1 00:00:11,916 --> 00:00:15,166 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:02:14,000 --> 00:02:15,333 ‎ようこそ 3 00:02:17,541 --> 00:02:19,666 ‎〈さあ みんなが待ってる〉 4 00:02:25,625 --> 00:02:28,208 ‎スヴェン 女性限定だよ 5 00:02:37,875 --> 00:02:41,125 ‎淑女のみなさん こんばんは 6 00:02:42,541 --> 00:02:48,250 ‎さあ お待ちかねの人よ ‎連れてきたわ 7 00:02:50,500 --> 00:02:52,458 ‎ご覧あれ 8 00:02:53,250 --> 00:02:54,791 ‎見てちょうだい 9 00:02:54,875 --> 00:02:57,083 ‎エレガントな装いね 10 00:02:57,166 --> 00:02:59,416 ‎ロゼラの言ったことが ‎本当に… 11 00:03:01,583 --> 00:03:04,833 ‎こんばんは 12 00:03:05,750 --> 00:03:07,208 ‎どうかしら 13 00:03:07,291 --> 00:03:10,791 ‎〈娘さんから ‎パラチンにいると聞いてた〉 14 00:03:10,875 --> 00:03:15,750 ‎〈そうだけど ‎あなたに会いに来たの〉 15 00:03:15,833 --> 00:03:17,541 ‎〈おめでとう〉 16 00:03:17,625 --> 00:03:19,958 ‎〈幸運が訪れますように〉 17 00:03:28,875 --> 00:03:29,750 ‎幸運を 18 00:03:29,833 --> 00:03:30,791 ‎ありがとう 19 00:03:35,041 --> 00:03:36,000 ‎どうも 20 00:03:36,666 --> 00:03:38,666 ‎あなたに幸運を 21 00:03:42,791 --> 00:03:44,125 ‎幸運を 22 00:03:47,458 --> 00:03:49,541 ‎ええ そうよ 23 00:03:49,625 --> 00:03:50,625 ‎幸運を 24 00:03:50,708 --> 00:03:52,666 ‎あなたの髪も切る? 25 00:03:57,458 --> 00:04:00,625 ‎〈同じじゃないけどね〉 26 00:04:01,750 --> 00:04:03,083 ‎〈同じじゃない〉 27 00:04:06,625 --> 00:04:08,375 ‎〈特別な幸運を〉 28 00:04:08,458 --> 00:04:09,708 ‎〈ありがとう〉 29 00:04:14,041 --> 00:04:15,083 ‎どうも 30 00:04:16,250 --> 00:04:20,583 ‎この家で一番 ‎お上品な部屋だよ 31 00:04:25,333 --> 00:04:26,333 ‎よし 32 00:04:27,833 --> 00:04:28,833 ‎座って 33 00:04:30,916 --> 00:04:31,916 ‎さあ 34 00:04:40,166 --> 00:04:44,791 ‎お前に‎叶(かな)‎えてほしいことの ‎リストだ 35 00:04:50,166 --> 00:04:53,250 ‎全部が重要ってわけじゃない 36 00:04:54,708 --> 00:04:55,708 ‎私にとって… 37 00:04:57,666 --> 00:05:01,291 ‎一番 重要な願いがある 38 00:05:06,416 --> 00:05:08,125 ‎子供が欲しい 39 00:05:17,291 --> 00:05:19,375 ‎考えてることは分かる 40 00:05:19,458 --> 00:05:25,125 ‎だけど 私の年齢で ‎妊娠した人もいるんだ 41 00:05:25,208 --> 00:05:28,125 ‎それに私には お前がいる 42 00:05:35,333 --> 00:05:37,000 ‎時間がかかるかも 43 00:05:37,625 --> 00:05:41,833 ‎私に時間はない ‎すぐに妊娠させて 44 00:05:46,916 --> 00:05:49,791 ‎でも 妊娠した時には⸺ 45 00:05:50,791 --> 00:05:53,625 ‎お前に1万クローネ払う 46 00:05:56,791 --> 00:06:00,541 ‎魔法使いじゃないのは ‎分かってる 47 00:06:00,625 --> 00:06:02,625 ‎でも できれば⸺ 48 00:06:02,708 --> 00:06:07,166 ‎肌にハリと ‎みずみずしさが欲しい 49 00:06:09,250 --> 00:06:10,541 ‎陶器みたいに 50 00:06:15,333 --> 00:06:19,875 ‎お前には大金を払ってるんだ 51 00:10:14,458 --> 00:10:16,208 ‎ここに座って 52 00:10:16,291 --> 00:10:18,208 ‎一緒に見よう 53 00:10:24,833 --> 00:10:27,458 ‎あれは弟のアンドレイ 54 00:10:28,791 --> 00:10:31,458 ‎音楽の才能がある ‎歌がうまい 55 00:10:34,166 --> 00:10:39,083 ‎弟は成功してて ‎いつも美女に囲まれてる 56 00:10:42,875 --> 00:10:45,250 ‎弟の母はアルバニア人で⸺ 57 00:10:46,833 --> 00:10:48,833 ‎私の母はセルビア人 58 00:10:49,666 --> 00:10:53,416 ‎ここに来る前 ‎私の人生はどん底でね 59 00:10:56,583 --> 00:10:59,791 ‎アンドレイは ‎私に よくしてくれてね 60 00:10:59,875 --> 00:11:01,875 ‎夫も見つけてくれた 61 00:11:02,541 --> 00:11:05,500 ‎合法的に ‎この国に住めるように 62 00:11:07,333 --> 00:11:08,958 ‎ハンサムだろ? 63 00:11:11,708 --> 00:11:15,416 ‎夫じゃない 弟の話だよ 64 00:11:21,333 --> 00:11:28,250 ‎お前みたいな力がある ‎人間を 弟は信じてない 65 00:11:31,916 --> 00:11:32,916 ‎分かった 66 00:11:35,083 --> 00:11:38,541 ‎400年前なら ‎お前は火あぶりだ 67 00:11:44,583 --> 00:11:45,833 ‎何の用? 68 00:11:59,083 --> 00:12:00,833 ‎下のシャワーが壊れて 69 00:12:02,708 --> 00:12:03,666 ‎だから? 70 00:12:04,916 --> 00:12:07,500 ‎ここのシャワーを使っても? 71 00:12:10,916 --> 00:12:12,291 ‎使えばいい 72 00:12:14,250 --> 00:12:15,625 ‎たったの⸺ 73 00:12:17,333 --> 00:12:18,625 ‎100クローネだ 74 00:12:21,625 --> 00:12:24,875 ‎前回は50クローネだった 75 00:12:27,375 --> 00:12:29,250 ‎前回は関係ない 76 00:13:03,541 --> 00:13:05,000 ‎〈ここの環境は?〉 77 00:13:05,083 --> 00:13:06,958 ‎〈すばらしいわ〉 78 00:13:07,041 --> 00:13:12,208 ‎〈自分の友人にも ‎勧めたい?〉 79 00:13:12,291 --> 00:13:15,791 ‎〈私の友人にも ‎ぜひ勧めたい〉 80 00:13:15,875 --> 00:13:17,458 ‎〈妹や母親にも〉 81 00:13:17,541 --> 00:13:18,166 ‎〈母親?〉 82 00:13:18,250 --> 00:13:18,875 ‎〈ええ〉 83 00:13:18,958 --> 00:13:19,791 ‎〈よかった〉 84 00:13:21,208 --> 00:13:25,083 ‎〈リリアナ 君と ‎仕事ができてうれしいよ〉 85 00:13:25,625 --> 00:13:26,625 ‎〈ありがとう〉 86 00:13:26,708 --> 00:13:28,208 ‎〈こちらこそ〉 87 00:13:30,000 --> 00:13:33,625 ‎〈コペンハーゲンに来て ‎一緒に働こう〉 88 00:13:34,166 --> 00:13:35,916 ‎“モデルでお金を稼ごう” 89 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 ‎最高だね 90 00:13:40,166 --> 00:13:41,250 ‎あの女性は? 91 00:13:43,416 --> 00:13:46,291 ‎アンドレイの‎お人形‎の一人 92 00:13:46,958 --> 00:13:48,333 ‎どうかした? 93 00:13:49,750 --> 00:13:51,708 ‎なぜ彼女に興味を? 94 00:13:54,583 --> 00:13:59,500 ‎早く 約束どおり ‎幸運を運んでおくれよ 95 00:14:01,375 --> 00:14:06,000 ‎庭に行って 花を ‎元気にしてやってくれないか 96 00:16:39,208 --> 00:16:42,958 ‎全部きれいにしたよ ‎母が来るつもりでね 97 00:16:43,875 --> 00:16:45,541 ‎少し休めよ 姉さん 98 00:16:47,125 --> 00:16:49,000 ‎〈死んだ時に休むよ〉 99 00:16:55,916 --> 00:16:57,875 ‎彼女は すぐここに? 100 00:16:58,708 --> 00:16:59,541 ‎誰の話? 101 00:17:01,375 --> 00:17:03,083 ‎例の子だよ 102 00:17:05,958 --> 00:17:06,916 ‎いいえ 103 00:17:07,791 --> 00:17:09,416 ‎〈彼女は私のもの〉 104 00:17:12,541 --> 00:17:14,875 ‎ここの方が活躍できるぞ 105 00:17:15,875 --> 00:17:17,416 ‎姉さんにも得だ 106 00:17:20,500 --> 00:17:22,500 ‎利益は二人で分けよう 107 00:17:23,750 --> 00:17:26,041 ‎俺が6割 姉さんが4割 108 00:17:29,333 --> 00:17:32,333 ‎なぜ彼女が ‎そんなに大事なんだ? 109 00:17:32,416 --> 00:17:34,250 ‎姪(めい)‎っ子もいるのに 110 00:17:35,083 --> 00:17:37,291 ‎私がイカれてると思ってる 111 00:17:37,375 --> 00:17:38,208 ‎まさか 112 00:17:39,791 --> 00:17:42,916 ‎フローラ 伯母さんは ‎イカれてるか? 113 00:17:44,791 --> 00:17:46,125 ‎おい 答えろ 114 00:17:47,291 --> 00:17:48,958 ‎イカれてると思うか? 115 00:17:51,541 --> 00:17:53,125 ‎すばらしい人よ 116 00:17:55,083 --> 00:17:56,375 ‎至って正常 117 00:17:57,875 --> 00:18:00,583 ‎聞いたか 正常だと言ってる 118 00:18:00,666 --> 00:18:02,166 ‎〈やめて〉 119 00:18:04,916 --> 00:18:06,875 ‎手に負えなくなるぞ 120 00:18:07,625 --> 00:18:10,166 ‎彼女が姉さんを妊娠させる? 121 00:18:10,250 --> 00:18:11,083 ‎〈そうよ〉 122 00:18:12,125 --> 00:18:16,541 ‎彼女は何してるんだ? ‎ソファーでくつろいでる? 123 00:18:16,625 --> 00:18:18,583 ‎姉さんは働いてるのに 124 00:18:19,500 --> 00:18:23,250 ‎あの子を庭に行かせた 125 00:18:23,333 --> 00:18:27,375 ‎庭に行って ‎自分の目で見てごらん 126 00:18:27,875 --> 00:18:32,291 ‎突然 花が元気になって ‎咲き誇ってる 127 00:18:33,875 --> 00:18:38,250 ‎スミレ ツクバネアサガオ ‎アイリス 128 00:18:39,166 --> 00:18:43,666 ‎百日草 デージー ‎あじさい キョウチクトウ 129 00:18:43,750 --> 00:18:46,125 ‎プリムローズ ‎カーネーション 130 00:18:46,208 --> 00:18:51,625 ‎つるバラ 木バラ ‎松 モミ カバの木 ヤシ… 131 00:18:52,291 --> 00:18:54,125 ‎全ての多年草 132 00:18:55,958 --> 00:18:59,125 ‎いい投資だったようだな 133 00:22:05,166 --> 00:22:09,291 ‎〈くたばりやがれ!〉 134 00:22:39,333 --> 00:22:41,250 ‎〈うるさい!〉 135 00:22:41,333 --> 00:22:42,583 ‎〈何なのよ〉 136 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 ‎〈黙ってて〉 137 00:22:47,041 --> 00:22:48,833 ‎〈私がボスだよ〉 138 00:22:54,375 --> 00:22:55,500 ‎あんた 誰? 139 00:22:56,708 --> 00:22:57,625 ‎ミウ 140 00:23:02,541 --> 00:23:04,375 ‎何で ここに? ミウ 141 00:23:06,833 --> 00:23:08,291 ‎ロゼラの手伝い 142 00:23:09,250 --> 00:23:10,208 ‎何の? 143 00:23:14,541 --> 00:23:15,916 ‎いろいろ 144 00:23:17,500 --> 00:23:22,000 ‎私たちもロゼラを手伝ってる ‎髪を洗ったりね 145 00:23:24,833 --> 00:23:26,791 ‎彼女は脚の毛を‎剃(そ)‎った 146 00:23:41,125 --> 00:23:44,166 ‎デカい太ももを拭いたって 147 00:23:45,375 --> 00:23:48,625 ‎ここがどういう所か ‎知ってる? 148 00:23:51,333 --> 00:23:52,750 ‎“地獄”だよ 149 00:23:55,083 --> 00:23:56,500 ‎じ・ご・く 150 00:23:59,916 --> 00:24:02,541 ‎私は彼女のアソコを洗った 151 00:24:03,291 --> 00:24:08,291 ‎彼女のアソコを洗うんだ ‎生理の度にね 152 00:24:09,166 --> 00:24:10,416 ‎それが役目 153 00:24:37,708 --> 00:24:39,625 ‎言ってること 分かった? 154 00:24:41,958 --> 00:24:43,166 ‎分からない? 155 00:24:44,125 --> 00:24:45,916 ‎豆のスープを知ってる? 156 00:24:47,625 --> 00:24:51,083 ‎私たちは ‎死んだ猫を入れて作った 157 00:24:51,916 --> 00:24:53,541 ‎ピーナツも入れた 158 00:24:54,083 --> 00:24:58,083 ‎ピーナツと猫入り ‎おいしそうでしょ 159 00:25:01,541 --> 00:25:05,333 ‎あの女はイカれてる ‎分かった? 160 00:25:07,125 --> 00:25:08,208 ‎何? 161 00:25:09,708 --> 00:25:10,750 ‎彼女が? 162 00:25:13,250 --> 00:25:15,125 ‎幸運を運ぶんだって? 163 00:25:16,166 --> 00:25:17,291 ‎本当? 164 00:25:27,041 --> 00:25:28,041 ‎うん 165 00:25:34,583 --> 00:25:36,500 ‎人はそれにお金を払う? 166 00:25:46,083 --> 00:25:47,500 ‎私たちも同じ 167 00:25:54,916 --> 00:25:56,458 ‎出ていきな 168 00:25:57,250 --> 00:26:01,250 ‎ロゼラのため ‎幸運を運ぶのに忙しいだろ? 169 00:26:03,916 --> 00:26:05,000 ‎ほら 早く 170 00:26:48,875 --> 00:26:49,833 ‎ミウ 171 00:26:50,750 --> 00:26:54,000 ‎今夜 妊娠しようと思う 172 00:26:55,416 --> 00:26:56,708 ‎それが計画 173 00:26:58,166 --> 00:27:00,000 ‎排卵の時期? 174 00:27:02,333 --> 00:27:03,500 ‎多分ね 175 00:27:04,000 --> 00:27:06,791 ‎いや 間違いない 176 00:27:08,583 --> 00:27:09,541 ‎そう 177 00:27:12,583 --> 00:27:17,333 ‎肉屋に行って ‎豚肉を買わないとね 178 00:27:18,083 --> 00:27:22,541 ‎豚肉はむくみの解消に ‎いいんだよ 179 00:27:24,500 --> 00:27:26,625 ‎バナナもね 180 00:27:26,708 --> 00:27:31,500 ‎バナナもいいけど ‎豚が一番いいんだ 181 00:27:33,583 --> 00:27:37,833 ‎今夜は私たちの寝室に ‎いておくれ 182 00:27:39,875 --> 00:27:40,833 ‎頼んだよ 183 00:28:43,791 --> 00:28:44,625 ‎ミウ 184 00:28:47,750 --> 00:28:48,625 ‎ミウ 185 00:29:05,708 --> 00:29:07,958 ‎携帯を持ってるって本当? 186 00:29:10,833 --> 00:29:12,250 ‎使わせてくれる? 187 00:29:14,000 --> 00:29:15,708 ‎ママに連絡したい 188 00:29:36,750 --> 00:29:37,791 ‎ありがとう 189 00:30:21,666 --> 00:30:23,000 ‎ありがとう ミウ 190 00:30:30,583 --> 00:30:31,791 ‎聞いて 191 00:30:34,708 --> 00:30:36,833 ‎ここの子たちは意地悪よ 192 00:30:39,375 --> 00:30:41,208 ‎でも 仕方ないの 193 00:30:46,833 --> 00:30:48,458 ‎世の中は厳しい 194 00:30:50,750 --> 00:30:54,458 ‎だけど ここは… 195 00:30:56,166 --> 00:30:57,500 ‎地獄だから 196 00:31:07,000 --> 00:31:12,416 ‎最近 変なんだ ‎いつも おなかがすいてる 197 00:31:13,541 --> 00:31:15,541 ‎常に肉を食べてる 198 00:31:16,916 --> 00:31:20,500 ‎ベーコンや ‎ポークチョップをね 199 00:31:24,833 --> 00:31:25,875 ‎妙だよ 200 00:31:27,291 --> 00:31:32,083 ‎もう妊娠してる可能性は ‎あるかい? 201 00:31:39,666 --> 00:31:40,916 ‎その可能性も 202 00:31:47,791 --> 00:31:49,750 ‎すぐ お金を払うよ 203 00:31:51,583 --> 00:31:56,458 ‎すぐ妊娠したから ‎8000クローネで十分だね 204 00:31:59,250 --> 00:32:01,000 ‎約束は1万のはず 205 00:32:03,416 --> 00:32:06,833 ‎なぜ急に ‎カネにうるさくなった? 206 00:32:09,041 --> 00:32:11,625 ‎手間もかからなかったろ? 207 00:32:14,916 --> 00:32:16,166 ‎関係ない 208 00:32:20,458 --> 00:32:21,458 ‎そうかい 209 00:32:22,416 --> 00:32:26,708 ‎忘れるんじゃないよ ‎お前は不法滞在者だ 210 00:32:28,166 --> 00:32:33,458 ‎ここに いられるのは ‎誰のおかげだと? 211 00:32:34,208 --> 00:32:36,750 ‎7000クローネで十分だ 212 00:32:38,416 --> 00:32:40,291 ‎感謝するべきだよ 213 00:32:48,833 --> 00:32:49,833 ‎スヴェン 214 00:32:50,666 --> 00:32:51,958 ‎妊娠したよ 215 00:32:59,416 --> 00:33:00,375 ‎食べて 216 00:33:02,333 --> 00:33:03,666 ‎ほら 早く 217 00:33:13,708 --> 00:33:16,750 ‎店の子たちに ‎手を出すなと言ったろ 218 00:33:19,708 --> 00:33:20,666 ‎だろ? 219 00:33:22,625 --> 00:33:23,625 ‎何だ? 220 00:33:27,916 --> 00:33:29,375 ‎お前は姉の夫だ 221 00:33:51,625 --> 00:33:53,166 ‎〈このクソ野郎が〉 222 00:34:01,166 --> 00:34:03,416 ‎これで ‎1万5000クローネの貸しだ 223 00:34:04,083 --> 00:34:05,666 ‎ねえ 聞いて 224 00:34:06,791 --> 00:34:08,000 ‎妊娠した 225 00:34:09,458 --> 00:34:10,500 ‎もう? 226 00:34:12,958 --> 00:34:14,500 ‎だろうな 227 00:34:16,541 --> 00:34:18,666 ‎不可能はないってことか 228 00:34:22,916 --> 00:34:26,125 ‎スヴェンの借金を ‎代わりに返せるか? 229 00:34:30,958 --> 00:34:32,416 ‎もし無理なら⸺ 230 00:34:33,500 --> 00:34:35,291 ‎例の話を考えてくれ 231 00:34:38,416 --> 00:34:39,500 ‎行くよ 232 00:34:40,666 --> 00:34:41,666 ‎じゃあな 233 00:35:28,083 --> 00:35:30,000 ‎コソコソと盗み見? 234 00:35:35,458 --> 00:35:36,458 ‎聞いてる? 235 00:35:38,833 --> 00:35:40,583 ‎座っていいわよ 236 00:36:26,916 --> 00:36:28,750 ‎ママから折り返しは? 237 00:36:42,541 --> 00:36:44,166 ‎でもスヴェンは殴られた 238 00:36:45,916 --> 00:36:46,916 ‎誰に? 239 00:36:47,875 --> 00:36:48,875 ‎アンドレイ 240 00:36:49,916 --> 00:36:50,833 ‎アンドレイ? 241 00:36:52,291 --> 00:36:54,500 ‎あんたの幸運のおかげね 242 00:37:08,916 --> 00:37:11,000 ‎母は私を売った 243 00:37:12,208 --> 00:37:13,750 ‎7歳の時に 244 00:37:25,416 --> 00:37:28,708 ‎モデルの仕事だと思って ‎ここに来たの 245 00:37:30,958 --> 00:37:36,000 ‎でもデンマークに入って ‎パスポートを取り上げられた 246 00:37:39,041 --> 00:37:41,666 ‎奴らに借金ができたと ‎言われた 247 00:37:43,333 --> 00:37:46,916 ‎アンドレイの店で ‎働いて返済しろとね 248 00:37:50,416 --> 00:37:53,125 ‎従わなければ 家族を殺すと 249 00:38:09,041 --> 00:38:11,375 ‎逃げようと思ったことは? 250 00:38:14,500 --> 00:38:15,416 ‎ない 251 00:38:18,583 --> 00:38:21,625 ‎知り合いもいないし ‎滞在許可もない 252 00:38:30,708 --> 00:38:35,625 ‎滞在許可の件は ‎助けてくれる人がいると⸺ 253 00:38:36,791 --> 00:38:39,041 ‎聞いたことがあるわ 254 00:38:42,958 --> 00:38:45,333 ‎その人を捜してみた? 255 00:38:45,416 --> 00:38:47,375 ‎まさか 冗談でしょ 256 00:38:48,500 --> 00:38:51,583 ‎ただの‎噂(うわさ)‎に命は懸けられない 257 00:39:05,666 --> 00:39:06,916 ‎行かなきゃ 258 00:40:57,208 --> 00:41:00,625 ‎今日 出血が始まった 259 00:41:00,708 --> 00:41:03,916 ‎彼女が関係してるのかも 260 00:41:05,500 --> 00:41:09,500 ‎分からない ‎彼女をどうするべき? 261 00:41:09,583 --> 00:41:14,333 ‎以前 テレビで見たんだけど ‎中世みたいに人を‎茹(ゆ)‎でてた 262 00:41:14,416 --> 00:41:19,166 ‎大きな容器の中で ‎料理されて やがて… 263 00:41:19,250 --> 00:41:21,208 ‎何て言えば? 264 00:41:21,291 --> 00:41:23,916 ‎脳みそが ‎ドロドロになって⸺ 265 00:41:25,291 --> 00:41:27,875 ‎息絶えるんだ 266 00:41:27,958 --> 00:41:33,041 ‎自分が悪魔に ‎なってしまいそうで怖い 267 00:41:33,125 --> 00:41:35,416 ‎私はそんな人間じゃない 268 00:41:35,500 --> 00:41:38,083 ‎正気を失いそうで怖いんだ 269 00:41:44,166 --> 00:41:45,208 ‎目かい? 270 00:41:46,375 --> 00:41:47,625 ‎どうして? 271 00:41:56,125 --> 00:41:58,291 ‎起きて 早く 272 00:42:04,458 --> 00:42:07,791 ‎他の子たちと一緒に ‎下に住むんだ 273 00:42:10,708 --> 00:42:11,708 ‎なぜ? 274 00:42:51,208 --> 00:42:52,958 ‎〈幸運を運ぶより⸺〉 275 00:42:53,041 --> 00:42:56,166 ‎〈ペニスをくわえる方が ‎上手だといいけど〉 276 00:42:56,958 --> 00:43:00,416 ‎ミウ おいで ‎手伝ってあげる 277 00:43:01,458 --> 00:43:03,291 ‎必要な物はそろってる 278 00:43:04,833 --> 00:43:06,458 ‎どこに行くんだい? 279 00:43:07,458 --> 00:43:10,875 ‎口とアソコ用の ‎性病予防のクリーム 280 00:43:10,958 --> 00:43:14,458 ‎ぼうこう炎と‎痔(じ) ‎クラミジアの薬を 281 00:43:15,291 --> 00:43:18,125 ‎でも 一番大事なのは ‎リドカイン 282 00:43:18,625 --> 00:43:20,958 ‎アソコを‎麻痺(まひ)‎させるんだ 283 00:43:21,041 --> 00:43:22,250 ‎もう 十分じゃ… 284 00:43:22,333 --> 00:43:23,500 ‎黙ってて 285 00:43:24,125 --> 00:43:26,041 ‎ボコボコにするよ 286 00:43:26,958 --> 00:43:29,250 ‎私に指図するつもり? 287 00:43:31,291 --> 00:43:32,500 ‎レズビアンめ 288 00:43:32,583 --> 00:43:33,708 ‎あんた! 289 00:43:34,833 --> 00:43:37,208 ‎私に幸運を運んできて 290 00:43:38,000 --> 00:43:41,375 ‎私を幸せにしてよ 291 00:43:41,458 --> 00:43:43,625 ‎〈私もお願いよ〉 292 00:43:43,708 --> 00:43:46,625 ‎〈ミウ 私を幸せにして〉 293 00:44:13,708 --> 00:44:15,041 ‎逃げよう 294 00:44:29,833 --> 00:44:31,208 ‎服がない 295 00:44:54,250 --> 00:44:55,291 ‎ありがとう 296 00:45:08,375 --> 00:45:10,458 ‎あなたの家族は? 297 00:45:20,458 --> 00:45:22,416 ‎どのみち会えない 298 00:45:33,333 --> 00:45:34,291 ‎いつ? 299 00:45:40,750 --> 00:45:44,666 ‎今夜 何とか店を抜け出すわ 300 00:45:49,500 --> 00:45:51,250 ‎どこで落ち合う? 301 00:45:55,583 --> 00:45:58,333 ‎道の先に休憩所があるの 302 00:45:58,875 --> 00:46:00,333 ‎そこで待ってて 303 00:46:06,666 --> 00:46:07,666 ‎分かった 304 00:46:26,083 --> 00:46:28,000 ‎必ず来てくれる? 305 00:46:29,833 --> 00:46:30,916 ‎約束する 306 00:54:42,833 --> 00:54:47,833 ‎日本語字幕 佐々木 悦子