1 00:00:19,666 --> 00:00:21,875 NETFLIX PRESENTA 2 00:01:31,625 --> 00:01:32,875 Dov'è Cimona? 3 00:01:41,291 --> 00:01:42,750 È scappata? 4 00:01:49,125 --> 00:01:50,458 Sapete qualcosa? 5 00:01:56,208 --> 00:01:58,208 Chi l'ha vista per ultima? 6 00:02:00,916 --> 00:02:01,750 Jelena. 7 00:02:08,291 --> 00:02:09,208 Cos'è successo? 8 00:02:12,500 --> 00:02:13,458 Niente. 9 00:02:14,458 --> 00:02:16,750 Era seduta vicino a me e se n'è andata. 10 00:02:21,250 --> 00:02:22,916 Non ha detto niente? 11 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Ha detto che si sentiva male. 12 00:02:30,000 --> 00:02:31,625 E tu cos'hai fatto? 13 00:02:33,375 --> 00:02:34,291 Niente. 14 00:02:54,333 --> 00:02:55,166 No. 15 00:02:57,458 --> 00:02:59,458 Sicura che non sai niente? 16 00:03:02,250 --> 00:03:03,541 È la ragazza nuova! 17 00:03:17,416 --> 00:03:18,416 Quale? 18 00:03:24,000 --> 00:03:24,833 Miu. 19 00:03:29,708 --> 00:03:31,458 È stata Miu a farla scappare. 20 00:03:34,958 --> 00:03:35,833 Allora? 21 00:03:40,541 --> 00:03:41,583 È vero? 22 00:04:01,958 --> 00:04:03,958 Sì. È stata Miu. 23 00:04:06,583 --> 00:04:09,583 È dal primo giorno che cerca di rovinarti, André. 24 00:05:47,500 --> 00:05:48,416 Ciao, Miu. 25 00:05:49,708 --> 00:05:50,666 Allora? 26 00:05:52,708 --> 00:05:53,833 Che ci fai qui? 27 00:05:58,625 --> 00:05:59,791 Quello è il tuo ragazzo? 28 00:06:02,750 --> 00:06:03,666 No. 29 00:06:05,666 --> 00:06:06,875 Non è il mio ragazzo. 30 00:06:16,166 --> 00:06:18,000 Mia zia Rosella sa che sei qui? 31 00:06:19,291 --> 00:06:20,458 Alle 5:00 del mattino? 32 00:06:30,375 --> 00:06:32,583 Di' una sola parola e ti ammazzo. 33 00:06:38,750 --> 00:06:39,916 Non dirò niente. 34 00:06:42,916 --> 00:06:44,166 Neanch'io. 35 00:07:36,083 --> 00:07:37,541 Ci provo. 36 00:07:40,000 --> 00:07:41,041 Gli occhi! 37 00:07:41,625 --> 00:07:42,750 I miei occhi! 38 00:07:52,541 --> 00:07:53,666 Mihaela. 39 00:08:03,458 --> 00:08:06,333 È grave come temevo? 40 00:08:08,291 --> 00:08:10,208 Peggio. Molto peggio. 41 00:08:10,750 --> 00:08:11,833 Non vedi? 42 00:08:15,041 --> 00:08:17,416 Non vedi com'è sgusciata fuori dal seminterrato? 43 00:08:19,000 --> 00:08:20,416 Come un demone dall'inferno. 44 00:08:50,083 --> 00:08:53,208 Non è la ragazza che finge di essere. 45 00:08:55,958 --> 00:08:57,791 Non porta fortuna. 46 00:09:11,333 --> 00:09:12,250 Sangue. 47 00:09:13,166 --> 00:09:14,625 Sento odore di sangue. 48 00:09:15,875 --> 00:09:17,708 Portami le mutandine, Rosella. 49 00:09:18,333 --> 00:09:19,208 Quali mutandine? 50 00:09:19,291 --> 00:09:23,500 Quelle che avevi quando hai sanguinato. Portamele! 51 00:10:06,291 --> 00:10:09,166 - Annusale. Forza, annusale. - Perché dovrei… 52 00:10:09,250 --> 00:10:11,291 Le annuso… 53 00:10:16,875 --> 00:10:18,791 È opera sua, Rosella. 54 00:10:20,166 --> 00:10:21,666 Che vuoi dire? 55 00:10:25,125 --> 00:10:28,416 Il sangue è suo. Del demone! 56 00:10:34,666 --> 00:10:37,375 Sai cosa racconta 57 00:10:39,375 --> 00:10:40,500 la credenza popolare? 58 00:10:42,875 --> 00:10:45,416 Quando un uccello vola in casa tua… 59 00:10:46,916 --> 00:10:48,166 Un merlo… 60 00:10:49,416 --> 00:10:52,625 - È presagio di morte. - È presagio di morte. 61 00:10:52,708 --> 00:10:56,416 Credo che un merlo sia entrato in casa tua. 62 00:11:01,833 --> 00:11:05,625 Un uccello che non porta felicità. 63 00:11:19,083 --> 00:11:22,041 Hai fatto bene a chiamarmi, Rosella. 64 00:11:22,708 --> 00:11:24,458 Grazie per essere venuta. 65 00:11:27,541 --> 00:11:29,625 Un momento. 66 00:12:34,666 --> 00:12:38,375 Fa' in modo che non scappi. Altrimenti… 67 00:13:02,000 --> 00:13:05,666 Non tornate senza di lei, a costo di perlustrare tutta la Danimarca. 68 00:13:07,000 --> 00:13:08,750 Ci ha causato molti problemi. 69 00:13:09,875 --> 00:13:10,916 Devo picchiarla? 70 00:13:11,500 --> 00:13:14,916 Sì, ma stai attento. Non colpirla in faccia. 71 00:13:15,416 --> 00:13:16,500 Sullo stomaco? 72 00:13:16,583 --> 00:13:17,541 Lo stomaco va bene. 73 00:13:18,083 --> 00:13:19,041 La schiena? 74 00:13:19,750 --> 00:13:20,833 Anche la schiena. 75 00:13:22,000 --> 00:13:23,333 Le rompo il naso? 76 00:13:23,416 --> 00:13:25,333 Sei scemo? 77 00:13:25,416 --> 00:13:27,583 Ho detto non in faccia. 78 00:13:31,875 --> 00:13:33,041 Andatevene. 79 00:13:52,125 --> 00:13:53,750 Puoi prenderti 80 00:13:54,833 --> 00:13:57,166 la mia dolce piccolina. 81 00:13:59,000 --> 00:14:00,500 È meglio se lavora qui. 82 00:14:02,208 --> 00:14:03,625 Come mai? 83 00:14:03,708 --> 00:14:05,458 Per ripagare il debito di Sven? 84 00:14:06,958 --> 00:14:09,916 Non mi importa del debito di Sven. 85 00:14:11,333 --> 00:14:12,916 Che se lo paghi lui. 86 00:14:15,000 --> 00:14:16,208 Io e te faremo a metà. 87 00:14:20,958 --> 00:14:22,250 Cos'è andato storto? 88 00:14:23,500 --> 00:14:25,125 Alla fine, non sei incinta? 89 00:14:27,333 --> 00:14:29,500 La cosa ti è sfuggita di mano. L'avevo detto. 90 00:14:30,583 --> 00:14:32,541 Ma non hai voluto ascoltare. 91 00:14:36,000 --> 00:14:37,958 Non la voglio qui. 92 00:14:40,625 --> 00:14:43,166 Mi ha ingannata crudelmente. 93 00:14:47,333 --> 00:14:50,041 È un vero demonio. 94 00:14:51,291 --> 00:14:54,333 L'hanno trattata come una santa per anni. 95 00:15:00,083 --> 00:15:01,750 È pura. 96 00:15:03,750 --> 00:15:04,875 Una vergine. 97 00:15:09,958 --> 00:15:11,416 E tu come lo sai? 98 00:15:13,458 --> 00:15:15,458 Hai controllato? 99 00:15:19,875 --> 00:15:21,333 Intuito femminile. 100 00:15:28,416 --> 00:15:29,958 Divideremo 80-20. 101 00:16:06,166 --> 00:16:07,125 Vai di là. 102 00:16:32,666 --> 00:16:34,041 Sei tanto dolce, Sven. 103 00:16:38,666 --> 00:16:39,583 Vieni. 104 00:17:07,250 --> 00:17:09,166 Te la sei scopata. 105 00:17:13,875 --> 00:17:16,000 So che te la sei scopata. 106 00:17:17,708 --> 00:17:20,666 Te la sei scopata! 107 00:17:24,083 --> 00:17:25,500 Per l'amor di Dio, Sven. 108 00:17:36,375 --> 00:17:38,708 Togliti i vestiti. Devi confessare. 109 00:17:40,666 --> 00:17:42,083 Spogliati! 110 00:17:51,208 --> 00:17:53,541 Mettiti a carponi. 111 00:18:01,833 --> 00:18:05,291 Bastardo libidinoso. 112 00:18:06,791 --> 00:18:08,375 Sei un porco. 113 00:18:34,166 --> 00:18:35,291 Fai un sorriso. 114 00:18:43,708 --> 00:18:45,333 Sembri un ragazzino. 115 00:18:48,458 --> 00:18:51,541 Faremo un video. Sarà un successo. 116 00:18:54,958 --> 00:18:56,416 Ora di': 117 00:18:56,500 --> 00:19:03,083 "Mi chiamo Miu, ho 18 anni e sono vergine". 118 00:19:04,000 --> 00:19:04,916 Ok? 119 00:19:07,000 --> 00:19:07,875 Azione. 120 00:19:20,958 --> 00:19:24,875 Se non collabori, per te si mette ancora peggio. 121 00:19:28,083 --> 00:19:29,083 Chiaro? 122 00:19:31,125 --> 00:19:32,541 Facciamolo come si deve. 123 00:19:37,458 --> 00:19:38,583 Azione. 124 00:19:42,750 --> 00:19:43,916 Mi chiamo Miu. 125 00:19:53,625 --> 00:19:55,291 Lui si vede con tua figlia. 126 00:20:07,791 --> 00:20:09,041 Che sta dicendo? 127 00:20:09,625 --> 00:20:10,625 Cosa? 128 00:20:15,583 --> 00:20:17,041 È vero? 129 00:20:22,208 --> 00:20:24,166 So che siete andati a scuola insieme. 130 00:20:24,750 --> 00:20:26,416 C'è qualcosa che dovrei sapere? 131 00:20:29,541 --> 00:20:30,625 No, niente. 132 00:20:35,333 --> 00:20:36,250 Sicuro? 133 00:20:42,333 --> 00:20:43,250 Sicurissimo. 134 00:20:48,500 --> 00:20:49,458 Visto? 135 00:20:50,041 --> 00:20:51,333 Non c'è niente. 136 00:20:52,250 --> 00:20:54,083 Perché dovrei crederti? 137 00:20:57,583 --> 00:20:59,833 Ora ti prepariamo. 138 00:21:00,375 --> 00:21:01,958 Vogliamo metterti all'asta. 139 00:21:08,416 --> 00:21:10,500 - Ne hai un po'? - Di cosa? 140 00:21:11,833 --> 00:21:13,333 Coca. 141 00:21:14,791 --> 00:21:16,208 Pensi che la porti con me? 142 00:21:16,791 --> 00:21:17,833 Sì, come sempre. 143 00:21:18,458 --> 00:21:20,750 Non me la porto mai dietro. 144 00:21:20,833 --> 00:21:22,208 Falla finita. 145 00:21:22,708 --> 00:21:25,291 - Rilassati. - A che ti serve? 146 00:21:25,375 --> 00:21:26,291 Affari miei. 147 00:21:26,375 --> 00:21:29,375 - Ti comporti da pazza. - Sai con chi stai parlando? 148 00:21:30,041 --> 00:21:31,583 Perché d'un tratto fai così? 149 00:21:31,666 --> 00:21:32,708 Chiudi la bocca. 150 00:21:32,791 --> 00:21:34,541 Zitte! È mio padre. 151 00:21:38,750 --> 00:21:39,708 Ciao, piccola. 152 00:21:40,541 --> 00:21:41,458 Cosa vuoi? 153 00:21:42,833 --> 00:21:44,083 Puoi passare di qua? 154 00:21:45,458 --> 00:21:46,333 Perché? 155 00:21:47,916 --> 00:21:49,416 Voglio solo parlarti. 156 00:21:50,166 --> 00:21:51,500 Va bene. Passo dopo. 157 00:21:52,666 --> 00:21:53,916 No, vieni ora. 158 00:21:54,708 --> 00:21:55,791 Passo più tardi. 159 00:21:57,875 --> 00:21:58,750 È importante. 160 00:22:00,791 --> 00:22:02,000 Ok, ciao. 161 00:22:04,208 --> 00:22:05,083 Che succede? 162 00:22:05,958 --> 00:22:07,291 Devo andare da mio padre. 163 00:22:07,958 --> 00:22:09,458 E devo cambiarmi le scarpe. 164 00:22:26,208 --> 00:22:29,833 Qualcuno ha un sinonimo per "magra"? 165 00:22:31,500 --> 00:22:35,875 "Secca" fa passare la voglia. 166 00:22:38,958 --> 00:22:41,416 Petite. È francese. 167 00:22:43,416 --> 00:22:46,458 Sei una specialista del francese. 168 00:22:51,375 --> 00:22:54,000 Sei pronta a sentire il tuo annuncio, Miu? 169 00:22:57,458 --> 00:23:02,500 "Ragazza petite, pura ed esotica con seno naturale." 170 00:23:05,750 --> 00:23:09,791 "Dietro il mio aspetto innocente nascondo un desiderio incontrollabile, 171 00:23:09,875 --> 00:23:13,416 che non vedo l'ora di condividere con te, 172 00:23:14,208 --> 00:23:17,250 come una dea del sesso spudorata e senza freni. 173 00:23:23,500 --> 00:23:29,833 Vieni a prenderti la mia verginità e sentiti un vero stallone." 174 00:23:31,791 --> 00:23:34,875 Piantala. Non ce la faccio più a sentirti. 175 00:23:37,458 --> 00:23:38,333 Cosa? 176 00:23:50,458 --> 00:23:52,041 Che hai detto? 177 00:23:56,458 --> 00:23:57,333 Ho detto… 178 00:24:00,541 --> 00:24:02,666 Concentrati su di lei. 179 00:24:05,166 --> 00:24:08,333 E non dire mai più una parola. 180 00:24:12,250 --> 00:24:13,458 Chiaro? 181 00:24:36,541 --> 00:24:39,375 Un maschio potrebbe uccidere il suo cucciolo. 182 00:24:40,583 --> 00:24:42,500 La foresta è vasta e pericolosa, 183 00:24:42,583 --> 00:24:44,708 così come la riva. 184 00:24:53,625 --> 00:24:58,125 Senza correre questi rischi, non troverà le centinaia di vongole 185 00:24:58,208 --> 00:24:59,666 che servono per nutrirli. 186 00:24:59,750 --> 00:25:02,916 Ma anche allora, quelle vongole basteranno solo 187 00:25:03,000 --> 00:25:05,500 finché le prossime pericolose sfide non si risveglieranno… 188 00:25:08,583 --> 00:25:15,583 COME UNA VERGINE… QUANTO PAGHERESTI? 189 00:25:48,916 --> 00:25:50,458 Cosa c'è di così importante? 190 00:25:52,833 --> 00:25:54,125 Devo parlarti. 191 00:26:15,333 --> 00:26:16,416 Tu aspetta qui. 192 00:26:22,333 --> 00:26:24,541 Devo parlare con mia figlia in privato. 193 00:26:26,250 --> 00:26:27,708 Ehilà, Gangster Queen. 194 00:26:29,791 --> 00:26:31,041 Chiudo la porta? 195 00:26:31,125 --> 00:26:32,083 Sì. 196 00:26:37,208 --> 00:26:40,375 So che sei maggiorenne e che viviamo in Danimarca… 197 00:26:42,125 --> 00:26:43,666 Ma è vero? 198 00:26:45,208 --> 00:26:46,333 Cosa? 199 00:26:47,083 --> 00:26:48,333 Che stai con lui? 200 00:26:49,750 --> 00:26:50,583 Chi? 201 00:26:51,375 --> 00:26:52,291 Dardan. 202 00:27:01,125 --> 00:27:03,208 La piccola spiona ha parlato? 203 00:27:04,541 --> 00:27:06,208 Non importa chi ha parlato. 204 00:27:08,875 --> 00:27:09,875 A me importa. 205 00:27:14,166 --> 00:27:15,125 È stata lei. 206 00:27:17,416 --> 00:27:18,708 La ammazzo. 207 00:27:21,250 --> 00:27:22,208 Quindi è vero. 208 00:27:22,875 --> 00:27:24,625 Stai fuori dalla mia vita sessuale. 209 00:27:36,083 --> 00:27:37,750 È solo un galoppino. 210 00:27:39,000 --> 00:27:40,541 Lo sei anche tu. 211 00:27:40,625 --> 00:27:41,625 Che stai dicendo? 212 00:27:42,791 --> 00:27:45,375 Se chiamano dall'Albania, fai la puttanella. 213 00:27:45,458 --> 00:27:46,500 Non è vero. 214 00:27:51,708 --> 00:27:54,083 Voglio pestarlo di botte. 215 00:27:55,083 --> 00:27:57,208 Certo, papà. Fagli vedere chi sei. 216 00:28:06,208 --> 00:28:07,291 Lo ami? 217 00:28:09,458 --> 00:28:10,291 Sì. 218 00:28:13,416 --> 00:28:14,833 Sicura? 219 00:28:14,916 --> 00:28:17,250 Ti ho detto di sì. 220 00:28:33,458 --> 00:28:35,916 Dardan! Entra! 221 00:28:43,333 --> 00:28:44,333 Siediti. 222 00:29:13,125 --> 00:29:14,833 Sposerai mia figlia. 223 00:29:19,375 --> 00:29:21,250 Comincia a segnarti gli invitati. 224 00:29:29,750 --> 00:29:31,791 Pagherai tutto tu. 225 00:29:33,583 --> 00:29:34,416 Va bene? 226 00:29:34,500 --> 00:29:35,333 Sì. 227 00:29:41,291 --> 00:29:42,458 Congratulazioni. 228 00:30:01,333 --> 00:30:02,416 Grazie. 229 00:33:55,916 --> 00:33:59,625 - Va bene. Dat, puoi andare a casa. - Grazie, capo. Buonanotte. 230 00:33:59,708 --> 00:34:00,708 Buonanotte. 231 00:34:16,583 --> 00:34:17,791 La cucina è chiusa. 232 00:34:31,750 --> 00:34:32,583 Va bene. 233 00:34:45,375 --> 00:34:47,041 Macchinetta di merda. 234 00:34:47,791 --> 00:34:49,958 Domani sarai più fortunato, Arne. 235 00:34:50,041 --> 00:34:52,458 Chiudi il becco, cinese di merda. 236 00:34:52,541 --> 00:34:55,750 - Sto chiudendo. - Lasciami! 237 00:34:57,583 --> 00:34:59,791 Non guidare, Arne. 238 00:35:00,333 --> 00:35:02,208 Stai zitta, puttana. 239 00:35:15,166 --> 00:35:17,583 Mi dispiace, ma stiamo chiudendo. 240 00:36:09,666 --> 00:36:12,208 Riapriamo domani a pranzo. 241 00:36:16,291 --> 00:36:17,125 Buonanotte. 242 00:36:49,750 --> 00:36:53,875 Madre Hulda! 243 00:37:05,750 --> 00:37:09,083 Su, mangiate. La cena è servita. Eccone ancora. 244 00:37:24,333 --> 00:37:25,541 Perché sei ancora qui? 245 00:37:27,333 --> 00:37:28,250 C'è bisogno di te. 246 00:37:30,083 --> 00:37:31,083 All'ingresso. 247 00:38:10,666 --> 00:38:13,125 Stai andando benissimo. Il bambino uscirà presto. 248 00:38:23,583 --> 00:38:27,333 Stai andando benissimo. Il bambino uscirà presto. 249 00:38:37,416 --> 00:38:41,291 Prendimi un paio di forbici e degli asciugamani. Presto! 250 00:38:58,583 --> 00:39:01,000 Spingi più forte, sta per uscire. 251 00:39:01,500 --> 00:39:07,000 Spingi. Eccolo. 252 00:39:07,791 --> 00:39:08,666 È nato. 253 00:39:10,458 --> 00:39:12,208 - Il bambino sta bene? - Sì. 254 00:39:12,291 --> 00:39:16,750 - È maschio o femmina? - Femmina. Molto graziosa. Come la madre. 255 00:39:18,083 --> 00:39:22,041 Avrà una vita migliore della mia. Fammela vedere. 256 00:39:22,625 --> 00:39:23,875 Voglio vederla. 257 00:39:24,500 --> 00:39:25,916 Perché non sento piangere? 258 00:39:26,416 --> 00:39:29,166 La sua voce… Perché non piange? 259 00:39:29,833 --> 00:39:34,291 Sta bene? Fammela vedere. 260 00:39:34,833 --> 00:39:36,208 La bambina non respira. 261 00:39:36,291 --> 00:39:39,166 - Com'è possibile? Stai scherzando? - Stenditi. 262 00:39:39,250 --> 00:39:41,791 - Non voglio stendermi! - Devi stenderti. 263 00:39:41,875 --> 00:39:43,958 Fammela vedere. La voglio vedere! 264 00:39:44,041 --> 00:39:46,500 - Fammela vedere. Perché non respira? - Stenditi. 265 00:39:46,583 --> 00:39:48,000 Voglio vedere la bambina. 266 00:39:48,083 --> 00:39:51,250 Fammela tenere, non portarmela via! 267 00:39:51,333 --> 00:39:54,291 - Voglio tenerla in braccio. - Ci serve un ospedale o morirà! 268 00:39:54,375 --> 00:39:57,458 - Deve respirare per forza. - Stenditi. 269 00:39:58,166 --> 00:40:02,375 Che fai? Ridammi la bambina! 270 00:40:02,458 --> 00:40:07,041 Stai sanguinando. La placenta è ancora dentro. 271 00:40:07,125 --> 00:40:09,708 - Stenditi! - No, ridammi la bambina. 272 00:40:12,666 --> 00:40:17,083 Dobbiamo mandarla subito in ospedale, o morirà. Stenditi! 273 00:40:17,625 --> 00:40:18,958 Deve respirare per forza. 274 00:41:49,875 --> 00:41:50,875 Chi sei tu? 275 00:41:53,833 --> 00:41:54,708 Perché? 276 00:41:56,750 --> 00:41:57,916 Curiosità. 277 00:42:01,291 --> 00:42:02,291 Hai un nome? 278 00:42:05,458 --> 00:42:06,333 Miu. 279 00:42:10,000 --> 00:42:10,916 Miu. 280 00:42:14,458 --> 00:42:15,458 Io sono Jang. 281 00:42:17,125 --> 00:42:19,000 Ma tutti mi chiamano Madre Hulda. 282 00:42:22,458 --> 00:42:23,708 Da dove vieni? 283 00:42:26,041 --> 00:42:27,291 È una lunga storia. 284 00:43:02,083 --> 00:43:03,791 Mi serve un posto per dormire. 285 00:43:12,833 --> 00:43:13,666 Va bene. 286 00:43:15,833 --> 00:43:17,458 Ho solo una domanda. 287 00:43:20,416 --> 00:43:21,750 Non sei un… 288 00:43:25,375 --> 00:43:26,416 gui? 289 00:43:29,166 --> 00:43:30,083 Cos'è? 290 00:43:33,291 --> 00:43:34,541 Un fantasma. 291 00:43:42,958 --> 00:43:44,375 Proviamo la numero 10. 292 00:43:52,583 --> 00:43:54,333 Io sono alla 11. 293 00:44:07,583 --> 00:44:09,333 Cos'è, non ti piace? 294 00:44:12,500 --> 00:44:14,166 Hai visto che bel quadro? 295 00:44:18,875 --> 00:44:19,708 Buonanotte. 296 00:46:23,166 --> 00:46:24,833 Quando avevo sette anni… 297 00:46:27,500 --> 00:46:30,125 sono stata rapita dagli alieni. 298 00:46:50,916 --> 00:46:53,166 Fra 30 secondi, brucerà tutto. 299 00:50:18,500 --> 00:50:23,500 Sottotitoli: Maria Teresa Pagano