1 00:00:09,720 --> 00:00:11,680 계속 파라 2 00:00:11,680 --> 00:00:14,320 거기 어딘가에 타임캡슐이 있을 거야 3 00:00:14,320 --> 00:00:16,800 네, 바비카 수녀님 4 00:00:16,800 --> 00:00:19,640 조금만 더 세게 때렸으면 5 00:00:19,640 --> 00:00:21,560 귀찮은 일도 없었을 텐데 6 00:00:22,440 --> 00:00:24,000 수녀님, 궁금한 게 있어요 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,920 기독교 믿는 귀신도 불교식 퇴마가 통하나요? 8 00:00:27,480 --> 00:00:29,000 나중에 참고하게요 9 00:00:29,000 --> 00:00:31,880 안녕하시냐고 먼저 묻는 게 어떠니? 10 00:00:31,880 --> 00:00:34,200 본인들 불행에 정신이 팔려서 11 00:00:34,320 --> 00:00:38,400 다른 사람이 있는 것도 눈치 못 채다니 12 00:00:38,400 --> 00:00:41,800 죄송하지만 밥... 바비카 수녀님 13 00:00:41,800 --> 00:00:44,840 수녀님 숙소는 출입 금지잖아요 가볼 생각을 못 했어요 14 00:00:44,840 --> 00:00:46,680 아주 편리한 변명이구나 15 00:00:46,920 --> 00:00:49,560 이래서 너희를 계속 피해 다닌 거야 16 00:00:49,560 --> 00:00:51,880 물이 차오를 때 얼마나 기도했는지 아니? 17 00:00:51,880 --> 00:00:55,360 '하느님 이 녀석들만은 안 됩니다' 18 00:00:55,360 --> 00:00:58,680 2012년 나비 머리핀 폭동이나 19 00:00:58,680 --> 00:01:01,680 1996년 코 피어싱 단체 입원 사건도 버텼어 20 00:01:01,680 --> 00:01:03,160 2016년에는 21 00:01:03,160 --> 00:01:06,640 빌리 아일리시 같은 애들이 잔뜩 들어와도 버텼는데 22 00:01:06,640 --> 00:01:08,280 - 너흰... - 저희가 뭐요? 23 00:01:10,720 --> 00:01:15,280 너희 같은 싸가지는 생전 처음 봤다 24 00:01:15,280 --> 00:01:18,040 - 세상에 - 나한테 별명도 붙였잖아 25 00:01:18,040 --> 00:01:20,280 - 밥맛 수녀님? - 꼰대 원장님? 26 00:01:20,400 --> 00:01:21,880 모태 아싸 27 00:01:21,880 --> 00:01:24,000 - 바보비카 - 보지가 좋은 바비카 28 00:01:24,000 --> 00:01:26,040 자지가 싫은 바비카 29 00:01:26,040 --> 00:01:27,960 꼭지가 처져서 슬픈 바비카 30 00:01:27,960 --> 00:01:29,400 숫처녀 수녀님 31 00:01:29,880 --> 00:01:30,960 그만! 32 00:01:31,440 --> 00:01:33,080 그만해라 33 00:01:33,080 --> 00:01:34,440 정말 너무하는구나 34 00:01:37,400 --> 00:01:40,280 이런, 선생님을 울렸네 35 00:01:41,640 --> 00:01:45,720 "07년 졸업반" 36 00:01:46,680 --> 00:01:49,440 {\an8}대체 어쩌다 이렇게 됐을까? 37 00:01:50,560 --> 00:01:52,960 아무리 너희가 요주의 문제아였어도 38 00:01:53,520 --> 00:01:56,160 남의 머리를 밀고 발가락을 자르고 39 00:01:56,160 --> 00:01:59,760 - 좋은 화장실을 독점해? - 그래, 제너비브 40 00:01:59,760 --> 00:02:02,080 너희에 비하면 양반이지 41 00:02:02,080 --> 00:02:04,320 그래도 너무 이기적이잖아 42 00:02:04,920 --> 00:02:06,040 그만! 43 00:02:06,760 --> 00:02:07,800 이대로면 44 00:02:07,800 --> 00:02:11,920 일주일 뒤에 누가 살해당할까 봐 두렵구나 45 00:02:12,040 --> 00:02:15,680 안타깝지만 이미 하루 만에 살해당했어요 46 00:02:15,680 --> 00:02:17,600 몇 주 전에 샌디가 죽었죠 47 00:02:18,440 --> 00:02:19,440 무슨... 48 00:02:20,160 --> 00:02:22,880 샌디가 입만 열면 징징대긴 했지만... 49 00:02:22,880 --> 00:02:25,440 이건 아무리 너희라도 도가 지나쳤어 50 00:02:26,120 --> 00:02:30,520 미래의 자신에게 보낸 편지를 찾아봐라 51 00:02:30,520 --> 00:02:32,720 그리고 지금 너희 모습을 반성해 52 00:02:38,720 --> 00:02:41,600 소리 내서 읽어볼 사람? 53 00:02:44,680 --> 00:02:45,880 제가 할게요 54 00:02:45,880 --> 00:02:46,880 어디 보자 55 00:02:50,400 --> 00:02:53,960 '미래의 피비에게, 축하해' 56 00:02:54,480 --> 00:02:57,560 '넌 전국 최우등생이 됐겠지', 맞아 57 00:02:57,880 --> 00:02:59,920 '공부하느라 학교 행사 빼먹고' 58 00:03:00,880 --> 00:03:04,680 '과외받는다고 학교 캠프도 안 가고' 59 00:03:05,560 --> 00:03:09,320 '졸업식 전날까지 친구도 하나 없지만' 60 00:03:09,320 --> 00:03:10,960 '지금은 행복하면 좋겠다' 61 00:03:13,440 --> 00:03:17,680 지난 몇 달은 확실히 거지 같았지만 62 00:03:17,680 --> 00:03:20,840 이상하게 63 00:03:22,040 --> 00:03:25,280 너희랑 친해지니까 재밌었어 64 00:03:26,000 --> 00:03:26,840 그래 65 00:03:31,640 --> 00:03:35,360 '어밀리아에게' 제가 좀 청개구리였네요 66 00:03:35,360 --> 00:03:40,040 '대체 뭐가 불만인지 왜 전화를 안 받는지 몰라도' 67 00:03:40,040 --> 00:03:42,400 '내 빌라봉 스커트 내놔' 68 00:03:42,840 --> 00:03:44,640 아직 기다리고 있거든 69 00:03:45,000 --> 00:03:46,520 '미래의 제너비브에게' 70 00:03:46,520 --> 00:03:50,000 '세 번째 여성 총리라고 불러야 할까?' 71 00:03:50,000 --> 00:03:52,840 뭐야? 과거의 나조차도 나를 안 믿었잖아 72 00:03:53,200 --> 00:03:56,480 '지금쯤 미용 관리사 3급 자격증을 따고' 73 00:03:56,480 --> 00:03:59,280 '네일 아티스트로 일하고 있겠지' 74 00:04:01,080 --> 00:04:02,160 인생이란 75 00:04:02,160 --> 00:04:05,240 내가 매니큐어 말고 약을 다룰 줄 누가 알았겠어? 76 00:04:05,240 --> 00:04:06,440 난 몰랐지 77 00:04:06,720 --> 00:04:09,000 미치에게 보내는 러브 레터야 78 00:04:09,000 --> 00:04:11,040 S 문양을 잔뜩 그려놨네 79 00:04:18,240 --> 00:04:22,520 불알이 다리인 귀두가 바이올린을 켜고 있어 80 00:04:22,520 --> 00:04:24,360 해부학적으로 틀렸지만 81 00:04:24,480 --> 00:04:28,160 내 미래를 정확하게 표현했네 82 00:04:28,800 --> 00:04:30,040 넌 뭐야? 83 00:04:32,560 --> 00:04:36,160 그냥 질이 맥주 만드는 그림이었어 84 00:04:36,600 --> 00:04:39,160 너무 못 그려서 그냥... 85 00:04:40,320 --> 00:04:43,160 좋아, 누가 남았지? 86 00:04:43,160 --> 00:04:45,320 - 어밀리아 - 전 편지 없어요 87 00:04:45,320 --> 00:04:46,800 그 전에 자퇴해서요 88 00:04:46,920 --> 00:04:50,360 어머니 일을 잊었구나 정말 미안하다 89 00:04:50,360 --> 00:04:51,560 그럼 90 00:04:52,160 --> 00:04:54,160 반성의 시간은... 91 00:04:54,160 --> 00:04:57,200 어밀리아, 무슨 소리야? 92 00:05:03,360 --> 00:05:04,360 어밀리아? 93 00:05:09,920 --> 00:05:10,920 엄마가 돌아가셔서 94 00:05:10,920 --> 00:05:14,040 그때 자퇴한 거야 95 00:05:16,640 --> 00:05:17,720 뭐? 96 00:05:17,720 --> 00:05:20,480 - 매점 갈 사람? - 너도 갈래? 97 00:05:20,480 --> 00:05:24,080 - 혹시 잠깐만... - 조조, 빨리 가자 98 00:05:24,760 --> 00:05:26,240 어밀리아, 너도 가자 99 00:05:27,160 --> 00:05:29,040 - 조이, 중요한 얘기가... - 조조 100 00:05:30,080 --> 00:05:32,960 스스로 목숨을 끊으셨어 101 00:05:37,640 --> 00:05:40,720 조이, 괜찮아, 그냥... 102 00:05:41,360 --> 00:05:42,720 가자니까 103 00:05:42,720 --> 00:05:43,640 조조 104 00:05:44,400 --> 00:05:45,880 어밀리아, 너도 가자 105 00:05:46,720 --> 00:05:48,600 같이 안 논 지 오래됐잖아 106 00:05:49,640 --> 00:05:51,720 아냐, 너희끼리 가 107 00:05:51,720 --> 00:05:53,400 난 대니 보러 가야 해 108 00:05:57,120 --> 00:05:58,040 미안해 109 00:05:58,560 --> 00:06:00,360 왜 자기가 더 오버지? 110 00:06:00,680 --> 00:06:01,520 하여간 111 00:06:04,080 --> 00:06:06,280 정말 미안하다 모두 아는 줄 알았어 112 00:06:06,280 --> 00:06:07,440 아니에요 113 00:06:08,040 --> 00:06:08,960 괜찮아요 114 00:06:19,480 --> 00:06:20,640 난 몰랐어 115 00:06:20,760 --> 00:06:23,480 - 알았다면... - 다 지난 일이야 116 00:06:24,440 --> 00:06:27,320 난 왜 사고만 치지? 117 00:06:27,320 --> 00:06:30,920 동창회 날 제대로 알려줬으면 넌 여기 갇히지 않고 118 00:06:30,920 --> 00:06:33,040 사스키아는 트라우마를 떠올리지 않고 119 00:06:33,040 --> 00:06:36,280 제너비브는 변비에 안 걸렸겠지 넌 어머니 얘기를 120 00:06:36,280 --> 00:06:38,240 할 필요도 없었을 텐데, 난... 121 00:06:38,880 --> 00:06:42,080 빌라봉 스커트 얘기하면서 웃기나 하고 122 00:06:42,560 --> 00:06:44,000 지금까지 123 00:06:44,000 --> 00:06:48,800 네가 날 싫어해서 그런 거라고 생각했어 124 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 그냥 말해, 괜찮아 125 00:06:58,040 --> 00:07:02,560 내 일은 신경 안 써도 된다고 말하려고 쫓아왔는데 126 00:07:02,560 --> 00:07:04,720 문득 네가 어떤 앤지 127 00:07:04,720 --> 00:07:07,360 널 몰랐다면 어땠을지 깨달았어 128 00:07:08,480 --> 00:07:10,320 이렇게까지 안 해도 돼 129 00:07:10,320 --> 00:07:13,840 우린 친구가 아니니까 130 00:07:15,080 --> 00:07:16,560 당연히 친구지 131 00:07:16,560 --> 00:07:19,840 - 중간에 멀어지긴 했어도... - 계속 연락했다고 치자 132 00:07:19,840 --> 00:07:24,040 가끔 만나서 밥 먹을 때 무슨 얘기를 할까? 133 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 사는 얘기 134 00:07:26,400 --> 00:07:28,320 우린 사는 세상이 너무 다르잖아 135 00:07:29,440 --> 00:07:31,720 달라도 너무 달라 136 00:07:32,840 --> 00:07:35,360 내가 자퇴했든 안 했든 137 00:07:35,360 --> 00:07:38,120 - 결국 멀어졌을 거야 - 어밀리아 138 00:07:39,120 --> 00:07:41,960 내가 잘못했어 계속 전화해야 했는데 139 00:07:41,960 --> 00:07:46,240 사정을 알았더라면 이렇게 되지 않았을 거야 140 00:07:46,240 --> 00:07:47,720 아니, 똑같았을 거야 141 00:07:48,880 --> 00:07:51,840 바로는 아니라도 결국 그렇게 됐겠지 142 00:08:01,160 --> 00:08:04,520 화장실 혼자 써서 미안해 143 00:08:04,520 --> 00:08:07,400 너희 뜯어먹어서 미안해 144 00:08:07,400 --> 00:08:10,960 분필이랑 물 섞고 된장국이라고 해서 미안해 145 00:08:10,960 --> 00:08:12,720 다들 좋아하길래... 146 00:08:12,720 --> 00:08:16,920 네일 아티스트인데 의사라고 해서 미안해 147 00:08:16,920 --> 00:08:18,120 뭐? 148 00:08:18,640 --> 00:08:20,400 의사가 아니야? 149 00:08:20,400 --> 00:08:21,920 완전 속았네 150 00:08:21,920 --> 00:08:23,080 그렇지? 151 00:08:26,400 --> 00:08:28,480 괜찮아, 다 알고 있었어 152 00:08:29,160 --> 00:08:30,320 뭐? 153 00:08:30,440 --> 00:08:33,480 포름알데히드가 피클 국물이라고 했던 게 154 00:08:33,480 --> 00:08:35,040 결정타였지 155 00:08:35,160 --> 00:08:37,760 '정기' 자궁 경부암 검사 했을 때도 156 00:08:37,760 --> 00:08:40,000 검경을 주걱이라고 했잖아 157 00:08:40,000 --> 00:08:42,520 그리고 진단용 면봉을 158 00:08:42,520 --> 00:08:45,200 한꺼번에 담아서 보내는 데가 어디 있어? 159 00:08:45,200 --> 00:08:46,520 말이 안 되잖아 160 00:08:46,640 --> 00:08:49,360 내가 의심하기 시작한 건 161 00:08:50,760 --> 00:08:53,520 내 발가락을 잘라버렸을 때였어 162 00:08:53,640 --> 00:08:55,440 미안해 163 00:08:55,440 --> 00:08:56,880 거짓말한 거 미안해 164 00:08:57,000 --> 00:08:59,480 테리사, 네겐 아무리 사과해도 모자라겠지 165 00:08:59,480 --> 00:09:00,640 나도 미안해 166 00:09:02,880 --> 00:09:03,880 너희 모두에게 167 00:09:04,360 --> 00:09:05,840 미안한데 지금... 168 00:09:05,840 --> 00:09:07,080 페... 제너비브 169 00:09:07,080 --> 00:09:08,880 그냥 넘어가는 거야? 170 00:09:09,000 --> 00:09:12,120 그땐 널 괴롭히는 게 즐거웠어 171 00:09:14,280 --> 00:09:16,280 순진해 빠져서 172 00:09:16,280 --> 00:09:18,840 필사적인 게 꼴 보기 싫었지 173 00:09:18,840 --> 00:09:20,760 사과하는 거야? 아니면... 174 00:09:20,880 --> 00:09:24,720 솔직히 말하자면 그냥 질투가 났어 175 00:09:25,640 --> 00:09:29,120 넌 누가 뭐라 해도 꺾이지 않잖아 176 00:09:29,760 --> 00:09:31,640 절대 흔들리지 않지 177 00:09:31,640 --> 00:09:34,440 그런 널 바꾸려고 해서 미안해 178 00:09:49,160 --> 00:09:50,240 사과 받아줄게 179 00:09:56,080 --> 00:09:58,160 여성 호르몬이 넘쳐흐르는데 180 00:09:58,160 --> 00:10:00,760 분위기 전환할 겸 밥이나 먹자 181 00:10:02,480 --> 00:10:03,880 어서 182 00:10:14,240 --> 00:10:16,960 수녀님은 사과하실 거 없나요? 183 00:10:16,960 --> 00:10:18,480 세상에 184 00:10:19,320 --> 00:10:23,120 요즘 애들은 벌 몇 번 줬다고 단체 소송을 걸려고 하지 185 00:10:23,120 --> 00:10:25,760 네가 벌을 받은 건 교복 규정을 어기고 186 00:10:25,760 --> 00:10:27,520 강당 뒤에서 담배 피우고 187 00:10:27,520 --> 00:10:31,480 숙제 늦게 내고 애들 괴롭혀서 그런 거야 188 00:10:31,480 --> 00:10:32,520 네? 189 00:10:32,640 --> 00:10:35,120 너처럼 애들 괴롭히는 앤 처음 봤다고 190 00:10:35,120 --> 00:10:38,160 아뇨, 강당 뒤에서 담배 피웠다고 하셨잖아요 191 00:10:40,640 --> 00:10:41,880 가끔 192 00:10:42,720 --> 00:10:44,600 너 같은 애들은 193 00:10:45,080 --> 00:10:48,400 너희 자신을 위해서 벌을 줄 필요가 있었어 194 00:11:00,960 --> 00:11:01,960 다 마셨어? 195 00:11:03,240 --> 00:11:04,640 뭐 해? 196 00:11:04,640 --> 00:11:06,800 호의를 베푸는 거지 197 00:11:07,600 --> 00:11:12,520 내가 끼어들 일은 아니지만 어밀리아한테 사과하는 게 어때? 198 00:11:12,520 --> 00:11:15,440 친구 하나 없던 애가 조언을 해주다니 고맙네 199 00:11:15,440 --> 00:11:18,880 조이, 지금 서로 좋은 말 해주는 분위기잖아 200 00:11:19,680 --> 00:11:21,200 그래, 미안, 친구 201 00:11:23,440 --> 00:11:26,200 테리사, 이 생선 요리 정말 맛있다 202 00:11:26,720 --> 00:11:29,720 드레싱도 아주 톡 쏘네 203 00:11:31,000 --> 00:11:32,960 드레싱 안 만들었는데 204 00:11:33,680 --> 00:11:35,600 어쨌든 고마워 205 00:11:35,600 --> 00:11:39,880 긍정적인 얘기만 하는 분위기인 건 알지만 206 00:11:39,880 --> 00:11:43,280 몸이 좀 이상해 207 00:11:48,000 --> 00:11:49,080 괜찮아 208 00:11:53,280 --> 00:11:54,480 세상에 209 00:11:55,120 --> 00:11:56,800 안 돼 210 00:11:56,800 --> 00:11:59,360 자꾸 침이 나 211 00:12:00,720 --> 00:12:01,880 안 돼 212 00:12:02,880 --> 00:12:04,800 서로 보지 마 213 00:12:08,000 --> 00:12:09,480 참아 214 00:12:10,960 --> 00:12:12,400 한 명이 시작하면 끝이야 215 00:12:12,400 --> 00:12:15,280 생선 때문 아닐까? 216 00:12:15,880 --> 00:12:18,400 생선 얘기하지 마 217 00:12:36,640 --> 00:12:37,800 좋아 218 00:12:38,360 --> 00:12:39,720 해보자 219 00:12:40,320 --> 00:12:41,440 저녁을 먹고 220 00:12:42,000 --> 00:12:43,360 괜찮나 보는 거야 221 00:12:44,640 --> 00:12:46,800 조이, 그러지 마 222 00:12:46,800 --> 00:12:48,920 너도 밥은 먹어야지 223 00:12:48,920 --> 00:12:51,200 그러니까 같이 먹자 224 00:12:51,680 --> 00:12:53,840 어느 게 좋아? 레드, 화이트? 225 00:12:54,920 --> 00:12:57,080 와인은 없고 냅킨뿐이야 226 00:12:58,440 --> 00:13:00,280 이곳에 같이 갇혀서 227 00:13:00,280 --> 00:13:04,160 괜히 우리 관계에 매달리게 되는 것뿐이야 228 00:13:04,640 --> 00:13:05,960 좋아 229 00:13:05,960 --> 00:13:10,440 네 말대로 우리 관계에 아무런 의미가 없다면 230 00:13:10,440 --> 00:13:12,600 왜 동창회에 왔어? 231 00:13:13,200 --> 00:13:14,800 밥 먹으러 왔지 232 00:13:16,560 --> 00:13:19,360 한때 함께했던 두 사람이 233 00:13:19,360 --> 00:13:22,760 꼭 영원하진 않다는 걸 누구보다 잘 알잖아 234 00:13:27,440 --> 00:13:30,440 그래, 잘 알아들었다 235 00:13:31,920 --> 00:13:33,040 세상에! 236 00:13:33,040 --> 00:13:36,520 이런 분위기에 여기 있다간 못 견디겠지 237 00:13:36,520 --> 00:13:37,440 안 돼, 조이 238 00:13:37,440 --> 00:13:39,840 친구 하기 싫은 건 알겠어 239 00:13:39,840 --> 00:13:42,920 근데 부모님 일까지 들먹일 필요는 없잖아 240 00:13:42,920 --> 00:13:45,640 알았으니까 금속만 만지지 마! 241 00:13:45,640 --> 00:13:47,800 건물 전체에 전류가 흐르고 있어! 242 00:13:52,480 --> 00:13:53,720 알았어 243 00:13:56,200 --> 00:13:57,280 레드, 화이트? 244 00:13:59,440 --> 00:14:01,960 바다는 죽음과 질병으로 가득해 245 00:14:01,960 --> 00:14:04,240 어떤 바보가 생선을 먹니? 246 00:14:04,960 --> 00:14:08,960 이런 게 종말인가요? 천국에 가는 건가요? 247 00:14:08,960 --> 00:14:12,760 아니, 그냥 기후 변화랑 식중독 때문이야 248 00:14:13,480 --> 00:14:14,720 러네이 249 00:14:16,280 --> 00:14:18,760 애들 체온이 39도인데 어떻게 하지? 250 00:14:18,760 --> 00:14:20,360 전 의사가 아니에요 251 00:14:20,360 --> 00:14:22,640 그랬지, 정신이 없어서 그만 252 00:14:22,640 --> 00:14:26,520 누가 의사고 누가 살해당했는지 헷갈리는구나 253 00:14:30,960 --> 00:14:34,080 내가 의사라는 걸 믿을 리가 없지 254 00:14:34,080 --> 00:14:39,000 난 제대로 할 줄 아는 게 없으니까 255 00:14:46,720 --> 00:14:48,840 친절은 좋은 약이야 256 00:14:51,480 --> 00:14:54,320 잘난 의대 학위는 없어도 257 00:14:54,320 --> 00:14:55,680 다른 게 있잖아 258 00:14:55,680 --> 00:14:56,760 뭐? 259 00:14:57,120 --> 00:14:59,480 사람을 위로하는 능력 260 00:15:01,320 --> 00:15:03,040 넌 좋은 친구야, 피비 261 00:15:06,240 --> 00:15:07,680 어떻게 계속 나오지? 262 00:15:20,320 --> 00:15:25,120 "10년 뒤에는 메건 말고 다른 친구도 생기면 좋겠어" 263 00:15:32,240 --> 00:15:35,840 트럭 고무 타이어가 264 00:15:35,840 --> 00:15:38,400 감전으로부터 우릴 지켜줄 수 있을까? 265 00:15:38,400 --> 00:15:40,640 20분 지났으니까 266 00:15:40,640 --> 00:15:43,800 금속을 만져도 괜찮을 거야 267 00:15:43,800 --> 00:15:46,240 이제 가봐도 돼 268 00:15:47,480 --> 00:15:49,360 혹시 모르잖아 269 00:15:49,360 --> 00:15:51,000 너도 고무장화랑 270 00:15:51,000 --> 00:15:53,920 장갑을 착용해 주면 마음이 더 편할 것 같은데 271 00:15:54,360 --> 00:15:55,360 싫어? 272 00:15:56,440 --> 00:15:57,520 싫으면 말고 273 00:15:58,320 --> 00:15:59,520 그럼... 274 00:16:01,000 --> 00:16:02,200 농장은 어때? 275 00:16:03,320 --> 00:16:05,760 올해 농사는 괜찮았어? 276 00:16:06,840 --> 00:16:08,600 땅콩은 어디에 팔아? 277 00:16:09,080 --> 00:16:12,400 슈퍼마켓? 비행기 간식용? 278 00:16:13,240 --> 00:16:14,680 땅콩버터 공장 279 00:16:17,360 --> 00:16:19,440 땅콩버터는 땅콩으로 만드는구나 280 00:16:20,680 --> 00:16:24,520 한 번도 생각해 본 적 없었어 281 00:16:24,520 --> 00:16:25,520 세상에 282 00:16:25,520 --> 00:16:27,760 우리가 계속 연락했으면 진작 알았을 텐데 283 00:16:27,760 --> 00:16:30,160 조이, 재미있는 척하지 마 284 00:16:34,800 --> 00:16:38,160 네가 얼마나 힘들었을지 상상도 안 되지만 285 00:16:39,000 --> 00:16:42,360 왜 나한테 숨겼는지 모르겠어 286 00:16:42,360 --> 00:16:45,840 땅콩버터 만드는 게 땅콩이란 거? 미안 287 00:16:49,720 --> 00:16:51,520 아무한테도 말 안 했어 288 00:16:53,360 --> 00:16:56,360 대니는 아직도 심근 경색으로 돌아가신 줄 알아 289 00:17:02,080 --> 00:17:05,080 뭐가 문제였는지 알아? 290 00:17:06,840 --> 00:17:08,800 진단은 받아봤어? 291 00:17:10,080 --> 00:17:11,160 미안 292 00:17:13,200 --> 00:17:15,320 정말 궁금해서... 293 00:17:20,560 --> 00:17:23,520 - 생선 때문인가? - 생선이란 말 하지 마 294 00:17:24,040 --> 00:17:26,440 난 너한테 뭐였어? 지금만 절친인 거야? 295 00:17:26,440 --> 00:17:28,400 그냥 친구가 더 갖고 싶었어 296 00:17:29,960 --> 00:17:31,880 너희 양동이 남아? 297 00:17:31,880 --> 00:17:34,560 지금도 나눠 쓰기 힘든데 남는 게 있겠어? 298 00:17:34,680 --> 00:17:37,440 양동이 하나로 잘 지내는 애도 많잖아 299 00:17:37,440 --> 00:17:38,720 제발 300 00:17:38,720 --> 00:17:41,880 양동이가 하나뿐이면 진심으로 감사하게 되지 301 00:17:41,880 --> 00:17:42,880 왜들 그래? 302 00:17:42,880 --> 00:17:45,920 한 양동이가 취해서 뻗으면 다른 양동이에 기댈 수 있잖아 303 00:17:45,920 --> 00:17:50,240 지금 좀 헷갈리는데 양동이 얘기야, 우리 얘기야? 304 00:17:50,240 --> 00:17:51,280 메건 305 00:17:52,960 --> 00:17:54,240 넌 알코올 중독이야 306 00:17:56,240 --> 00:17:58,240 갑자기 뭔 소리야? 307 00:17:58,800 --> 00:18:01,560 어제 예배당 바닥에서 포도주 핥았잖아 308 00:18:02,280 --> 00:18:05,400 몇 주 동안 취하려고 같이 했던 짓 말인데 309 00:18:06,440 --> 00:18:08,320 앞으로 하기 싫어 310 00:18:14,400 --> 00:18:18,320 잊기 쉬운 로라, 새로운 양동이 친구가 생겼네 311 00:18:23,240 --> 00:18:24,880 새니까 조심해 312 00:18:27,640 --> 00:18:28,880 조이, 그만 가 봐 313 00:18:28,880 --> 00:18:30,880 네가 있으면 토 못 해 314 00:18:30,880 --> 00:18:34,080 뭐? 포코가 삼림했는데 나가라고? 315 00:18:34,200 --> 00:18:35,040 뭐? 316 00:18:35,040 --> 00:18:38,880 그날 밤 포코가 재림했으니 이번이 삼림이지 317 00:18:38,880 --> 00:18:41,320 - 안 그래? - 그래, 내가 갈게 318 00:18:41,320 --> 00:18:43,400 - 진심이야? - 그래 319 00:18:43,400 --> 00:18:47,160 숲에서 죽으러 가는 동물처럼 가게 놔둬 320 00:18:47,160 --> 00:18:49,800 위험해, 그러다 감전당해 321 00:18:49,920 --> 00:18:51,680 호들갑 좀 그만 떨어 322 00:18:53,800 --> 00:18:55,080 맙소사 323 00:18:55,480 --> 00:18:57,080 괜찮아? 324 00:18:57,400 --> 00:18:58,880 응? 325 00:19:00,720 --> 00:19:03,200 이런 말 해도 되나? '그러길래 내가 뭐랬어' 326 00:19:07,760 --> 00:19:09,880 너 방금 지렸지? 327 00:19:13,160 --> 00:19:14,000 사실은 328 00:19:15,280 --> 00:19:17,880 난 20초 전에 지렸어 329 00:19:18,560 --> 00:19:19,920 일어나 330 00:19:19,920 --> 00:19:22,160 - 안 웃겨 - 웃겨 331 00:19:24,080 --> 00:19:26,640 진짜 이상한 상황이네 332 00:19:32,200 --> 00:19:34,720 사스키아, 기숙사로 돌아와라 333 00:19:34,720 --> 00:19:36,280 - 알고 계셨죠? - 정신 차려 334 00:19:36,280 --> 00:19:38,320 기숙사에서 자는 게 나아 335 00:19:38,320 --> 00:19:40,000 그 사람이 한 짓 알았잖아요 336 00:19:40,000 --> 00:19:41,800 몰랐어 337 00:19:41,800 --> 00:19:45,400 제게 무슨 짓을 하는지 알고 계셨잖아요 338 00:19:46,040 --> 00:19:47,920 다른 애들 일도 알고 계셨어요? 339 00:19:50,280 --> 00:19:53,960 방과 후에 남겨서 너희를 떨어뜨려 놓은 거야 340 00:19:53,960 --> 00:19:58,920 망할, 그딴 게 소용이 있었겠어요? 341 00:20:00,200 --> 00:20:01,920 사스키아 342 00:20:02,560 --> 00:20:03,560 사스키아 343 00:20:04,520 --> 00:20:06,280 참 섬세하기도 하시지 344 00:20:06,800 --> 00:20:08,160 사스키아 345 00:20:21,000 --> 00:20:22,800 안락의자에 346 00:20:24,400 --> 00:20:27,000 엄마 흔적이 남아 있었어 347 00:20:29,000 --> 00:20:33,320 몇 달 동안 계속 소파에 누워 있어서 348 00:20:33,320 --> 00:20:36,080 각인이 새겨진 것처럼 349 00:20:38,800 --> 00:20:40,800 결국 그렇게 되는 거야 350 00:20:42,720 --> 00:20:45,440 낮이고 밤이고 소파에 앉아 계셨어 351 00:20:47,480 --> 00:20:52,040 그러다 갑자기 한밤중에 일어나서 352 00:20:52,040 --> 00:20:54,640 땅콩 절반을 따버리셨지 353 00:20:55,080 --> 00:20:56,760 그걸 지켜보다 보면 354 00:20:56,760 --> 00:21:00,160 그냥 기다리게 돼 355 00:21:01,640 --> 00:21:04,480 '나도 저렇게 될 운명이구나' 356 00:21:06,400 --> 00:21:09,520 그러다 그 일이 벌어졌을 때 357 00:21:12,200 --> 00:21:14,080 슬프지 않았어 358 00:21:14,200 --> 00:21:17,320 아무것도 안 느껴졌어 359 00:21:19,240 --> 00:21:23,200 항우울제 없이는 내가 누군지도 모르겠어 360 00:21:25,560 --> 00:21:26,880 그런데 361 00:21:28,240 --> 00:21:33,000 전부 포기하면 편해지지 않을까 싶어 362 00:21:33,960 --> 00:21:37,800 어밀리아 넌 너희 어머니랑 달라 363 00:21:38,320 --> 00:21:39,800 아니, 똑같아 364 00:21:42,520 --> 00:21:44,320 하지만 다르지 365 00:21:46,200 --> 00:21:47,720 난 아직 살아 있잖아 366 00:21:50,560 --> 00:21:53,280 네가 얼마나 힘들었을지... 367 00:21:55,000 --> 00:21:59,160 그걸 혼자 겪게 한 게 제일 후회돼 368 00:22:03,600 --> 00:22:04,600 고마워 369 00:22:46,720 --> 00:22:47,960 몸이 괜찮아졌어 370 00:22:49,640 --> 00:22:50,880 나도 371 00:22:51,480 --> 00:22:52,440 메스껍지도 않고 372 00:22:52,960 --> 00:22:56,000 전부 털어놓고 나니까 373 00:22:56,800 --> 00:22:58,240 훨씬 좋다 374 00:23:00,040 --> 00:23:00,960 난 됐어 375 00:23:01,680 --> 00:23:02,720 더는 비밀 없기 376 00:23:05,720 --> 00:23:06,800 비밀 없기 377 00:23:19,160 --> 00:23:20,360 젠장 378 00:23:22,240 --> 00:23:23,760 설명해 주마 379 00:23:29,240 --> 00:23:32,640 다른 이름으로 번호 저장하게 하고 380 00:23:32,640 --> 00:23:35,240 너희랑 연락하길래 휴대폰을 압수했다 381 00:23:35,240 --> 00:23:38,360 학교 변두리에서 몰래 만나는 건 알았지만 382 00:23:38,360 --> 00:23:40,360 그건 학교 관할 밖이었어 383 00:23:40,360 --> 00:23:43,040 그래서 금지 구역에 들어갔다고 벌을 준 거야 384 00:23:43,040 --> 00:23:47,160 그 인간이 특히 아끼는 애들을 유심히 지켜봤고 385 00:23:48,040 --> 00:23:50,720 둘이 만나지 못하도록 386 00:23:50,720 --> 00:23:52,760 일부러 방과 후에 남겼어 387 00:23:53,440 --> 00:23:57,400 그래야 너희와 가까워지는 걸 막을 수 있을 테니까 388 00:23:59,520 --> 00:24:01,800 근본적인 해결책은 아니었지 389 00:24:01,800 --> 00:24:03,680 용서받을 생각은 없다 390 00:24:04,160 --> 00:24:07,280 내가 앞장서서 너희를 지켜줘야 했어 391 00:24:19,120 --> 00:24:20,640 빌어먹을 인간들 392 00:24:24,240 --> 00:24:25,280 수녀님도 마찬가지예요 393 00:24:28,640 --> 00:24:29,560 아멘 394 00:24:31,840 --> 00:24:33,640 {\an8}"리지 하이츠 가톨릭 여학교" 395 00:24:39,160 --> 00:24:41,120 "출입 금지" 396 00:24:41,120 --> 00:24:43,440 쩌네요, 바비카 수녀님 397 00:24:43,440 --> 00:24:47,240 지금까지 스크램블드에그랑 파슬리를 먹을 수도 있었는데 398 00:24:47,240 --> 00:24:49,560 성찬 제병도요 399 00:24:49,560 --> 00:24:52,680 원래 다 알려주려고 했는데 400 00:24:52,680 --> 00:24:55,840 너희가 매점을 점령하고 있었잖니 401 00:24:56,400 --> 00:24:59,600 학교에서 똥 싸는 공포도 이겨낼 수 있었죠 402 00:25:03,440 --> 00:25:07,080 어린 시절의 나에게 편지를 쓴다면 403 00:25:07,080 --> 00:25:10,280 뭐라고 하고 싶어? 404 00:25:10,280 --> 00:25:11,840 '생선은 먹지 마라' 405 00:25:12,840 --> 00:25:17,280 아니, 진심으로 못 해서 후회되는 일 없어? 406 00:25:18,200 --> 00:25:20,720 범생이였던 게 후회돼 407 00:25:21,200 --> 00:25:22,920 담배도 안 피워 봤어 408 00:25:23,760 --> 00:25:26,520 그건 지금도 안 늦었지 다른 사람? 409 00:25:27,480 --> 00:25:30,720 너무 물질적인 얘기지만 베이비 샤워 못 한 게 후회돼 410 00:25:30,720 --> 00:25:33,160 공짜 선물 받고 싶었는데 411 00:25:33,160 --> 00:25:36,320 테리사는 베이비 샤워 다른 사람은? 412 00:25:37,480 --> 00:25:40,520 기회가 있을 때 게러티를 없애버릴걸 413 00:25:40,520 --> 00:25:45,120 그래, 그 새끼를 여기서 완전히 지워버리자 414 00:25:45,120 --> 00:25:46,080 또? 415 00:25:46,080 --> 00:25:48,920 내 양동이를 당연하게 여긴 게 후회돼 416 00:25:48,920 --> 00:25:52,160 앞으론 물로만 양동이를 채울 거야 417 00:25:52,160 --> 00:25:55,600 무슨 뜻인지 모르겠는데 가능할 것 같아 418 00:25:55,600 --> 00:25:57,320 - 러네이? - 모르겠어 419 00:25:57,320 --> 00:25:59,320 후회되는 게 없어 420 00:25:59,320 --> 00:26:02,400 어릴 때 쓴 편지대로 421 00:26:02,400 --> 00:26:06,840 네일 아티스트가 됐잖아 422 00:26:08,600 --> 00:26:09,520 어밀리아? 423 00:26:11,760 --> 00:26:13,200 난 424 00:26:14,080 --> 00:26:17,560 베어네이키드 레이디스의 '원 위크' 못 외운 게 후회돼 425 00:26:17,560 --> 00:26:18,800 뭐라고? 426 00:26:18,800 --> 00:26:21,280 '치키티 차이나 차이니즈 치킨' 노래? 427 00:26:21,280 --> 00:26:22,760 응, 맞아 428 00:26:22,760 --> 00:26:25,000 그게 대체 뭔 뜻이야? 429 00:26:53,880 --> 00:26:55,760 다른 부분 아는 사람? 430 00:27:26,120 --> 00:27:27,280 내 셔츠를 '벗었지' 431 00:27:27,280 --> 00:27:29,680 - 셔츠를 던졌지 - 그거야 432 00:27:29,680 --> 00:27:30,960 셔츠를... 433 00:27:31,480 --> 00:27:33,600 야, 그만해! 434 00:28:04,520 --> 00:28:06,440 좋아, 노래 끝! 435 00:28:14,080 --> 00:28:15,240 잘했어 436 00:28:26,560 --> 00:28:27,720 우리 모두 437 00:28:28,760 --> 00:28:30,240 작별을 고합시다 438 00:28:31,280 --> 00:28:34,360 세상의 허점을 파고들고 439 00:28:35,000 --> 00:28:37,320 물증이 없는 점을 악용하고 440 00:28:38,160 --> 00:28:41,920 타인의 침묵을 이용했던 자에게요 441 00:28:45,360 --> 00:28:49,000 그런 자들에게 한마디 하죠 442 00:28:52,400 --> 00:28:53,680 엿이나 먹어라 443 00:28:54,840 --> 00:28:57,320 엿이나 먹어! 444 00:29:12,840 --> 00:29:13,960 조이 445 00:29:15,800 --> 00:29:17,760 항우울제가 다 떨어졌어 446 00:29:23,320 --> 00:29:24,600 넌 괜찮을 거야 447 00:29:25,960 --> 00:29:27,040 나만 믿어 448 00:29:32,640 --> 00:29:37,080 다들 한을 풀고 나니 후련하네 449 00:29:37,360 --> 00:29:38,800 - 그래 - 맞아 450 00:29:39,840 --> 00:29:42,480 그래, 아주 후련하겠지 451 00:29:43,480 --> 00:29:46,760 하나도 빠짐없이 전부 한을 풀었으니까 452 00:29:49,160 --> 00:29:50,760 장난해? 453 00:29:51,920 --> 00:29:53,120 날 빼먹었잖아 454 00:29:53,760 --> 00:29:54,680 또! 455 00:29:54,680 --> 00:29:55,920 맞다 456 00:29:57,280 --> 00:29:59,720 있지도 않았던 장례식에 아무도 안 왔으니까 457 00:29:59,720 --> 00:30:01,600 진짜 장례식 열어줘 458 00:30:01,600 --> 00:30:06,120 내가 있었는지조차 까먹는 게 아니라 459 00:30:06,120 --> 00:30:09,760 좀 추모하고 추억해 달란 말이야! 460 00:30:09,760 --> 00:30:11,440 너희 진짜... 461 00:30:11,440 --> 00:30:14,080 내일 장례식 치를까? 462 00:30:14,080 --> 00:30:15,960 - 좋아 - 좋지 463 00:30:16,480 --> 00:30:17,400 해결됐네 464 00:30:19,360 --> 00:30:21,280 다들 네일 해줄게 465 00:30:23,960 --> 00:30:25,160 무채색 베이지로 466 00:32:37,040 --> 00:32:39,040 자막: 김서인 467 00:32:39,040 --> 00:32:41,120 창작 감독 김유경