1 00:00:11,916 --> 00:00:15,125 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:02:14,000 --> 00:02:15,125 Då var vi hemma. 3 00:02:17,541 --> 00:02:19,500 Kom, alla väntar på dig. 4 00:02:25,625 --> 00:02:28,208 Sven, det är bara för kvinnor. 5 00:02:37,458 --> 00:02:40,625 God kväll, tjejer! 6 00:02:42,541 --> 00:02:48,250 Vilket nöje. Se vem jag tog med mig! 7 00:02:50,500 --> 00:02:52,458 Titta… 8 00:02:53,250 --> 00:02:54,791 Titta, vad ung. 9 00:02:54,875 --> 00:02:57,083 -God kväll. -Du är så elegant. 10 00:02:57,166 --> 00:02:59,416 Det är sant det som Rosella säger… 11 00:03:01,583 --> 00:03:04,833 God kväll. 12 00:03:05,750 --> 00:03:08,250 -God kväll. -Jag vet inte… 13 00:03:08,333 --> 00:03:11,291 Din dotter sa att du var i Paracin. 14 00:03:11,375 --> 00:03:13,791 Det var jag, men jag ville träffa dig. 15 00:03:13,875 --> 00:03:15,750 Jag kom för din skull. 16 00:03:15,833 --> 00:03:17,541 Grattis, jag önskar dig tur. 17 00:03:17,625 --> 00:03:19,958 Grattis. God tur. 18 00:03:28,875 --> 00:03:30,500 -Jag önskar dig tur. -Tack. 19 00:03:35,166 --> 00:03:36,000 Tack. 20 00:03:36,666 --> 00:03:38,666 -Jag önskar dig tur. -Lite tur. 21 00:03:42,791 --> 00:03:44,125 Jag önskar dig tur. 22 00:03:47,458 --> 00:03:49,541 Ja. 23 00:03:49,625 --> 00:03:52,666 -Jag önskar dig tur. -Du kan klippa hennes också. 24 00:03:57,458 --> 00:04:00,625 Men det är inte samma sak. 25 00:04:01,750 --> 00:04:03,000 Nej, det är inte samma. 26 00:04:06,625 --> 00:04:09,166 -Tur, särskilt till dig. -Tack. 27 00:04:14,041 --> 00:04:15,083 Tack. 28 00:04:16,250 --> 00:04:20,583 Det här är det lugnaste och finaste rummet i huset. 29 00:04:25,333 --> 00:04:26,333 Här. 30 00:04:27,833 --> 00:04:28,833 Kom hit. 31 00:04:30,916 --> 00:04:31,916 Kom igen. 32 00:04:40,166 --> 00:04:44,791 Här är sakerna som jag vill att du hjälper mig med. 33 00:04:50,166 --> 00:04:53,250 Alla är inte lika viktiga. 34 00:04:54,708 --> 00:04:55,708 Jag menar… 35 00:04:57,666 --> 00:05:01,291 Det viktigaste för mig, min högsta önskan… 36 00:05:06,416 --> 00:05:08,125 Jag skulle vilja ha ett barn. 37 00:05:17,458 --> 00:05:19,458 Jag vet vad du tänker. 38 00:05:19,541 --> 00:05:25,125 Men det har hänt förr att kvinnor i min ålder blir gravida. 39 00:05:25,208 --> 00:05:28,125 Och nu när du är här… 40 00:05:35,541 --> 00:05:36,791 Det kan ta tid. 41 00:05:37,625 --> 00:05:41,833 Jag har inte tid. Det måste ske fort. 42 00:05:46,916 --> 00:05:49,791 Men när det händer 43 00:05:50,791 --> 00:05:53,625 betalar jag dig 10 000 kronor direkt. 44 00:05:56,791 --> 00:06:00,541 Jag vet att du inte är en magiker, 45 00:06:00,625 --> 00:06:02,625 men jag undrar… 46 00:06:02,708 --> 00:06:07,166 Jag skulle vilja ha en mer elastisk och återfuktad hy. 47 00:06:09,375 --> 00:06:10,541 Porslinshy. 48 00:06:15,333 --> 00:06:19,875 Jag betalade mycket för dig. 49 00:10:14,458 --> 00:10:18,208 Kom och sätt dig. Se det här med mig. 50 00:10:24,833 --> 00:10:27,458 Det är min lillebror, André. 51 00:10:28,833 --> 00:10:31,458 Se så musikalisk han är. Han sjunger så fint. 52 00:10:34,166 --> 00:10:39,083 Han är framgångsrik. Alltid omgiven av vackra tjejer. 53 00:10:43,000 --> 00:10:44,875 Hans mamma är alban. 54 00:10:46,833 --> 00:10:48,833 Min mamma var serb. 55 00:10:49,750 --> 00:10:53,208 Jag kom hit efter all den där skiten. 56 00:10:56,583 --> 00:10:59,791 André har alltid varit så snäll mot mig. 57 00:10:59,875 --> 00:11:01,708 Han hittade min man, Sven, till mig. 58 00:11:02,541 --> 00:11:05,083 Så att jag kunde bli medborgare. 59 00:11:07,333 --> 00:11:09,000 Visst är han stilig? 60 00:11:11,708 --> 00:11:15,416 Inte Sven, jag menar min bror, André. 61 00:11:21,333 --> 00:11:28,250 André tror inte på folk med din gåva, jag måste varna dig. 62 00:11:31,916 --> 00:11:32,916 Jag förstår. 63 00:11:35,083 --> 00:11:38,541 För 400 år sen hade de bränt dig på bål. 64 00:11:44,583 --> 00:11:45,833 Vad är det nu? 65 00:11:59,166 --> 00:12:00,833 Duschen där nere fungerar inte. 66 00:12:02,708 --> 00:12:03,666 Och? 67 00:12:04,916 --> 00:12:07,500 Kan jag duscha här? 68 00:12:10,916 --> 00:12:12,291 Det kan du. 69 00:12:14,250 --> 00:12:15,625 För ynka 70 00:12:17,333 --> 00:12:18,625 100 kronor. 71 00:12:21,625 --> 00:12:24,875 Förra gången kostade det 50. 72 00:12:27,375 --> 00:12:29,250 Det var då det. 73 00:13:03,541 --> 00:13:05,000 Är villkoren bra? 74 00:13:05,083 --> 00:13:06,958 De är utmärkta. 75 00:13:07,041 --> 00:13:12,208 Skulle du rekommendera en vän att komma hit? 76 00:13:12,291 --> 00:13:17,458 Ja, absolut. Till och med min syster och mor. 77 00:13:17,541 --> 00:13:18,875 -Din mamma? -Ja! 78 00:13:18,958 --> 00:13:19,791 Det är bra. 79 00:13:21,208 --> 00:13:25,083 Liliana, jag är väldigt nöjd med dig här på vår byrå. 80 00:13:25,166 --> 00:13:27,958 -Tack. -Tack detsamma. 81 00:13:30,083 --> 00:13:33,541 Välkommen till Köpenhamn. Vill du ha ett jobb? 82 00:13:34,166 --> 00:13:35,916 TJÄNA $$$ SOM MODELL 83 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 Titta! 84 00:13:40,166 --> 00:13:41,250 Vem var det? 85 00:13:43,416 --> 00:13:46,291 Hon är en av Andrés dockor. 86 00:13:46,958 --> 00:13:48,333 Varför bryr du dig? 87 00:13:49,833 --> 00:13:51,708 Varför är du intresserad av henne? 88 00:13:54,583 --> 00:13:59,500 Du borde börja ge tur som du lovade. 89 00:14:01,375 --> 00:14:06,000 Gå till trädgården. Jag vill att du hjälper till med blommorna. 90 00:16:39,250 --> 00:16:42,750 Jag har städat allt som om mamma skulle hälsa på. 91 00:16:43,916 --> 00:16:45,458 Ta en paus, syster. 92 00:16:47,125 --> 00:16:49,000 Jag kan vila i min grav. 93 00:16:56,000 --> 00:16:57,708 Kommer hon ner hit snart? 94 00:16:58,708 --> 00:16:59,541 Vem? 95 00:17:01,375 --> 00:17:03,083 Din fina lilla gäst. 96 00:17:05,958 --> 00:17:06,916 Nej. 97 00:17:07,833 --> 00:17:09,416 Hon är min. 98 00:17:12,541 --> 00:17:14,875 Hon skulle göra mer nytta här. 99 00:17:16,041 --> 00:17:17,041 Även för dig. 100 00:17:20,500 --> 00:17:22,500 Vi skulle dela rättvist så klart. 101 00:17:23,750 --> 00:17:25,833 Sextio till mig, 40 till dig. 102 00:17:29,333 --> 00:17:31,791 Varför är ett barn är så viktigt för dig? 103 00:17:32,583 --> 00:17:34,041 Du har din brorsdotter. 104 00:17:35,083 --> 00:17:37,291 Hon tycker att jag är galen. 105 00:17:37,375 --> 00:17:38,208 Nej. 106 00:17:39,791 --> 00:17:42,750 Flora, tycker du att din faster är galen? 107 00:17:44,833 --> 00:17:45,833 Hallå! 108 00:17:47,458 --> 00:17:48,666 Är hon galen enligt dig? 109 00:17:51,541 --> 00:17:53,125 Hon är fantastisk. 110 00:17:55,208 --> 00:17:56,291 Och ganska normal. 111 00:17:57,875 --> 00:18:00,583 Där hör du. Hon tycker att du är normal. 112 00:18:00,666 --> 00:18:02,166 Sluta. 113 00:18:04,916 --> 00:18:06,875 Det börjar gå överstyr. 114 00:18:07,791 --> 00:18:10,083 Tror du att hon gör dig gravid? 115 00:18:10,166 --> 00:18:11,083 Ja! 116 00:18:12,125 --> 00:18:16,708 Vad gör hon då? Slappar på soffan där hemma? 117 00:18:16,791 --> 00:18:18,583 Medan du sliter ut dig. 118 00:18:19,500 --> 00:18:23,250 Hon var i trädgården. 119 00:18:23,333 --> 00:18:27,375 Gå och se hur det ser ut nu, allt blommar helt plötsligt. 120 00:18:27,875 --> 00:18:32,291 Allt är i full blom. Se själv hur det ser ut. 121 00:18:33,875 --> 00:18:38,250 Violer, orkidéer, petunior, iris. 122 00:18:39,166 --> 00:18:43,666 Zinnior, prästkragar, hortensior, oleandrar. 123 00:18:43,750 --> 00:18:46,125 Jordvivor, nejlikor. 124 00:18:46,208 --> 00:18:51,625 Klängrosor, rosenbuskar, tallar, granar, björkar… 125 00:18:52,333 --> 00:18:54,125 Alla perenner! 126 00:18:55,958 --> 00:18:59,125 Hon låter som en bra investering. Toppen. 127 00:22:05,166 --> 00:22:09,291 Dra åt helvete! 128 00:22:39,333 --> 00:22:41,250 Tyst! Jag orkar inte lyssna på er. 129 00:22:41,333 --> 00:22:42,583 Du bryr dig inte. 130 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 Håll tyst. 131 00:22:47,125 --> 00:22:48,583 Det är jag som bestämmer. 132 00:22:54,500 --> 00:22:55,500 Vem är du? 133 00:22:56,708 --> 00:22:57,625 Miu. 134 00:23:02,541 --> 00:23:04,375 Varför är du här, Miu? 135 00:23:06,875 --> 00:23:08,083 För att hjälpa Rosella. 136 00:23:09,250 --> 00:23:10,208 Med vad? 137 00:23:14,541 --> 00:23:15,916 Lite av varje. 138 00:23:17,500 --> 00:23:22,000 Vi har alla hjälpt henne. Vi tvättade hennes hår, ben… 139 00:23:25,000 --> 00:23:26,708 Hon har rakat hennes ben. 140 00:23:41,125 --> 00:23:44,166 Hon masserade hennes tjocka lår. 141 00:23:45,375 --> 00:23:48,625 Det var det hon gjorde. Vet du var vi är nu? 142 00:23:51,333 --> 00:23:52,750 Vi är i helvetet. 143 00:23:55,083 --> 00:23:56,500 H-E-L-V-E-T-E-T. 144 00:24:00,000 --> 00:24:02,375 Jag tvättade hennes fitta. 145 00:24:03,291 --> 00:24:08,291 Jag tvättar den varje gång hon har mens. 146 00:24:09,166 --> 00:24:10,416 Det är det vi har gjort. 147 00:24:37,791 --> 00:24:39,625 Förstod du vad hon sa? 148 00:24:42,041 --> 00:24:43,166 Inte? 149 00:24:44,208 --> 00:24:45,583 Vet du vad bönor är? 150 00:24:47,625 --> 00:24:51,083 Vi gjorde bönor med döda katter. 151 00:24:51,916 --> 00:24:53,166 Och jordnötter. 152 00:24:54,166 --> 00:24:58,000 Bönor med jordnötter. Det var det vi gjorde. 153 00:25:01,541 --> 00:25:05,333 Kvinnan är inte normal, förstår du? 154 00:25:07,125 --> 00:25:08,208 Vad är det? 155 00:25:09,875 --> 00:25:10,750 Hon? 156 00:25:13,250 --> 00:25:14,833 Hon hörde att du bringar tur. 157 00:25:16,166 --> 00:25:17,291 Är det sant? 158 00:25:27,041 --> 00:25:28,041 Ja. 159 00:25:34,708 --> 00:25:36,291 Betalar folk dig för det? 160 00:25:46,375 --> 00:25:47,333 Samma här. 161 00:25:54,916 --> 00:25:56,250 Stick härifrån. 162 00:25:57,250 --> 00:26:01,250 Du är nog för upptagen med att ge tur till Rosella. 163 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 Kom igen. 164 00:26:48,875 --> 00:26:54,000 Miu. Jag tror att jag blir gravid ikväll. 165 00:26:55,541 --> 00:26:56,708 Det är planen. 166 00:26:58,250 --> 00:27:00,000 Är du fertil? 167 00:27:02,333 --> 00:27:03,500 Jag tror det. 168 00:27:04,000 --> 00:27:06,791 Ja, jag är helt säker. 169 00:27:08,583 --> 00:27:09,541 Okej. 170 00:27:12,583 --> 00:27:17,333 Vi måste stanna hos slaktaren för att köpa fläsk. 171 00:27:18,083 --> 00:27:22,541 Fläsk är vattendrivande. 172 00:27:24,500 --> 00:27:25,458 Jag menar… 173 00:27:25,541 --> 00:27:31,500 Bananer är också bra, men fläsk är bäst. 174 00:27:33,583 --> 00:27:37,833 Du ska närvara i rummet ikväll. 175 00:27:40,000 --> 00:27:40,833 Ikväll. 176 00:28:43,791 --> 00:28:48,208 Miu. 177 00:29:05,333 --> 00:29:07,458 Stämmer det att du har en telefon? 178 00:29:10,916 --> 00:29:12,250 Får jag låna den? 179 00:29:14,125 --> 00:29:15,708 Jag vill ringa min mamma. 180 00:29:36,875 --> 00:29:37,791 Tack. 181 00:30:21,750 --> 00:30:22,750 Tack, Miu. 182 00:30:30,708 --> 00:30:31,791 Du vet… 183 00:30:34,875 --> 00:30:36,833 Alla tjejer här är bitchar. 184 00:30:39,375 --> 00:30:41,208 Det är så de är. 185 00:30:46,833 --> 00:30:48,458 Det är en hård värld. 186 00:30:50,750 --> 00:30:54,458 Men här hos Rosella… 187 00:30:56,166 --> 00:30:57,500 Det är helvetet. 188 00:31:07,000 --> 00:31:12,416 Jag vet inte vad det är med mig. Jag är hungrig jämt. Jag bara äter. 189 00:31:13,541 --> 00:31:15,541 Och alltid kött. 190 00:31:16,916 --> 00:31:20,500 Bacon, fläskkotletter, flottig burek. 191 00:31:24,833 --> 00:31:25,875 Det är konstigt. 192 00:31:27,291 --> 00:31:32,083 Kan det vara så att jag redan är gravid? 193 00:31:39,833 --> 00:31:40,875 Det är möjligt. 194 00:31:47,791 --> 00:31:49,750 Du får dina pengar snart. 195 00:31:51,583 --> 00:31:56,458 Med tanke på hur snabbt det gick, så räcker det med 8 000 kronor. 196 00:31:59,416 --> 00:32:00,916 Vi bestämde 10 000. 197 00:32:03,416 --> 00:32:06,833 Varför är du så girig? 198 00:32:09,125 --> 00:32:11,250 Det var inte så jobbigt för dig. 199 00:32:14,916 --> 00:32:16,166 Det är ändå 10 000. 200 00:32:20,458 --> 00:32:21,333 Okej. 201 00:32:22,416 --> 00:32:26,708 Kom ihåg att du inte har några handlingar. Du kan inte stanna här om… 202 00:32:28,166 --> 00:32:33,458 Utan tillstånd har du inga rättigheter. 203 00:32:34,208 --> 00:32:36,750 Så jag tror att det är 7 000. 204 00:32:38,541 --> 00:32:40,041 Och då har du tur. 205 00:32:48,833 --> 00:32:49,833 Sven. 206 00:32:50,750 --> 00:32:51,833 Jag är gravid. 207 00:32:59,500 --> 00:33:00,375 Ät. 208 00:33:02,416 --> 00:33:03,416 Ät det nu. 209 00:33:13,875 --> 00:33:16,541 Har jag inte sagt att du inte får knulla mina tjejer? 210 00:33:19,708 --> 00:33:20,541 Va? 211 00:33:22,625 --> 00:33:23,625 Vadå? 212 00:33:27,916 --> 00:33:29,375 Du är min systers man. 213 00:33:38,291 --> 00:33:41,541 Din mor är en fitta. 214 00:33:42,416 --> 00:33:43,250 Din jävel. 215 00:33:51,333 --> 00:33:52,833 Din mor är en fitta! 216 00:34:01,208 --> 00:34:03,125 Nu är han skyldig mig 15 000. 217 00:34:04,083 --> 00:34:05,666 Du! 218 00:34:06,791 --> 00:34:08,000 Jag är gravid. 219 00:34:09,458 --> 00:34:10,500 Redan? 220 00:34:12,958 --> 00:34:14,916 Självklart är du gravid. 221 00:34:16,666 --> 00:34:18,500 Det finns inget hon inte klarar. 222 00:34:23,000 --> 00:34:26,125 Då kan hon ge mig de 15 000 som Sven är skyldig mig. 223 00:34:30,958 --> 00:34:32,416 Om det inte händer, 224 00:34:33,500 --> 00:34:35,291 kan du väl överväga mitt förslag? 225 00:34:38,416 --> 00:34:39,500 Jag måste gå. 226 00:34:40,750 --> 00:34:41,666 Vi ses. 227 00:34:47,375 --> 00:34:48,625 Dra åt… 228 00:35:28,083 --> 00:35:30,000 Spionerar du alltid på folk? 229 00:35:35,541 --> 00:35:36,458 Hallå? 230 00:35:38,833 --> 00:35:40,333 Du kan sitta med oss. 231 00:36:27,041 --> 00:36:28,541 Har min mamma ringt? 232 00:36:42,541 --> 00:36:44,083 Men han misshandlade Sven. 233 00:36:45,916 --> 00:36:46,916 Vem? 234 00:36:47,875 --> 00:36:48,875 André. 235 00:36:49,916 --> 00:36:50,833 André? 236 00:36:52,291 --> 00:36:54,083 Då förde du tur med dig. 237 00:37:09,000 --> 00:37:13,500 Min mamma sålde mig när jag var sju. 238 00:37:25,541 --> 00:37:28,375 Jag trodde att jag skulle jobba här som modell. 239 00:37:30,958 --> 00:37:35,791 Men när jag passerade den danska gränsen tog de mitt pass. 240 00:37:39,208 --> 00:37:41,416 De sa att jag stod i skuld. 241 00:37:43,333 --> 00:37:46,833 Och att jag bara kunde betala tillbaka om jag jobbar för André. 242 00:37:50,500 --> 00:37:52,750 Annars dödar de min familj. 243 00:38:09,041 --> 00:38:11,375 Har du funderat på att fly? 244 00:38:14,500 --> 00:38:15,416 Nej. 245 00:38:18,583 --> 00:38:21,625 Jag känner ingen och jag har inga handlingar. 246 00:38:30,708 --> 00:38:35,208 Jag hörde om nån som kan hjälpa oss med det. 247 00:38:36,791 --> 00:38:39,041 Hon hjälper såna som du och jag. 248 00:38:43,041 --> 00:38:45,333 Har du försökt hitta henne? 249 00:38:45,416 --> 00:38:47,375 Nej, är du galen? 250 00:38:48,500 --> 00:38:51,291 Jag kan inte riskera livet för skvaller. 251 00:39:05,750 --> 00:39:06,916 Jag måste gå nu. 252 00:40:57,208 --> 00:41:00,625 …och idag blödde jag. 253 00:41:00,708 --> 00:41:03,916 Jag vet inte om hon är inblandad. Idag blödde jag. 254 00:41:05,500 --> 00:41:09,500 Jag är rådvill. Vad ska jag göra med henne? 255 00:41:09,583 --> 00:41:14,333 Jag såg ett tv-program där de tillagade nån, typ på medeltiden… 256 00:41:14,416 --> 00:41:19,166 De låg i tunnor och de tillagades tills… 257 00:41:19,250 --> 00:41:21,208 Hur säger man det? 258 00:41:21,291 --> 00:41:23,916 Hjärnan blev kokt. 259 00:41:25,291 --> 00:41:27,875 Tills de dog. 260 00:41:27,958 --> 00:41:33,041 Det som oroar mig är att jag håller på att bli ond. 261 00:41:33,125 --> 00:41:35,416 Du känner mig. Jag har aldrig varit ond. 262 00:41:35,500 --> 00:41:37,833 Jag är rädd att jag blir galen. 263 00:41:44,166 --> 00:41:45,208 Varför ögonen? 264 00:41:46,375 --> 00:41:47,625 Vad spelar det för roll? 265 00:41:56,125 --> 00:41:58,291 Vakna. Hallå! 266 00:42:04,458 --> 00:42:07,791 Det är bättre om du flyttar ner till de andra tjejerna. 267 00:42:10,708 --> 00:42:11,708 Varför? 268 00:42:51,291 --> 00:42:55,875 Jag hoppas att du är bättre på att suga kuk än att utföra mirakel. 269 00:42:56,958 --> 00:43:00,166 Miu, kom hit, jag ska hjälpa dig. 270 00:43:01,583 --> 00:43:03,291 Du har allt du behöver här. 271 00:43:04,833 --> 00:43:06,458 Vart tror du att du ska? 272 00:43:07,541 --> 00:43:10,875 Du behöver kräm mot svamp i munnen och fittan. 273 00:43:10,958 --> 00:43:14,458 Och piller för blåskatarr, hemorrojder och klamydia. 274 00:43:15,375 --> 00:43:18,000 Men viktigast av allt, lidokain. 275 00:43:18,625 --> 00:43:20,958 Lidokain är minnesförlust för fittan. 276 00:43:21,041 --> 00:43:23,500 -Kom igen, det räcker… -Käften! 277 00:43:24,125 --> 00:43:26,041 Jag sparkar skiten ur dig, uppfattat? 278 00:43:26,958 --> 00:43:29,250 Vem är du att säga nåt till mig? 279 00:43:31,458 --> 00:43:33,250 Jävla flata. Och du! 280 00:43:34,916 --> 00:43:36,958 Kom du hit för att ge mig tur? 281 00:43:38,000 --> 00:43:41,375 Kom igen då, Miu, ge mig tur! 282 00:43:41,458 --> 00:43:43,625 Mig med, ge mig tur! 283 00:43:43,708 --> 00:43:46,625 Kom igen, Miu! Ge mig tur. 284 00:44:13,708 --> 00:44:15,041 Vi flyr. 285 00:44:29,875 --> 00:44:31,500 Jag har inga kläder. 286 00:44:54,333 --> 00:44:55,291 Tack. 287 00:45:08,541 --> 00:45:10,333 Din familj då? 288 00:45:20,458 --> 00:45:22,416 Jag kommer ändå inte att träffa dem. 289 00:45:33,333 --> 00:45:34,291 När? 290 00:45:40,750 --> 00:45:44,666 Jag försöker ta mig ut från bordellen ikväll. 291 00:45:49,666 --> 00:45:50,875 Var ska vi mötas? 292 00:45:55,625 --> 00:45:58,166 Det finns en rastplats vid vägens slut. 293 00:45:59,083 --> 00:46:00,291 Väntar på mig där. 294 00:46:06,666 --> 00:46:07,666 Okej. 295 00:46:26,166 --> 00:46:27,875 Lovar du att du kommer? 296 00:46:29,833 --> 00:46:30,916 Jag lovar. 297 00:54:42,833 --> 00:54:47,833 Undertexter: Lisa Olsson