56,416 ‎Cred că ți-a intrat o mierlă în casă. 62 00:11:01,833 --> 00:11:05,625 ‎O pasăre care… nu aduce fericire. 63 00:11:19,083 --> 00:11:22,041 ‎Ai făcut bine că m-ai sunat, Rosella. 64 00:11:22,708 --> 00:11:24,458 ‎Mulțumesc că ai venit! 65 00:11:27,541 --> 00:11:29,625 ‎O clipă. 66 00:12:25,416 --> 00:12:26,541 ‎Sven? 67 00:12:28,208 --> 00:12:29,250 ‎Sven! 68 00:12:34,666 --> 00:12:38,375 ‎Ai grijă să nu fugă. Altfel… 69 00:13:02,000 --> 00:13:05,666 ‎Nu veniți fără ea ‎nici dac-ați scotocit toată Damenarca! 70 00:13:07,000 --> 00:13:08,750 ‎Ne-a făcut multe necazuri. 71 00:13:09,875 --> 00:13:10,916 ‎S-o bat? 72 00:13:11,500 --> 00:13:14,916 ‎Da, dar cu grijă. N-o lovi în față. 73 00:13:15,416 --> 00:13:16,500 ‎În burtă? 74 00:13:16,583 --> 00:13:17,541 ‎În burtă, da. 75 00:13:18,083 --> 00:13:19,041 ‎În spate? 76 00:13:19,750 --> 00:13:20,833 ‎Și în spate. 77 00:13:22,000 --> 00:13:23,333 ‎Îi sparg nasul? 78 00:13:23,416 --> 00:13:25,333 ‎Tu ești prost? 79 00:13:25,416 --> 00:13:27,583 ‎Ți-am spus că nu în față. 80 00:13:31,875 --> 00:13:33,041 ‎Liber! 81 00:13:52,125 --> 00:13:53,750 ‎Poți s-o iei 82 00:13:54,833 --> 00:13:57,166 ‎pe micuța mea scumpă. 83 00:13:59,000 --> 00:14:00,500 ‎Mai bine să lucreze aici. 84 00:14:02,208 --> 00:14:03,625 ‎Cum așa? 85 00:14:03,708 --> 00:14:05,458 ‎Să-i plătească datoria lui Sven? 86 00:14:06,958 --> 00:14:09,916 ‎Nu-mi pasă de datoria lui Sven. 87 00:14:11,333 --> 00:14:12,916 ‎Să și-o plătească el. 88 00:14:15,000 --> 00:14:16,208 ‎Noi împărțim câștigul. 89 00:14:20,958 --> 00:14:22,250 ‎Ce s-a întâmplat? 90 00:14:23,500 --> 00:14:25,125 ‎În final nu ești însărcinată? 91 00:14:27,333 --> 00:14:29,500 ‎Ți-am spus că îți scapă de sub control. 92 00:14:30,583 --> 00:14:32,541 ‎Dar n-ai vrut să mă asculți. 93 00:14:36,000 --> 00:14:37,958 ‎N-o vreau aici. 94 00:14:40,625 --> 00:14:43,166 ‎M-a înșelat groaznic. 95 00:14:47,333 --> 00:14:50,041 ‎E un adevărat demon. 96 00:14:51,291 --> 00:14:54,333 ‎Au tratat-o ca pe o sfântă ani de zile. 97 00:15:00,083 --> 00:15:01,750 ‎E pură, să știi. 98 00:15:03,750 --> 00:15:04,875 ‎E virgină. 99 00:15:09,958 --> 00:15:11,416 ‎Tu de unde știi? 100 00:15:13,458 --> 00:15:15,458 ‎Ai verificat tu? 101 00:15:19,875 --> 00:15:21,333 ‎Intuiție feminină. 102 00:15:28,416 --> 00:15:29,958 ‎Împărțim optzeci-douăzeci. 103 00:16:06,166 --> 00:16:07,125 ‎Treci acolo! 104 00:16:32,666 --> 00:16:34,041 ‎Ești tare drăguț, Sven. 105 00:16:38,666 --> 00:16:39,583 ‎Haide! 106 00:17:07,250 --> 00:17:09,166 ‎Te-ai culcat cu ea. 107 00:17:13,875 --> 00:17:16,000 ‎Știu că te-ai culcat cu ea. 108 00:17:17,708 --> 00:17:20,666 ‎Te-ai culcat cu ea! 109 00:17:24,083 --> 00:17:25,500 ‎Pentru Dumnezeu, Sven! 110 00:17:36,375 --> 00:17:38,708 ‎Dezbracă-te! Trebuie să mărturisești! 111 00:17:40,666 --> 00:17:42,083 ‎Dezbracă-te! 112 00:17:51,208 --> 00:17:53,541 ‎În patru labe. 113 00:18:01,833 --> 00:18:05,291 ‎Ce porc! 114 00:18:06,791 --> 00:18:08,375 ‎Ce porc! 115 00:18:34,166 --> 00:18:35,291 ‎Hai, zâmbește! 116 00:18:43,708 --> 00:18:45,333 ‎Arăți ca un băiețaș. 117 00:18:48,458 --> 00:18:51,541 ‎Facem un videoclip. O să aibă succes. 118 00:18:54,958 --> 00:18:56,416 ‎Acum spune… 119 00:18:56,500 --> 00:19:03,083 ‎„Mă numesc Miu. ‎Am 18 ani și sunt virgină.” 120 00:19:04,000 --> 00:19:04,916 ‎Bine? 121 00:19:07,000 --> 00:19:07,875 ‎Motor! 122 00:19:20,958 --> 00:19:24,875 ‎Dacă nu cooperezi, ‎o să-ți faci viața mult mai grea. 123 00:19:28,083 --> 00:19:29,083 ‎Ai înțeles? 124 00:19:31,125 --> 00:19:32,541 ‎S-o facem cum trebuie. 125 00:19:37,458 --> 00:19:38,583 ‎Motor! 126 00:19:42,750 --> 00:19:43,916 ‎Mă numesc Miu. 127 00:19:53,625 --> 00:19:55,291 ‎Tipul ăla iese cu fiica ta. 128 00:20:07,791 --> 00:20:09,041 ‎Ce vrea să spună? 129 00:20:09,625 --> 00:20:10,625 ‎Ce? 130 00:20:15,583 --> 00:20:17,041 ‎E adevărat? 131 00:20:22,208 --> 00:20:24,166 ‎Știu că ați mers împreună la școală. 132 00:20:24,750 --> 00:20:26,416 ‎Ar trebui să știu ceva? 133 00:20:29,541 --> 00:20:30,625 ‎Nu, nimic. 134 00:20:35,333 --> 00:20:36,250 ‎Sigur? 135 00:20:42,333 --> 00:20:43,250 ‎Da, sigur. 136 00:20:48,500 --> 00:20:49,458 ‎Ai văzut? 137 00:20:50,041 --> 00:20:51,333 ‎Nu e nimic. 138 00:20:52,250 --> 00:20:54,083 ‎De ce te-aș crede? 139 00:20:57,583 --> 00:20:59,833 ‎Hai să te aranjăm. 140 00:21:00,375 --> 00:21:01,958 ‎Vrem să liciteze pentru tine. 141 00:21:08,416 --> 00:21:10,500 ‎- Îmi dai și mie? ‎- Ce? 142 00:21:11,833 --> 00:21:13,333 ‎Niște cocaină. 143 00:21:14,791 --> 00:21:16,208 ‎Crezi c-o am la mine? 144 00:21:16,791 --> 00:21:17,833 ‎Mereu ai. 145 00:21:18,458 --> 00:21:20,750 ‎Niciodată la mine. 146 00:21:20,833 --> 00:21:22,208 ‎Tacă-ți gura! 147 00:21:22,708 --> 00:21:25,291 ‎- Calmează-te! ‎- La ce-ți trebuie? 148 00:21:25,375 --> 00:21:26,291 ‎Nu te băga! 149 00:21:26,375 --> 00:21:29,375 ‎- Faci pe nebuna. ‎- Tu știi cu cine vorbești? 150 00:21:30,041 --> 00:21:31,583 ‎Ce-ai pățit deodată? 151 00:21:31,666 --> 00:21:32,708 ‎Taci naibii! 152 00:21:32,791 --> 00:21:34,541 ‎Gura! Mă sună tata. 153 00:21:38,750 --> 00:21:39,708 ‎Bună, scumpo! 154 00:21:40,541 --> 00:21:41,458 ‎Ce vrei? 155 00:21:42,833 --> 00:21:44,083 ‎Poți să vii la mine? 156 00:21:45,458 --> 00:21:46,333 ‎De ce? 157 00:21:47,916 --> 00:21:49,416 ‎Vreau doar să vorbim. 158 00:21:50,166 --> 00:21:51,500 ‎Bine, vin mai încolo. 159 00:21:52,666 --> 00:21:53,916 ‎Nu, vii acum! 160 00:21:54,708 --> 00:21:55,791 ‎Vin mai târziu. 161 00:21:57,875 --> 00:21:58,750 ‎E important. 162 00:22:00,791 --> 00:22:02,000 ‎Bine, pa. 163 00:22:04,208 --> 00:22:05,083 ‎Ce se petrece? 164 00:22:05,958 --> 00:22:07,291 ‎Mă duc la tata. 165 00:22:07,958 --> 00:22:09,458 ‎Trebuie să-mi schimb pantofii. 166 00:22:26,208 --> 00:22:29,833 ‎Știe cineva un sinonim pentru „slab”? 167 00:22:31,500 --> 00:22:35,875 ‎„Costeliv” nu sună sexy. 168 00:22:38,958 --> 00:22:41,416 ‎Petite.‎ E în franceză. 169 00:22:43,416 --> 00:22:46,458 ‎Franceza e specialitatea ta. 170 00:22:51,375 --> 00:22:54,000 ‎Ești gata să-ți auzi reclama, Miu? 171 00:22:57,458 --> 00:23:02,500 ‎„Fată exotică, ‎petite‎ și imaculată, ‎cu sâni naturali. 172 00:23:05,750 --> 00:23:09,791 ‎Sub aparența mea nevinovată ‎se află o dorință necontrolată 173 00:23:09,875 --> 00:23:13,416 ‎pe care abia aștept să ți-o împărtășesc 174 00:23:14,208 --> 00:23:17,250 ‎ca o zeiță a sexului ‎obraznică și eliberată.” 175 00:23:23,500 --> 00:23:29,833 ‎„Vino și ia-mi virginitatea ‎și simte-te ca un armăsar!” 176 00:23:31,791 --> 00:23:34,875 ‎Hai, termină! Nu mai suport să te aud. 177 00:23:37,458 --> 00:23:38,333 ‎Ce? 178 00:23:50,458 --> 00:23:52,041 ‎Ce-ai spus? 179 00:23:56,458 --> 00:23:57,333 ‎Am spus… 180 00:24:00,541 --> 00:24:02,666 ‎Ocupă-te de ea. 181 00:24:05,166 --> 00:24:08,333 ‎Și să nu mai spui niciodată vreun cuvânt! 182 00:24:12,250 --> 00:24:13,458 ‎Ne-am înțeles? 183 00:24:36,541 --> 00:24:39,375 ‎Un mascul teritorial i-ar putea ‎ataca și ucide puiul. 184 00:24:40,583 --> 00:24:42,500 ‎Pădurea e vastă și periculoasă, 185 00:24:42,583 --> 00:24:44,708 ‎iar malul este la fel. 186 00:24:53,625 --> 00:24:58,125 ‎Dacă nu își asumă riscurile, ‎nu va putea să găsească sutele de moluște 187 00:24:58,208 --> 00:24:59,666 ‎necesare pentru a-i hrăni. 188 00:24:59,750 --> 00:25:02,916 ‎Și, chiar așa, ‎moluștele abia le vor ajunge 189 00:25:03,000 --> 00:25:05,500 ‎până ce următoarele provocări periculoase… 190 00:25:08,583 --> 00:25:15,541 ‎CA O VIRGINĂ… CÂT PLĂTEȘTI? 191 00:25:48,916 --> 00:25:50,458 ‎Ce era așa important, tată? 192 00:25:52,833 --> 00:25:54,125 ‎Vreau să vorbesc cu tine. 193 00:26:15,333 --> 00:26:16,416 ‎Tu așteaptă aici! 194 00:26:22,333 --> 00:26:24,541 ‎Vreau să vorbesc singur cu fiica mea. 195 00:26:26,250 --> 00:26:27,708 ‎Bună, regina gangsterilor! 196 00:26:29,791 --> 00:26:31,041 ‎Să închid ușa? 197 00:26:31,125 --> 00:26:32,083 ‎Da, închide-o. 198 00:26:37,208 --> 00:26:40,375 ‎Știu că ai peste 18 ani ‎și că trăim în Danemarca… 199 00:26:42,125 --> 00:26:43,666 ‎Dar e adevărat? 200 00:26:45,208 --> 00:26:46,333 ‎Ce anume? 201 00:26:47,083 --> 00:26:48,333 ‎Că ești cu el? 202 00:26:49,750 --> 00:26:50,583 ‎Cu cine? 203 00:26:51,375 --> 00:26:52,291 ‎Dardan. 204 00:27:01,125 --> 00:27:03,208 ‎Mica turnătoare a ciripit? 205 00:27:04,541 --> 00:27:06,208 ‎Nu contează cine a ciripit. 206 00:27:08,875 --> 00:27:09,875 ‎Pentru mine contează. 207 00:27:14,166 --> 00:27:15,125 ‎Da, ea a fost. 208 00:27:17,416 --> 00:27:18,708 ‎O fac praf. 209 00:27:21,250 --> 00:27:22,208 ‎Deci, e adevărat. 210 00:27:22,875 --> 00:27:24,625 ‎Nu te băga în viața mea sexuală! 211 00:27:36,083 --> 00:27:37,750 ‎E un simplu angajat. 212 00:27:39,000 --> 00:27:40,541 ‎Și tu ești un simplu angajat. 213 00:27:40,625 --> 00:27:41,625 ‎Ce-ai spus? 214 00:27:42,791 --> 00:27:45,375 ‎Dacă sună din Albania, ‎te porți ca un cățeluș. 215 00:27:45,458 --> 00:27:46,500 ‎Ba nu-i așa. 216 00:27:51,708 --> 00:27:54,083 ‎Vreau să-l fac praf. 217 00:27:55,083 --> 00:27:57,208 ‎Sigur, tată. Arată-i ce poți! 218 00:28:06,208 --> 00:28:07,291 ‎Îl iubești? 219 00:28:09,458 --> 00:28:10,291 ‎Da. 220 00:28:13,416 --> 00:28:14,833 ‎Ești sigură? 221 00:28:14,916 --> 00:28:17,250 ‎Ți-am spus deja că da. 222 00:28:33,458 --> 00:28:35,916 ‎Dardan, intră! 223 00:28:43,333 --> 00:28:44,333 ‎Ia loc! 224 00:29:13,125 --> 00:29:14,833 ‎O să te însori cu fiica mea. 225 00:29:19,375 --> 00:29:21,250 ‎Începe să faci lista de invitați! 226 00:29:29,750 --> 00:29:31,791 ‎O să plătești tu nunta. 227 00:29:33,583 --> 00:29:34,416 ‎Bine? 228 00:29:34,500 --> 00:29:35,333 ‎Da. 229 00:29:41,291 --> 00:29:42,458 ‎Felicitări! 230 00:30:01,333 --> 00:30:02,416 ‎Mulțumesc! 231 00:33:55,916 --> 00:33:59,625 ‎- Bine, poți să mergi acasă, Dat. ‎- Mulțumesc, șefa. Noapte bună! 232 00:33:59,708 --> 00:34:00,708 ‎Noapte bună. 233 00:34:16,583 --> 00:34:17,791 ‎Bucătăria e închisă. 234 00:34:31,750 --> 00:34:32,583 ‎Bine. 235 00:34:45,375 --> 00:34:47,041 ‎Mașinărie de doi bani! 236 00:34:47,791 --> 00:34:49,958 ‎Mai mult noroc mâine, Arne! 237 00:34:50,041 --> 00:34:52,458 ‎Tacă-ți gura, chinezoaică nenorocită! 238 00:34:53,625 --> 00:34:55,750 ‎- Închid acum. ‎- Dă-mi drumul! 239 00:34:57,583 --> 00:34:59,791 ‎Să nu conduci tu, Arne. 240 00:35:00,333 --> 00:35:02,208 ‎Tacă-ți gura, scorpie! 241 00:35:15,166 --> 00:35:17,583 ‎Îmi pare rău, dar închidem. 242 00:36:05,291 --> 00:36:09,583 ‎PALATUL DRAGONULUI 243 00:36:09,666 --> 00:36:12,208 ‎Deschidem iar mâine cu oferta de prânz. 244 00:36:16,291 --> 00:36:17,125 ‎Noapte bună! 245 00:36:49,750 --> 00:36:53,875 ‎Mamă Hulda! 246 00:37:05,750 --> 00:37:09,083 ‎Hai, mâncați, cina e servită. Poftim! 247 00:37:24,333 --> 00:37:25,541 ‎De ce mai ești aici? 248 00:37:27,333 --> 00:37:28,250 ‎Te caută cineva. 249 00:37:30,083 --> 00:37:31,083 ‎E în față. 250 00:38:10,666 --> 00:38:13,125 ‎Te descurci bine, vine copilul. 251 00:38:23,583 --> 00:38:27,333 ‎Te descurci grozav, ‎bebelușul va ieși în curând. 252 00:38:37,416 --> 00:38:41,291 ‎Adu-mi o foarfecă și niște prosoape! Acum! 253 00:38:58,583 --> 00:39:01,000 ‎Împinge mai tare, vine bebelușul! 254 00:39:01,500 --> 00:39:07,000 ‎Împinge! A ieșit bebelușul! 255 00:39:07,791 --> 00:39:08,666 ‎Uite bebelușul! 256 00:39:10,458 --> 00:39:12,208 ‎- Bebelușul e bine? ‎- Da. 257 00:39:12,291 --> 00:39:16,750 ‎- Băiat sau fată? ‎- O fetiță. Drăguță ca mama ei. 258 00:39:18,083 --> 00:39:22,041 ‎O să aibă o viață mai bună ca mine. ‎Vreau să o văd și eu. 259 00:39:22,625 --> 00:39:23,875 ‎Vreau să o văd. 260 00:39:24,500 --> 00:39:25,916 ‎De ce n-o aud plângând? 261 00:39:26,416 --> 00:39:29,166 ‎Niciun zgomot? De ce nu plânge? 262 00:39:29,833 --> 00:39:34,291 ‎E bine? Se simte bine? Vreau s-o văd. 263 00:39:34,833 --> 00:39:36,208 ‎Bebelușul nu respiră. 264 00:39:36,291 --> 00:39:39,166 ‎- Imposibil! Cred că glumești. ‎- Întinde-te! 265 00:39:39,250 --> 00:39:41,791 ‎- Glumești. ‎- Trebuie să te întinzi. 266 00:39:41,875 --> 00:39:43,958 ‎Vreau să-mi văd bebelușul. Vreau s-o văd! 267 00:39:44,041 --> 00:39:46,500 ‎- Vreau s-o văd, sigur respiră. ‎- Întinde-te! 268 00:39:46,583 --> 00:39:48,000 ‎Vreau să-mi văd bebelușul. 269 00:39:48,083 --> 00:39:51,250 ‎Vreau s-o țin în brațe, n-o lua de aici! 270 00:39:51,333 --> 00:39:54,291 ‎- Vreau s-o țin în brațe. ‎- Mergem la spital sau moare. 271 00:39:54,375 --> 00:39:57,458 ‎- Trebuie să poată respira. ‎- Întinde-te! 272 00:39:58,166 --> 00:40:02,375 ‎Dă-mi înapoi bebelușul! 273 00:40:02,458 --> 00:40:07,041 ‎Sângerezi… Placenta n-a ieșit încă. 274 00:40:07,125 --> 00:40:09,708 ‎Întinde-te mai întâi! Întinde-te! 275 00:40:12,666 --> 00:40:17,083 ‎Trebuie s-o trimitem imediat la spital, ‎altfel moare. Întinde-te! 276 00:40:17,625 --> 00:40:18,958 ‎Trebuie să poată respira. 277 00:41:49,875 --> 00:41:50,875 ‎Cine ești? 278 00:41:53,833 --> 00:41:54,708 ‎De ce? 279 00:41:56,750 --> 00:41:57,916 ‎De curiozitate. 280 00:42:01,291 --> 00:42:02,291 ‎Ai un nume? 281 00:42:05,458 --> 00:42:06,333 ‎Miu. 282 00:42:10,000 --> 00:42:10,916 ‎Miu. 283 00:42:14,458 --> 00:42:15,458 ‎Eu sunt Jang. 284 00:42:17,125 --> 00:42:19,000 ‎Dar toți îmi spun Mama Hulda. 285 00:42:22,458 --> 00:42:23,708 ‎De unde ești? 286 00:42:26,041 --> 00:42:27,291 ‎E o poveste lungă. 287 00:43:02,083 --> 00:43:03,791 ‎Nu am unde să dorm. 288 00:43:12,833 --> 00:43:13,666 ‎Bine. 289 00:43:15,833 --> 00:43:17,458 ‎Am doar o întrebare. 290 00:43:20,416 --> 00:43:21,750 ‎Nu ești o… 291 00:43:25,375 --> 00:43:26,416 ‎O ‎gui. 292 00:43:29,166 --> 00:43:30,083 ‎Ce e aia? 293 00:43:33,291 --> 00:43:34,541 ‎O fantomă. 294 00:43:42,958 --> 00:43:44,375 ‎Să vedem camera 10. 295 00:43:52,583 --> 00:43:54,333 ‎Eu sunt în camera 11. 296 00:44:07,583 --> 00:44:09,333 ‎Nu-i o cameră decentă? 297 00:44:12,500 --> 00:44:14,166 ‎Vezi tabloul aia drăguț? 298 00:44:18,875 --> 00:44:19,708 ‎Noapte bună! 299 00:46:23,166 --> 00:46:24,833 ‎Când aveam șapte ani… 300 00:46:27,500 --> 00:46:30,125 ‎Am fost răpită de extratereștri. 301 00:46:50,916 --> 00:46:53,166 ‎În 30 de secunde totul o să ardă. 302 00:50:18,500 --> 00:50:23,500 ‎Subtitrarea: Ligia Bradeanu