1 00:00:06,080 --> 00:00:08,600 [upbeat music playing] 2 00:00:09,160 --> 00:00:10,400 [all cheering] 3 00:00:10,400 --> 00:00:14,880 [Phoebe] Whoever said this shit was comfortable was a fucking misogynist. 4 00:00:15,560 --> 00:00:17,040 Light up your leggings! 5 00:00:17,160 --> 00:00:18,400 [all cheering] 6 00:00:21,520 --> 00:00:24,720 Since this bitch is so obsessed with her hair, 7 00:00:25,160 --> 00:00:28,000 what do you say we shave it the fuck off? 8 00:00:28,000 --> 00:00:29,720 [all cheering] 9 00:00:33,200 --> 00:00:34,600 [Amelia] Whoa! Whoa! 10 00:00:34,600 --> 00:00:36,440 [fire crackling] 11 00:00:36,440 --> 00:00:38,320 What the hell is going on? 12 00:00:39,520 --> 00:00:40,720 Justice. 13 00:00:41,440 --> 00:00:43,520 We've convicted Saskia of Sandy's murder, 14 00:00:43,520 --> 00:00:46,480 and now it's time she paid the price. Shave it off. 15 00:00:46,480 --> 00:00:48,200 [Amelia] Sorry, did you just say "convict"? 16 00:00:48,200 --> 00:00:51,240 How can you convict someone if you haven't had a trial? 17 00:00:51,240 --> 00:00:53,480 Oh, stop being a narc, Amelia. 18 00:00:53,480 --> 00:00:55,640 - And that's coming from me. - [all laugh] 19 00:00:55,640 --> 00:00:58,600 [Amelia] No, really, I want to know how does this justice system work? 20 00:00:58,600 --> 00:01:01,240 Is it a head shave and some probation, 21 00:01:01,240 --> 00:01:05,560 and then you're just gonna glue the hair back on if she wins an appeal? 22 00:01:05,560 --> 00:01:07,000 She needs to be punished. 23 00:01:07,120 --> 00:01:09,280 And if that means we need to have a frickin' trial, 24 00:01:09,280 --> 00:01:11,920 then fine, we'll have a frickin' trial. 25 00:01:12,040 --> 00:01:14,280 [Renee] Yeah. Law Order, Ridge Heights style! 26 00:01:14,840 --> 00:01:16,840 [singing Law Order theme music] 27 00:01:21,640 --> 00:01:24,480 [all vocalizing] 28 00:01:29,200 --> 00:01:31,600 [all jeering] 29 00:01:32,880 --> 00:01:34,520 [all booing] 30 00:01:39,800 --> 00:01:40,760 [mouthing] 31 00:01:44,800 --> 00:01:46,560 [jeering continues] 32 00:01:50,360 --> 00:01:52,680 [Genevieve] Oyez, oyez! 33 00:01:52,680 --> 00:01:54,240 [all quieten] 34 00:01:56,360 --> 00:01:58,120 Saskia Vanderbeek... 35 00:01:58,720 --> 00:01:59,800 is a murderer. 36 00:01:59,800 --> 00:02:01,160 [all gasp] 37 00:02:01,160 --> 00:02:05,520 The evidence presented at this trial will show unequivocally 38 00:02:05,520 --> 00:02:07,000 that she killed 39 00:02:07,000 --> 00:02:11,040 poor, humble exchange student Cassandra Cooper-Reid. 40 00:02:11,800 --> 00:02:13,000 [all murmuring] 41 00:02:13,000 --> 00:02:15,600 - God, I miss true crime so much. - Oh, my God, me, too. 42 00:02:15,600 --> 00:02:17,120 All I need is some Pad See Ew, 43 00:02:17,120 --> 00:02:18,600 a bottle of my brightest shellac polish 44 00:02:18,720 --> 00:02:20,680 and this is like my Wednesday night ritual. 45 00:02:20,680 --> 00:02:21,880 Exhibit A. 46 00:02:23,720 --> 00:02:28,000 A farewell letter supposedly written by our American friend, 47 00:02:28,000 --> 00:02:30,960 and yet it is riddled with Australian spelling. 48 00:02:32,960 --> 00:02:34,440 Exhibit B. 49 00:02:34,440 --> 00:02:38,000 The D'Amiré bag, Sandy's most prized possession 50 00:02:38,000 --> 00:02:41,600 and something we, her peers, know that she would never leave without. 51 00:02:41,600 --> 00:02:44,080 - [all murmuring] - [Genevieve] And Exhibit C. 52 00:02:44,400 --> 00:02:48,560 An eyewitness that saw Saskia at the scene of the crime 53 00:02:48,560 --> 00:02:51,440 the very night that Sandy went missing. 54 00:02:51,440 --> 00:02:53,160 Let's make her reuse one tampon 55 00:02:53,160 --> 00:02:55,480 - until she gets toxic shock syndrome! - [all cheer] 56 00:02:55,480 --> 00:02:57,560 Okay, this is hardly a fair trial. 57 00:02:57,560 --> 00:02:59,160 Let's give her backhanded compliments 58 00:02:59,160 --> 00:03:01,280 - until she suffers from poor self-esteem! - [all cheer] 59 00:03:01,280 --> 00:03:03,280 I mean, it's not like it's an impartial jury. 60 00:03:03,280 --> 00:03:06,040 This is like the fucking Salem Witch Trials. 61 00:03:06,040 --> 00:03:07,240 Hey, great idea. 62 00:03:07,240 --> 00:03:08,840 Burn her at the stake! 63 00:03:08,840 --> 00:03:10,840 [all cheering] 64 00:03:16,560 --> 00:03:18,240 - Stop! - [all quieten] 65 00:03:18,240 --> 00:03:20,240 Come on, Genevieve. This is an absolute joke. 66 00:03:20,240 --> 00:03:23,480 You don't even have one of the most crucial components of the judicial system. 67 00:03:23,480 --> 00:03:24,720 What are you talking about? 68 00:03:24,720 --> 00:03:26,480 We've already assigned the court artist. 69 00:03:28,560 --> 00:03:30,600 No, I'm talking about the defence lawyer. 70 00:03:30,600 --> 00:03:33,520 Oh, as if anyone's going to defend a monster like Saskia. 71 00:03:33,520 --> 00:03:34,920 Any takers, ladies? 72 00:03:35,400 --> 00:03:37,000 G-U-I-L-T-Y! 73 00:03:37,000 --> 00:03:38,640 [all] She ain't got no alibi. 74 00:03:38,640 --> 00:03:41,120 She guilty. Hey, hey, she guilty. 75 00:03:41,120 --> 00:03:42,920 I'll do it. I'll defend her. 76 00:03:42,920 --> 00:03:44,640 What, sorry? Beg your pardon? 77 00:03:44,640 --> 00:03:48,360 Now is not the time to realise your unfulfilled legal career, Amelia. 78 00:03:48,360 --> 00:03:49,680 Yeah. You sure you want to do that? 79 00:03:50,960 --> 00:03:55,640 Yes. Yes, everyone deserves a fair trial, even Saskia. 80 00:03:55,640 --> 00:03:56,640 [all murmuring] 81 00:03:56,640 --> 00:04:00,320 Right. Let's decide on the legal system. Are we doing civil or common? 82 00:04:00,320 --> 00:04:01,400 Is mediation on the table-- 83 00:04:01,400 --> 00:04:04,080 No, we're doing TV law, okay? 84 00:04:04,600 --> 00:04:05,520 We say what we think, 85 00:04:05,520 --> 00:04:07,280 and then at the end, everyone gets to vote on 86 00:04:07,280 --> 00:04:09,200 whether they reckon Saskia is guilty or not. 87 00:04:09,200 --> 00:04:11,400 Yeah, and then we're going to drown her in the pool. 88 00:04:11,400 --> 00:04:12,600 [all cheering] 89 00:04:14,120 --> 00:04:17,520 Okay, well, before that, I need a recess to confer with my client... 90 00:04:18,120 --> 00:04:20,880 - and a judge to grant one. - Fine. 91 00:04:22,680 --> 00:04:24,360 [mouthing] 92 00:04:25,000 --> 00:04:26,920 Forgettable Laura, you're it. 93 00:04:27,440 --> 00:04:29,440 What? Why me? 94 00:04:29,440 --> 00:04:32,200 Because everyone shits on you equally, so you'll be impartial. 95 00:04:34,560 --> 00:04:37,000 [Laura] Court adjourned 96 00:04:37,320 --> 00:04:39,080 until, uh... 97 00:04:40,320 --> 00:04:41,160 later? 98 00:04:42,600 --> 00:04:44,240 [indistinct chatter] 99 00:04:51,520 --> 00:04:52,760 Um... 100 00:05:09,560 --> 00:05:10,920 {\an8}[sighs] 101 00:05:17,080 --> 00:05:18,360 Oi! 102 00:05:18,480 --> 00:05:20,240 Sas! What's our plan? 103 00:05:21,200 --> 00:05:23,680 Do you know what went through my head last night after they ambushed me? 104 00:05:23,680 --> 00:05:26,320 I don't know. Probably something about pretending not to talk to a mop? 105 00:05:26,320 --> 00:05:29,040 Relief. I don't have to be this person any more. 106 00:05:29,040 --> 00:05:31,760 That's all well and good for you and your Natalie Portman cheekbones, 107 00:05:31,760 --> 00:05:33,400 but we both know that if they shave my head, 108 00:05:33,400 --> 00:05:35,360 I'm going to look like Sir Ben Kingsley. 109 00:05:36,000 --> 00:05:37,600 So, come on, please. What's our story? 110 00:05:37,600 --> 00:05:39,320 [Saskia] The truth is freeing, Zoe. 111 00:05:39,320 --> 00:05:40,680 Just let it play out. 112 00:05:40,680 --> 00:05:42,520 Sas, they have a witness. 113 00:05:42,520 --> 00:05:44,800 If they saw you, then they saw me, too. 114 00:05:44,800 --> 00:05:46,040 Oh, shit! 115 00:05:48,480 --> 00:05:50,520 [Amelia] You said Phoebe's been blackmailing you, right? 116 00:05:50,520 --> 00:05:52,360 There's got to be something about that in here. 117 00:05:54,880 --> 00:05:56,040 Why are you doing this? 118 00:06:01,000 --> 00:06:02,280 I did ask for a bitch. 119 00:06:03,760 --> 00:06:05,200 And I got one. 120 00:06:05,760 --> 00:06:08,360 It's only now that I can see what toll that took on you. 121 00:06:08,840 --> 00:06:09,880 [Saskia] It did take a toll. 122 00:06:10,920 --> 00:06:13,560 Really freaked me out how easily it came back, too. 123 00:06:15,360 --> 00:06:17,720 - And when Sandy... - La, la, la, la, la. 124 00:06:17,720 --> 00:06:20,560 I don't want to hear anything I can't unhear, okay? 125 00:06:20,560 --> 00:06:23,160 You know what? In fact, let's just go with the old 126 00:06:23,760 --> 00:06:26,120 "you keep your lips sealed" strategy. 127 00:06:26,120 --> 00:06:28,640 Just let me do the talking. 128 00:06:29,400 --> 00:06:32,640 Chicago style. Time to Razzle Dazzle them. 129 00:06:41,280 --> 00:06:43,320 Oh, alas, the brew hath not breweth. 130 00:06:43,320 --> 00:06:44,400 But you can't expect me 131 00:06:44,400 --> 00:06:47,360 to sit through Legally Blonde IRL without a drink. 132 00:06:48,600 --> 00:06:49,880 Oh, hell, no. 133 00:06:49,880 --> 00:06:53,120 - What? What? Oh, my God. - No, no, no, no, no, no, no, no. 134 00:06:53,120 --> 00:06:54,320 It's her again. 135 00:06:54,320 --> 00:06:57,600 No, it was just a really big crow flying past. Yeah. 136 00:06:57,600 --> 00:06:59,360 It's a third sighting this week. 137 00:06:59,880 --> 00:07:02,000 Sister Bicky is haunting us. 138 00:07:02,360 --> 00:07:04,120 Megan, what are we going to do? 139 00:07:04,120 --> 00:07:05,640 [breathing heavily] Okay. 140 00:07:05,640 --> 00:07:08,400 Well, the only thing we can do. 141 00:07:09,520 --> 00:07:11,080 - Exorcism. - Sleep with the lights on. 142 00:07:12,280 --> 00:07:14,040 - What? - We're gonna need some holy water. 143 00:07:14,760 --> 00:07:17,280 [Zoe] Dear bitches, don't be mad I've left. I... 144 00:07:17,600 --> 00:07:19,520 realised... Oh! 145 00:07:20,720 --> 00:07:24,120 Not Queen's English, dum-dum. Realised with a "Z". 146 00:07:24,800 --> 00:07:25,920 - Do you have-- - [gasps] 147 00:07:25,920 --> 00:07:28,280 Tampering with evidence, are we, huh? Tight. 148 00:07:28,280 --> 00:07:29,560 What? 149 00:07:29,560 --> 00:07:31,960 No! That's... How dare you? 150 00:07:31,960 --> 00:07:35,480 [chuckling] Zoe, I saw you that night, 151 00:07:35,480 --> 00:07:37,600 running after Saskia like a little lapdog. 152 00:07:38,280 --> 00:07:41,800 But, you know, when Genevieve asks for my eyewitness statement, 153 00:07:42,840 --> 00:07:43,960 I could say... 154 00:07:44,520 --> 00:07:46,040 that I only saw Saskia. 155 00:07:46,040 --> 00:07:49,400 Have you ever had a normal human interaction in your life, Phoebe? 156 00:07:49,400 --> 00:07:51,920 One where you weren't bending the other person over the whole time? 157 00:07:51,920 --> 00:07:53,880 [in robot voice] Does not compute. 158 00:07:53,880 --> 00:07:57,000 [in normal voice] No, I have not. Electric Blue by lunchtime. 159 00:07:57,000 --> 00:07:59,200 You know, if I can save Saskia with this letter, 160 00:07:59,200 --> 00:08:00,640 maybe I can save myself too. 161 00:08:00,640 --> 00:08:04,520 You sound very confident, Ally McBeal, but do we have a deal? 162 00:08:04,520 --> 00:08:05,960 Like I have a choice. 163 00:08:05,960 --> 00:08:08,600 Honestly, I'm just surprised that you didn't fuck me over sooner, 164 00:08:08,600 --> 00:08:11,400 - so thank you for that, I guess. - You're so welcome, 165 00:08:11,760 --> 00:08:13,000 my sweet Zoe. 166 00:08:13,360 --> 00:08:16,440 I've been so busy bending over much bigger fish. 167 00:08:21,840 --> 00:08:22,760 Wait. 168 00:08:23,120 --> 00:08:24,760 What does "Electric Blue" mean? 169 00:08:25,760 --> 00:08:28,640 [Genevieve] And tell me, Megan, is this the letter you found 170 00:08:28,640 --> 00:08:31,160 while looking for mushrooms with Tegan? 171 00:08:31,160 --> 00:08:34,520 {\an8}Oh, yes, but can we speed this up? Some of us have things to do. 172 00:08:34,640 --> 00:08:36,920 Like everyone else who bailed on this shit. 173 00:08:37,760 --> 00:08:40,000 Would you read the letter out, please, Megan? 174 00:08:41,160 --> 00:08:43,160 "Dear bitches. Please don't be mad I've left. 175 00:08:43,160 --> 00:08:45,080 -"I realised-- " - Let me cut you off there. 176 00:08:45,880 --> 00:08:48,080 Please spell out that last word. 177 00:08:48,080 --> 00:08:51,080 - I. It's spelled with a fucking "I". - No, "realised." 178 00:08:51,640 --> 00:08:56,200 [Megan] Fine. R-E-A-L-I-Z-E-D-- 179 00:08:56,200 --> 00:08:58,720 Hah! Australian spelling. 180 00:08:58,720 --> 00:09:00,640 Wait, what? I don't... 181 00:09:03,080 --> 00:09:05,880 I swear this had an "S" not a "Z" in it. 182 00:09:06,520 --> 00:09:08,640 Well, obviously, it's been tampered with. 183 00:09:10,120 --> 00:09:13,200 [Laura] Oi! You're supposed to wait for me to dismiss you! 184 00:09:13,200 --> 00:09:16,440 [Amelia] It's okay. I have no further questions for the witness. 185 00:09:17,640 --> 00:09:19,480 Correct me if I'm wrong, Genevieve, 186 00:09:19,480 --> 00:09:22,400 but you claim that the note has been tampered with? 187 00:09:22,960 --> 00:09:23,840 Absolutely. 188 00:09:23,840 --> 00:09:27,840 Right, so, I mean, shouldn't it then be thrown out as evidence? 189 00:09:27,840 --> 00:09:31,400 It still proves foul play because the bag's here and Sandy's not. 190 00:09:32,480 --> 00:09:35,760 Right. Right, right, right, right. 191 00:09:35,880 --> 00:09:37,240 [instrumental "Razzle Dazzle" playing] 192 00:09:37,240 --> 00:09:40,360 So the contents of the letter remain relevant, 193 00:09:40,360 --> 00:09:42,440 - spelling aside? - Yes. 194 00:09:42,440 --> 00:09:45,000 Yes, so Sandy did write it and it hasn't been tampered with? 195 00:09:45,360 --> 00:09:46,720 [Genevieve] No, I mean, it's forged. 196 00:09:46,720 --> 00:09:49,880 [Amelia] Okay, so it's not not been tampered with? 197 00:09:50,000 --> 00:09:51,760 - Is that what you're saying? - [Genevieve] What? 198 00:09:51,880 --> 00:09:55,160 No, yes, it's not... It's, yes, been... Stop mixing my words. 199 00:09:55,160 --> 00:09:59,240 What, indeed, Genevieve? Beyond reasonable doubt? 200 00:09:59,880 --> 00:10:03,440 The prosecution can't even tell you whether this letter is evidence or not. 201 00:10:03,440 --> 00:10:06,040 - Throw it out, Judge Forgettable Laura. - [Genevieve] Objection! 202 00:10:06,040 --> 00:10:08,160 She's trying to Razzle Dazzle me. 203 00:10:08,160 --> 00:10:11,400 And her blazer is too flashy. It's actually quite distracting. 204 00:10:11,400 --> 00:10:12,520 [Laura] Overruled. 205 00:10:12,520 --> 00:10:14,480 I don't know what just happened, but... 206 00:10:15,000 --> 00:10:15,880 she beat you. 207 00:10:17,520 --> 00:10:18,440 Fine. 208 00:10:18,960 --> 00:10:20,520 Then I call my eyewitness. 209 00:10:24,960 --> 00:10:25,960 Doesn't fit. 210 00:10:25,960 --> 00:10:27,960 Objection. Relevance? 211 00:10:27,960 --> 00:10:30,600 None. I've just always wanted to do that. 212 00:10:31,280 --> 00:10:34,360 Phoebe, can you please tell the ladies of the court 213 00:10:34,360 --> 00:10:37,440 what you saw the night that Sandy went missing? 214 00:10:38,600 --> 00:10:41,320 I was on the outskirts of the campus, 215 00:10:41,320 --> 00:10:44,480 looking for reception under the soft glimmer of the moonlight. 216 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 [gasps] 217 00:10:46,000 --> 00:10:46,960 What's that? 218 00:10:47,400 --> 00:10:50,000 Sandy's cries echoing on the wind. 219 00:10:50,000 --> 00:10:51,280 Objection. 220 00:10:51,280 --> 00:10:53,080 - Yeah, stop milking it. - Fine. 221 00:10:53,840 --> 00:10:56,280 - I saw Saskia and... - [Zoe clears throat] 222 00:10:58,640 --> 00:11:02,160 And she was walking away from the water's edge where the boat was. 223 00:11:02,520 --> 00:11:03,360 Alone. 224 00:11:04,440 --> 00:11:05,320 [sighs] 225 00:11:05,320 --> 00:11:07,920 And that was the last time anyone saw Sandy. 226 00:11:07,920 --> 00:11:09,200 [all murmuring] 227 00:11:09,200 --> 00:11:11,400 - That's not what happened. - Shh. Stop talking. 228 00:11:11,400 --> 00:11:13,600 [Genevieve] No further questions, Your Honour. 229 00:11:21,840 --> 00:11:26,000 Tell me, Phoebe, did you see Saskia murder Sandy? 230 00:11:26,000 --> 00:11:28,720 Well, she was walking from the water's edge-- 231 00:11:28,720 --> 00:11:33,240 So what you really saw was a woman walking through the school grounds. 232 00:11:33,240 --> 00:11:34,600 You say potato, 233 00:11:35,280 --> 00:11:36,520 I say murderer. 234 00:11:36,520 --> 00:11:38,200 [all murmuring] 235 00:11:40,680 --> 00:11:41,960 Phoebe... 236 00:11:44,040 --> 00:11:48,120 You found Sandy's D'Amiré bag weeks ago, didn't you? 237 00:11:48,120 --> 00:11:49,440 [all gasp] 238 00:11:52,400 --> 00:11:53,400 What? 239 00:11:57,320 --> 00:11:59,800 - I don't recall. - But you do remember the, 240 00:11:59,800 --> 00:12:01,960 what was it, the glimmer of moonlight? 241 00:12:02,560 --> 00:12:03,880 It's very convenient. 242 00:12:04,760 --> 00:12:07,040 I assert that you found that bag weeks ago. 243 00:12:08,360 --> 00:12:12,880 In which case, why didn't you say anything when we were all looking for Sandy? 244 00:12:12,880 --> 00:12:15,000 Because she was fucking annoying, and it was peaceful without her. 245 00:12:15,000 --> 00:12:17,880 Or did you find the bag and use it to your advantage? 246 00:12:17,880 --> 00:12:20,480 - I don't follow. - What did you do with the bag, Phoebe? 247 00:12:20,480 --> 00:12:23,600 - I remind you that you are under oath. - We actually didn't do the oath bit. 248 00:12:23,600 --> 00:12:25,000 I took it to Saskia. 249 00:12:25,000 --> 00:12:26,200 [all gasping] 250 00:12:26,200 --> 00:12:28,680 [Phoebe] Oh, come on. As if you're shocked. 251 00:12:28,680 --> 00:12:29,800 I found the bag, 252 00:12:29,800 --> 00:12:32,040 I took it to Saskia, and we made a deal. 253 00:12:32,040 --> 00:12:34,920 And if any of you had watched The Wire, then you'd know it was fucking worth it. 254 00:12:34,920 --> 00:12:37,240 So you admit it. You extorted Saskia. 255 00:12:37,240 --> 00:12:38,320 [Phoebe] Yeah, yeah, yeah, I did. 256 00:12:38,320 --> 00:12:40,760 I blackmailed her, and I'd fucking blackmail her again, too. 257 00:12:40,760 --> 00:12:42,520 [Genevieve] Well, that's proof. 258 00:12:42,520 --> 00:12:46,000 The fact that Saskia is blackmailable at all says she's guilty. 259 00:12:46,000 --> 00:12:48,800 No, the only thing that you have proven here today, Genevieve, 260 00:12:48,800 --> 00:12:51,440 is that your star witness is a goddamn crook. 261 00:12:51,440 --> 00:12:55,720 In fact, once we're done with Saskia, we should be prosecuting Phoebe next. 262 00:12:55,720 --> 00:12:56,680 What? 263 00:12:56,680 --> 00:12:58,760 [Amelia] We should be charging her with extortion, 264 00:12:58,760 --> 00:13:01,400 embezzling Mooncups, battery gauging. 265 00:13:01,400 --> 00:13:05,680 This isn't about Phoebe! It's about what a fucking bitch Saskia is! 266 00:13:05,680 --> 00:13:07,360 [all quieten] 267 00:13:16,680 --> 00:13:18,200 [Amelia] And there you have it, ladies. 268 00:13:20,040 --> 00:13:22,120 The real reason that we are all here. 269 00:13:23,360 --> 00:13:24,680 Your Honour... 270 00:13:25,480 --> 00:13:28,320 I implore you to dismiss this case on the basis 271 00:13:28,320 --> 00:13:32,960 that it is nothing more than Genevieve's personal vendetta against Saskia 272 00:13:34,240 --> 00:13:35,960 for a bit of high school bullying. 273 00:13:39,800 --> 00:13:40,720 You're right. 274 00:13:42,080 --> 00:13:43,400 It's fucking personal. 275 00:13:45,480 --> 00:13:46,720 One time. 276 00:13:47,840 --> 00:13:51,680 One fucking time, she heard me do a shit at school. 277 00:13:52,640 --> 00:13:54,840 And do you think she ever let me live that down? 278 00:13:54,840 --> 00:13:55,920 No. 279 00:13:56,360 --> 00:13:59,560 No, instead, she followed me into the bathrooms 280 00:13:59,560 --> 00:14:02,000 any chance she could, and she would just wait... 281 00:14:02,000 --> 00:14:03,240 [giggles] 282 00:14:03,240 --> 00:14:04,800 ...like a fucking psycho. 283 00:14:06,160 --> 00:14:09,360 Saskia would just wait there listening for a plop, 284 00:14:10,080 --> 00:14:12,040 until plop I could no more. 285 00:14:12,040 --> 00:14:14,720 - [all laugh] - It's not funny. 286 00:14:17,280 --> 00:14:21,280 Do you know what fecal impaction does to a teenage girl's bowels? 287 00:14:23,040 --> 00:14:26,280 I needed heat packs, pelvic floor physio, 288 00:14:26,640 --> 00:14:29,200 my mum had to pay for psychologists 289 00:14:29,200 --> 00:14:32,440 to help me with the constant rumination of planning 290 00:14:32,440 --> 00:14:35,360 when, where, how I'd shit in public. 291 00:14:37,600 --> 00:14:40,920 I have suffered because Saskia Vanderbeek 292 00:14:40,920 --> 00:14:44,200 thought it would be funny to make me a prisoner of my own body. 293 00:14:47,000 --> 00:14:50,680 So you can all laugh and call me Pepé Le Poo, 294 00:14:50,680 --> 00:14:53,680 but I still live with this... every day. 295 00:14:56,640 --> 00:14:57,800 She was abusive. 296 00:14:59,360 --> 00:15:01,400 [sniffles] There's no other word for it. 297 00:15:09,120 --> 00:15:11,640 I'm sorry that happened to you, Genevieve. 298 00:15:13,040 --> 00:15:15,720 But Saskia is not on trial for being a bad person. 299 00:15:17,040 --> 00:15:18,560 Her character is not relevant. 300 00:15:18,560 --> 00:15:22,160 Oh, really? Isn't a murderer just a really bad bully? 301 00:15:28,600 --> 00:15:33,320 You told everyone that my mum had to sell her hair to pay for my tuition. 302 00:15:35,600 --> 00:15:37,960 She was going through chemo, Saskia. 303 00:15:37,960 --> 00:15:39,640 Yeah, I'm really sorry, Phoebe. 304 00:15:40,280 --> 00:15:43,520 You made me skip meals with you until I became anaemic. 305 00:15:43,520 --> 00:15:46,040 - I know. I know I did. - Saskia, let's not admit to-- 306 00:15:46,040 --> 00:15:48,080 Guys, this was kind of my moment. 307 00:15:48,080 --> 00:15:50,320 You pretended like I didn't exist for five years. 308 00:15:50,320 --> 00:15:53,640 You started a rumour that I was born with an extra Y chromosome. 309 00:15:53,640 --> 00:15:56,400 And that my favourite Destiny's Child was Michelle. 310 00:15:56,400 --> 00:15:59,520 - Oh, that one's fucked. - You said I was too fat for dressage, 311 00:15:59,520 --> 00:16:00,800 that the horse should ride me. 312 00:16:00,800 --> 00:16:02,280 Yeah, I know. And there's no excuse for any of it. 313 00:16:02,280 --> 00:16:03,680 Saskia, please, just let me handle this. 314 00:16:03,680 --> 00:16:06,680 You screamed at me when I wore Ugg boots with short skirts 315 00:16:06,680 --> 00:16:08,840 because you said that that was your look. 316 00:16:09,600 --> 00:16:11,520 It was everyone's look, Sas. 317 00:16:11,520 --> 00:16:13,280 Okay, Forgettable Laura, bang your little hammer. 318 00:16:13,280 --> 00:16:16,600 I racked up a $200 bill on my dad's work phone 319 00:16:16,600 --> 00:16:18,720 texting the Australian Idol number because you said 320 00:16:18,720 --> 00:16:22,040 that you would kill yourself if Paulini was voted out. 321 00:16:22,040 --> 00:16:25,480 - [Amelia] Teresa, please, - Oh, how can I possibly forget? 322 00:16:26,360 --> 00:16:28,640 You told them to cut off my fucking toe! 323 00:16:28,640 --> 00:16:30,280 [Laura] Order! Order! 324 00:16:30,560 --> 00:16:31,560 Let's take lunch. 325 00:16:32,520 --> 00:16:34,840 We can reconvene after, but first... 326 00:16:35,760 --> 00:16:39,360 You never did your part of the group assignments and that... 327 00:16:40,120 --> 00:16:43,760 meant my work was always marked down. 328 00:16:44,440 --> 00:16:46,640 I had to repeat year nine... 329 00:16:50,880 --> 00:16:51,800 ...again. 330 00:16:56,840 --> 00:16:58,080 You took Zoe from me. 331 00:16:59,640 --> 00:17:01,200 I'm not sure I ever got over that. 332 00:17:04,520 --> 00:17:06,200 Just, please, 333 00:17:07,280 --> 00:17:08,720 stay silent. 334 00:17:17,000 --> 00:17:20,440 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, 335 00:17:20,440 --> 00:17:22,480 I command you to... 336 00:17:23,080 --> 00:17:23,960 Scull! 337 00:17:23,960 --> 00:17:25,320 [upbeat music playing] 338 00:17:25,320 --> 00:17:28,160 Scull, scull! Scull! Scull! Scull! Scull! 339 00:17:28,160 --> 00:17:29,680 [laughing] 340 00:17:30,320 --> 00:17:31,400 [Tegan groans] 341 00:17:31,400 --> 00:17:32,880 What you got? What you got? 342 00:17:33,880 --> 00:17:35,320 A pulpy vintage... 343 00:17:37,320 --> 00:17:39,200 - with a subtle hint of guilt. - Really? 344 00:17:39,200 --> 00:17:42,640 Because I was getting [sniffs] sweaty Jesus 345 00:17:42,640 --> 00:17:46,320 with strong daddy issues aromas, do you know what I'm saying? 346 00:17:46,320 --> 00:17:48,800 Let me taste again. Let me taste again. [giggles] 347 00:17:50,400 --> 00:17:51,800 In the name of the Mother, 348 00:17:52,320 --> 00:17:55,800 the Daughter, and the Mercury rising-- Oh, fuck! 349 00:17:55,800 --> 00:17:57,160 It's her again. 350 00:17:57,800 --> 00:18:00,200 Megan, we got too distracted by the church wine. 351 00:18:00,680 --> 00:18:02,320 We forgot to look for the Holy Water. 352 00:18:02,320 --> 00:18:04,760 [slurping] 353 00:18:09,760 --> 00:18:12,680 I've seen you chug beer out of a shoe too many times to count. 354 00:18:12,680 --> 00:18:14,160 Park your judgement. 355 00:18:14,160 --> 00:18:16,560 [continues slurping] 356 00:18:20,160 --> 00:18:22,880 - For your Wednesday-night ritual. - What? 357 00:18:26,640 --> 00:18:29,560 - You are fucking smashing it, mate. - Thank you. 358 00:18:30,240 --> 00:18:32,160 - I'm pretty good at this. - Yeah, you are. 359 00:18:32,160 --> 00:18:33,560 Go get her, Amelia Finch. 360 00:18:34,520 --> 00:18:35,520 Like Atticus Finch? 361 00:18:36,320 --> 00:18:37,280 I got it. 362 00:18:40,560 --> 00:18:44,440 I call my next witness... Zoe Miller. 363 00:18:45,240 --> 00:18:46,320 Wait, what? 364 00:18:47,240 --> 00:18:49,080 How well do you know the defendant? 365 00:18:51,800 --> 00:18:52,960 Um, yeah, pretty well. 366 00:18:52,960 --> 00:18:54,000 [all groan] 367 00:18:54,000 --> 00:18:55,560 Not like super well, though. 368 00:18:57,480 --> 00:18:59,480 How well does anyone really know anyone? 369 00:18:59,480 --> 00:19:00,720 [burps] 370 00:19:01,280 --> 00:19:02,560 Excuse me. 371 00:19:03,080 --> 00:19:04,560 Butch Melanie, don't draw my burps. 372 00:19:05,720 --> 00:19:10,040 Would you consider yourself part of Saskia's click, the Too Cools? 373 00:19:10,320 --> 00:19:11,680 [groans] 374 00:19:13,520 --> 00:19:14,560 - What? - [all murmuring] 375 00:19:14,880 --> 00:19:16,240 [burping] 376 00:19:16,240 --> 00:19:17,800 Shit, Zoe. 377 00:19:17,800 --> 00:19:19,520 I thought you were just being dramatic. 378 00:19:19,520 --> 00:19:20,760 [burps] Mm-mm. 379 00:19:20,760 --> 00:19:22,880 Thought I'd throw you up here and you'd be fine. 380 00:19:22,880 --> 00:19:24,480 No. Got the nerps. 381 00:19:26,960 --> 00:19:29,040 Nervous burps. Listen, Amelia. 382 00:19:29,800 --> 00:19:34,400 I know we're, like, just making up. Such a gross term. 383 00:19:35,000 --> 00:19:39,080 I really want to help you. It's just that a lot of shit coming up for me right now. 384 00:19:39,200 --> 00:19:42,800 You know? [burps] Like, literally shit's coming up. 385 00:19:42,800 --> 00:19:44,960 Speak up. We can't hear you. 386 00:19:45,560 --> 00:19:48,080 I said a lot of shit is coming up for me right now. 387 00:19:51,920 --> 00:19:55,280 The last time I was on the stand, the judge made me 388 00:19:55,880 --> 00:19:58,800 choose which parent I wanted to live with, so I just need a minute. 389 00:20:00,320 --> 00:20:03,400 [burping] 390 00:20:03,400 --> 00:20:04,320 Oh. 391 00:20:04,440 --> 00:20:06,320 [continues burping] 392 00:20:09,080 --> 00:20:12,960 Objection. This is gross and has nothing to do with Saskia murdering Sandy. 393 00:20:12,960 --> 00:20:15,400 Yeah, let's just throw her off the bell tower. 394 00:20:15,400 --> 00:20:17,000 [all cheering] 395 00:20:18,520 --> 00:20:19,640 Chop her up! 396 00:20:21,280 --> 00:20:22,080 Hey. 397 00:20:22,720 --> 00:20:23,720 Guys. 398 00:20:23,720 --> 00:20:25,320 ...the bell tower and it's done. 399 00:20:25,440 --> 00:20:27,440 - Hey! - [all quieten] 400 00:20:29,320 --> 00:20:31,520 Yeah, okay. 401 00:20:31,800 --> 00:20:34,200 - Saskia can be a bitch. - [all muttering] 402 00:20:34,200 --> 00:20:37,400 But don't pretend like you haven't all benefited from that. 403 00:20:37,400 --> 00:20:40,960 Okay? Because this is a two-way street. She led and we followed. 404 00:20:40,960 --> 00:20:42,400 I am living-proof. 405 00:20:42,400 --> 00:20:44,520 We put women like Saskia up on pedestals, 406 00:20:44,520 --> 00:20:47,000 and then the minute they stumble, we fucking relish it. 407 00:20:48,160 --> 00:20:50,720 But we don't expect the same kind of exceptionalism for men. 408 00:20:51,560 --> 00:20:52,760 Do we? 409 00:20:53,560 --> 00:20:56,520 We don't prosecute them for every tiny little fuck-up. 410 00:20:56,520 --> 00:20:59,720 No, they get promoted. They get podcasts. 411 00:21:00,920 --> 00:21:03,560 They get their pick of 12 fucking hotties on national television, 412 00:21:03,560 --> 00:21:05,800 even though they've got the personality of a carrot. 413 00:21:08,080 --> 00:21:11,480 High school fucks all of us up, and Saskia is no different. 414 00:21:12,520 --> 00:21:14,880 Yeah, okay, Genevieve, she bullied you. 415 00:21:15,320 --> 00:21:17,920 That sucks. She was a cunt. 416 00:21:19,280 --> 00:21:22,320 But we wouldn't even be here having this stupid trial in the first place 417 00:21:22,320 --> 00:21:25,440 if Saskia hadn't kept us alive long enough to do it. 418 00:21:26,040 --> 00:21:28,000 And nobody else here can say that. 419 00:21:37,080 --> 00:21:39,440 Do we slow clap? 420 00:21:40,520 --> 00:21:41,640 Not the time. 421 00:21:42,720 --> 00:21:45,320 I would like to say something. It's time the truth came out. 422 00:21:45,320 --> 00:21:48,520 - No. - Recess. I request an immediate recess. 423 00:21:48,520 --> 00:21:50,320 Well, just take one then. 424 00:21:51,120 --> 00:21:52,200 Let's go. 425 00:21:53,080 --> 00:21:55,640 She's feeling guilty. And she's feeling the heat. 426 00:22:04,080 --> 00:22:05,280 Fuck. 427 00:22:05,920 --> 00:22:08,920 [Megan] And the Lord said to thee 428 00:22:09,560 --> 00:22:14,880 that the potato will be the most divine of all the vegetables, 429 00:22:14,880 --> 00:22:18,640 for it shall make chips and hash browns. 430 00:22:18,640 --> 00:22:20,640 Dude, stop preaching about potatoes 431 00:22:20,640 --> 00:22:23,000 and come up with an incantation to help us find this shit. 432 00:22:23,000 --> 00:22:26,320 You know, like, "Mother Mary, Full of Grace, 433 00:22:26,320 --> 00:22:28,080 help us find a parking space." 434 00:22:28,080 --> 00:22:31,120 [laughs] Hey! Okay. I got you. 435 00:22:31,680 --> 00:22:33,520 I got you. Okay, um... 436 00:22:34,440 --> 00:22:36,000 - Give me a beat. - All right. 437 00:22:36,440 --> 00:22:37,920 [beatboxing] 438 00:22:38,680 --> 00:22:42,720 ♪ Blessed Virgin with the sexy saunter Help us find ♪ 439 00:22:42,720 --> 00:22:44,800 [both] ♪ The Holy Water ♪ 440 00:22:45,400 --> 00:22:46,880 Slay. 441 00:22:46,880 --> 00:22:49,360 - [Megan continues rapping] - [Tegan beatboxes] 442 00:22:53,720 --> 00:22:54,920 [Tegan stops] 443 00:22:54,920 --> 00:22:57,480 Hey, what the hell? I was going to do a slut drop. 444 00:22:58,360 --> 00:23:00,680 [Tegan] I didn't know there was a toilet here? 445 00:23:11,760 --> 00:23:12,880 [toilet flushes] 446 00:23:16,680 --> 00:23:18,560 What, do you think because a priest pissed in there, 447 00:23:18,560 --> 00:23:20,480 the toilet water's holy or some shit? 448 00:23:20,480 --> 00:23:21,720 Do you hear yourself? 449 00:23:23,160 --> 00:23:25,120 Toilet, uh, water. 450 00:23:27,040 --> 00:23:28,360 [gasps] 451 00:23:36,160 --> 00:23:38,680 - And Genevieve knew about it. - What the fuck? 452 00:23:39,880 --> 00:23:41,600 Pepé has a secret shitter. 453 00:23:43,600 --> 00:23:44,520 I object. 454 00:23:51,840 --> 00:23:53,560 [Zoe] Time to bail, Zo-Zo. 455 00:24:03,240 --> 00:24:04,680 It's set sail, baby. 456 00:24:09,160 --> 00:24:11,920 {\an8}Oh! No, no, no. What the fuck? 457 00:24:11,920 --> 00:24:13,040 {\an8}What the fuck? 458 00:24:14,800 --> 00:24:17,280 Fuck you, Super Glue. You don't do shit. 459 00:24:18,440 --> 00:24:19,720 [whines] 460 00:24:23,720 --> 00:24:24,960 [sighs] 461 00:24:26,720 --> 00:24:27,800 All right. 462 00:24:30,600 --> 00:24:32,560 Time to face the clippers, Zo-Zo. 463 00:24:34,200 --> 00:24:35,360 [Saskia] Zoe is right. 464 00:24:36,840 --> 00:24:38,600 High school really fucks you up. 465 00:24:40,280 --> 00:24:43,480 This place really sucked me back in. 466 00:24:48,440 --> 00:24:49,640 I didn't kill Sandy. 467 00:24:54,040 --> 00:24:56,640 But I did push her out to sea, and that's pretty much 468 00:24:56,640 --> 00:24:59,520 as good as killing her, isn't it? For that, I should be punished. 469 00:25:01,360 --> 00:25:04,360 But, for as powerful as you think I am... 470 00:25:06,120 --> 00:25:08,320 there is always someone above you. 471 00:25:12,080 --> 00:25:15,840 And I know what it's like to have that power taken from you. 472 00:25:16,920 --> 00:25:18,920 [soft music playing] 473 00:25:25,600 --> 00:25:27,320 For the last year of school, 474 00:25:28,480 --> 00:25:32,280 I was in a secret relationship with Mr. Garrity. 475 00:25:33,640 --> 00:25:36,480 Although I've actually learned I wasn't the only one. 476 00:25:39,440 --> 00:25:41,760 There are words, really extreme words, 477 00:25:41,760 --> 00:25:45,240 that therapists have used to describe what happened to me, 478 00:25:45,240 --> 00:25:47,960 and I never related to them until coming back here. 479 00:25:55,640 --> 00:25:58,360 Sometimes I think it would be easier 480 00:25:59,120 --> 00:26:02,560 if he were a monster because the days... 481 00:26:06,960 --> 00:26:08,760 The days where I believed that he loved me are 482 00:26:09,640 --> 00:26:11,360 the shittest ones. [chuckles] 483 00:26:17,000 --> 00:26:20,600 Because I know now that he couldn't possibly have loved me. 484 00:26:22,760 --> 00:26:24,280 And I'm not making excuses. 485 00:26:24,280 --> 00:26:27,080 I've done unforgivable things 486 00:26:27,640 --> 00:26:29,200 to every single one of you. 487 00:26:30,440 --> 00:26:34,760 It's just being back here has made me really fucking angry, and I... 488 00:26:40,280 --> 00:26:43,280 Yeah, I took it out on all of you, and it's not fair. 489 00:26:47,440 --> 00:26:48,360 But what is? 490 00:26:52,760 --> 00:26:54,360 There's something I need to say. 491 00:26:54,360 --> 00:26:55,760 [both] J'accuse! 492 00:26:56,560 --> 00:26:58,040 Genevieve's got a secret toilet. 493 00:26:58,040 --> 00:26:59,360 [all gasp] 494 00:27:00,120 --> 00:27:03,400 Can you blame me after everything Saskia put me through? 495 00:27:03,400 --> 00:27:05,400 And, I'm sorry, that was a lovely little speech, 496 00:27:05,400 --> 00:27:07,920 but Saskia was a bitch before grade 12. 497 00:27:07,920 --> 00:27:09,440 [Phoebe] Be that as it may, Pepé, 498 00:27:09,440 --> 00:27:12,200 we've been blowing mud into literal mud for months. 499 00:27:12,200 --> 00:27:15,800 And after all this time, you've had your own private pisser? 500 00:27:15,800 --> 00:27:17,680 And she's been hiding triple-ply. 501 00:27:17,680 --> 00:27:19,800 [indistinct shouting] 502 00:27:19,800 --> 00:27:20,880 So sue me! 503 00:27:20,880 --> 00:27:23,040 - Vote cast! - [thumps crutch] 504 00:27:23,040 --> 00:27:24,640 We said that we'd vote, 505 00:27:24,640 --> 00:27:27,320 so fucking scream if you think that we should shave 506 00:27:27,320 --> 00:27:30,080 both Saskia and Genevieve's head. 507 00:27:30,080 --> 00:27:32,240 - What? - [all screaming] 508 00:27:32,680 --> 00:27:34,040 Yes, yes, yes! 509 00:27:34,040 --> 00:27:35,400 - You are dead! - Shave bitch. Shave! 510 00:27:36,720 --> 00:27:38,960 [all yelling] 511 00:27:41,160 --> 00:27:44,320 The reign of terror ends now! 512 00:27:50,400 --> 00:27:52,440 [Laura screaming] 513 00:27:56,600 --> 00:27:59,360 [rhythmical music playing] 514 00:27:59,360 --> 00:28:02,240 Please, please, it's just a toilet. 515 00:28:02,240 --> 00:28:04,240 She actually killed someone. 516 00:28:04,880 --> 00:28:08,760 Nothing tastes as good as baldness. 517 00:28:08,760 --> 00:28:10,680 [laughing] 518 00:28:12,120 --> 00:28:14,280 [indistinct shouting] 519 00:28:16,200 --> 00:28:17,800 [Zoe] Shouldn't we do something about this? 520 00:28:17,800 --> 00:28:19,240 [Amelia] There's not much we can do. 521 00:28:19,680 --> 00:28:22,200 Justice, as they say, has been served. 522 00:28:22,480 --> 00:28:25,600 I don't do it. I don't do cardio. 523 00:28:26,880 --> 00:28:29,520 What's the word for when someone does something really shitty, 524 00:28:29,520 --> 00:28:30,800 and gets away with it? 525 00:28:30,800 --> 00:28:32,000 [Amelia] Scot-free? 526 00:28:32,520 --> 00:28:33,720 I know, right? 527 00:28:33,720 --> 00:28:36,240 Saskia kills someone and only cops a haircut. 528 00:28:36,520 --> 00:28:38,440 [shouting continues] 529 00:28:46,920 --> 00:28:49,360 [all chanting] Shave! Shave! Shave! 530 00:28:50,680 --> 00:28:52,760 [all cheering] 531 00:28:56,760 --> 00:28:57,920 [person whistles] 532 00:28:57,920 --> 00:28:59,160 [all quieten] 533 00:29:00,200 --> 00:29:01,080 Girls! 534 00:29:02,960 --> 00:29:05,880 What in heck do you call this abomination? 535 00:29:05,880 --> 00:29:08,080 - [Tegan grunts] - [all gasp] 536 00:29:08,080 --> 00:29:09,560 The power of Christ compels you. 537 00:29:15,760 --> 00:29:17,320 What the fuck, guys? 538 00:29:17,320 --> 00:29:19,920 Oh, no, don't worry. She's just a ghost. 539 00:29:20,400 --> 00:29:21,720 Oh, shit. 540 00:29:23,520 --> 00:29:25,480 I think we just killed the teacher. 541 00:29:29,680 --> 00:29:30,680 [hiccups]