1
00:00:11,916 --> 00:00:15,125
NETFLIX PRESENTERAR
2
00:02:14,000 --> 00:02:15,125
Då var vi hemma.
3
00:02:17,541 --> 00:02:19,500
Kom, alla väntar på dig.
4
00:02:25,625 --> 00:02:28,208
Sven, det är bara för kvinnor.
5
00:02:37,458 --> 00:02:40,625
God kväll, tjejer!
6
00:02:42,541 --> 00:02:48,250
Vilket nöje. Se vem jag tog med mig!
7
00:02:50,500 --> 00:02:52,458
Titta…
8
00:02:53,250 --> 00:02:54,791
Titta, vad ung.
9
00:02:54,875 --> 00:02:57,083
-God kväll.
-Du är så elegant.
10
00:02:57,166 --> 00:02:59,416
Det är sant det som Rosella säger…
11
00:03:01,583 --> 00:03:04,833
God kväll.
12
00:03:05,750 --> 00:03:08,250
-God kväll.
-Jag vet inte…
13
00:03:08,333 --> 00:03:11,291
Din dotter sa att du var i Paracin.
14
00:03:11,375 --> 00:03:13,791
Det var jag, men jag ville träffa dig.
15
00:03:13,875 --> 00:03:15,750
Jag kom för din skull.
16
00:03:15,833 --> 00:03:17,541
Grattis, jag önskar dig tur.
17
00:03:17,625 --> 00:03:19,958
Grattis. God tur.
18
00:03:28,875 --> 00:03:30,500
-Jag önskar dig tur.
-Tack.
19
00:03:35,166 --> 00:03:36,000
Tack.
20
00:03:36,666 --> 00:03:38,666
-Jag önskar dig tur.
-Lite tur.
21
00:03:42,791 --> 00:03:44,125
Jag önskar dig tur.
22
00:03:47,458 --> 00:03:49,541
Ja.
23
00:03:49,625 --> 00:03:52,666
-Jag önskar dig tur.
-Du kan klippa hennes också.
24
00:03:57,458 --> 00:04:00,625
Men det är inte samma sak.
25
00:04:01,750 --> 00:04:03,000
Nej, det är inte samma.
26
00:04:06,625 --> 00:04:09,166
-Tur, särskilt till dig.
-Tack.
27
00:04:14,041 --> 00:04:15,083
Tack.
28
00:04:16,250 --> 00:04:20,583
Det här är det lugnaste
och finaste rummet i huset.
29
00:04:25,333 --> 00:04:26,333
Här.
30
00:04:27,833 --> 00:04:28,833
Kom hit.
31
00:04:30,916 --> 00:04:31,916
Kom igen.
32
00:04:40,166 --> 00:04:44,791
Här är sakerna
som jag vill att du hjälper mig med.
33
00:04:50,166 --> 00:04:53,250
Alla är inte lika viktiga.
34
00:04:54,708 --> 00:04:55,708
Jag menar…
35
00:04:57,666 --> 00:05:01,291
Det viktigaste för mig, min högsta önskan…
36
00:05:06,416 --> 00:05:08,125
Jag skulle vilja ha ett barn.
37
00:05:17,458 --> 00:05:19,458
Jag vet vad du tänker.
38
00:05:19,541 --> 00:05:25,125
Men det har hänt förr
att kvinnor i min ålder blir gravida.
39
00:05:25,208 --> 00:05:28,125
Och nu när du är här…
40
00:05:35,541 --> 00:05:36,791
Det kan ta tid.
41
00:05:37,625 --> 00:05:41,833
Jag har inte tid. Det måste ske fort.
42
00:05:46,916 --> 00:05:49,791
Men när det händer
43
00:05:50,791 --> 00:05:53,625
betalar jag dig 10 000 kronor direkt.
44
00:05:56,791 --> 00:06:00,541
Jag vet att du inte är en magiker,
45
00:06:00,625 --> 00:06:02,625
men jag undrar…
46
00:06:02,708 --> 00:06:07,166
Jag skulle vilja ha
en mer elastisk och återfuktad hy.
47
00:06:09,375 --> 00:06:10,541
Porslinshy.
48
00:06:15,333 --> 00:06:19,875
Jag betalade mycket för dig.
49
00:10:14,458 --> 00:10:18,208
Kom och sätt dig. Se det här med mig.
50
00:10:24,833 --> 00:10:27,458
Det är min lillebror, André.
51
00:10:28,833 --> 00:10:31,458
Se så musikalisk han är.
Han sjunger så fint.
52
00:10:34,166 --> 00:10:39,083
Han är framgångsrik.
Alltid omgiven av vackra tjejer.
53
00:10:43,000 --> 00:10:44,875
Hans mamma är alban.
54
00:10:46,833 --> 00:10:48,833
Min mamma var serb.
55
00:10:49,750 --> 00:10:53,208
Jag kom hit efter all den där skiten.
56
00:10:56,583 --> 00:10:59,791
André har alltid varit så snäll mot mig.
57
00:10:59,875 --> 00:11:01,708
Han hittade min man, Sven, till mig.
58
00:11:02,541 --> 00:11:05,083
Så att jag kunde bli medborgare.
59
00:11:07,333 --> 00:11:09,000
Visst är han stilig?
60
00:11:11,708 --> 00:11:15,416
Inte Sven, jag menar min bror, André.
61
00:11:21,333 --> 00:11:28,250
André tror inte på folk
med din gåva, jag måste varna dig.
62
00:11:31,916 --> 00:11:32,916
Jag förstår.
63
00:11:35,083 --> 00:11:38,541
För 400 år sen hade de bränt dig på bål.
64
00:11:44,583 --> 00:11:45,833
Vad är det nu?
65
00:11:59,166 --> 00:12:00,833
Duschen där nere fungerar inte.
66
00:12:02,708 --> 00:12:03,666
Och?
67
00:12:04,916 --> 00:12:07,500
Kan jag duscha här?
68
00:12:10,916 --> 00:12:12,291
Det kan du.
69
00:12:14,250 --> 00:12:15,625
För ynka
70
00:12:17,333 --> 00:12:18,625
100 kronor.
71
00:12:21,625 --> 00:12:24,875
Förra gången kostade det 50.
72
00:12:27,375 --> 00:12:29,250
Det var då det.
73
00:13:03,541 --> 00:13:05,000
Är villkoren bra?
74
00:13:05,083 --> 00:13:06,958
De är utmärkta.
75
00:13:07,041 --> 00:13:12,208
Skulle du rekommendera
en vän att komma hit?
76
00:13:12,291 --> 00:13:17,458
Ja, absolut.
Till och med min syster och mor.
77
00:13:17,541 --> 00:13:18,875
-Din mamma?
-Ja!
78
00:13:18,958 --> 00:13:19,791
Det är bra.
79
00:13:21,208 --> 00:13:25,083
Liliana, jag är väldigt nöjd med dig
här på vår byrå.
80
00:13:25,166 --> 00:13:27,958
-Tack.
-Tack detsamma.
81
00:13:30,083 --> 00:13:33,541
Välkommen till Köpenhamn.
Vill du ha ett jobb?
82
00:13:34,166 --> 00:13:35,916
TJÄNA $$$ SOM MODELL
83
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
Titta!
84
00:13:40,166 --> 00:13:41,250
Vem var det?
85
00:13:43,416 --> 00:13:46,291
Hon är en av Andrés dockor.
86
00:13:46,958 --> 00:13:48,333
Varför bryr du dig?
87
00:13:49,833 --> 00:13:51,708
Varför är du intresserad av henne?
88
00:13:54,583 --> 00:13:59,500
Du borde börja ge tur som du lovade.
89
00:14:01,375 --> 00:14:06,000
Gå till trädgården. Jag vill
att du hjälper till med blommorna.
90
00:16:39,250 --> 00:16:42,750
Jag har städat allt
som om mamma skulle hälsa på.
91
00:16:43,916 --> 00:16:45,458
Ta en paus, syster.
92
00:16:47,125 --> 00:16:49,000
Jag kan vila i min grav.
93
00:16:56,000 --> 00:16:57,708
Kommer hon ner hit snart?
94
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
Vem?
95
00:17:01,375 --> 00:17:03,083
Din fina lilla gäst.
96
00:17:05,958 --> 00:17:06,916
Nej.
97
00:17:07,833 --> 00:17:09,416
Hon är min.
98
00:17:12,541 --> 00:17:14,875
Hon skulle göra mer nytta här.
99
00:17:16,041 --> 00:17:17,041
Även för dig.
100
00:17:20,500 --> 00:17:22,500
Vi skulle dela rättvist så klart.
101
00:17:23,750 --> 00:17:25,833
Sextio till mig, 40 till dig.
102
00:17:29,333 --> 00:17:31,791
Varför är ett barn är så viktigt för dig?
103
00:17:32,583 --> 00:17:34,041
Du har din brorsdotter.
104
00:17:35,083 --> 00:17:37,291
Hon tycker att jag är galen.
105
00:17:37,375 --> 00:17:38,208
Nej.
106
00:17:39,791 --> 00:17:42,750
Flora, tycker du att din faster är galen?
107
00:17:44,833 --> 00:17:45,833
Hallå!
108
00:17:47,458 --> 00:17:48,666
Är hon galen enligt dig?
109
00:17:51,541 --> 00:17:53,125
Hon är fantastisk.
110
00:17:55,208 --> 00:17:56,291
Och ganska normal.
111
00:17:57,875 --> 00:18:00,583
Där hör du. Hon tycker att du är normal.
112
00:18:00,666 --> 00:18:02,166
Sluta.
113
00:18:04,916 --> 00:18:06,875
Det börjar gå överstyr.
114
00:18:07,791 --> 00:18:10,083
Tror du att hon gör dig gravid?
115
00:18:10,166 --> 00:18:11,083
Ja!
116
00:18:12,125 --> 00:18:16,708
Vad gör hon då?
Slappar på soffan där hemma?
117
00:18:16,791 --> 00:18:18,583
Medan du sliter ut dig.
118
00:18:19,500 --> 00:18:23,250
Hon var i trädgården.
119
00:18:23,333 --> 00:18:27,375
Gå och se hur det ser ut nu,
allt blommar helt plötsligt.
120
00:18:27,875 --> 00:18:32,291
Allt är i full blom.
Se själv hur det ser ut.
121
00:18:33,875 --> 00:18:38,250
Violer, orkidéer, petunior, iris.
122
00:18:39,166 --> 00:18:43,666
Zinnior, prästkragar,
hortensior, oleandrar.
123
00:18:43,750 --> 00:18:46,125
Jordvivor, nejlikor.
124
00:18:46,208 --> 00:18:51,625
Klängrosor, rosenbuskar,
tallar, granar, björkar…
125
00:18:52,333 --> 00:18:54,125
Alla perenner!
126
00:18:55,958 --> 00:18:59,125
Hon låter som en bra investering. Toppen.
127
00:22:05,166 --> 00:22:09,291
Dra åt helvete!
128
00:22:39,333 --> 00:22:41,250
Tyst! Jag orkar inte lyssna på er.
129
00:22:41,333 --> 00:22:42,583
Du bryr dig inte.
130
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
Håll tyst.
131
00:22:47,125 --> 00:22:48,583
Det är jag som bestämmer.
132
00:22:54,500 --> 00:22:55,500
Vem är du?
133
00:22:56,708 --> 00:22:57,625
Miu.
134
00:23:02,541 --> 00:23:04,375
Varför är du här, Miu?
135
00:23:06,875 --> 00:23:08,083
För att hjälpa Rosella.
136
00:23:09,250 --> 00:23:10,208
Med vad?
137
00:23:14,541 --> 00:23:15,916
Lite av varje.
138
00:23:17,500 --> 00:23:22,000
Vi har alla hjälpt henne.
Vi tvättade hennes hår, ben…
139
00:23:25,000 --> 00:23:26,708
Hon har rakat hennes ben.
140
00:23:41,125 --> 00:23:44,166
Hon masserade hennes tjocka lår.
141
00:23:45,375 --> 00:23:48,625
Det var det hon gjorde.
Vet du var vi är nu?
142
00:23:51,333 --> 00:23:52,750
Vi är i helvetet.
143
00:23:55,083 --> 00:23:56,500
H-E-L-V-E-T-E-T.
144
00:24:00,000 --> 00:24:02,375
Jag tvättade hennes fitta.
145
00:24:03,291 --> 00:24:08,291
Jag tvättar den varje gång hon har mens.
146
00:24:09,166 --> 00:24:10,416
Det är det vi har gjort.
147
00:24:37,791 --> 00:24:39,625
Förstod du vad hon sa?
148
00:24:42,041 --> 00:24:43,166
Inte?
149
00:24:44,208 --> 00:24:45,583
Vet du vad bönor är?
150
00:24:47,625 --> 00:24:51,083
Vi gjorde bönor med döda katter.
151
00:24:51,916 --> 00:24:53,166
Och jordnötter.
152
00:24:54,166 --> 00:24:58,000
Bönor med jordnötter.
Det var det vi gjorde.
153
00:25:01,541 --> 00:25:05,333
Kvinnan är inte normal, förstår du?
154
00:25:07,125 --> 00:25:08,208
Vad är det?
155
00:25:09,875 --> 00:25:10,750
Hon?
156
00:25:13,250 --> 00:25:14,833
Hon hörde att du bringar tur.
157
00:25:16,166 --> 00:25:17,291
Är det sant?
158
00:25:27,041 --> 00:25:28,041
Ja.
159
00:25:34,708 --> 00:25:36,291
Betalar folk dig för det?
160
00:25:46,375 --> 00:25:47,333
Samma här.
161
00:25:54,916 --> 00:25:56,250
Stick härifrån.
162
00:25:57,250 --> 00:26:01,250
Du är nog för upptagen
med att ge tur till Rosella.
163
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
Kom igen.
164
00:26:48,875 --> 00:26:54,000
Miu. Jag tror att jag blir gravid ikväll.
165
00:26:55,541 --> 00:26:56,708
Det är planen.
166
00:26:58,250 --> 00:27:00,000
Är du fertil?
167
00:27:02,333 --> 00:27:03,500
Jag tror det.
168
00:27:04,000 --> 00:27:06,791
Ja, jag är helt säker.
169
00:27:08,583 --> 00:27:09,541
Okej.
170
00:27:12,583 --> 00:27:17,333
Vi måste stanna hos slaktaren
för att köpa fläsk.
171
00:27:18,083 --> 00:27:22,541
Fläsk är vattendrivande.
172
00:27:24,500 --> 00:27:25,458
Jag menar…
173
00:27:25,541 --> 00:27:31,500
Bananer är också bra, men fläsk är bäst.
174
00:27:33,583 --> 00:27:37,833
Du ska närvara i rummet ikväll.
175
00:27:40,000 --> 00:27:40,833
Ikväll.
176
00:28:43,791 --> 00:28:48,208
Miu.
177
00:29:05,333 --> 00:29:07,458
Stämmer det att du har en telefon?
178
00:29:10,916 --> 00:29:12,250
Får jag låna den?
179
00:29:14,125 --> 00:29:15,708
Jag vill ringa min mamma.
180
00:29:36,875 --> 00:29:37,791
Tack.
181
00:30:21,750 --> 00:30:22,750
Tack, Miu.
182
00:30:30,708 --> 00:30:31,791
Du vet…
183
00:30:34,875 --> 00:30:36,833
Alla tjejer här är bitchar.
184
00:30:39,375 --> 00:30:41,208
Det är så de är.
185
00:30:46,833 --> 00:30:48,458
Det är en hård värld.
186
00:30:50,750 --> 00:30:54,458
Men här hos Rosella…
187
00:30:56,166 --> 00:30:57,500
Det är helvetet.
188
00:31:07,000 --> 00:31:12,416
Jag vet inte vad det är med mig.
Jag är hungrig jämt. Jag bara äter.
189
00:31:13,541 --> 00:31:15,541
Och alltid kött.
190
00:31:16,916 --> 00:31:20,500
Bacon, fläskkotletter, flottig burek.
191
00:31:24,833 --> 00:31:25,875
Det är konstigt.
192
00:31:27,291 --> 00:31:32,083
Kan det vara så att jag redan är gravid?
193
00:31:39,833 --> 00:31:40,875
Det är möjligt.
194
00:31:47,791 --> 00:31:49,750
Du får dina pengar snart.
195
00:31:51,583 --> 00:31:56,458
Med tanke på hur snabbt det gick,
så räcker det med 8 000 kronor.
196
00:31:59,416 --> 00:32:00,916
Vi bestämde 10 000.
197
00:32:03,416 --> 00:32:06,833
Varför är du så girig?
198
00:32:09,125 --> 00:32:11,250
Det var inte så jobbigt för dig.
199
00:32:14,916 --> 00:32:16,166
Det är ändå 10 000.
200
00:32:20,458 --> 00:32:21,333
Okej.
201
00:32:22,416 --> 00:32:26,708
Kom ihåg att du inte har några handlingar.
Du kan inte stanna här om…
202
00:32:28,166 --> 00:32:33,458
Utan tillstånd har du inga rättigheter.
203
00:32:34,208 --> 00:32:36,750
Så jag tror att det är 7 000.
204
00:32:38,541 --> 00:32:40,041
Och då har du tur.
205
00:32:48,833 --> 00:32:49,833
Sven.
206
00:32:50,750 --> 00:32:51,833
Jag är gravid.
207
00:32:59,500 --> 00:33:00,375
Ät.
208
00:33:02,416 --> 00:33:03,416
Ät det nu.
209
00:33:13,875 --> 00:33:16,541
Har jag inte sagt
att du inte får knulla mina tjejer?
210
00:33:19,708 --> 00:33:20,541
Va?
211
00:33:22,625 --> 00:33:23,625
Vadå?
212
00:33:27,916 --> 00:33:29,375
Du är min systers man.
213
00:33:38,291 --> 00:33:41,541
Din mor är en fitta.
214
00:33:42,416 --> 00:33:43,250
Din jävel.
215
00:33:51,333 --> 00:33:52,833
Din mor är en fitta!
216
00:34:01,208 --> 00:34:03,125
Nu är han skyldig mig 15 000.
217
00:34:04,083 --> 00:34:05,666
Du!
218
00:34:06,791 --> 00:34:08,000
Jag är gravid.
219
00:34:09,458 --> 00:34:10,500
Redan?
220
00:34:12,958 --> 00:34:14,916
Självklart är du gravid.
221
00:34:16,666 --> 00:34:18,500
Det finns inget hon inte klarar.
222
00:34:23,000 --> 00:34:26,125
Då kan hon ge mig
de 15 000 som Sven är skyldig mig.
223
00:34:30,958 --> 00:34:32,416
Om det inte händer,
224
00:34:33,500 --> 00:34:35,291
kan du väl överväga mitt förslag?
225
00:34:38,416 --> 00:34:39,500
Jag måste gå.
226
00:34:40,750 --> 00:34:41,666
Vi ses.
227
00:34:47,375 --> 00:34:48,625
Dra åt…
228
00:35:28,083 --> 00:35:30,000
Spionerar du alltid på folk?
229
00:35:35,541 --> 00:35:36,458
Hallå?
230
00:35:38,833 --> 00:35:40,333
Du kan sitta med oss.
231
00:36:27,041 --> 00:36:28,541
Har min mamma ringt?
232
00:36:42,541 --> 00:36:44,083
Men han misshandlade Sven.
233
00:36:45,916 --> 00:36:46,916
Vem?
234
00:36:47,875 --> 00:36:48,875
André.
235
00:36:49,916 --> 00:36:50,833
André?
236
00:36:52,291 --> 00:36:54,083
Då förde du tur med dig.
237
00:37:09,000 --> 00:37:13,500
Min mamma sålde mig när jag var sju.
238
00:37:25,541 --> 00:37:28,375
Jag trodde
att jag skulle jobba här som modell.
239
00:37:30,958 --> 00:37:35,791
Men när jag passerade
den danska gränsen tog de mitt pass.
240
00:37:39,208 --> 00:37:41,416
De sa att jag stod i skuld.
241
00:37:43,333 --> 00:37:46,833
Och att jag bara kunde
betala tillbaka om jag jobbar för André.
242
00:37:50,500 --> 00:37:52,750
Annars dödar de min familj.
243
00:38:09,041 --> 00:38:11,375
Har du funderat på att fly?
244
00:38:14,500 --> 00:38:15,416
Nej.
245
00:38:18,583 --> 00:38:21,625
Jag känner ingen
och jag har inga handlingar.
246
00:38:30,708 --> 00:38:35,208
Jag hörde om nån
som kan hjälpa oss med det.
247
00:38:36,791 --> 00:38:39,041
Hon hjälper såna som du och jag.
248
00:38:43,041 --> 00:38:45,333
Har du försökt hitta henne?
249
00:38:45,416 --> 00:38:47,375
Nej, är du galen?
250
00:38:48,500 --> 00:38:51,291
Jag kan inte riskera livet för skvaller.
251
00:39:05,750 --> 00:39:06,916
Jag måste gå nu.
252
00:40:57,208 --> 00:41:00,625
…och idag blödde jag.
253
00:41:00,708 --> 00:41:03,916
Jag vet inte om hon är inblandad.
Idag blödde jag.
254
00:41:05,500 --> 00:41:09,500
Jag är rådvill.
Vad ska jag göra med henne?
255
00:41:09,583 --> 00:41:14,333
Jag såg ett tv-program där de
tillagade nån, typ på medeltiden…
256
00:41:14,416 --> 00:41:19,166
De låg i tunnor och de tillagades tills…
257
00:41:19,250 --> 00:41:21,208
Hur säger man det?
258
00:41:21,291 --> 00:41:23,916
Hjärnan blev kokt.
259
00:41:25,291 --> 00:41:27,875
Tills de dog.
260
00:41:27,958 --> 00:41:33,041
Det som oroar mig är
att jag håller på att bli ond.
261
00:41:33,125 --> 00:41:35,416
Du känner mig. Jag har aldrig varit ond.
262
00:41:35,500 --> 00:41:37,833
Jag är rädd att jag blir galen.
263
00:41:44,166 --> 00:41:45,208
Varför ögonen?
264
00:41:46,375 --> 00:41:47,625
Vad spelar det för roll?
265
00:41:56,125 --> 00:41:58,291
Vakna. Hallå!
266
00:42:04,458 --> 00:42:07,791
Det är bättre om du flyttar ner
till de andra tjejerna.
267
00:42:10,708 --> 00:42:11,708
Varför?
268
00:42:51,291 --> 00:42:55,875
Jag hoppas att du är bättre på
att suga kuk än att utföra mirakel.
269
00:42:56,958 --> 00:43:00,166
Miu, kom hit, jag ska hjälpa dig.
270
00:43:01,583 --> 00:43:03,291
Du har allt du behöver här.
271
00:43:04,833 --> 00:43:06,458
Vart tror du att du ska?
272
00:43:07,541 --> 00:43:10,875
Du behöver kräm
mot svamp i munnen och fittan.
273
00:43:10,958 --> 00:43:14,458
Och piller för blåskatarr,
hemorrojder och klamydia.
274
00:43:15,375 --> 00:43:18,000
Men viktigast av allt, lidokain.
275
00:43:18,625 --> 00:43:20,958
Lidokain är minnesförlust för fittan.
276
00:43:21,041 --> 00:43:23,500
-Kom igen, det räcker…
-Käften!
277
00:43:24,125 --> 00:43:26,041
Jag sparkar skiten ur dig, uppfattat?
278
00:43:26,958 --> 00:43:29,250
Vem är du att säga nåt till mig?
279
00:43:31,458 --> 00:43:33,250
Jävla flata. Och du!
280
00:43:34,916 --> 00:43:36,958
Kom du hit för att ge mig tur?
281
00:43:38,000 --> 00:43:41,375
Kom igen då, Miu, ge mig tur!
282
00:43:41,458 --> 00:43:43,625
Mig med, ge mig tur!
283
00:43:43,708 --> 00:43:46,625
Kom igen, Miu! Ge mig tur.
284
00:44:13,708 --> 00:44:15,041
Vi flyr.
285
00:44:29,875 --> 00:44:31,500
Jag har inga kläder.
286
00:44:54,333 --> 00:44:55,291
Tack.
287
00:45:08,541 --> 00:45:10,333
Din familj då?
288
00:45:20,458 --> 00:45:22,416
Jag kommer ändå inte att träffa dem.
289
00:45:33,333 --> 00:45:34,291
När?
290
00:45:40,750 --> 00:45:44,666
Jag försöker ta mig ut
från bordellen ikväll.
291
00:45:49,666 --> 00:45:50,875
Var ska vi mötas?
292
00:45:55,625 --> 00:45:58,166
Det finns en rastplats vid vägens slut.
293
00:45:59,083 --> 00:46:00,291
Väntar på mig där.
294
00:46:06,666 --> 00:46:07,666
Okej.
295
00:46:26,166 --> 00:46:27,875
Lovar du att du kommer?
296
00:46:29,833 --> 00:46:30,916
Jag lovar.
297
00:54:42,833 --> 00:54:47,833
Undertexter: Lisa Olsson