1 00:00:11,916 --> 00:00:15,125 NETFLIX ESITTÄÄ 2 00:02:14,000 --> 00:02:15,125 Oma koti kullan kallis. 3 00:02:17,541 --> 00:02:19,500 Tule, kaikki odottavat sinua. 4 00:02:25,625 --> 00:02:28,208 Sven, se on vain naisille. Et saa tulla. 5 00:02:37,458 --> 00:02:40,625 Hyvää iltaa, leidit! 6 00:02:42,541 --> 00:02:48,250 Hauska nähdä. Katsokaa, kenet toin! 7 00:02:50,500 --> 00:02:52,458 Katsokaa sitä... 8 00:02:53,250 --> 00:02:54,791 Nuori... 9 00:02:54,875 --> 00:02:57,083 Hyvää iltaa. -Olet niin hienostunut. 10 00:02:57,166 --> 00:02:59,416 Rosella on oikeassa… 11 00:03:01,583 --> 00:03:04,833 Hyvää iltaa. 12 00:03:05,750 --> 00:03:08,250 Iltaa. -En tiedä... 13 00:03:08,333 --> 00:03:11,291 Tyttäresi sanoi, että olet Paraćinissa. 14 00:03:11,375 --> 00:03:13,791 Olin, mutta tulin tapaamaan sinua. 15 00:03:13,875 --> 00:03:15,750 Tulin sinun takiasi. 16 00:03:15,833 --> 00:03:17,541 Onnittelut, onnea matkaan. 17 00:03:17,625 --> 00:03:19,958 Onnea. 18 00:03:28,875 --> 00:03:30,500 Onnea matkaan. -Kiitos. 19 00:03:35,166 --> 00:03:36,000 Kiitos. 20 00:03:36,666 --> 00:03:38,666 Onnea matkaan. -Vähän onnea. 21 00:03:42,791 --> 00:03:44,125 Onnea matkaan. 22 00:03:47,458 --> 00:03:49,541 Kyllä. 23 00:03:49,625 --> 00:03:52,666 Onnea matkaan. -Häneltäkin voisi leikata. 24 00:03:57,458 --> 00:04:00,625 Se ei kyllä ole sama. 25 00:04:01,750 --> 00:04:03,000 Ei niin. 26 00:04:06,625 --> 00:04:09,166 Erityisesti sinulle, onnea matkaan. -Kiitos. 27 00:04:14,041 --> 00:04:15,083 Kiitos. 28 00:04:16,250 --> 00:04:20,583 Tämä on talon hienostunein huone. 29 00:04:25,333 --> 00:04:26,333 Tässä. 30 00:04:27,833 --> 00:04:28,833 Tule. 31 00:04:40,166 --> 00:04:44,791 Tässä asiat, joiden kanssa kaipaan apuasi. 32 00:04:50,166 --> 00:04:53,250 Kaikki eivät ole yhtä tärkeitä. 33 00:04:54,708 --> 00:04:55,708 Tarkoitan… 34 00:04:57,666 --> 00:05:01,291 Minulle on tärkeintä, suurin toiveeni… 35 00:05:06,416 --> 00:05:08,125 Haluaisin saada lapsen. 36 00:05:17,458 --> 00:05:19,458 Tiedän, mitä ajattelet. 37 00:05:19,541 --> 00:05:25,125 Mutta minun ikäiseni on aiemminkin tullut raskaaksi. 38 00:05:25,208 --> 00:05:28,125 Ja nyt, kun olet täällä… 39 00:05:35,541 --> 00:05:36,791 Siihen voi mennä aikaa. 40 00:05:37,625 --> 00:05:41,833 Minulla ei ole aikaa. Sen on tapahduttava nopeasti. 41 00:05:46,916 --> 00:05:49,791 Mutta kun se tapahtuu, 42 00:05:50,791 --> 00:05:53,625 maksan sinulle heti 10 000 kruunua. 43 00:05:56,791 --> 00:06:00,541 Tiedän, ettet ole taikuri, 44 00:06:00,625 --> 00:06:02,625 mutta mietin… 45 00:06:02,708 --> 00:06:07,166 Haluaisin kimmoisamman ja kosteutetun ihon. 46 00:06:09,375 --> 00:06:10,541 Posliini-ihon. 47 00:06:15,333 --> 00:06:19,875 Maksoin sinusta paljon. 48 00:10:14,458 --> 00:10:18,208 Tule istumaan. Katso tämä kanssani. 49 00:10:24,833 --> 00:10:27,458 Tämä on pikkuveljeni André. 50 00:10:28,833 --> 00:10:31,458 Hän on musikaalinen ja laulaa kauniisti. 51 00:10:34,166 --> 00:10:39,083 Hän on menestynyt. Aina kauniiden tyttöjen ympäröimä. 52 00:10:43,000 --> 00:10:44,875 Hänen äitinsä on albanialainen. 53 00:10:46,833 --> 00:10:48,833 Minun äitini oli serbialainen. 54 00:10:49,750 --> 00:10:53,208 Tulin tänne kaiken sen paskan jälkeen. 55 00:10:56,583 --> 00:10:59,791 André on aina ollut minulle hyvä. 56 00:10:59,875 --> 00:11:01,708 Hän löysi minulle mieheni Svenin. 57 00:11:02,541 --> 00:11:05,083 Jotta saisin paperit. 58 00:11:07,333 --> 00:11:09,000 Eikö hän olekin komea? 59 00:11:11,708 --> 00:11:15,416 Ei Sven, vaan veljeni. 60 00:11:21,333 --> 00:11:28,250 Pitää varoittaa, että André ei usko ihmisiin, joilla on lahjasi. 61 00:11:31,916 --> 00:11:32,916 Ymmärrän. 62 00:11:35,083 --> 00:11:38,541 400 vuotta sitten sinut olisi poltettu roviolla. 63 00:11:44,583 --> 00:11:45,833 Mitä nyt? 64 00:11:59,166 --> 00:12:00,833 Alakerran suihku ei toimi. 65 00:12:02,708 --> 00:12:03,666 Mitä sitten? 66 00:12:04,916 --> 00:12:07,500 Voinko käydä täällä suihkussa? 67 00:12:10,916 --> 00:12:12,291 Voit. 68 00:12:14,250 --> 00:12:15,625 Vaivaisen - 69 00:12:17,333 --> 00:12:18,625 100 kruunun hintaan. 70 00:12:21,625 --> 00:12:24,875 Mutta viimeksi se maksoi 50 kruunua. 71 00:12:27,375 --> 00:12:29,250 Se oli viime kerralla. 72 00:13:03,541 --> 00:13:05,000 Ovatko olosuhteet hyvät? 73 00:13:05,083 --> 00:13:06,958 Ne ovat mainiot. 74 00:13:07,041 --> 00:13:12,208 Haluaisitko ystäväsi tänne? 75 00:13:12,291 --> 00:13:17,458 Haluaisin kovasti. Siskoni ja äitini jopa. 76 00:13:17,541 --> 00:13:18,875 Äitisikin? -Kyllä! 77 00:13:18,958 --> 00:13:19,791 Hyvä. 78 00:13:21,208 --> 00:13:25,083 Liliana, olen erittäin tyytyväinen työhösi. 79 00:13:25,166 --> 00:13:27,958 Kiitos. -Ja kiitos. 80 00:13:30,083 --> 00:13:33,541 Tervetuloa Kööpenhaminaan. Haluatko töitä? 81 00:13:34,166 --> 00:13:35,916 TIENAA $$$ MALLINA LUE LISÄÄ 82 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 Katso! 83 00:13:40,166 --> 00:13:41,250 Kuka tuo tyttö oli? 84 00:13:43,416 --> 00:13:46,291 Yksi Andrén pimuista. 85 00:13:46,958 --> 00:13:48,333 Miksi kysyt? 86 00:13:49,833 --> 00:13:51,708 Miksi olet kiinnostunut hänestä? 87 00:13:54,583 --> 00:13:59,500 Sinun pitäisi alkaa tuottaa onnea, kuten lupasit. 88 00:14:01,375 --> 00:14:06,000 Mene puutarhaan. Haluaisin, että autat kukkia. 89 00:16:39,250 --> 00:16:42,750 Olen siivonnut kaiken, kuin äiti olisi tulossa kylään. 90 00:16:43,916 --> 00:16:45,458 Lepää hetki, sisko. 91 00:16:47,125 --> 00:16:49,000 Lepään haudassa. 92 00:16:56,000 --> 00:16:57,708 Tuleeko hän pian? 93 00:16:58,708 --> 00:16:59,541 Kuka? 94 00:17:01,375 --> 00:17:03,083 Suloinen pikku vierailijasi. 95 00:17:05,958 --> 00:17:06,916 Ei. 96 00:17:07,833 --> 00:17:09,416 Hän on minun. 97 00:17:12,541 --> 00:17:14,875 Hänestä on enemmän hyötyä täällä. 98 00:17:16,041 --> 00:17:17,041 Myös sinulle. 99 00:17:20,500 --> 00:17:22,500 Tulot puoliksi, tietty. 100 00:17:23,750 --> 00:17:25,833 60 minulle, 40 sinulle. 101 00:17:29,333 --> 00:17:31,791 En ymmärrä, miksi lapsi on sinulle niin tärkeä. 102 00:17:32,583 --> 00:17:34,041 Onhan sinulla veljentytär. 103 00:17:35,083 --> 00:17:37,291 Hän pitää minua hulluna. 104 00:17:37,375 --> 00:17:38,208 Ei. 105 00:17:39,791 --> 00:17:42,750 Flora, on sinusta tätisi hullu? 106 00:17:44,833 --> 00:17:45,833 Hei! Haloo. 107 00:17:47,458 --> 00:17:48,666 Onko hän sinusta hullu? 108 00:17:51,541 --> 00:17:53,125 Hän on aivan ihana. 109 00:17:55,208 --> 00:17:56,291 Ja aika normaali. 110 00:17:57,875 --> 00:18:00,583 Siinä kuulit. Hänestä olet normaali. 111 00:18:00,666 --> 00:18:02,166 Lopeta. 112 00:18:04,916 --> 00:18:06,875 Eikö homma ala lähteä käsistä? 113 00:18:07,791 --> 00:18:10,083 Luuletko, että hän saa sinut raskaaksi? 114 00:18:10,166 --> 00:18:11,083 Kyllä! 115 00:18:12,125 --> 00:18:16,708 Mitä hän sitten tekee? Loikoilee sohvalla? 116 00:18:16,791 --> 00:18:18,583 Sillä välin kun sinä rehkit. 117 00:18:19,500 --> 00:18:23,250 Hän oli puutarhassa. 118 00:18:23,333 --> 00:18:27,375 Mene katsomaan, miltä siellä näyttää nyt. Kaikki kukkii yhtäkkiä. 119 00:18:27,875 --> 00:18:32,291 Kaikki on kukassa. Käy katsomassa. 120 00:18:33,875 --> 00:18:38,250 Orvokit, seljakämmekät, petuniat, kurjenmiekat, 121 00:18:39,166 --> 00:18:43,666 tsinniat, päivänkakkarat, hortensiat, oleanterit, 122 00:18:43,750 --> 00:18:46,125 esikot, neilikat, 123 00:18:46,208 --> 00:18:51,625 köynnösruusut, ruusupensaat, männyt, kuuset, koivut, palmut… 124 00:18:52,333 --> 00:18:54,125 Kaikki monivuotiset. 125 00:18:55,958 --> 00:18:59,125 Hän kuulostaa hyvältä sijoitukselta. Hyvä. 126 00:22:05,166 --> 00:22:09,291 Painu helvettiin! 127 00:22:39,333 --> 00:22:41,250 Pää kiinni! En jaksa kuunnella. 128 00:22:41,333 --> 00:22:42,583 Et edes välitä. 129 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 Turpa kiinni. 130 00:22:47,125 --> 00:22:48,583 Minä määrään täällä. 131 00:22:54,500 --> 00:22:55,500 Kuka olet? 132 00:22:56,708 --> 00:22:57,625 Miu. 133 00:23:02,541 --> 00:23:04,375 Miksi olet täällä? 134 00:23:06,875 --> 00:23:08,083 Autan Rosellaa. 135 00:23:09,250 --> 00:23:10,208 Missä? 136 00:23:14,541 --> 00:23:15,916 Vähän kaikessa. 137 00:23:17,500 --> 00:23:22,000 Olemme kaikki auttaneet häntä. Pesimme hänen hiuksensa, jalkansa… 138 00:23:25,000 --> 00:23:26,708 Hän jopa ajoi hänen säärensä. 139 00:23:41,125 --> 00:23:44,166 Hän hieroi Rosellan läskireisiä. 140 00:23:45,375 --> 00:23:48,625 Niin hän teki. Tiedätkö, missä olemme nyt? 141 00:23:51,333 --> 00:23:52,750 Olemme helvetissä. 142 00:23:55,083 --> 00:23:56,500 Hel-ve-tis-sä. 143 00:24:00,000 --> 00:24:02,375 Pesin hänen pillunsa. 144 00:24:03,291 --> 00:24:08,291 Pesin hänen pillunsa. Pesen sen aina, kun hänellä on menkat. 145 00:24:09,166 --> 00:24:10,416 Sitä olemme tehneet. 146 00:24:37,791 --> 00:24:39,625 Ymmärsitkö, mitä hän sanoi? 147 00:24:42,041 --> 00:24:43,166 Etkö? 148 00:24:44,208 --> 00:24:45,583 Tiedätkö, mitä pasulj on? 149 00:24:47,625 --> 00:24:51,083 Teimme papumuhennosta kuolleista kissoista. 150 00:24:51,916 --> 00:24:53,166 Ja maapähkinöistä. 151 00:24:54,166 --> 00:24:58,000 Papumuhennosta maapähkinöillä. Sitä teimme. 152 00:25:01,541 --> 00:25:05,333 Sillä naisella ei ole kaikki kotona, ymmärrätkö? 153 00:25:07,125 --> 00:25:08,208 Mitä nyt? 154 00:25:09,875 --> 00:25:10,750 Hänkö? 155 00:25:13,250 --> 00:25:14,833 Hän kuuli, että tuot onnea. 156 00:25:16,166 --> 00:25:17,291 Onko se totta? 157 00:25:27,041 --> 00:25:28,041 On. 158 00:25:34,708 --> 00:25:36,291 Maksavatko ihmiset siitä? 159 00:25:46,375 --> 00:25:47,333 Sama täällä. 160 00:25:54,916 --> 00:25:56,250 Häivy täältä. 161 00:25:57,250 --> 00:26:01,250 Sinulla on varmaan kiire tuoda iloa Rosellalle, eikö? 162 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 Ala laputtaa. 163 00:26:48,875 --> 00:26:54,000 Miu. Luulen, että tulen raskaaksi tänään. 164 00:26:55,541 --> 00:26:56,708 Se on suunnitelma. 165 00:26:58,250 --> 00:27:00,000 Ovuloitko nyt? 166 00:27:02,333 --> 00:27:03,500 Luulen niin. 167 00:27:04,000 --> 00:27:06,791 Kyllä, olen aivan varma siitä. 168 00:27:08,583 --> 00:27:09,541 Selvä. 169 00:27:12,583 --> 00:27:17,333 Pysähdytään lihakaupassa ostamassa porsasta. 170 00:27:18,083 --> 00:27:22,541 Porsaanliha pitää nesteet poissa kehosta. 171 00:27:25,541 --> 00:27:31,500 Banaanit toimivat myös, mutta porsas on paras. 172 00:27:33,583 --> 00:27:37,833 Tulet illalla paikalle huoneeseen. 173 00:27:40,000 --> 00:27:40,833 Tänä iltana. 174 00:28:43,791 --> 00:28:48,208 Miu. 175 00:29:05,333 --> 00:29:07,458 Onko totta, että sinulla on puhelin? 176 00:29:10,916 --> 00:29:12,250 Voinko käyttää sitä? 177 00:29:14,125 --> 00:29:15,708 Haluan soittaa äidilleni. 178 00:29:36,875 --> 00:29:37,791 Kiitos. 179 00:30:21,750 --> 00:30:22,750 Kiitos. 180 00:30:30,708 --> 00:30:31,791 Tiedätkö… 181 00:30:34,875 --> 00:30:36,833 Kaikki tytöt täällä ovat narttuja. 182 00:30:39,375 --> 00:30:41,208 Sellaisia he vain ovat. 183 00:30:46,833 --> 00:30:48,458 Maailma on julma paikka. 184 00:30:50,750 --> 00:30:54,458 Mutta täällä Rosellan luona… 185 00:30:56,166 --> 00:30:57,500 Tämä on kuin helvetti. 186 00:31:07,000 --> 00:31:12,416 En tiedä, mikä minua vaivaa. Koko ajan on nälkä. Syön jatkuvasti. 187 00:31:13,541 --> 00:31:15,541 Ja aina lihaa. 188 00:31:16,916 --> 00:31:20,500 Pekonia, porsaankyljyksiä, rasvaista burekia. 189 00:31:24,833 --> 00:31:25,875 Outoa. 190 00:31:27,291 --> 00:31:32,083 Voisinko olla jo raskaana? 191 00:31:39,833 --> 00:31:40,875 Se on mahdollista. 192 00:31:47,791 --> 00:31:49,750 Saat rahasi pian. 193 00:31:51,583 --> 00:31:56,458 Mutta kun se kävi niin nopeasti, 8 000 riittää. 194 00:31:59,416 --> 00:32:00,916 Sovimme 10 000. 195 00:32:03,416 --> 00:32:06,833 Miksi olet yhtäkkiä niin ahne? 196 00:32:09,125 --> 00:32:11,250 Ei siitä ollut sinulle suurta vaivaa. 197 00:32:14,916 --> 00:32:16,166 Maksu on silti 10 000. 198 00:32:20,458 --> 00:32:21,333 Hyvä on. 199 00:32:22,416 --> 00:32:26,708 Muista, sinulla ei ole papereita. Et voi jäädä tänne, jos… 200 00:32:28,166 --> 00:32:33,458 Ilman lupaa sinulla ei ole oikeuksia. 201 00:32:34,208 --> 00:32:36,750 Joten 7 000 riittää. 202 00:32:38,541 --> 00:32:40,041 Olet onnekas. 203 00:32:48,833 --> 00:32:49,833 Sven. 204 00:32:50,750 --> 00:32:51,833 Olen raskaana. 205 00:32:59,500 --> 00:33:00,375 Syö. 206 00:33:02,416 --> 00:33:03,416 Ota nyt. 207 00:33:13,875 --> 00:33:16,541 Montako kertaa olen kieltänyt naimasta tyttöjäni? 208 00:33:19,708 --> 00:33:20,541 Mitä? 209 00:33:22,625 --> 00:33:23,625 Mitä? 210 00:33:27,916 --> 00:33:29,375 Olet siskoni mies. 211 00:33:38,291 --> 00:33:41,541 Helvetin kusipää. 212 00:33:42,416 --> 00:33:43,250 Paskiainen. 213 00:33:51,333 --> 00:33:52,833 Helvetin kusipää! 214 00:34:01,208 --> 00:34:03,125 Nyt hän on 15 000 velkaa. 215 00:34:04,083 --> 00:34:05,666 Hei! Kuuntele. 216 00:34:06,791 --> 00:34:08,000 Olen raskaana. 217 00:34:09,458 --> 00:34:10,500 Nytkö jo? 218 00:34:12,958 --> 00:34:14,916 Aivan. Totta kai olet raskaana. 219 00:34:16,666 --> 00:34:18,500 Hänhän pystyy mihin vain. 220 00:34:23,000 --> 00:34:26,125 Sitten hän voi hankkia rahat, jotka Sven on velkaa. 221 00:34:30,958 --> 00:34:32,416 Jos se ei tapahdu, 222 00:34:33,500 --> 00:34:35,291 harkitse tarjoustani, jooko? 223 00:34:38,416 --> 00:34:39,500 Minun pitää lähteä. 224 00:34:40,750 --> 00:34:41,666 Nähdään. 225 00:34:47,375 --> 00:34:48,625 Painu… 226 00:35:28,083 --> 00:35:30,000 Vakoiletko aina ihmisiä? 227 00:35:35,541 --> 00:35:36,458 Huhuu? 228 00:35:38,833 --> 00:35:40,333 Voit istua seuraamme. 229 00:36:27,041 --> 00:36:28,541 Soittiko äitini takaisin? 230 00:36:42,541 --> 00:36:44,083 Mutta he hakkasivat Svenin. 231 00:36:45,916 --> 00:36:46,916 Kuka hakkasi? 232 00:36:47,875 --> 00:36:48,875 André. 233 00:36:49,916 --> 00:36:50,833 Andréko? 234 00:36:52,291 --> 00:36:54,083 Tuot sittenkin onnea. 235 00:37:09,000 --> 00:37:13,500 Äitini myi minut, kun olin seitsemänvuotias. 236 00:37:25,541 --> 00:37:28,375 Luulin tulevani tänne malliksi. 237 00:37:30,958 --> 00:37:35,791 Mutta ylitettyäni Tanskan rajan he ottivat passini. 238 00:37:39,208 --> 00:37:41,416 Sanoivat, että olen velkaa. 239 00:37:43,333 --> 00:37:46,833 Ja että voin maksaa takaisin vain työskentelemällä Andrélle. 240 00:37:50,500 --> 00:37:52,750 Muuten he tappavat perheeni. 241 00:38:09,041 --> 00:38:11,375 Oletko koskaan miettinyt karkaamista? 242 00:38:14,500 --> 00:38:15,416 En. 243 00:38:18,583 --> 00:38:21,625 En tunne ketään, eikä minulla ole papereita. 244 00:38:30,708 --> 00:38:35,208 Kuulin eräästä, joka voisi auttaa meitä saamaan paperit. 245 00:38:36,791 --> 00:38:39,041 Hän auttaa kaltaisiamme ihmisiä. 246 00:38:43,041 --> 00:38:45,333 Oletko yrittänyt etsiä häntä? 247 00:38:45,416 --> 00:38:47,375 En, oletko sekaisin? 248 00:38:48,500 --> 00:38:51,291 En voi vaarantaa henkeäni juorun takia. 249 00:39:05,750 --> 00:39:06,916 Minun pitää mennä. 250 00:40:57,208 --> 00:41:00,625 …ja tänään vuodin verta. 251 00:41:00,708 --> 00:41:03,916 En tiedä, liittyykö se jotenkin häneen. Tänään aloin vuotaa. 252 00:41:05,500 --> 00:41:09,500 En tiedä, mitä tehdä. Mitä teen hänen kanssaan? 253 00:41:09,583 --> 00:41:14,333 Katsoin TV-ohjelmaa, jossa he tekivät ihmisestä ruokaa kuin keskiajalla. 254 00:41:14,416 --> 00:41:19,166 He olivat tynnyreissä ja heitä keitettiin, kunnes… 255 00:41:19,250 --> 00:41:21,208 Miten se sanotaan? 256 00:41:21,291 --> 00:41:23,916 No, heidän aivonsa kiehuivat. 257 00:41:25,291 --> 00:41:27,875 Kunnes he kuolivat. 258 00:41:27,958 --> 00:41:33,041 Minua huolestuttaa, että minusta on tulossa paha. En ole ollut paha. 259 00:41:33,125 --> 00:41:35,416 Tunnet minut. En ole koskaan ollut paha. 260 00:41:35,500 --> 00:41:37,833 Pelkään tulevani hulluksi. 261 00:41:44,166 --> 00:41:45,208 Miksi silmät? 262 00:41:46,375 --> 00:41:47,625 Mitä väliä sillä on? 263 00:41:56,125 --> 00:41:58,291 Herätys. Hei! 264 00:42:04,458 --> 00:42:07,791 On parempi, että muutat alas muiden tyttöjen luo. 265 00:42:10,708 --> 00:42:11,708 Miksi? 266 00:42:51,291 --> 00:42:55,875 Toivottavasti imet munaa paremmin kuin teet ihmeitä. 267 00:42:56,958 --> 00:43:00,166 Tule tänne, autan sinua. 268 00:43:01,583 --> 00:43:03,291 Täällä on kaikki, mitä tarvitset. 269 00:43:04,833 --> 00:43:06,458 Minne luulet meneväsi? 270 00:43:07,541 --> 00:43:10,875 Tarvitset voidetta sieneen suussa ja pillussa. 271 00:43:10,958 --> 00:43:14,458 Ja pillereitä rakkotulehdukseen, peräpukamiin ja klamydiaan. 272 00:43:15,375 --> 00:43:18,000 Mutta tärkein on lidokaiini. 273 00:43:18,625 --> 00:43:20,958 Se saa tussusi tunnottomaksi. 274 00:43:21,041 --> 00:43:23,500 Riittää jo… -Tuki suusi! 275 00:43:24,125 --> 00:43:26,041 Hakkaan sinusta ilmat pihalle. 276 00:43:26,958 --> 00:43:29,250 Kuka sinä olet sanomaan minulle mitään? 277 00:43:31,458 --> 00:43:33,250 Hemmetin lesbo. Ja sinä! 278 00:43:34,916 --> 00:43:36,958 Tulitko tuomaan minulle onnea? 279 00:43:38,000 --> 00:43:41,375 Anna tulla sitten. Tee minut onnelliseksi! 280 00:43:41,458 --> 00:43:43,625 Minut myös! Tee minusta onnellinen! 281 00:43:43,708 --> 00:43:46,625 Vauhtia nyt. Tee minusta onnellinen. 282 00:44:13,708 --> 00:44:15,041 Karataan. 283 00:44:29,875 --> 00:44:31,500 Minulla ei ole vaatteita. 284 00:44:54,333 --> 00:44:55,291 Kiitos. 285 00:45:08,541 --> 00:45:10,333 Entä perheesi? 286 00:45:20,458 --> 00:45:22,416 En näe heitä kuitenkaan. 287 00:45:33,333 --> 00:45:34,291 Milloin? 288 00:45:40,750 --> 00:45:44,666 Yritän päästä ulos bordellista tänään. 289 00:45:49,666 --> 00:45:50,875 Missä tapaamme? 290 00:45:55,625 --> 00:45:58,166 Päätien lopussa on levähdyspaikka. 291 00:45:59,083 --> 00:46:00,291 Odota minua siellä. 292 00:46:06,666 --> 00:46:07,666 Selvä. 293 00:46:26,166 --> 00:46:27,875 Lupaatko tulla? 294 00:46:29,833 --> 00:46:30,916 Lupaan. 295 00:54:42,833 --> 00:54:47,833 Tekstitys: Maarit Hirvonen