1 00:00:19,666 --> 00:00:21,875 ‏- NETFLIX מציגה - 2 00:01:31,625 --> 00:01:32,875 ‏איפה סימונה? 3 00:01:41,291 --> 00:01:42,750 ‏היא ברחה? 4 00:01:49,125 --> 00:01:50,458 ‏אתן יודעות משהו? 5 00:01:56,208 --> 00:01:58,208 ‏מי ראתה אותה אחרונה? 6 00:02:00,916 --> 00:02:01,750 ‏ילנה. 7 00:02:08,291 --> 00:02:09,208 ‏מה קרה? 8 00:02:12,500 --> 00:02:13,458 ‏כלום. 9 00:02:14,458 --> 00:02:16,750 ‏ישבנו יחד, היא הלכה. 10 00:02:21,250 --> 00:02:22,916 ‏היא לא אמרה כלום? 11 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 ‏שהיא מרגישה לא טוב. 12 00:02:30,000 --> 00:02:31,625 ‏מה עשית? 13 00:02:33,375 --> 00:02:34,291 ‏כלום. 14 00:02:54,333 --> 00:02:55,166 ‏לא. 15 00:02:57,458 --> 00:02:59,458 ‏את בטוחה שאת לא יודעת כלום? 16 00:03:02,250 --> 00:03:03,541 ‏זאת הבחורה החדשה! 17 00:03:17,416 --> 00:03:18,416 ‏מי מהן? 18 00:03:24,000 --> 00:03:24,833 ‏מיו. 19 00:03:29,708 --> 00:03:31,458 ‏מיו הכריחה את סימונה לברוח. 20 00:03:34,958 --> 00:03:35,833 ‏נו? 21 00:03:40,541 --> 00:03:41,583 ‏זה נכון? 22 00:04:01,958 --> 00:04:03,958 ‏כן. זאת מיו. 23 00:04:06,583 --> 00:04:09,583 ‏מהיום הראשון ‏היא ניסתה להרוס לך הכול, אנדריי. 24 00:05:47,500 --> 00:05:48,416 ‏היי, מיו. 25 00:05:49,708 --> 00:05:50,666 ‏נו? 26 00:05:52,708 --> 00:05:53,833 ‏מה את עושה פה? 27 00:05:58,625 --> 00:05:59,791 ‏הוא החבר שלך? 28 00:06:02,750 --> 00:06:03,666 ‏לא. 29 00:06:05,666 --> 00:06:06,875 ‏הוא לא החבר שלי. 30 00:06:16,166 --> 00:06:18,000 ‏דודה רוסלה יודעת שאת פה? 31 00:06:19,291 --> 00:06:20,458 ‏ב-5:00 בבוקר? 32 00:06:30,375 --> 00:06:32,583 ‏אם תגידי על זה משהו, אהרוג אותך. 33 00:06:38,750 --> 00:06:39,916 ‏לא אגיד כלום. 34 00:06:42,916 --> 00:06:44,166 ‏גם אני לא. 35 00:07:36,083 --> 00:07:37,541 ‏אנסה. 36 00:07:40,000 --> 00:07:41,041 ‏עיניים! 37 00:07:41,625 --> 00:07:42,750 ‏העיניים שלי! 38 00:07:52,541 --> 00:07:53,666 ‏מיקלה. 39 00:08:03,458 --> 00:08:06,333 ‏זה נורא כפי שחששתי? 40 00:08:08,291 --> 00:08:10,208 ‏בהרבה. נורא בהרבה. 41 00:08:10,750 --> 00:08:11,833 ‏את לא רואה? 42 00:08:15,041 --> 00:08:17,416 ‏ראית איך היא התגנבה מהמרתף? 43 00:08:19,000 --> 00:08:20,416 ‏כמו שד מהגיהינום. 44 00:08:50,083 --> 00:08:53,208 ‏היא לא הבחורה שהיא מעמידה פנים שהיא. 45 00:08:55,958 --> 00:08:57,791 ‏היא לא מביאה מזל. 46 00:09:11,333 --> 00:09:12,250 ‏דם! 47 00:09:13,166 --> 00:09:14,625 ‏יש משהו עם דם. 48 00:09:15,875 --> 00:09:17,708 ‏תביאי את התחתונים ההם, רוסלה. 49 00:09:18,333 --> 00:09:19,208 ‏אילו תחתונים? 50 00:09:19,291 --> 00:09:23,500 ‏כשדיממת. תעשי את זה! תביאי לי אותם. 51 00:10:06,291 --> 00:10:09,166 ‏תריחי אותם. פשוט תריחי אותם. ‏-למה לי… 52 00:10:09,250 --> 00:10:11,291 ‏אני מריחה… 53 00:10:16,875 --> 00:10:18,791 ‏היא עשתה את זה, רוסלה. 54 00:10:20,166 --> 00:10:21,666 ‏מה זאת אומרת? 55 00:10:25,125 --> 00:10:28,416 ‏הדם שייך לה. הוא מהשד! 56 00:10:34,666 --> 00:10:37,375 ‏את יודעת מה אומרים? 57 00:10:39,375 --> 00:10:40,500 ‏בדת העתיקה? 58 00:10:42,875 --> 00:10:45,416 ‏כשציפור עפה לתוך הבית שלך… 59 00:10:46,916 --> 00:10:48,166 ‏קיכלי… 60 00:10:49,416 --> 00:10:52,625 ‏כן, קיכלי. ‏-היא מבשרת על מוות. אני יודעת את זה היטב. 61 00:10:52,708 --> 00:10:56,416 ‏אני מאמינה שקיכלי עפה לתוך ביתך. 62 00:11:01,833 --> 00:11:05,625 ‏ציפור ש… לא מביאה עמה אושר. 63 00:11:19,083 --> 00:11:22,041 ‏טוב שהתקשרת אליי, רוסלה. 64 00:11:22,708 --> 00:11:24,458 ‏תודה שבאת. 65 00:11:27,541 --> 00:11:29,625 ‏חכי רגע. 66 00:12:25,416 --> 00:12:26,541 ‏סוון? 67 00:12:28,208 --> 00:12:29,250 ‏סוון! 68 00:12:34,666 --> 00:12:38,375 ‏תוודא שהיא לא תברח. אחרת… 69 00:13:02,000 --> 00:13:05,666 ‏אל תחזור בלעדיה, ‏אפילו אם אתה צריך לחפש בכל דנמרק. 70 00:13:07,000 --> 00:13:08,750 ‏היא עשתה המון צרות. 71 00:13:09,875 --> 00:13:10,916 ‏להחטיף לה מכות? 72 00:13:11,500 --> 00:13:14,916 ‏קצת, אבל תיזהר, לא בפרצוף. 73 00:13:15,416 --> 00:13:16,500 ‏בבטן? 74 00:13:16,583 --> 00:13:17,541 ‏בבטן זה בסדר. 75 00:13:18,083 --> 00:13:19,041 ‏בגב? 76 00:13:19,750 --> 00:13:20,833 ‏בגב זה בסדר. 77 00:13:22,000 --> 00:13:23,333 ‏לשבור לה את האף? 78 00:13:23,416 --> 00:13:25,333 ‏אתה מטומטם או מה? 79 00:13:25,416 --> 00:13:27,583 ‏הרגע אמרתי לך להיזהר עם הפרצוף. 80 00:13:31,875 --> 00:13:33,041 ‏אתה יכול ללכת. 81 00:13:52,125 --> 00:13:53,750 ‏אתה יכול לקחת 82 00:13:54,833 --> 00:13:57,166 ‏את המתוקה הקטנה שלי. 83 00:13:59,000 --> 00:14:00,500 ‏עדיף שהיא תעבוד פה. 84 00:14:02,208 --> 00:14:03,625 ‏למה? 85 00:14:03,708 --> 00:14:05,458 ‏לעזור לשלם את החוב של סוון? 86 00:14:06,958 --> 00:14:09,916 ‏החוב של סוון לא מעניין אותי. 87 00:14:11,333 --> 00:14:12,916 ‏שישלם אותו בעצמו. 88 00:14:15,000 --> 00:14:16,208 ‏אתה ואני נתחלק. 89 00:14:20,958 --> 00:14:22,250 ‏מה השתבש? 90 00:14:23,500 --> 00:14:25,125 ‏למרות הכול את לא בהיריון? 91 00:14:27,333 --> 00:14:29,500 ‏אמרתי לך, זה יצא מכלל שליטה. 92 00:14:30,583 --> 00:14:32,541 ‏אבל סירבת להקשיב. 93 00:14:36,000 --> 00:14:37,958 ‏אני לא רוצה אותה פה. 94 00:14:40,625 --> 00:14:43,166 ‏היא עבדה עליי כהוגן. 95 00:14:47,333 --> 00:14:50,041 ‏היא שטן אמיתי. 96 00:14:51,291 --> 00:14:54,333 ‏במשך שנים התייחסו אליה כמו אל צדיקה. 97 00:15:00,083 --> 00:15:01,750 ‏היא טהורה, אתה יודע. 98 00:15:03,750 --> 00:15:04,875 ‏בתולה. 99 00:15:09,958 --> 00:15:11,416 ‏מניין לך? 100 00:15:13,458 --> 00:15:15,458 ‏בדקת אותה בעצמך? 101 00:15:19,875 --> 00:15:21,333 ‏אינטואיציה נשית. 102 00:15:28,416 --> 00:15:29,958 ‏נתחלק 20-80. 103 00:16:06,166 --> 00:16:07,125 ‏לך לשם. 104 00:16:32,666 --> 00:16:34,041 ‏אתה מתוק כל כך, סוון. 105 00:16:38,666 --> 00:16:39,583 ‏בואי. 106 00:17:07,250 --> 00:17:09,166 ‏זיינת אותה. 107 00:17:13,875 --> 00:17:16,000 ‏אני יודעת שזיינת אותה. 108 00:17:17,708 --> 00:17:20,666 ‏זיינת אותה! 109 00:17:24,083 --> 00:17:25,500 ‏בשם אלוהים, סוון. 110 00:17:36,375 --> 00:17:38,708 ‏תתפשט. אתה צריך להתוודות. 111 00:17:40,666 --> 00:17:42,083 ‏תתפשט! 112 00:17:51,208 --> 00:17:53,541 ‏רד על ארבע. 113 00:18:01,833 --> 00:18:05,291 ‏איזה חזיר. 114 00:18:06,791 --> 00:18:08,375 ‏איזה חזיר. 115 00:18:34,166 --> 00:18:35,291 ‏תני חיוך. 116 00:18:43,708 --> 00:18:45,333 ‏את נראית כמו ילד קטן. 117 00:18:48,458 --> 00:18:51,541 ‏נצלם סרטון. הוא יהיה להיט. 118 00:18:54,958 --> 00:18:56,416 ‏עכשיו תגידי… 119 00:18:56,500 --> 00:19:03,083 ‏"שמי מיו. אני בת 18 ואני בתולה." 120 00:19:04,000 --> 00:19:04,916 ‏טוב? 121 00:19:07,000 --> 00:19:07,875 ‏אקשן. 122 00:19:20,958 --> 00:19:24,875 ‏אם לא תשתפי פעולה, רק תחמירי את מצבך. 123 00:19:28,083 --> 00:19:29,083 ‏מבינה? 124 00:19:31,125 --> 00:19:32,541 ‏נעשה את זה כמו שצריך. 125 00:19:37,458 --> 00:19:38,583 ‏אקשן. 126 00:19:42,750 --> 00:19:43,916 ‏שמי מיו. 127 00:19:53,625 --> 00:19:55,291 ‏הבחור ההוא יוצא עם הבת שלך. 128 00:20:07,791 --> 00:20:09,041 ‏על מה היא מדברת? 129 00:20:09,625 --> 00:20:10,625 ‏מה? 130 00:20:15,583 --> 00:20:17,041 ‏זה נכון? 131 00:20:22,208 --> 00:20:24,166 ‏אני יודע שלמדתם יחד. 132 00:20:24,750 --> 00:20:26,416 ‏יש משהו שאני צריך לדעת? 133 00:20:29,541 --> 00:20:30,625 ‏לא, ממש לא. 134 00:20:35,333 --> 00:20:36,250 ‏אתה בטוח? 135 00:20:42,333 --> 00:20:43,250 ‏לגמרי. 136 00:20:48,500 --> 00:20:49,458 ‏רואה? 137 00:20:50,041 --> 00:20:51,333 ‏אין כלום. 138 00:20:52,250 --> 00:20:54,083 ‏למה לי להאמין לך? 139 00:20:57,583 --> 00:20:59,833 ‏בואי נכין אותך. 140 00:21:00,375 --> 00:21:01,958 ‏שאנשים יציעו עלייך מחיר. 141 00:21:08,416 --> 00:21:10,500 ‏רוצה קצת? ‏-קצת מה? 142 00:21:11,833 --> 00:21:13,333 ‏קוק. 143 00:21:14,791 --> 00:21:16,208 ‏נראה לך שיש לי עליי? 144 00:21:16,791 --> 00:21:17,833 ‏תמיד יש לך. 145 00:21:18,458 --> 00:21:20,750 ‏בחיים לא עליי. 146 00:21:20,833 --> 00:21:22,208 ‏סתמי. 147 00:21:22,708 --> 00:21:25,291 ‏תרגיעי. ‏-למה את צריכה את זה? 148 00:21:25,375 --> 00:21:26,291 ‏אל תתערבי. 149 00:21:26,375 --> 00:21:29,375 ‏את מתנהגת כמו פסיכית. ‏-את יודעת עם מי את מדברת? 150 00:21:30,041 --> 00:21:31,583 ‏למה פתאום את ככה? 151 00:21:31,666 --> 00:21:32,708 ‏תסתמי את הפה! 152 00:21:32,791 --> 00:21:34,541 ‏תסתמו! אבא שלי מתקשר. 153 00:21:38,750 --> 00:21:39,708 ‏היי, מתוקה. 154 00:21:40,541 --> 00:21:41,458 ‏מה אתה רוצה? 155 00:21:42,833 --> 00:21:44,083 ‏אכפת לך לקפוץ אליי? 156 00:21:45,458 --> 00:21:46,333 ‏למה? 157 00:21:47,916 --> 00:21:49,416 ‏אני פשוט רוצה לדבר איתך. 158 00:21:50,166 --> 00:21:51,500 ‏בסדר. אבוא אחר כך. 159 00:21:52,666 --> 00:21:53,916 ‏לא, את תבואי עכשיו. 160 00:21:54,708 --> 00:21:55,791 ‏אבוא אחר כך. 161 00:21:57,875 --> 00:21:58,750 ‏זה חשוב. 162 00:22:00,791 --> 00:22:02,000 ‏טוב, ביי. 163 00:22:04,208 --> 00:22:05,083 ‏מה קורה? 164 00:22:05,958 --> 00:22:07,291 ‏אני הולכת אל אבא שלי. 165 00:22:07,958 --> 00:22:09,458 ‏ואני צריכה להחליף נעליים. 166 00:22:26,208 --> 00:22:29,833 ‏למישהי יש מילה נרדפת ל"רזה"? 167 00:22:31,500 --> 00:22:35,875 ‏"גרומה" לא נשמע סקסי. 168 00:22:38,958 --> 00:22:41,416 ‏"פטיט". זה בצרפתית. 169 00:22:43,416 --> 00:22:46,458 ‏את מומחית לצרפתית. 170 00:22:51,375 --> 00:22:54,000 ‏את מוכנה לשמוע את המודעה שלך, מיו? 171 00:22:57,458 --> 00:23:02,500 ‏"בחורה פטיט, טהורה ואקזוטית ‏עם שדיים טבעיים. 172 00:23:05,750 --> 00:23:09,791 ‏"מאחורי המראה התמים שלי ‏יש תשוקה בלתי נשלטת, 173 00:23:09,875 --> 00:23:13,416 ‏"שאני מתרגשת לחלוק איתך 174 00:23:14,208 --> 00:23:17,250 ‏"כמו אלת סקס שובבה ומשוחררת. 175 00:23:23,500 --> 00:23:29,833 ‏"בוא, תבתק את בתוליי ‏ותרגיש כמו סוס הרבעה!" 176 00:23:31,791 --> 00:23:34,875 ‏די כבר. אני לא מסוגלת להקשיב לזה עוד. 177 00:23:37,458 --> 00:23:38,333 ‏מה? 178 00:23:50,458 --> 00:23:52,041 ‏מה אמרת? 179 00:23:56,458 --> 00:23:57,333 ‏אמרתי… 180 00:24:00,541 --> 00:24:02,666 ‏תתרכזי בה. 181 00:24:05,166 --> 00:24:08,333 ‏ולעולם אל תדברי שוב. 182 00:24:12,250 --> 00:24:13,458 ‏מובן? 183 00:24:36,541 --> 00:24:39,375 ‏זכר טריטוריאלי עלול לתקוף ‏ולהרוג את הגור שלה. 184 00:24:40,583 --> 00:24:42,500 ‏היער גדול ומסוכן, 185 00:24:42,583 --> 00:24:44,708 ‏וקו המים מסוכן לא פחות. 186 00:24:53,625 --> 00:24:58,125 ‏אם לא תסתכן, היא לא תוכל למצוא ‏את מאות הצדפות 187 00:24:58,208 --> 00:24:59,666 ‏הדרושות כדי להאכיל אותם. 188 00:24:59,750 --> 00:25:02,916 ‏וגם אז, הצדפות ישביעו רק לזמן קצר 189 00:25:03,000 --> 00:25:05,500 ‏עד שהאתגרים המסוכנים הבאים יתעוררו… 190 00:25:08,583 --> 00:25:15,583 ‏- כמו בתולה… תכיר את הבחורה החדשה שלנו ‏כמה תשלם? חכה לראות עוד… - 191 00:25:48,916 --> 00:25:50,458 ‏אבא, מה היה חשוב כל כך? 192 00:25:52,833 --> 00:25:54,125 ‏אני צריך לדבר איתך. 193 00:26:15,333 --> 00:26:16,416 ‏אתה, חכה פה. 194 00:26:22,333 --> 00:26:24,541 ‏אני צריך לדבר עם בתי בפרטיות. 195 00:26:26,250 --> 00:26:27,708 ‏שלום, מלכת הגנגסטרים. 196 00:26:29,791 --> 00:26:31,041 ‏לסגור את הדלת? 197 00:26:31,125 --> 00:26:32,083 ‏כן, סגור. 198 00:26:37,208 --> 00:26:40,375 ‏אני יודע שעברת את גיל 18 ‏ושאנחנו חיים בדנמרק… 199 00:26:42,125 --> 00:26:43,666 ‏אבל זה נכון? 200 00:26:45,208 --> 00:26:46,333 ‏מה נכון? 201 00:26:47,083 --> 00:26:48,333 ‏שאת איתו? 202 00:26:49,750 --> 00:26:50,583 ‏עם מי? 203 00:26:51,375 --> 00:26:52,291 ‏דרדן. 204 00:27:01,125 --> 00:27:03,208 ‏המלשנית הקטנה דיברה? 205 00:27:04,541 --> 00:27:06,208 ‏לא חשוב מי דיבר. 206 00:27:08,875 --> 00:27:09,875 ‏לי זה חשוב. 207 00:27:14,166 --> 00:27:15,125 ‏זאת הייתה היא. 208 00:27:17,416 --> 00:27:18,708 ‏אכסח לה את הצורה. 209 00:27:21,250 --> 00:27:22,208 ‏אז זה נכון. 210 00:27:22,875 --> 00:27:24,625 ‏אל תתערב בחיי המין שלי. 211 00:27:36,083 --> 00:27:37,750 ‏הוא סתם נער שליחויות. 212 00:27:39,000 --> 00:27:40,541 ‏אתה נער שליחויות בעצמך. 213 00:27:40,625 --> 00:27:41,625 ‏מה את אומרת? 214 00:27:42,791 --> 00:27:45,375 ‏כשמתקשרים מאלבניה, ‏אתה מתנהג כמו נקבה קטנה. 215 00:27:45,458 --> 00:27:46,500 ‏לא נכון. 216 00:27:51,708 --> 00:27:54,083 ‏אני רוצה לכסח לו את הצורה. 217 00:27:55,083 --> 00:27:57,208 ‏בטח, אבא. תראה לו מה זה. 218 00:28:06,208 --> 00:28:07,291 ‏את אוהבת אותו? 219 00:28:09,458 --> 00:28:10,291 ‏כן. 220 00:28:13,416 --> 00:28:14,833 ‏את בטוחה? 221 00:28:14,916 --> 00:28:17,250 ‏כבר אמרתי שכן. 222 00:28:33,458 --> 00:28:35,916 ‏דרדן. תיכנס. 223 00:28:43,333 --> 00:28:44,333 ‏שב. 224 00:29:13,125 --> 00:29:14,833 ‏אתה תתחתן עם בתי. 225 00:29:19,375 --> 00:29:21,250 ‏תתחיל להכין רשימת אורחים. 226 00:29:29,750 --> 00:29:31,791 ‏תשלם עליה בעצמך. 227 00:29:33,583 --> 00:29:34,416 ‏נכון? 228 00:29:34,500 --> 00:29:35,333 ‏כן. 229 00:29:41,291 --> 00:29:42,458 ‏מזל טוב. 230 00:30:01,333 --> 00:30:02,416 ‏תודה. 231 00:33:55,916 --> 00:33:59,625 ‏זה בסדר. אתה יכול ללכת הביתה, דאט. ‏-תודה, בוס. לילה טוב. 232 00:33:59,708 --> 00:34:00,708 ‏תודה. 233 00:34:16,583 --> 00:34:17,791 ‏המטבח סגור. 234 00:34:31,750 --> 00:34:32,583 ‏טוב. 235 00:34:45,375 --> 00:34:47,041 ‏מכונה דפוקה. 236 00:34:47,791 --> 00:34:49,958 ‏נקווה שתצליח מחר יותר, ארנה. 237 00:34:50,041 --> 00:34:52,458 ‏סתמי, סינית מחורבנת. 238 00:34:52,541 --> 00:34:55,750 ‏אני סוגרת. ‏-רדי ממני! 239 00:34:57,583 --> 00:34:59,791 ‏אל תנהג הביתה, ארנה. 240 00:35:00,333 --> 00:35:02,208 ‏כלבה, תסתמי! 241 00:35:15,166 --> 00:35:17,583 ‏מצטערת, אבל סוגרים. 242 00:36:05,291 --> 00:36:09,583 ‏- ארמון הדרקון - 243 00:36:09,666 --> 00:36:12,208 ‏נפתח מחר בצהריים לעסקית. 244 00:36:16,291 --> 00:36:17,125 ‏לילה טוב. 245 00:36:49,750 --> 00:36:53,875 ‏אימא הולדה! 246 00:37:05,750 --> 00:37:09,083 ‏תאכלו הכול. ארוחת ערב. תאכלו עוד. 247 00:37:24,333 --> 00:37:25,541 ‏למה את עדיין פה? 248 00:37:27,333 --> 00:37:28,250 ‏מישהי זקוקה לך. 249 00:37:30,083 --> 00:37:31,083 ‏בחזית. 250 00:38:10,666 --> 00:38:12,375 ‏מצבך נהדר. התינוק תכף יצא. 251 00:38:23,583 --> 00:38:27,333 ‏מצבך נהדר. התינוק תכף יצא. 252 00:38:37,416 --> 00:38:41,291 ‏תני לי מספריים ומגבות! עכשיו! 253 00:38:58,583 --> 00:39:01,000 ‏דחפי חזק יותר. התינוק יוצא. 254 00:39:01,500 --> 00:39:07,000 ‏דחפי! התינוק כאן. 255 00:39:07,791 --> 00:39:08,666 ‏התינוק כאן. 256 00:39:10,458 --> 00:39:12,208 ‏התינוק בסדר? ‏-כן. 257 00:39:12,291 --> 00:39:16,750 ‏בן או בת? ‏-בת. בת יפה. בדיוק כמו אמה. 258 00:39:18,083 --> 00:39:22,041 ‏יהיו לה חיים טובים יותר משהיו לי. ‏אני רוצה לראות אותה. 259 00:39:22,625 --> 00:39:23,875 ‏אני רוצה להסתכל עליה. 260 00:39:24,500 --> 00:39:25,916 ‏למה אני לא שומעת בכי? 261 00:39:26,416 --> 00:39:29,166 ‏הקול שלה? למה היא לא בוכה? 262 00:39:29,833 --> 00:39:34,291 ‏היא בסדר? הכול טוב? תראי לי אותה. 263 00:39:34,833 --> 00:39:36,208 ‏התינוקת לא נושמת. 264 00:39:36,291 --> 00:39:39,166 ‏לא יכול להיות! את בטח צוחקת! ‏-תשכבי. 265 00:39:39,250 --> 00:39:41,791 ‏את צוחקת. ‏-את צריכה לשכב עכשיו. 266 00:39:41,875 --> 00:39:43,958 ‏תני לי לראות את התינוקת. אני חייבת. 267 00:39:44,041 --> 00:39:46,500 ‏תני לראות אותה. היא חייבת לנשום. ‏-תשכבי. 268 00:39:46,583 --> 00:39:48,000 ‏תני לי לראות את התינוקת. 269 00:39:48,083 --> 00:39:51,250 ‏תני לי להחזיק אותה. אל תיקחי אותה מפה. 270 00:39:51,333 --> 00:39:54,291 ‏תני לי להחזיק אותה. ‏-חייבים בית חולים או שהיא תמות! 271 00:39:54,375 --> 00:39:57,458 ‏היא חייבת להצליח לנשום. ‏-תשכבי. 272 00:39:58,166 --> 00:40:02,375 ‏תחזירי לי את התינוקת עכשיו! 273 00:40:02,458 --> 00:40:07,041 ‏את מדממת. השליה עדיין לא יצאה. 274 00:40:07,125 --> 00:40:09,708 ‏קודם תשכבי! ‏-לא, תחזירי לי את התינוקת שלי! 275 00:40:12,666 --> 00:40:17,083 ‏חייבים לקחת אותה אל בית החולים מייד, ‏אחרת היא תמות. תשכבי! 276 00:40:17,625 --> 00:40:18,958 ‏חייבים לאפשר לה לנשום. 277 00:41:49,875 --> 00:41:50,875 ‏מי את? 278 00:41:53,833 --> 00:41:54,708 ‏למה? 279 00:41:56,750 --> 00:41:57,916 ‏סתם סקרנות. 280 00:42:01,291 --> 00:42:02,291 ‏יש לך שם? 281 00:42:05,458 --> 00:42:06,333 ‏מיו. 282 00:42:10,000 --> 00:42:10,916 ‏מיו. 283 00:42:14,458 --> 00:42:15,458 ‏אני ג'אנג. 284 00:42:17,125 --> 00:42:19,000 ‏אבל כולם קוראים לי אימא הולדה. 285 00:42:22,458 --> 00:42:23,708 ‏מאיפה את? 286 00:42:26,041 --> 00:42:27,291 ‏זה סיפור ארוך. 287 00:43:02,083 --> 00:43:03,791 ‏אני צריכה מקום לישון. 288 00:43:12,833 --> 00:43:13,666 ‏טוב. 289 00:43:15,833 --> 00:43:17,458 ‏יש לי רק שאלה אחת. 290 00:43:20,416 --> 00:43:21,750 ‏את לא… 291 00:43:25,375 --> 00:43:26,416 ‏"גואי". 292 00:43:29,166 --> 00:43:30,083 ‏מה זה? 293 00:43:33,291 --> 00:43:34,541 ‏רוח רפאים. 294 00:43:42,958 --> 00:43:44,375 ‏ננסה את מספר עשר. 295 00:43:52,583 --> 00:43:54,333 ‏אני ב-11. 296 00:44:07,583 --> 00:44:09,333 ‏נכון שזה חדר נחמד? 297 00:44:12,500 --> 00:44:14,166 ‏רואה את הציור היפה? 298 00:44:18,875 --> 00:44:19,708 ‏לילה טוב. 299 00:46:23,166 --> 00:46:24,833 ‏כשהייתי בת שבע… 300 00:46:27,500 --> 00:46:30,125 ‏חטפו אותי חייזרים. 301 00:46:50,916 --> 00:46:53,166 ‏בעוד 30 שניות, הכול יישרף. 302 00:50:18,500 --> 00:50:23,500 ‏תרגום כתוביות: רותי זהרן