1
00:00:11,916 --> 00:00:15,125
NETFLIX ESITTÄÄ
2
00:02:14,000 --> 00:02:15,125
Oma koti kullan kallis.
3
00:02:17,541 --> 00:02:19,500
Tule, kaikki odottavat sinua.
4
00:02:25,625 --> 00:02:28,208
Sven, se on vain naisille. Et saa tulla.
5
00:02:37,458 --> 00:02:40,625
Hyvää iltaa, leidit!
6
00:02:42,541 --> 00:02:48,250
Hauska nähdä. Katsokaa, kenet toin!
7
00:02:50,500 --> 00:02:52,458
Katsokaa sitä...
8
00:02:53,250 --> 00:02:54,791
Nuori...
9
00:02:54,875 --> 00:02:57,083
Hyvää iltaa.
-Olet niin hienostunut.
10
00:02:57,166 --> 00:02:59,416
Rosella on oikeassa…
11
00:03:01,583 --> 00:03:04,833
Hyvää iltaa.
12
00:03:05,750 --> 00:03:08,250
Iltaa.
-En tiedä...
13
00:03:08,333 --> 00:03:11,291
Tyttäresi sanoi, että olet Paraćinissa.
14
00:03:11,375 --> 00:03:13,791
Olin, mutta tulin tapaamaan sinua.
15
00:03:13,875 --> 00:03:15,750
Tulin sinun takiasi.
16
00:03:15,833 --> 00:03:17,541
Onnittelut, onnea matkaan.
17
00:03:17,625 --> 00:03:19,958
Onnea.
18
00:03:28,875 --> 00:03:30,500
Onnea matkaan.
-Kiitos.
19
00:03:35,166 --> 00:03:36,000
Kiitos.
20
00:03:36,666 --> 00:03:38,666
Onnea matkaan.
-Vähän onnea.
21
00:03:42,791 --> 00:03:44,125
Onnea matkaan.
22
00:03:47,458 --> 00:03:49,541
Kyllä.
23
00:03:49,625 --> 00:03:52,666
Onnea matkaan.
-Häneltäkin voisi leikata.
24
00:03:57,458 --> 00:04:00,625
Se ei kyllä ole sama.
25
00:04:01,750 --> 00:04:03,000
Ei niin.
26
00:04:06,625 --> 00:04:09,166
Erityisesti sinulle, onnea matkaan.
-Kiitos.
27
00:04:14,041 --> 00:04:15,083
Kiitos.
28
00:04:16,250 --> 00:04:20,583
Tämä on talon hienostunein huone.
29
00:04:25,333 --> 00:04:26,333
Tässä.
30
00:04:27,833 --> 00:04:28,833
Tule.
31
00:04:40,166 --> 00:04:44,791
Tässä asiat, joiden kanssa kaipaan apuasi.
32
00:04:50,166 --> 00:04:53,250
Kaikki eivät ole yhtä tärkeitä.
33
00:04:54,708 --> 00:04:55,708
Tarkoitan…
34
00:04:57,666 --> 00:05:01,291
Minulle on tärkeintä, suurin toiveeni…
35
00:05:06,416 --> 00:05:08,125
Haluaisin saada lapsen.
36
00:05:17,458 --> 00:05:19,458
Tiedän, mitä ajattelet.
37
00:05:19,541 --> 00:05:25,125
Mutta minun ikäiseni
on aiemminkin tullut raskaaksi.
38
00:05:25,208 --> 00:05:28,125
Ja nyt, kun olet täällä…
39
00:05:35,541 --> 00:05:36,791
Siihen voi mennä aikaa.
40
00:05:37,625 --> 00:05:41,833
Minulla ei ole aikaa.
Sen on tapahduttava nopeasti.
41
00:05:46,916 --> 00:05:49,791
Mutta kun se tapahtuu,
42
00:05:50,791 --> 00:05:53,625
maksan sinulle heti 10 000 kruunua.
43
00:05:56,791 --> 00:06:00,541
Tiedän, ettet ole taikuri,
44
00:06:00,625 --> 00:06:02,625
mutta mietin…
45
00:06:02,708 --> 00:06:07,166
Haluaisin kimmoisamman
ja kosteutetun ihon.
46
00:06:09,375 --> 00:06:10,541
Posliini-ihon.
47
00:06:15,333 --> 00:06:19,875
Maksoin sinusta paljon.
48
00:10:14,458 --> 00:10:18,208
Tule istumaan. Katso tämä kanssani.
49
00:10:24,833 --> 00:10:27,458
Tämä on pikkuveljeni André.
50
00:10:28,833 --> 00:10:31,458
Hän on musikaalinen ja laulaa kauniisti.
51
00:10:34,166 --> 00:10:39,083
Hän on menestynyt.
Aina kauniiden tyttöjen ympäröimä.
52
00:10:43,000 --> 00:10:44,875
Hänen äitinsä on albanialainen.
53
00:10:46,833 --> 00:10:48,833
Minun äitini oli serbialainen.
54
00:10:49,750 --> 00:10:53,208
Tulin tänne kaiken sen paskan jälkeen.
55
00:10:56,583 --> 00:10:59,791
André on aina ollut minulle hyvä.
56
00:10:59,875 --> 00:11:01,708
Hän löysi minulle mieheni Svenin.
57
00:11:02,541 --> 00:11:05,083
Jotta saisin paperit.
58
00:11:07,333 --> 00:11:09,000
Eikö hän olekin komea?
59
00:11:11,708 --> 00:11:15,416
Ei Sven, vaan veljeni.
60
00:11:21,333 --> 00:11:28,250
Pitää varoittaa, että André
ei usko ihmisiin, joilla on lahjasi.
61
00:11:31,916 --> 00:11:32,916
Ymmärrän.
62
00:11:35,083 --> 00:11:38,541
400 vuotta sitten
sinut olisi poltettu roviolla.
63
00:11:44,583 --> 00:11:45,833
Mitä nyt?
64
00:11:59,166 --> 00:12:00,833
Alakerran suihku ei toimi.
65
00:12:02,708 --> 00:12:03,666
Mitä sitten?
66
00:12:04,916 --> 00:12:07,500
Voinko käydä täällä suihkussa?
67
00:12:10,916 --> 00:12:12,291
Voit.
68
00:12:14,250 --> 00:12:15,625
Vaivaisen -
69
00:12:17,333 --> 00:12:18,625
100 kruunun hintaan.
70
00:12:21,625 --> 00:12:24,875
Mutta viimeksi se maksoi 50 kruunua.
71
00:12:27,375 --> 00:12:29,250
Se oli viime kerralla.
72
00:13:03,541 --> 00:13:05,000
Ovatko olosuhteet hyvät?
73
00:13:05,083 --> 00:13:06,958
Ne ovat mainiot.
74
00:13:07,041 --> 00:13:12,208
Haluaisitko ystäväsi tänne?
75
00:13:12,291 --> 00:13:17,458
Haluaisin kovasti. Siskoni ja äitini jopa.
76
00:13:17,541 --> 00:13:18,875
Äitisikin?
-Kyllä!
77
00:13:18,958 --> 00:13:19,791
Hyvä.
78
00:13:21,208 --> 00:13:25,083
Liliana,
olen erittäin tyytyväinen työhösi.
79
00:13:25,166 --> 00:13:27,958
Kiitos.
-Ja kiitos.
80
00:13:30,083 --> 00:13:33,541
Tervetuloa Kööpenhaminaan. Haluatko töitä?
81
00:13:34,166 --> 00:13:35,916
TIENAA $$$ MALLINA
LUE LISÄÄ
82
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
Katso!
83
00:13:40,166 --> 00:13:41,250
Kuka tuo tyttö oli?
84
00:13:43,416 --> 00:13:46,291
Yksi Andrén pimuista.
85
00:13:46,958 --> 00:13:48,333
Miksi kysyt?
86
00:13:49,833 --> 00:13:51,708
Miksi olet kiinnostunut hänestä?
87
00:13:54,583 --> 00:13:59,500
Sinun pitäisi alkaa tuottaa onnea,
kuten lupasit.
88
00:14:01,375 --> 00:14:06,000
Mene puutarhaan.
Haluaisin, että autat kukkia.
89
00:16:39,250 --> 00:16:42,750
Olen siivonnut kaiken,
kuin äiti olisi tulossa kylään.
90
00:16:43,916 --> 00:16:45,458
Lepää hetki, sisko.
91
00:16:47,125 --> 00:16:49,000
Lepään haudassa.
92
00:16:56,000 --> 00:16:57,708
Tuleeko hän pian?
93
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
Kuka?
94
00:17:01,375 --> 00:17:03,083
Suloinen pikku vierailijasi.
95
00:17:05,958 --> 00:17:06,916
Ei.
96
00:17:07,833 --> 00:17:09,416
Hän on minun.
97
00:17:12,541 --> 00:17:14,875
Hänestä on enemmän hyötyä täällä.
98
00:17:16,041 --> 00:17:17,041
Myös sinulle.
99
00:17:20,500 --> 00:17:22,500
Tulot puoliksi, tietty.
100
00:17:23,750 --> 00:17:25,833
60 minulle, 40 sinulle.
101
00:17:29,333 --> 00:17:31,791
En ymmärrä,
miksi lapsi on sinulle niin tärkeä.
102
00:17:32,583 --> 00:17:34,041
Onhan sinulla veljentytär.
103
00:17:35,083 --> 00:17:37,291
Hän pitää minua hulluna.
104
00:17:37,375 --> 00:17:38,208
Ei.
105
00:17:39,791 --> 00:17:42,750
Flora, on sinusta tätisi hullu?
106
00:17:44,833 --> 00:17:45,833
Hei! Haloo.
107
00:17:47,458 --> 00:17:48,666
Onko hän sinusta hullu?
108
00:17:51,541 --> 00:17:53,125
Hän on aivan ihana.
109
00:17:55,208 --> 00:17:56,291
Ja aika normaali.
110
00:17:57,875 --> 00:18:00,583
Siinä kuulit. Hänestä olet normaali.
111
00:18:00,666 --> 00:18:02,166
Lopeta.
112
00:18:04,916 --> 00:18:06,875
Eikö homma ala lähteä käsistä?
113
00:18:07,791 --> 00:18:10,083
Luuletko, että hän saa sinut raskaaksi?
114
00:18:10,166 --> 00:18:11,083
Kyllä!
115
00:18:12,125 --> 00:18:16,708
Mitä hän sitten tekee? Loikoilee sohvalla?
116
00:18:16,791 --> 00:18:18,583
Sillä välin kun sinä rehkit.
117
00:18:19,500 --> 00:18:23,250
Hän oli puutarhassa.
118
00:18:23,333 --> 00:18:27,375
Mene katsomaan, miltä siellä näyttää nyt.
Kaikki kukkii yhtäkkiä.
119
00:18:27,875 --> 00:18:32,291
Kaikki on kukassa. Käy katsomassa.
120
00:18:33,875 --> 00:18:38,250
Orvokit, seljakämmekät,
petuniat, kurjenmiekat,
121
00:18:39,166 --> 00:18:43,666
tsinniat, päivänkakkarat,
hortensiat, oleanterit,
122
00:18:43,750 --> 00:18:46,125
esikot, neilikat,
123
00:18:46,208 --> 00:18:51,625
köynnösruusut, ruusupensaat,
männyt, kuuset, koivut, palmut…
124
00:18:52,333 --> 00:18:54,125
Kaikki monivuotiset.
125
00:18:55,958 --> 00:18:59,125
Hän kuulostaa hyvältä sijoitukselta. Hyvä.
126
00:22:05,166 --> 00:22:09,291
Painu helvettiin!
127
00:22:39,333 --> 00:22:41,250
Pää kiinni! En jaksa kuunnella.
128
00:22:41,333 --> 00:22:42,583
Et edes välitä.
129
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
Turpa kiinni.
130
00:22:47,125 --> 00:22:48,583
Minä määrään täällä.
131
00:22:54,500 --> 00:22:55,500
Kuka olet?
132
00:22:56,708 --> 00:22:57,625
Miu.
133
00:23:02,541 --> 00:23:04,375
Miksi olet täällä?
134
00:23:06,875 --> 00:23:08,083
Autan Rosellaa.
135
00:23:09,250 --> 00:23:10,208
Missä?
136
00:23:14,541 --> 00:23:15,916
Vähän kaikessa.
137
00:23:17,500 --> 00:23:22,000
Olemme kaikki auttaneet häntä.
Pesimme hänen hiuksensa, jalkansa…
138
00:23:25,000 --> 00:23:26,708
Hän jopa ajoi hänen säärensä.
139
00:23:41,125 --> 00:23:44,166
Hän hieroi Rosellan läskireisiä.
140
00:23:45,375 --> 00:23:48,625
Niin hän teki. Tiedätkö, missä olemme nyt?
141
00:23:51,333 --> 00:23:52,750
Olemme helvetissä.
142
00:23:55,083 --> 00:23:56,500
Hel-ve-tis-sä.
143
00:24:00,000 --> 00:24:02,375
Pesin hänen pillunsa.
144
00:24:03,291 --> 00:24:08,291
Pesin hänen pillunsa.
Pesen sen aina, kun hänellä on menkat.
145
00:24:09,166 --> 00:24:10,416
Sitä olemme tehneet.
146
00:24:37,791 --> 00:24:39,625
Ymmärsitkö, mitä hän sanoi?
147
00:24:42,041 --> 00:24:43,166
Etkö?
148
00:24:44,208 --> 00:24:45,583
Tiedätkö, mitä pasulj on?
149
00:24:47,625 --> 00:24:51,083
Teimme papumuhennosta
kuolleista kissoista.
150
00:24:51,916 --> 00:24:53,166
Ja maapähkinöistä.
151
00:24:54,166 --> 00:24:58,000
Papumuhennosta maapähkinöillä.
Sitä teimme.
152
00:25:01,541 --> 00:25:05,333
Sillä naisella ei ole kaikki kotona,
ymmärrätkö?
153
00:25:07,125 --> 00:25:08,208
Mitä nyt?
154
00:25:09,875 --> 00:25:10,750
Hänkö?
155
00:25:13,250 --> 00:25:14,833
Hän kuuli, että tuot onnea.
156
00:25:16,166 --> 00:25:17,291
Onko se totta?
157
00:25:27,041 --> 00:25:28,041
On.
158
00:25:34,708 --> 00:25:36,291
Maksavatko ihmiset siitä?
159
00:25:46,375 --> 00:25:47,333
Sama täällä.
160
00:25:54,916 --> 00:25:56,250
Häivy täältä.
161
00:25:57,250 --> 00:26:01,250
Sinulla on varmaan kiire
tuoda iloa Rosellalle, eikö?
162
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
Ala laputtaa.
163
00:26:48,875 --> 00:26:54,000
Miu. Luulen, että tulen raskaaksi tänään.
164
00:26:55,541 --> 00:26:56,708
Se on suunnitelma.
165
00:26:58,250 --> 00:27:00,000
Ovuloitko nyt?
166
00:27:02,333 --> 00:27:03,500
Luulen niin.
167
00:27:04,000 --> 00:27:06,791
Kyllä, olen aivan varma siitä.
168
00:27:08,583 --> 00:27:09,541
Selvä.
169
00:27:12,583 --> 00:27:17,333
Pysähdytään lihakaupassa
ostamassa porsasta.
170
00:27:18,083 --> 00:27:22,541
Porsaanliha pitää nesteet poissa kehosta.
171
00:27:25,541 --> 00:27:31,500
Banaanit toimivat myös,
mutta porsas on paras.
172
00:27:33,583 --> 00:27:37,833
Tulet illalla paikalle huoneeseen.
173
00:27:40,000 --> 00:27:40,833
Tänä iltana.
174
00:28:43,791 --> 00:28:48,208
Miu.
175
00:29:05,333 --> 00:29:07,458
Onko totta, että sinulla on puhelin?
176
00:29:10,916 --> 00:29:12,250
Voinko käyttää sitä?
177
00:29:14,125 --> 00:29:15,708
Haluan soittaa äidilleni.
178
00:29:36,875 --> 00:29:37,791
Kiitos.
179
00:30:21,750 --> 00:30:22,750
Kiitos.
180
00:30:30,708 --> 00:30:31,791
Tiedätkö…
181
00:30:34,875 --> 00:30:36,833
Kaikki tytöt täällä ovat narttuja.
182
00:30:39,375 --> 00:30:41,208
Sellaisia he vain ovat.
183
00:30:46,833 --> 00:30:48,458
Maailma on julma paikka.
184
00:30:50,750 --> 00:30:54,458
Mutta täällä Rosellan luona…
185
00:30:56,166 --> 00:30:57,500
Tämä on kuin helvetti.
186
00:31:07,000 --> 00:31:12,416
En tiedä, mikä minua vaivaa.
Koko ajan on nälkä. Syön jatkuvasti.
187
00:31:13,541 --> 00:31:15,541
Ja aina lihaa.
188
00:31:16,916 --> 00:31:20,500
Pekonia, porsaankyljyksiä,
rasvaista burekia.
189
00:31:24,833 --> 00:31:25,875
Outoa.
190
00:31:27,291 --> 00:31:32,083
Voisinko olla jo raskaana?
191
00:31:39,833 --> 00:31:40,875
Se on mahdollista.
192
00:31:47,791 --> 00:31:49,750
Saat rahasi pian.
193
00:31:51,583 --> 00:31:56,458
Mutta kun se kävi niin nopeasti,
8 000 riittää.
194
00:31:59,416 --> 00:32:00,916
Sovimme 10 000.
195
00:32:03,416 --> 00:32:06,833
Miksi olet yhtäkkiä niin ahne?
196
00:32:09,125 --> 00:32:11,250
Ei siitä ollut sinulle suurta vaivaa.
197
00:32:14,916 --> 00:32:16,166
Maksu on silti 10 000.
198
00:32:20,458 --> 00:32:21,333
Hyvä on.
199
00:32:22,416 --> 00:32:26,708
Muista, sinulla ei ole papereita.
Et voi jäädä tänne, jos…
200
00:32:28,166 --> 00:32:33,458
Ilman lupaa sinulla ei ole oikeuksia.
201
00:32:34,208 --> 00:32:36,750
Joten 7 000 riittää.
202
00:32:38,541 --> 00:32:40,041
Olet onnekas.
203
00:32:48,833 --> 00:32:49,833
Sven.
204
00:32:50,750 --> 00:32:51,833
Olen raskaana.
205
00:32:59,500 --> 00:33:00,375
Syö.
206
00:33:02,416 --> 00:33:03,416
Ota nyt.
207
00:33:13,875 --> 00:33:16,541
Montako kertaa
olen kieltänyt naimasta tyttöjäni?
208
00:33:19,708 --> 00:33:20,541
Mitä?
209
00:33:22,625 --> 00:33:23,625
Mitä?
210
00:33:27,916 --> 00:33:29,375
Olet siskoni mies.
211
00:33:38,291 --> 00:33:41,541
Helvetin kusipää.
212
00:33:42,416 --> 00:33:43,250
Paskiainen.
213
00:33:51,333 --> 00:33:52,833
Helvetin kusipää!
214
00:34:01,208 --> 00:34:03,125
Nyt hän on 15 000 velkaa.
215
00:34:04,083 --> 00:34:05,666
Hei! Kuuntele.
216
00:34:06,791 --> 00:34:08,000
Olen raskaana.
217
00:34:09,458 --> 00:34:10,500
Nytkö jo?
218
00:34:12,958 --> 00:34:14,916
Aivan. Totta kai olet raskaana.
219
00:34:16,666 --> 00:34:18,500
Hänhän pystyy mihin vain.
220
00:34:23,000 --> 00:34:26,125
Sitten hän voi hankkia rahat,
jotka Sven on velkaa.
221
00:34:30,958 --> 00:34:32,416
Jos se ei tapahdu,
222
00:34:33,500 --> 00:34:35,291
harkitse tarjoustani, jooko?
223
00:34:38,416 --> 00:34:39,500
Minun pitää lähteä.
224
00:34:40,750 --> 00:34:41,666
Nähdään.
225
00:34:47,375 --> 00:34:48,625
Painu…
226
00:35:28,083 --> 00:35:30,000
Vakoiletko aina ihmisiä?
227
00:35:35,541 --> 00:35:36,458
Huhuu?
228
00:35:38,833 --> 00:35:40,333
Voit istua seuraamme.
229
00:36:27,041 --> 00:36:28,541
Soittiko äitini takaisin?
230
00:36:42,541 --> 00:36:44,083
Mutta he hakkasivat Svenin.
231
00:36:45,916 --> 00:36:46,916
Kuka hakkasi?
232
00:36:47,875 --> 00:36:48,875
André.
233
00:36:49,916 --> 00:36:50,833
Andréko?
234
00:36:52,291 --> 00:36:54,083
Tuot sittenkin onnea.
235
00:37:09,000 --> 00:37:13,500
Äitini myi minut,
kun olin seitsemänvuotias.
236
00:37:25,541 --> 00:37:28,375
Luulin tulevani tänne malliksi.
237
00:37:30,958 --> 00:37:35,791
Mutta ylitettyäni Tanskan rajan
he ottivat passini.
238
00:37:39,208 --> 00:37:41,416
Sanoivat, että olen velkaa.
239
00:37:43,333 --> 00:37:46,833
Ja että voin maksaa takaisin
vain työskentelemällä Andrélle.
240
00:37:50,500 --> 00:37:52,750
Muuten he tappavat perheeni.
241
00:38:09,041 --> 00:38:11,375
Oletko koskaan miettinyt karkaamista?
242
00:38:14,500 --> 00:38:15,416
En.
243
00:38:18,583 --> 00:38:21,625
En tunne ketään,
eikä minulla ole papereita.
244
00:38:30,708 --> 00:38:35,208
Kuulin eräästä,
joka voisi auttaa meitä saamaan paperit.
245
00:38:36,791 --> 00:38:39,041
Hän auttaa kaltaisiamme ihmisiä.
246
00:38:43,041 --> 00:38:45,333
Oletko yrittänyt etsiä häntä?
247
00:38:45,416 --> 00:38:47,375
En, oletko sekaisin?
248
00:38:48,500 --> 00:38:51,291
En voi vaarantaa henkeäni juorun takia.
249
00:39:05,750 --> 00:39:06,916
Minun pitää mennä.
250
00:40:57,208 --> 00:41:00,625
…ja tänään vuodin verta.
251
00:41:00,708 --> 00:41:03,916
En tiedä, liittyykö se jotenkin häneen.
Tänään aloin vuotaa.
252
00:41:05,500 --> 00:41:09,500
En tiedä, mitä tehdä.
Mitä teen hänen kanssaan?
253
00:41:09,583 --> 00:41:14,333
Katsoin TV-ohjelmaa, jossa he
tekivät ihmisestä ruokaa kuin keskiajalla.
254
00:41:14,416 --> 00:41:19,166
He olivat tynnyreissä
ja heitä keitettiin, kunnes…
255
00:41:19,250 --> 00:41:21,208
Miten se sanotaan?
256
00:41:21,291 --> 00:41:23,916
No, heidän aivonsa kiehuivat.
257
00:41:25,291 --> 00:41:27,875
Kunnes he kuolivat.
258
00:41:27,958 --> 00:41:33,041
Minua huolestuttaa, että minusta
on tulossa paha. En ole ollut paha.
259
00:41:33,125 --> 00:41:35,416
Tunnet minut. En ole koskaan ollut paha.
260
00:41:35,500 --> 00:41:37,833
Pelkään tulevani hulluksi.
261
00:41:44,166 --> 00:41:45,208
Miksi silmät?
262
00:41:46,375 --> 00:41:47,625
Mitä väliä sillä on?
263
00:41:56,125 --> 00:41:58,291
Herätys. Hei!
264
00:42:04,458 --> 00:42:07,791
On parempi,
että muutat alas muiden tyttöjen luo.
265
00:42:10,708 --> 00:42:11,708
Miksi?
266
00:42:51,291 --> 00:42:55,875
Toivottavasti imet munaa paremmin
kuin teet ihmeitä.
267
00:42:56,958 --> 00:43:00,166
Tule tänne, autan sinua.
268
00:43:01,583 --> 00:43:03,291
Täällä on kaikki, mitä tarvitset.
269
00:43:04,833 --> 00:43:06,458
Minne luulet meneväsi?
270
00:43:07,541 --> 00:43:10,875
Tarvitset voidetta
sieneen suussa ja pillussa.
271
00:43:10,958 --> 00:43:14,458
Ja pillereitä rakkotulehdukseen,
peräpukamiin ja klamydiaan.
272
00:43:15,375 --> 00:43:18,000
Mutta tärkein on lidokaiini.
273
00:43:18,625 --> 00:43:20,958
Se saa tussusi tunnottomaksi.
274
00:43:21,041 --> 00:43:23,500
Riittää jo…
-Tuki suusi!
275
00:43:24,125 --> 00:43:26,041
Hakkaan sinusta ilmat pihalle.
276
00:43:26,958 --> 00:43:29,250
Kuka sinä olet sanomaan minulle mitään?
277
00:43:31,458 --> 00:43:33,250
Hemmetin lesbo. Ja sinä!
278
00:43:34,916 --> 00:43:36,958
Tulitko tuomaan minulle onnea?
279
00:43:38,000 --> 00:43:41,375
Anna tulla sitten. Tee minut onnelliseksi!
280
00:43:41,458 --> 00:43:43,625
Minut myös! Tee minusta onnellinen!
281
00:43:43,708 --> 00:43:46,625
Vauhtia nyt. Tee minusta onnellinen.
282
00:44:13,708 --> 00:44:15,041
Karataan.
283
00:44:29,875 --> 00:44:31,500
Minulla ei ole vaatteita.
284
00:44:54,333 --> 00:44:55,291
Kiitos.
285
00:45:08,541 --> 00:45:10,333
Entä perheesi?
286
00:45:20,458 --> 00:45:22,416
En näe heitä kuitenkaan.
287
00:45:33,333 --> 00:45:34,291
Milloin?
288
00:45:40,750 --> 00:45:44,666
Yritän päästä ulos bordellista tänään.
289
00:45:49,666 --> 00:45:50,875
Missä tapaamme?
290
00:45:55,625 --> 00:45:58,166
Päätien lopussa on levähdyspaikka.
291
00:45:59,083 --> 00:46:00,291
Odota minua siellä.
292
00:46:06,666 --> 00:46:07,666
Selvä.
293
00:46:26,166 --> 00:46:27,875
Lupaatko tulla?
294
00:46:29,833 --> 00:46:30,916
Lupaan.
295
00:54:42,833 --> 00:54:47,833
Tekstitys: Maarit Hirvonen