1 00:00:09,720 --> 00:00:11,680 தொடர்ந்து தோண்டுங்க, பெண்களே. 2 00:00:11,680 --> 00:00:14,320 உங்க டைம் காப்ஸ்யூல் அங்க எங்காவது இருக்கும். 3 00:00:14,320 --> 00:00:16,800 ஆமா, சிஸ்டர் பார்பிகா. 4 00:00:16,800 --> 00:00:19,640 அவளை கொஞ்சம் பலமா அடிச்சால், 5 00:00:19,640 --> 00:00:21,560 நீ வேலையை முடிச்சிருப்ப. 6 00:00:22,440 --> 00:00:24,000 சிஸ்டர், ஒரு கேள்வி. 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,920 கத்தோலிக்க பேய்கள் புத்த மந்திரத்துக்கு மசியுமா? 8 00:00:27,480 --> 00:00:29,000 எதிர்கால குறிப்புக்காக. 9 00:00:29,000 --> 00:00:31,880 "எப்படி இருக்கீங்க, சிஸ்டர் பார்பிகா?" எப்படி. 10 00:00:31,880 --> 00:00:34,200 உங்க கலாட்டாவில் இருந்த கவனத்துல, 11 00:00:34,320 --> 00:00:38,400 இங்க வேற ஒரு ஆளு இருப்பதை நீங்க கவனிக்கக் கூட இல்லை. 12 00:00:38,400 --> 00:00:41,800 எல்லா மரியாதையோட, சிஸ்டர் பி... பார்பிகா, 13 00:00:41,800 --> 00:00:44,840 உங்க விடுதிக்குள் அனுமதி இல்லை, பழைய பழக்கம் போகாது. 14 00:00:44,840 --> 00:00:46,680 ஆமா, ரொம்ப வசதியானது. 15 00:00:46,920 --> 00:00:49,560 அதனால்தான் உங்களை இவ்வளவு நாளா தவிர்த்தேன். 16 00:00:49,560 --> 00:00:51,880 தண்ணீர் ஏறுனப்போ, பிரார்த்தனை செஞ்சேனே? 17 00:00:51,880 --> 00:00:55,360 "அன்புள்ள கடவுளே, இந்த குழு மட்டும்." 18 00:00:55,360 --> 00:00:58,680 2012ல், பட்டாம்பூச்சி ஹேர்கிளிப் எழுச்சியும், 19 00:00:58,680 --> 00:01:01,680 1996ல் மூக்கு குத்தி ஆஸ்பத்திரியில் சேர்ந்ததையும், 20 00:01:01,680 --> 00:01:03,160 அட, 2016ல் 21 00:01:03,160 --> 00:01:06,640 பில்லி ஐலிஷ் பெண்ணின் தொடர் அலறலையும் தாக்குபிடிச்சேன், 22 00:01:06,640 --> 00:01:08,280 -ஆனா நீங்க... -நாங்க என்ன? 23 00:01:10,720 --> 00:01:15,280 நான் நினைச்சதை விட உங்க குழு மோசமானது. 24 00:01:15,280 --> 00:01:18,040 -தப்பா பேசறீங்க. -எனக்கு வைச்ச பெயர்கள். 25 00:01:18,040 --> 00:01:20,280 -சகோதரி பிட்ச்ஃபேஸ்? -மதர் இன்ஃபீரியர்? 26 00:01:20,400 --> 00:01:21,880 மாசற்ற தொற்று? 27 00:01:21,880 --> 00:01:24,000 -ஷிட்-எ-பிரிக்கி. -பிக்கிக்கு லிக்கி. 28 00:01:24,000 --> 00:01:26,040 சிஸ்டர் பிக்கிக்கு இல்லை டிக்கி. 29 00:01:26,040 --> 00:01:27,960 கேடுகெட்ட பிக்கி, சாகி டிட்டிஸ். 30 00:01:27,960 --> 00:01:29,400 யாரும் கிடைக்காத நன். 31 00:01:29,880 --> 00:01:30,960 போதும்! 32 00:01:31,440 --> 00:01:33,080 அதை நிறுத்துங்க, ப்ளீஸ். 33 00:01:33,080 --> 00:01:34,440 அது போதும். 34 00:01:37,400 --> 00:01:40,280 சேய். நாம டீச்சரை அழ வைத்தோம். 35 00:01:41,640 --> 00:01:45,720 கிளாஸ் ஆஃப் 07 36 00:01:46,680 --> 00:01:49,440 {\an8}இந்த வகுப்புக்கு என்ன ஆச்சு? 37 00:01:50,560 --> 00:01:52,960 நீங்க பத்து பேரும் ரொம்ப பிரச்சின செய்வீங்க, 38 00:01:53,520 --> 00:01:56,160 ஆனா தலை முடியை வெட்டுறது, கால் விரலை வெட்டுறது, 39 00:01:56,160 --> 00:01:59,760 -நல்ல கழிவறைகளை யாருக்கும் கொடுக்காதது? -ஆமா, ஜெனிவீவ். 40 00:01:59,760 --> 00:02:02,080 பட்டியலில் அதுதான் கடைசி மோசமான விஷயம். 41 00:02:02,080 --> 00:02:04,320 ஆனா, அது ரொம்ப சுயநலமானது. 42 00:02:04,920 --> 00:02:06,040 போதும்! 43 00:02:06,760 --> 00:02:07,800 இன்னொரு வாரம் 44 00:02:07,800 --> 00:02:11,920 நான் தலையிடாட்டி, யாராவதை கொன்னு கூட இருப்பீங்களோன்னு தோணுது. 45 00:02:12,040 --> 00:02:15,680 வருந்த வெச்சதுக்கு மன்னிக்கணும், சிஸ்டர், ஆனா ஒரு நாள்தான் ஆச்சு. 46 00:02:15,680 --> 00:02:17,600 சாண்டி செத்து பல வாரங்கள் ஆச்சு. 47 00:02:18,440 --> 00:02:19,440 என்ன... 48 00:02:20,160 --> 00:02:22,880 சாண்டி முதல் தர புலம்பும் ஆளுன்னு தெரியும், ஆனா... 49 00:02:22,880 --> 00:02:25,440 இது வெறுக்கத் தக்கது, பெண்களே, உங்களுக்கும். 50 00:02:26,120 --> 00:02:30,520 இப்போ, உங்க எதிர்கால கடிதங்களை எடுங்க. 51 00:02:30,520 --> 00:02:32,720 நீங்க என்ன ஆனீங்கனு யோசிங்க. 52 00:02:38,720 --> 00:02:41,600 யாரு அவங்களோடதை சத்தமா வாசிக்கப் போறது? 53 00:02:44,680 --> 00:02:45,880 நான் செய்றேன். 54 00:02:45,880 --> 00:02:46,880 சரி. 55 00:02:50,400 --> 00:02:53,960 "அன்புள்ள எதிர்கால ஃபீபி, வாழ்த்துக்கள். 56 00:02:54,480 --> 00:02:57,560 "நீ மாநிலத்திலேயே முதலாவதா வருவே." சரி. 57 00:02:57,880 --> 00:02:59,920 "படிக்க கல்லூரி சமூக நிகழ்வை தவறின, 58 00:03:00,880 --> 00:03:04,680 "அதிக பாடப் பயிற்சிக்காக பள்ளி கேம்பில் கலந்துக்கலை. 59 00:03:05,560 --> 00:03:09,320 "பட்டமளிப்பு முன்தினத்தன்று, உனக்கு தோழிகள் இல்லை. 60 00:03:09,320 --> 00:03:10,960 "அதுக்கு பலனிருந்தது." 61 00:03:13,440 --> 00:03:17,680 ஆமா, கடைசி சில மாசங்கள், ரொம்ப மோசமானதுன்னு தெரியும். 62 00:03:17,680 --> 00:03:20,840 ஆனா நிஜமா, விசித்திரமானது... 63 00:03:22,040 --> 00:03:25,280 உங்களை தெரிஞ்சுகிட்டதில் மகிழ்ச்சி, ஆனா... 64 00:03:26,000 --> 00:03:26,840 ஆமாம். 65 00:03:31,640 --> 00:03:35,360 "அன்புள்ள அமீலியா." நான் எப்பவும் கொஞ்சம் வேற மாதிரிதானே, சிஸ்டர்? 66 00:03:35,360 --> 00:03:40,040 "உனக்கு என்ன பிரச்சினைன்னோ என் அழைப்புகளை ஏன் எடுக்கலைன்னோ தெரியலை, 67 00:03:40,040 --> 00:03:42,400 "ஆனா என் பில்லாபோங் பாவாடை வேணும்." 68 00:03:42,840 --> 00:03:44,640 நாயே, இப்பவும் காத்திருக்கேன். 69 00:03:45,000 --> 00:03:46,520 "அன்பு எதிர்கால ஜெனிவீவ், 70 00:03:46,520 --> 00:03:50,000 "இல்ல மூன்றாவது பெண் பிரதமர் என்று சொல்லணுமா?" 71 00:03:50,000 --> 00:03:52,840 என்ன கருமம்? இரண்டாவதிற்கு கூட என்னை ஆதரிக்கலை. 72 00:03:53,200 --> 00:03:56,480 "இப்போது, உனக்கு அழகு சிகிச்சை மூன்றாவது சான்றிதழ் கிடைச்சு, 73 00:03:56,480 --> 00:03:59,280 "நீ நக நிபுணராக வேலை செய்வ." 74 00:04:01,080 --> 00:04:02,160 வாழ்க்கை. 75 00:04:02,160 --> 00:04:05,240 மருத்துவத்துக்காக, கைபராமரிப்பை விட்டுக் கொடுத்தேனா? 76 00:04:05,240 --> 00:04:06,440 நான் மாட்டேன். 77 00:04:06,720 --> 00:04:09,000 இது மிட்சுக்கு காதல் கடிதம், 78 00:04:09,000 --> 00:04:11,040 நிறைய ஸ்டூசிக்களோடு. 79 00:04:18,240 --> 00:04:22,520 பந்துகள்தான் கால்கள், தண்டு அதன் கைகளை வைத்து வயலின் வாசிக்குது. 80 00:04:22,520 --> 00:04:24,360 உடற்கூறியல் ரீதியா அது சரியில்ல, 81 00:04:24,480 --> 00:04:28,160 ஆனாலும் அது என் எதிர்காலத்தை துல்லியமா காட்டுது, அதனால்... 82 00:04:28,800 --> 00:04:30,040 என்ன வெச்சிருக்க? 83 00:04:32,560 --> 00:04:36,160 என்னோடது பீர் செய்யும் குறி, அதனால்... 84 00:04:36,600 --> 00:04:39,160 ஆனா வரைந்தது நல்லா இல்லை. ஆமா. 85 00:04:40,320 --> 00:04:43,160 அப்போ, இன்னும் யாரு இருக்காங்க? 86 00:04:43,160 --> 00:04:45,320 -அமீலியா. -இல்லை, என்கிட்ட கடிதம் இல்ல. 87 00:04:45,320 --> 00:04:46,800 அப்போ ஸ்கூல் விட்டுட்டேன். 88 00:04:46,920 --> 00:04:50,360 உன் அம்மா பற்றி மறந்துட்டேன். மன்னிச்சுக்கோ, செல்லம். 89 00:04:50,360 --> 00:04:51,560 சரி, பெண்களே, 90 00:04:52,160 --> 00:04:54,160 யோசிக்கும் நேரம்... 91 00:04:54,160 --> 00:04:57,200 அமீலியா, அவங்க என்ன சொல்றாங்க? 92 00:05:03,360 --> 00:05:04,360 அமீலியா? 93 00:05:09,920 --> 00:05:10,920 அம்மா இறந்தாங்க. 94 00:05:10,920 --> 00:05:14,040 அதனால் சீக்கிரம் ஸ்கூல் விட்டு போனேன். 95 00:05:16,640 --> 00:05:17,720 என்ன? 96 00:05:17,720 --> 00:05:20,480 -பெட்டிக் கடை, யாராவது? -மீல்ஸ், வரியா? 97 00:05:20,480 --> 00:05:24,080 -ஒரு நொடி காத்திருக்க முடியும்னா... -ஸோ-ஸோ, வா, போகலாம். 98 00:05:24,760 --> 00:05:26,240 அமீலியா, தயவு செஞ்சு வா. 99 00:05:27,160 --> 00:05:29,040 -ஸோயி, நான் கண்டிப்பா... -ஸோ-ஸோ. 100 00:05:30,080 --> 00:05:32,960 அவங்க... தற்கொலை செய்துகிட்டாங்க. 101 00:05:37,640 --> 00:05:40,720 கடவுளே, ஸோயி. அது... பரவாயில்லை. அது... 102 00:05:41,360 --> 00:05:42,720 வா, போகலாம். 103 00:05:42,720 --> 00:05:43,640 ஸோ-ஸோ. 104 00:05:44,400 --> 00:05:45,880 அமீலியா, தயவு செஞ்சு வா. 105 00:05:46,720 --> 00:05:48,600 நாம சுத்தி ரொம்ப நாள் ஆச்சு. 106 00:05:49,640 --> 00:05:51,720 இல்ல. நான் இல்லாம போ. 107 00:05:51,720 --> 00:05:53,400 எனக்கு டேனிய பாக்கணும். 108 00:05:57,120 --> 00:05:58,040 மன்னிக்கணும். 109 00:05:58,560 --> 00:06:00,360 ஸோயி, கவனத்தை ஈர்ப்பதில் நீ கேடி. 110 00:06:00,680 --> 00:06:01,520 எப்பவும் போல். 111 00:06:04,080 --> 00:06:06,280 ஸாரி. அவங்களுக்கு தெரியும்னு நினைச்சேன். 112 00:06:06,280 --> 00:06:07,440 இல்லை, அது... 113 00:06:08,040 --> 00:06:08,960 அது பரவாயில்லை. 114 00:06:19,480 --> 00:06:20,640 எனக்கு தெரியாது. 115 00:06:20,760 --> 00:06:23,480 -எனக்கு தெரிஞ்சிருந்தால்... -ரொம்ப காலம் முன்னாடி. 116 00:06:24,440 --> 00:06:27,320 எப்பவும் நான் ஏன் எல்லாத்தையும் ரொம்ப மோசமாக்குறேன்? 117 00:06:27,320 --> 00:06:30,920 ரீயூனியனில் சொல்ல பயந்துக்காதிருந்தா யாரும் சிக்கிருக்கமாட்டோம், 118 00:06:30,920 --> 00:06:33,040 சாஸ்கியா வேதனையை கூட்டினாள். 119 00:06:33,040 --> 00:06:36,280 ஜெனிவீவ்க்கு மல சிக்கல் வந்திருக்காது. உன் அம்மா இறந்ததை 120 00:06:36,280 --> 00:06:38,240 எங்ககிட்ட சொல்லியிருக்கமாட்ட... 121 00:06:38,880 --> 00:06:42,080 பில்லாபோங் பாவாடைக்கு சிரிச்சிட்டிருந்தேனே, தெரியுமா? 122 00:06:42,560 --> 00:06:44,000 இவ்ளோ நேரமா... 123 00:06:44,000 --> 00:06:48,800 இவ்ளோ நேரம் நீதான் என்னை ஏமாத்தினன்னு நினைச்சேன், தெரியுமா? 124 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 அது என்ன? சொல்லு. தகுதியிருக்கு. 125 00:06:58,040 --> 00:07:02,560 எனக்கு நடந்த ஒன்றுக்காக உன்னை ஆறுதல் செய்ய உன் பின்னால் வந்தேன், 126 00:07:02,560 --> 00:07:04,720 திடீர்ன்னு உன்னை தெளிவா பார்த்தேன், 127 00:07:04,720 --> 00:07:07,360 உன்னை எனக்கு தெரியாத மாதிரி, அப்புறம்... 128 00:07:08,480 --> 00:07:10,320 ஸோ, இதை நாம செய்யத் தேவையில்லை. 129 00:07:10,320 --> 00:07:13,840 தெரியுமா, நாம... நாம தோழிகள் இல்லை. 130 00:07:15,080 --> 00:07:16,560 நிச்சயமா, நாம தோழிகள். 131 00:07:16,560 --> 00:07:19,840 -அது கரடுமுரடான பயணம்னு தெரியும். -தொடர்பில் இருப்போம். 132 00:07:19,840 --> 00:07:24,040 சில மாசத்துக்கு ஒரு முறை டின்னர் சாப்பிடுவோம். எதை பற்றி பேசுவோம்? 133 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 நம் வாழ்க்கைகள். 134 00:07:26,400 --> 00:07:28,320 ஆனா நம் வாழ்க்கை ரொம்ப மாறுபட்டது. 135 00:07:29,440 --> 00:07:31,720 நாம ரொம்ப வேற மாதிரி, ஸோயி. 136 00:07:32,840 --> 00:07:35,360 ஸ்கூல் முடிஞ்சு தொடர்ந்திருக்க மாட்டேன், 137 00:07:35,360 --> 00:07:38,120 -நான் போகாட்டியும் இல்லாட்டியும். -அமீலியா, 138 00:07:39,120 --> 00:07:41,960 சொதப்பினேன்னு தெரியும். கூப்பிட்டிட்டே இருந்தேன், 139 00:07:41,960 --> 00:07:46,240 ஆனா சத்தியமா சொல்றேன், எனக்கு தெரிஞ்சிருந்தால், இப்படி நடந்திருக்காது. 140 00:07:46,240 --> 00:07:47,720 ஆமா, நடந்திருக்கும். 141 00:07:48,880 --> 00:07:51,840 உடனே இல்லாட்டியும், ஆனா... நடந்திருக்கும். 142 00:08:01,160 --> 00:08:04,520 ஸாரி, எனக்கு ஒரு ரகசிய கழிவறை இருந்தது. 143 00:08:04,520 --> 00:08:07,400 இல்லை, எல்லாரையும் மிரட்டினத்துக்கு மன்னிக்கணும். 144 00:08:07,400 --> 00:08:10,960 நான் சுண்ணாம்பு, தண்ணீர் கலந்து மிசோ சூப் என்றேன். 145 00:08:10,960 --> 00:08:12,720 உங்க எல்லாருக்கும் பிடிச்சது... 146 00:08:12,720 --> 00:08:16,920 நக நிபுணரா இருந்தப்போ மருத்துவர்ன்னு சொன்னதுக்கு மன்னிக்கணும். 147 00:08:16,920 --> 00:08:18,120 என்ன? 148 00:08:18,640 --> 00:08:20,400 நீ மருத்துவர் இல்லையா? 149 00:08:20,400 --> 00:08:21,920 என்னை நிஜமா ஏமாத்தின. 150 00:08:21,920 --> 00:08:23,080 சரிதானே, தோழிகளே? 151 00:08:26,400 --> 00:08:28,480 பரவாயில்ல, ரெனே. எங்களுக்கு தெரியும். 152 00:08:29,160 --> 00:08:30,320 என்ன? 153 00:08:30,440 --> 00:08:33,480 ஃபார்மால்டிஹைடை ஊறுகாய் சாறுன்னு நீ சொன்னப்போ, 154 00:08:33,480 --> 00:08:35,040 அப்பவே தெரிஞ்சிருச்சு. 155 00:08:35,160 --> 00:08:37,760 "வழக்கமான" பாப் ஸ்மியர் சோதனையை எங்களுக்கு செய்து 156 00:08:37,760 --> 00:08:40,000 "ஸ்பெகுலம்"ஐ ஸ்பாடுலான்னியே? 157 00:08:40,000 --> 00:08:42,520 மாதிரிகளை எந்த லாபுக்கு அனுப்பின? 158 00:08:42,520 --> 00:08:45,200 ஏன்னா எங்களோடது எல்லாம் ஒரு கொத்தா இருந்தது. 159 00:08:45,200 --> 00:08:46,520 அர்த்தமில்லாம இருந்தது. 160 00:08:46,640 --> 00:08:49,360 எனக்கு சந்தேகம் வந்தது... 161 00:08:50,760 --> 00:08:53,520 என் கால் முழு விரலை வெட்டினப்போ. 162 00:08:53,640 --> 00:08:55,440 ஆமா, மன்னிக்கணும். 163 00:08:55,440 --> 00:08:56,880 பொய் சொன்னதுக்கு ஸாரி. 164 00:08:57,000 --> 00:08:59,480 அப்புறம், டெரேசா, மன்னிப்பு கேட்டாலும் தீராது. 165 00:08:59,480 --> 00:09:00,640 என்னயும் மன்னிக்கணும். 166 00:09:02,880 --> 00:09:03,880 உங்க எல்லாருக்கும். 167 00:09:04,360 --> 00:09:05,840 மன்னிக்கணும், நாம கொஞ்சம்... 168 00:09:05,840 --> 00:09:07,080 பெப்... ஜெனிவீவ். 169 00:09:07,080 --> 00:09:08,880 ...இதை விட்டுடலாமா? 170 00:09:09,000 --> 00:09:12,120 உன் வாழ்க்கையை மோசமாக்கினேன்னு தெரியும், அதை ரசித்தேன். 171 00:09:14,280 --> 00:09:16,280 விரக்திதான் இருந்தது, 172 00:09:16,280 --> 00:09:18,840 உனக்கிருந்த அப்பாவித்தனத்தை நிஜமா வெறுத்தேன். 173 00:09:18,840 --> 00:09:20,760 சரி, இது மன்னிப்பா, அல்லது... 174 00:09:20,880 --> 00:09:24,720 ஆனா, நிஜமா, இது எனக்கு கொஞ்சம் பொறாமையா இருந்தது. 175 00:09:25,640 --> 00:09:29,120 ஏன்னா உனக்கு அற்புதமான நேர்மறை குணாதிசயம் இருந்தது. 176 00:09:29,760 --> 00:09:31,640 நீ யாருன்னு உனக்கு தெரியும். 177 00:09:31,640 --> 00:09:34,440 அதை நான் மாற்ற நினைச்சதுக்கு மன்னிக்கணும். 178 00:09:49,160 --> 00:09:50,240 மன்னிப்பை ஏற்கிறேன். 179 00:09:56,080 --> 00:09:58,160 இங்க அதிகமா ஈஸ்ட்ரோஜன் இருக்கு. 180 00:09:58,160 --> 00:10:00,760 நாம இந்த அறையிலிருந்து போயி சாப்பிடணும். 181 00:10:02,480 --> 00:10:03,880 அட. 182 00:10:14,240 --> 00:10:16,960 பிக்கி, எதுக்காவது மன்னிப்பு கேட்கணுமா? 183 00:10:16,960 --> 00:10:18,480 ஓ, தயவு செய்து. 184 00:10:19,320 --> 00:10:23,120 சில தண்டனைகளுக்காக, உங்க வயதுகாரங்க வழக்கு போடுவீங்க. 185 00:10:23,120 --> 00:10:25,760 சரியான சீருடை போடாததுக்கும், 186 00:10:25,760 --> 00:10:27,520 ஹாலுக்கு பின் புகைத்ததுக்கும், 187 00:10:27,520 --> 00:10:31,480 தாமத வேலைகளுக்கும், உன் அடக்குமுறை எல்லாத்துக்கும் ஒழுங்கு வந்தது. 188 00:10:31,480 --> 00:10:32,520 என்ன சொன்னீங்க? 189 00:10:32,640 --> 00:10:35,120 நீ மிரட்டின. நான் பார்ததிலேயே மிக சிறந்தவர். 190 00:10:35,120 --> 00:10:38,160 இல்ல, இல்ல, நீ அசெம்ளி ஹாலுக்கு பின் புகைத்ததா சொன்ன. 191 00:10:40,640 --> 00:10:41,880 சில நேரங்களில், 192 00:10:42,720 --> 00:10:44,600 உன்னை போன்ற பெண்கள், சாஸ்கியா, 193 00:10:45,080 --> 00:10:48,400 நீக்குவது உனக்கு நல்லது. எனக்கான காரணங்கள் இருக்கு. 194 00:11:00,960 --> 00:11:01,960 அது முடிந்ததா? 195 00:11:03,240 --> 00:11:04,640 நீ என்ன செய்ற? 196 00:11:04,640 --> 00:11:06,800 நான் கவனத்தை ஈர்க்க பார்க்கிறேன். 197 00:11:07,600 --> 00:11:12,520 ஸோயி, முரடா இருக்க விரும்பல, ஆனா அமீலியாட்ட மன்னிப்பு கேட்டியா? 198 00:11:12,520 --> 00:11:15,440 தோழிகளே இல்லாதவளிடம் நட்பு ஆலோசனைய கேக்கறேன். 199 00:11:15,440 --> 00:11:18,880 ஸோயி, அது தப்பு. இப்போ நாம ஒருவருக்கொருவர் அன்பா இருக்கோம். 200 00:11:19,680 --> 00:11:21,200 சரி. மன்னிக்கணும்பா. 201 00:11:23,440 --> 00:11:26,200 டெரேசா, இந்த மீன்... இது ருசியா இருக்கு. 202 00:11:26,720 --> 00:11:29,720 அதன் அலங்காரம்... நிஜமா புளிப்பா இருக்கு. 203 00:11:31,000 --> 00:11:32,960 இன்று அலங்காரம் செய்யலை. 204 00:11:33,680 --> 00:11:35,600 ஆனா, நன்றி, சாஸ். 205 00:11:35,600 --> 00:11:39,880 ஸாரி, நாம நேர்மறையா இருக்கிறோம், 206 00:11:39,880 --> 00:11:43,280 ஆனா எனக்கு கொஞ்சம் ஒரு மாதிரியா தோணுது. 207 00:11:48,000 --> 00:11:49,080 அது பரவாயில்லை. 208 00:11:53,280 --> 00:11:54,480 ஓ, கடவுளே. 209 00:11:55,120 --> 00:11:56,800 ஓ, இல்ல, இல்ல, இல்ல, இல்ல. 210 00:11:56,800 --> 00:11:59,360 எனக்கு வாயில் எச்சில் வந்துகிட்டே இருக்கு. 211 00:12:00,720 --> 00:12:01,880 எனக்கு வேணாம்... 212 00:12:02,880 --> 00:12:04,800 ஒருவருக்கொருவர் பார்க்காதீங்க. 213 00:12:08,000 --> 00:12:09,480 தடுக்கணும்... 214 00:12:10,960 --> 00:12:12,400 தொடர் வாந்தியை தடுக்கணும். 215 00:12:12,400 --> 00:12:15,280 நண்பர்களே, மீன்தான் காரணமா இருக்கும். 216 00:12:15,880 --> 00:12:18,400 மீன்னு சொல்லாதே. 217 00:12:36,640 --> 00:12:37,800 சரி. 218 00:12:38,360 --> 00:12:39,720 முயற்சி செய்வோம். 219 00:12:40,320 --> 00:12:41,440 டின்னர் சாப்பிடுவோம், 220 00:12:42,000 --> 00:12:43,360 அது நிக்குதானு பார்ப்போம். 221 00:12:44,640 --> 00:12:46,800 ஸோயி, போதும் நிறுத்து. 222 00:12:46,800 --> 00:12:48,920 அது, நீ சாப்பிடணும், இல்லையா? 223 00:12:48,920 --> 00:12:51,200 அப்போ நீயும் என்னோட செய்யலாம். 224 00:12:51,680 --> 00:12:53,840 இப்போ, சிகப்பா வெள்ளையா? 225 00:12:54,920 --> 00:12:57,080 நாப்கின்ஸ், வைன் இல்லை. வைன் இல்லை. 226 00:12:58,440 --> 00:13:00,280 இதை நீ பிடிச்சுக்கிட்ட 227 00:13:00,280 --> 00:13:04,160 ஏன்னா ஒன்றாக சிக்கிக்கிட்டோம், நினைச்சதை விட பெருசா இருக்கு. 228 00:13:04,640 --> 00:13:05,960 சரி, அப்போ, 229 00:13:05,960 --> 00:13:10,440 நீ சொல்லுவியா, நம்ம நட்பு உனக்கு அவ்ளோ அர்த்தமுள்ளதா இல்லைன்னா, 230 00:13:10,440 --> 00:13:12,600 ஏன் சந்திப்புக்கு வந்த? 231 00:13:13,200 --> 00:13:14,800 முக்கியமா, தீனிக்காக. 232 00:13:16,560 --> 00:13:19,360 பாரு, இரண்டு பேர் ஒன்றை பகிர்ந்துக்கிட்டா 233 00:13:19,360 --> 00:13:22,760 என்றும் அது நிலைக்காதுன்னு உனக்கு தெரியாதா? 234 00:13:27,440 --> 00:13:30,440 சரி, அப்போ, தகவல் கிடைத்தது. 235 00:13:31,920 --> 00:13:33,040 கடவுளே! 236 00:13:33,040 --> 00:13:36,520 இந்த இடி முழக்கத்தில் நான் இங்கே இருந்தால் அவ்ளோதான். 237 00:13:36,520 --> 00:13:37,440 இல்லை, ஸோயி... 238 00:13:37,440 --> 00:13:39,840 என்ன இருந்தாலும், நீ நட்பா இருக்க விரும்பல. 239 00:13:39,840 --> 00:13:42,920 நீ ஏன் என் பெற்றோரை இதுக்குள் இழுக்குற. 240 00:13:42,920 --> 00:13:45,640 அருமை. எந்த உலகத்தையும் தொடாதே. 241 00:13:45,640 --> 00:13:47,800 இடம் முழுக்க உயிர்ப்போட இருக்கு! 242 00:13:52,480 --> 00:13:53,720 சரி. 243 00:13:56,200 --> 00:13:57,280 சிகப்பா வெள்ளையா? 244 00:13:59,440 --> 00:14:01,960 கடலில் சாவும் நோயும் கலந்திருக்கு. 245 00:14:01,960 --> 00:14:04,240 மீனை எந்த முட்டாள் சாப்பிடுவாங்க? 246 00:14:04,960 --> 00:14:08,960 சிஸ்டர், இதுதான் முடிவா? கடைசியில் மரணம் நம்மை தேடி வருதா? 247 00:14:08,960 --> 00:14:12,760 இல்லை, முட்டாள் பெண்ணே, இது வெறும் கால மாற்றத்தாலும், உணவு நச்சாலும். 248 00:14:13,480 --> 00:14:14,720 ரெனே, செல்லம். 249 00:14:16,280 --> 00:14:18,760 பெண்களில் வெப்பநிலை 39. நான் என்ன செய்யணும்? 250 00:14:18,760 --> 00:14:20,360 சிஸ்டர், நான் டாகடர் இல்லை. 251 00:14:20,360 --> 00:14:22,640 சரி, மன்னிக்கணும். இது கடினமான நாள். 252 00:14:22,640 --> 00:14:26,520 யாரை கொலை செஞ்சாங்க, யாரு டாக்டர்ன்னு எனக்கு மறந்து போச்சு... 253 00:14:30,960 --> 00:14:34,080 நிச்சயமா, நான் டாக்டர்ன்னு யாரும் நம்பலை, ஃபீபி. 254 00:14:34,080 --> 00:14:39,000 அதாவது, யாரும் என்கிட்ட பெரிய விஷயங்களை எதிர்பார்க்கவே மாட்டாங்க. 255 00:14:46,720 --> 00:14:48,840 அன்புதான் நல்ல மருந்து. 256 00:14:51,480 --> 00:14:54,320 ஆமா, உன்கிட்ட அந்த சின்ன சான்றிதழ் இல்லை, 257 00:14:54,320 --> 00:14:55,680 ஆனா என்னனு தெரியுமா? 258 00:14:55,680 --> 00:14:56,760 என்ன? 259 00:14:57,120 --> 00:14:59,480 ஆளுங்களை நீ நல்லா உணர வைப்பே. 260 00:15:01,320 --> 00:15:03,040 ஃபீப்ஸ், நீ நல்ல தோழி. 261 00:15:06,240 --> 00:15:07,680 எப்படி அதிகமா இருக்கு? 262 00:15:20,320 --> 00:15:25,120 10 வருஷத்துக்கு பின் என் ஒரே தோழி மேகன் மட்டுமாக இருக்க கூடாது 263 00:15:32,240 --> 00:15:35,840 அப்போ, வெளியே உள்ள ரப்பர் டயர்கள் மின்சார சக்தியிலிருந்து 264 00:15:35,840 --> 00:15:38,400 எப்படி காப்பாற்றும் என்று நம்புற? 265 00:15:38,400 --> 00:15:40,640 அது, 20 நிமிஷங்கள் ஆயிடுச்சு, அதனால் 266 00:15:40,640 --> 00:15:43,800 இப்போ எந்த உலோகத்தையும் நீ தொடலாம். 267 00:15:43,800 --> 00:15:46,240 நிஜமா, நீ போகணும்ன்னா போகலாம். 268 00:15:47,480 --> 00:15:49,360 இல்லை, நான் பாதுகாப்பா இருக்கேன். 269 00:15:49,360 --> 00:15:51,000 எனக்கு ரொம்ப ஆறுதலா இருக்கும் 270 00:15:51,000 --> 00:15:53,920 நீ கம்பூட் மற்றும் கையுறையையாவது எடுத்துக்கோ. 271 00:15:54,360 --> 00:15:55,360 இல்லையா? 272 00:15:56,440 --> 00:15:57,520 ஆகட்டும். 273 00:15:58,320 --> 00:15:59,520 அதனால்... 274 00:16:01,000 --> 00:16:02,200 பண்ணை எப்படி இருக்கு? 275 00:16:03,320 --> 00:16:05,760 இந்த வருஷம் நல்ல அறுவடையா? 276 00:16:06,840 --> 00:16:08,600 வேர்கடலைய யாருக்கு சப்ளை பண்றீங்க? 277 00:16:09,080 --> 00:16:12,400 சூப்பர் மார்க்கெட்டா அல்லது விமானங்களில் சின்ன பொட்டலங்களா? 278 00:16:13,240 --> 00:16:14,680 பீனட் பட்டர் தொழிற்சாலைகள். 279 00:16:17,360 --> 00:16:19,440 வேர்கடலயால்தான் பீனட் பட்டர் செய்வாங்க. 280 00:16:20,680 --> 00:16:24,520 சத்தியமா சொல்றேன், அதை பற்றி முன்னாடி அப்படி நினைச்சதில்லை. 281 00:16:24,520 --> 00:16:25,520 விசித்திரமானது. 282 00:16:25,520 --> 00:16:27,760 தொடர்பில் இருந்தா, அது தெரிஞ்சிருக்கும். 283 00:16:27,760 --> 00:16:30,160 ஸோயி, இது சுவாரஸ்யமானதுன்னு நடிக்காதே. 284 00:16:34,800 --> 00:16:38,160 நீ அனுபவிச்சதை என்னால் கற்பனை செய்ய முடியலை. ஆனா... 285 00:16:39,000 --> 00:16:42,360 நீ ஏன் என்கிட்ட சொல்லலைனு நிஜமா எனக்கு புரியலை, அமீலியா. 286 00:16:42,360 --> 00:16:45,840 பீனட் பட்டரை வேர்க்கடலையாலா செய்வாங்க? இது என் தவறு. 287 00:16:49,720 --> 00:16:51,520 நாங்க நிஜமா யாருகிட்டயும் சொல்லல. 288 00:16:53,360 --> 00:16:56,360 அவர் மாரடைப்பால் செத்ததாதான் டேனி இப்பவும் நினைக்கிறான். 289 00:17:02,080 --> 00:17:05,080 அப்போ, தவறு என்னன்னு தெரியுதா? அது... 290 00:17:06,840 --> 00:17:08,800 ஏதாவது நோய் இருந்தது தெரிஞ்சுதா? 291 00:17:10,080 --> 00:17:11,160 மன்னிக்கணும். 292 00:17:13,200 --> 00:17:15,320 எனக்கு நிஜமா பதில் தெரியணும். அது... 293 00:17:20,560 --> 00:17:23,520 -மீன்தான் காரணம்ன்னு தோணுது. -மீன்னு சொல்லாதே. 294 00:17:24,040 --> 00:17:26,440 அப்போ, நான் யாரு? இப்போ நெருங்கிய நட்பா? 295 00:17:26,440 --> 00:17:28,400 எனக்கு நிறைய நண்பர்கள் வேணும். 296 00:17:29,960 --> 00:17:31,880 உங்ககிட்ட வேற பக்கெட் இருக்கா? 297 00:17:31,880 --> 00:17:34,560 பகிர கூட முடியாது, கொடுக்குறது எல்லாம் நடக்காது. 298 00:17:34,680 --> 00:17:37,440 நம்மில் சிலர் ஒரு பக்கெட் பெண்கள், சரியா? 299 00:17:37,440 --> 00:17:38,720 தொடங்க வேண்டாம். 300 00:17:38,720 --> 00:17:41,880 ஒரே ஒரு பக்கெட் மட்டும் இருந்தால், அதை பாராட்டணும். 301 00:17:41,880 --> 00:17:42,880 என்ன நடக்குது? 302 00:17:42,880 --> 00:17:45,920 ஒரு பக்கெட் மற்ற பக்கெட்டை வீணாக்க காத்திருக்கு. 303 00:17:45,920 --> 00:17:50,240 உருவகத்தை மறந்துட்டேன். நாம பக்கெட்டா அது நம்ம நட்பா? 304 00:17:50,240 --> 00:17:51,280 மேகன்... 305 00:17:52,960 --> 00:17:54,240 நீ குடிக்கு அடிமை. 306 00:17:56,240 --> 00:17:58,240 அது எங்கிருந்து வந்தது? 307 00:17:58,800 --> 00:18:01,560 நேத்து தேவாலய தரைல நீ வைன் நக்கினதை பார்த்தேன். 308 00:18:02,280 --> 00:18:05,400 பல வாரமா நாம எல்லாரும் ஏமாந்துகிட்டுதான் இருக்கோம்... 309 00:18:06,440 --> 00:18:08,320 இனி அதை செய்ய விரும்பலை. 310 00:18:14,400 --> 00:18:18,320 மறதி லாரா, நீ உன் புது பக்கெட் நட்பை கண்டுபிடிச்சிட்ட. 311 00:18:23,240 --> 00:18:24,880 கவனமா. அது கசியுது. 312 00:18:27,640 --> 00:18:28,880 ஸோயி, நீ போகணும். 313 00:18:28,880 --> 00:18:30,880 நீ இருக்கும் போது செய்ய முடியாது. 314 00:18:30,880 --> 00:18:34,080 என்ன? மூணாவது வரவுக்கு நான் போகணும்னு விரும்பறியா? 315 00:18:34,200 --> 00:18:35,040 என்ன? 316 00:18:35,040 --> 00:18:38,880 பேரழிவு வந்தப்போ இரண்டாவது, அப்போ இது மூணாவது. 317 00:18:38,880 --> 00:18:41,320 -இது அடிப்படை கணக்கு. -என்னவோ. நான் போறேன். 318 00:18:41,320 --> 00:18:43,400 -என்ன? நிஜமாவா? -ஆமா, சரியா? 319 00:18:43,400 --> 00:18:47,160 நான் காட்டுக்கு போய் சாகும் மிருகம் மாதிரி. நான் போகிறேன். 320 00:18:47,160 --> 00:18:49,800 இல்ல, அது ஆபத்தானது. நீ ஷாக் அடிச்சு சாகப் போறே. 321 00:18:49,920 --> 00:18:51,680 ஓ, கடவுளே, நாடகீயமா இருக்க. 322 00:18:53,800 --> 00:18:55,080 ஓ, கடவுளே. 323 00:18:55,480 --> 00:18:57,080 ஓ, கடவுளே, நல்லா இருக்கியா? 324 00:18:57,400 --> 00:18:58,880 நல்லா இருக்கியா? 325 00:19:00,720 --> 00:19:03,200 "அப்படி சொன்னேன்"னு இப்போ சொல்லக் கூடாதா? 326 00:19:07,760 --> 00:19:09,880 நீ கக்கா போன, இல்லையா? 327 00:19:13,160 --> 00:19:14,000 தோழி... 328 00:19:15,280 --> 00:19:17,880 நான் கக்கா போய், 20 நொடி ஆச்சு. 329 00:19:18,560 --> 00:19:19,920 அட. 330 00:19:19,920 --> 00:19:22,160 -அது வேடிக்கையா இல்லை. -வேடிக்கைதான். 331 00:19:24,080 --> 00:19:26,640 புது ஆளிடம் இப்படி செய்ய முடியாதுதானே? 332 00:19:32,200 --> 00:19:34,720 சாஸ்கியா, செல்லம், தூங்குமிடத்துக்கு வா. 333 00:19:34,720 --> 00:19:36,280 -தெரியும். -சோர்வா இருக்க. 334 00:19:36,280 --> 00:19:38,320 திரும்ப வா. நல்லா தூங்குவ. 335 00:19:38,320 --> 00:19:40,000 அவனை பத்தி உங்களுக்கு தெரியும். 336 00:19:40,000 --> 00:19:41,800 எனக்கு தெரியாது. 337 00:19:41,800 --> 00:19:45,400 நிறுத்துங்க, ப்ளீஸ். என்னை என்ன செஞ்சான்னு உங்களுக்கு தெரியும். 338 00:19:46,040 --> 00:19:47,920 மத்தவங்களை பற்றி தெரியுமா? 339 00:19:50,280 --> 00:19:53,960 அவனை உன்னிடமிருந்து தள்ளி வைக்கவே தண்டனையா உன்னை தக்க வைத்தேன். 340 00:19:53,960 --> 00:19:58,920 சரி, உங்க காவல விட்டு தள்ளுங்க. ஏன்னா அது பிரியோஜனமத்தது, பின் நீங்க... 341 00:20:00,200 --> 00:20:01,920 சாஸ்கியா, சாஸ்கியா. 342 00:20:02,560 --> 00:20:03,560 சாஸ்கியா. 343 00:20:04,520 --> 00:20:06,280 உண்மையாவே முட்டாளா இருக்கியே. 344 00:20:06,800 --> 00:20:08,160 சாஸ்கியா. 345 00:20:21,000 --> 00:20:22,800 நம் சாய்வு நாற்காலியில் இருக்கு... 346 00:20:24,400 --> 00:20:27,000 என் அம்மாவின் நிரந்தர நிழல். 347 00:20:29,000 --> 00:20:33,320 பல மாசத்துக்கு அவங்க உக்காந்த சோஃபாவில் அந்த நிஜமான 348 00:20:33,320 --> 00:20:36,080 பதிவு இருந்தது. 349 00:20:38,800 --> 00:20:40,800 அப்படிதான் இருக்கும். 350 00:20:42,720 --> 00:20:45,440 நாளெல்லாம் அதில்தான் உக்காருவாங்க 351 00:20:47,480 --> 00:20:52,040 ஒரு நாள் காலையில், எந்திரிச்சப்போ பாதி நிலக்கடலையை அறுவடை செஞ்சுட்டாங்க 352 00:20:52,040 --> 00:20:54,640 ஆவேசத்தில் நடு ராத்திரியில் செஞ்சாங்க... 353 00:20:55,080 --> 00:20:56,760 அது மாதிரி வளரும் போது, 354 00:20:56,760 --> 00:21:00,160 கொஞ்சம் காத்திருக்கணும். கொஞ்சம் காத்திருந்தால், தோணும்... 355 00:21:01,640 --> 00:21:04,480 அதை தவிர்க்க முடியாது, எனக்குள்ளும் இருக்கு... 356 00:21:06,400 --> 00:21:09,520 அப்புறம், கடைசியா அது நடந்தப்போ, எப்படின்னா... 357 00:21:12,200 --> 00:21:14,080 அது சோகமா இல்லை. 358 00:21:14,200 --> 00:21:17,320 கொஞ்சம் வெறுமையா இருந்தது. 359 00:21:19,240 --> 00:21:23,200 மன அழுத்த மாத்திரை இல்லாமல் நான் எப்படி இருப்பேன்னு தெரியலை. 360 00:21:25,560 --> 00:21:26,880 ஆனா யோசிக்கும் போது... 361 00:21:28,240 --> 00:21:33,000 என்ன நடக்கும்ன்னு தெரியாமல் நிறுத்துறதா? 362 00:21:33,960 --> 00:21:37,800 ஹேய், நீ உன் அம்மா இல்லை, அமீலியா. 363 00:21:38,320 --> 00:21:39,800 இல்ல, அவங்களை மாதிரிதான். 364 00:21:42,520 --> 00:21:44,320 ஆனா அப்படி இல்லாமலும், இல்லையா? 365 00:21:46,200 --> 00:21:47,720 ஏன்னா இங்க இருக்கேன். 366 00:21:50,560 --> 00:21:53,280 இதெல்லாம் உனக்கு நடந்ததில் வருந்துறேன். 367 00:21:55,000 --> 00:21:59,160 அதையெல்லாம் நீ தனியா அனுபவிக்க வேண்டி போனதுதான் என்னோட பெரிய வருத்தம். 368 00:22:03,600 --> 00:22:04,600 நன்றி. 369 00:22:46,720 --> 00:22:47,960 நல்லா தோணுது. 370 00:22:49,640 --> 00:22:50,880 ஆமா, எனக்கும்தான். 371 00:22:51,480 --> 00:22:52,440 குமட்டல் போச்சு. 372 00:22:52,960 --> 00:22:56,000 இப்போ எல்லாம் வெளிப்படையாயிடுச்சு, அது... 373 00:22:56,800 --> 00:22:58,240 ரொம்ப நல்லா தோணுது. 374 00:23:00,040 --> 00:23:00,960 எனக்கு போதும். 375 00:23:01,680 --> 00:23:02,720 இனி ரகசியங்கள் இல்ல. 376 00:23:05,720 --> 00:23:06,800 இனி ரகசியங்கள் இல்ல. 377 00:23:19,160 --> 00:23:20,360 ஓ, சேய். 378 00:23:22,240 --> 00:23:23,760 தயவு செஞ்சு, விரிவா சொல்றேன். 379 00:23:29,240 --> 00:23:32,640 வேற பெயரில் அவனை காப்பாத்தணும்னு பெண்களுக்கு சேதி அனுப்புவது 380 00:23:32,640 --> 00:23:35,240 தெரியும், அதனால் ஃபோன்களை பிடுங்கிப்பேன். 381 00:23:35,240 --> 00:23:38,360 வளாகத்தின் எல்லையில் அவன் பெண்களை சந்திப்பது தெரியும், 382 00:23:38,360 --> 00:23:40,360 அது பள்ளி விதிமுறைக்குள் வராது, 383 00:23:40,360 --> 00:23:43,040 அதனால் எல்லை தாண்டியதற்கு அவங்களை தண்டிப்பேன். 384 00:23:43,040 --> 00:23:47,160 அவனுக்கு... பிடிச்சவங்க எல்லாரையும் கவனிச்சேன் பருந்தைப் போல. 385 00:23:48,040 --> 00:23:50,720 அவனை சந்திக்காமல் இருக்க, ஏதாவது காரணத்துக்காக 386 00:23:50,720 --> 00:23:52,760 அவங்களை தண்டனையால் தக்க வைத்தேன். 387 00:23:53,440 --> 00:23:57,400 என்னால் முடிஞ்ச அளவுக்கு அவன் நெருக்கமாவதை தடுத்தேன். 388 00:23:59,520 --> 00:24:01,800 சாஸ்கியா, அது முழுமையல்லாத தீர்வு. 389 00:24:01,800 --> 00:24:03,680 என்னை மன்னிக்கணும்னு விரும்பல. 390 00:24:04,160 --> 00:24:07,280 நான் இன்னும் செய்திருக்கலாம்ன்னு தெரியும். 391 00:24:19,120 --> 00:24:20,640 எல்லாரும் கேடு கெட்டவர்கள். 392 00:24:24,240 --> 00:24:25,280 உங்களையும் சேர்த்து. 393 00:24:28,640 --> 00:24:29,560 ஆமென். 394 00:24:31,840 --> 00:24:33,640 {\an8}ரிட்ஜ் ஹைட்ஸ் கத்தோலிக்க கல்லூரி 395 00:24:39,160 --> 00:24:41,120 எல்லைக்கு வெளியே 396 00:24:41,120 --> 00:24:43,440 அருமையான வீடு, சிஸ்டர் பார்பிகா. 397 00:24:43,440 --> 00:24:47,240 முழு நேரமும் நாம முட்டை பொரியலும் கொத்தமல்லியும் சாப்பிட்டிருக்கலாம். 398 00:24:47,240 --> 00:24:49,560 கம்யூனியன் வேஃபர்ஸ் பற்றி சொல்ல வேணாம். 399 00:24:49,560 --> 00:24:52,680 இதை பற்றியெல்லாம் உன்கிட்ட சொல்வேன், 400 00:24:52,680 --> 00:24:55,840 ஆனா, நியாயமா சொன்னா, கடையை கவனிக்கும் பொறுப்பு இருந்ததே. 401 00:24:56,400 --> 00:24:59,600 ஸ்கூலில் கழிக்கும் பயத்தை தவிர்க்கும் ஒரு வழி அது. 402 00:25:03,440 --> 00:25:07,080 ஹேய், நண்பர்களே, உங்க குழந்தை பருவத்துக்கு 403 00:25:07,080 --> 00:25:10,280 கடிதம் எழுதணும்ன்னா, என்ன சொல்லுவீங்க? 404 00:25:10,280 --> 00:25:11,840 "மீனை சாப்பிடாதே." 405 00:25:12,840 --> 00:25:17,280 இல்லை, ஆனா, நிஜமா, செய்யலைன்னு வருந்தினது எதுக்காக? 406 00:25:18,200 --> 00:25:20,720 ஸ்கூலில் ரொம்ப மோசமா இருந்ததுக்கு வருந்துறேன். 407 00:25:21,200 --> 00:25:22,920 நான் சிகரெட் புகைத்ததே இல்லை. 408 00:25:23,760 --> 00:25:26,520 அதை நாம சரி செய்யலாம். வேற யாரு? 409 00:25:27,480 --> 00:25:30,720 மேலோட்டமானது, ஆனா சீமந்தம் நடத்தாததுக்கு வருந்துறேன். 410 00:25:30,720 --> 00:25:33,160 இலவசமானதை எல்லாம் எதிர்பார்த்தேன். 411 00:25:33,160 --> 00:25:36,320 சரி, டீகப்புக்கு சீமந்தம். அடுத்து யாரு? 412 00:25:37,480 --> 00:25:40,520 வாய்ப்பு கிடைச்சப்போ கெரர்டிய தவிர்த்திருக்கலாம். 413 00:25:40,520 --> 00:25:45,120 சேய், ஆமா, அந்த அயோக்கிய நாயை ரொம்ப ஆழமா சுத்தம் செய்வோம், சரியா? 414 00:25:45,120 --> 00:25:46,080 வேற யாரு? 415 00:25:46,080 --> 00:25:48,920 என் பக்கெட்டை அசட்டையாய் எடுத்ததற்கு வருந்தறேன். 416 00:25:48,920 --> 00:25:52,160 இனி முதல் என் பக்கெட்டில் தண்ணீர் மட்டும்தான் நிறைப்பேன். 417 00:25:52,160 --> 00:25:55,600 அந்த ஒன்று என்னன்னு தெரியலை, ஆனா செய்யலாம்னு தோணுது. 418 00:25:55,600 --> 00:25:57,320 -ரெனே? -எனக்கு தோணலை, நான்... 419 00:25:57,320 --> 00:25:59,320 எனக்கு வருத்தம் இருப்பதா தோணலை. 420 00:25:59,320 --> 00:26:02,400 என் கடிதத்தை படித்த பிறகு, 421 00:26:02,400 --> 00:26:06,840 நான் நக நிபுணராக விரும்பினேன், அதை செய்தேன். 422 00:26:08,600 --> 00:26:09,520 அமீலியா? 423 00:26:11,760 --> 00:26:13,200 என் வருத்தம்... 424 00:26:14,080 --> 00:26:17,560 பேர்நேக்கட் லேடீஸின் "ஒன் வீக்" பாடல் வரிகளை கத்துக்காதது. 425 00:26:17,560 --> 00:26:18,800 நில்லு, என்ன? 426 00:26:18,800 --> 00:26:21,280 "சிக்கிட்டி சீனா, சீன சிக்கன்" பாடல்? 427 00:26:21,280 --> 00:26:22,760 ஆமா. ஆமா. 428 00:26:22,760 --> 00:26:25,000 எதுக்கு இத்தனை வார்த்தைகள்? 429 00:26:53,880 --> 00:26:55,760 வேற ஏதாவது தெரியுமா? 430 00:27:26,120 --> 00:27:27,280 என் சட்டையை கழட்டுறேன். 431 00:27:27,280 --> 00:27:29,680 -சட்டையை இழந்தேன். -"லூசிங்" பாடினான். 432 00:27:29,680 --> 00:27:30,960 லூசிங்... 433 00:27:31,480 --> 00:27:33,600 ஓ, அந்த பாட்டு தொலையட்டும்! 434 00:28:04,520 --> 00:28:06,440 நல்ல வேளை அது முடிந்தது. 435 00:28:14,080 --> 00:28:15,240 அருமை, தோழி. 436 00:28:26,560 --> 00:28:27,720 இன்று... 437 00:28:28,760 --> 00:28:30,240 நாம விடை பெறுவோம் 438 00:28:31,280 --> 00:28:34,360 கேவலமான சூழ்நிலையில் திளைத்த ஆண்களுக்கு, 439 00:28:35,000 --> 00:28:37,320 சந்தேகத்தை சாதகமா பயன்படுத்தியோர், 440 00:28:38,160 --> 00:28:41,920 மத்தவங்களின் மௌனத்தில் வாழ்ந்தவர்கள். 441 00:28:45,360 --> 00:28:49,000 இன்று, அந்த ஆண்களுக்கு சொல்வோம்... 442 00:28:52,400 --> 00:28:53,680 சாவுங்கடா. 443 00:28:54,840 --> 00:28:57,320 சாவுங்கடா! 444 00:29:12,840 --> 00:29:13,960 ஸோயி. 445 00:29:15,800 --> 00:29:17,760 என் மன அழுத்த மருந்து தீர்ந்தது. 446 00:29:23,320 --> 00:29:24,600 உனக்கு சரியாகும், தோழி. 447 00:29:25,960 --> 00:29:27,040 அதை உறுதி செய்வோம். 448 00:29:32,640 --> 00:29:37,080 எல்லார் கவலையும் தீர்ந்ததில் எனக்கு சந்தோஷமா இருக்கு, சரியா? 449 00:29:37,360 --> 00:29:38,800 -ஆமா. -அப்படிதான். 450 00:29:39,840 --> 00:29:42,480 ஆமா, ஆமா, இல்லை, அது சிறப்பா இருக்கு, இல்லையா? 451 00:29:43,480 --> 00:29:46,760 ரொம்ப நல்லா இருக்கு, எல்லாம் சரியானது ரொம்ப நல்லா இருக்கு. 452 00:29:49,160 --> 00:29:50,760 நிஜமா சொல்றீங்களா? 453 00:29:51,920 --> 00:29:53,120 என்னை மறந்துட்டீங்க. 454 00:29:53,760 --> 00:29:54,680 மறுபடியும். 455 00:29:54,680 --> 00:29:55,920 ஓ, ஆமா. 456 00:29:57,280 --> 00:29:59,720 என் இறுதியல்லாத சடங்குக்கு யாரும் வராததால், 457 00:29:59,720 --> 00:30:01,600 எனக்கு நிஜமானது வேணும். 458 00:30:01,600 --> 00:30:06,120 என்னை மறந்து போகாமல் புகழ்ந்து, அன்பாக பேசி 459 00:30:06,120 --> 00:30:09,760 நினைத்து பார்க்க விரும்புறேன். 460 00:30:09,760 --> 00:30:11,440 கடவுளே, பெண்களே... 461 00:30:11,440 --> 00:30:14,080 நாளைக்கு இறுதி சடங்கு நடத்துவோமா? 462 00:30:14,080 --> 00:30:15,960 -ஆமா. சரி. -அருமை. 463 00:30:16,480 --> 00:30:17,400 சரியானது. 464 00:30:19,360 --> 00:30:21,280 எல்லார் நகங்களுக்கும் நிறம் பூசுவேன். 465 00:30:23,960 --> 00:30:25,160 சாம்பல் பழுப்பு. 466 00:32:37,040 --> 00:32:39,040 மொழிபெயர்த்தவர் பிரதீப் குமார் 467 00:32:39,040 --> 00:32:41,120 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்