1 00:00:11,520 --> 00:00:14,600 おはよう リッジ・ハイツ 2 00:00:14,920 --> 00:00:18,960 石油掘削員や 国際宇宙ステーションの― 3 00:00:18,960 --> 00:00:20,880 ヨオワ生存者も 4 00:00:21,040 --> 00:00:23,120 水位上昇から44日 5 00:00:23,240 --> 00:00:25,560 正直 よくやってる 6 00:00:25,680 --> 00:00:26,720 当然だね 7 00:00:26,840 --> 00:00:32,720 独身最後のパーティでも 女子は翌朝10時までに― 8 00:00:32,840 --> 00:00:34,560 身支度しないとね 9 00:00:36,000 --> 00:00:40,080 パーティの成功は 花嫁の付き添いで決まる 10 00:00:40,200 --> 00:00:43,440 それが サスキア・バンダービークよ 11 00:00:43,560 --> 00:00:46,120 さあ “こぐか死か!” 12 00:00:46,280 --> 00:00:47,160 こぐか死か! 13 00:00:47,280 --> 00:00:48,280 もう一度! 14 00:00:48,400 --> 00:00:49,160 こぐか死か! 15 00:00:49,560 --> 00:00:50,880 こぐか死か! 16 00:00:52,080 --> 00:00:54,240 彼女にはウンザリする 17 00:00:54,360 --> 00:00:55,800 じゃ代わりをやる? 18 00:00:55,920 --> 00:00:56,400 イヤ! 19 00:01:05,520 --> 00:01:10,120 彼女みたいな子が いてくれるおかげで 20 00:01:10,120 --> 00:01:14,280 必要な物が手に入り パーティが成功する 21 00:01:14,920 --> 00:01:16,880 経血カップ 貸し出し中よ 22 00:01:17,920 --> 00:01:20,360 彼女 生理が長いのよ 23 00:01:27,280 --> 00:01:31,880 彼女の指示で徹底的に運動し 消費を制限され 24 00:01:32,000 --> 00:01:33,760 ヘアスタイルも完璧よ 25 00:01:33,880 --> 00:01:36,360 おかげで皆は健康そのもの 26 00:01:38,960 --> 00:01:40,360 もっと速く 強く! 27 00:01:40,800 --> 00:01:45,080 これも全部無線を使うためよ ほら 踏め! 28 00:01:45,240 --> 00:01:46,760 こげ! 29 00:01:47,000 --> 00:01:51,360 もちろん私たちを 見てる人なんかいない 30 00:01:51,480 --> 00:01:55,520 でも髪を整えることで 普通でいられる 31 00:01:55,640 --> 00:01:59,240 私たちは意地でも普通でいる 32 00:01:59,680 --> 00:02:01,480 今日はここまで 33 00:02:01,600 --> 00:02:05,600 これを聴いてたら 救助ボートを寄こして 34 00:02:05,720 --> 00:02:06,200 ここは 35 00:02:06,320 --> 00:02:11,400 南緯34.4100度 東経150.3037度よ 36 00:02:12,040 --> 00:02:13,400 通信終わり 37 00:02:19,080 --> 00:02:22,240 クラス・オブ・2007 38 00:02:31,440 --> 00:02:32,160 遅いね 39 00:02:35,240 --> 00:02:36,120 すごい量だ 40 00:02:36,240 --> 00:02:38,840 早く接続して 動くか試して 41 00:02:39,000 --> 00:02:42,120 いいけど こっちのほうが面白い 42 00:02:44,040 --> 00:02:45,000 知ってる? 43 00:02:46,200 --> 00:02:50,800 どの国語教師か知らないけど 学校を説得して 44 00:02:50,920 --> 00:02:54,880 「ザ・ワイヤー」を 教材として買わせた 45 00:02:55,120 --> 00:02:56,200 ありがたいよ 46 00:03:08,000 --> 00:03:09,200 それ どこに? 47 00:03:10,480 --> 00:03:11,800 ゲラルティの机 48 00:03:13,520 --> 00:03:15,200 やっぱり隠してた 49 00:03:15,440 --> 00:03:18,400 あなたの才能を 皆は知らなかった 50 00:03:18,520 --> 00:03:19,480 もういい? 51 00:03:19,600 --> 00:03:21,120 どうかな 52 00:03:22,320 --> 00:03:23,480 サンディは絶望? 53 00:03:24,320 --> 00:03:25,360 生きててほしい 54 00:03:27,280 --> 00:03:32,640 44日も経過したんだから 確実に死んだでしょ 55 00:03:32,880 --> 00:03:35,400 他に誰が死ぬか分かる? 56 00:03:35,960 --> 00:03:38,160 シーズン3のストリンガー 57 00:03:38,600 --> 00:03:41,080 クソッ なんで言うのさ 58 00:03:41,760 --> 00:03:43,960 ストリンガー・ベルは駄目 59 00:04:04,840 --> 00:04:05,640 誰だっけ? 60 00:04:05,760 --> 00:04:06,840 殺しちゃった 61 00:04:07,720 --> 00:04:08,840 死んだ? 62 00:04:10,000 --> 00:04:11,560 医療ビンタよ 63 00:04:15,640 --> 00:04:17,240 まだ生きてる 64 00:04:17,600 --> 00:04:18,600 ガッカリ 65 00:04:19,440 --> 00:04:20,680 あ~あ 66 00:04:20,960 --> 00:04:24,040 “薄味ローレン”は 無事よ 67 00:04:24,360 --> 00:04:25,720 バイクに戻って 68 00:04:26,000 --> 00:04:26,920 冗談でしょ 69 00:04:27,360 --> 00:04:28,040 ちょっと 70 00:04:28,160 --> 00:04:29,560 サスキア 本気? 71 00:04:29,680 --> 00:04:31,360 永遠に ここにいたい? 72 00:04:31,520 --> 00:04:35,120 毎日ラジオを発信しないと そうなる 73 00:04:35,520 --> 00:04:37,880 こがなきゃ助けは来ない 74 00:04:38,000 --> 00:04:38,520 でも... 75 00:04:38,760 --> 00:04:39,760 バイクに戻って 76 00:04:42,120 --> 00:04:44,600 この状態は危険だわ 77 00:04:45,200 --> 00:04:48,680 身を削って電気を作って 何をする? 78 00:04:48,800 --> 00:04:53,040 「7th Heaven」の シーズン4を見る? 79 00:04:54,640 --> 00:04:57,040 太マユがいい感じよね 80 00:04:57,200 --> 00:04:59,240 サイモンの話はいいの! 81 00:04:59,360 --> 00:05:00,480 サスキア 82 00:05:00,680 --> 00:05:05,440 ヘアアイロンやカーラーは 電気の無駄遣いよ 83 00:05:05,760 --> 00:05:10,520 ラジオ発信と たんぱく質と 休息を最優先しないと 84 00:05:11,240 --> 00:05:14,920 ヘアスタイルと家事は 同等に重要で 85 00:05:15,120 --> 00:05:15,920 どちらも標準 86 00:05:16,560 --> 00:05:18,240 これはどう? 87 00:05:18,600 --> 00:05:19,880 息してる 88 00:05:21,880 --> 00:05:25,640 生理の平等化に 人生を捧げる私には 89 00:05:25,760 --> 00:05:30,200 あなたが女嫌いなのは明白よ 女番長 90 00:05:31,200 --> 00:05:32,040 言ったね 91 00:05:35,320 --> 00:05:37,520 私が嫌いなのはね ぺピー 92 00:05:38,120 --> 00:05:39,240 あなただけ 93 00:05:41,320 --> 00:05:42,880 次に会う時は 94 00:05:43,000 --> 00:05:46,880 乱れた髪の毛が 1本もないようにして 95 00:05:47,520 --> 00:05:48,800 分かった? 96 00:05:50,920 --> 00:05:52,080 彼女を起こして 97 00:05:55,320 --> 00:05:58,080 さあ “こぐか死か!” 98 00:05:58,240 --> 00:05:59,720 こぐ... 99 00:05:59,840 --> 00:06:01,440 こぐか? 100 00:06:01,840 --> 00:06:03,680 死か... 101 00:06:04,240 --> 00:06:05,360 死か 102 00:06:08,240 --> 00:06:10,640 頭の一部ではこう感じる 103 00:06:11,160 --> 00:06:13,360 女性が倒れるのを見ても 104 00:06:13,640 --> 00:06:15,240 何も感じない 105 00:06:17,120 --> 00:06:20,000 それは正常じゃなく 本当は― 106 00:06:21,400 --> 00:06:22,360 落ち込むべき 107 00:06:22,520 --> 00:06:24,440 申し訳なく思って... 108 00:06:27,200 --> 00:06:28,720 でも一方で― 109 00:06:29,320 --> 00:06:31,280 彼の声が聞こえてくる 110 00:06:32,240 --> 00:06:33,520 彼は― 111 00:06:34,840 --> 00:06:38,760 “君の判断は正しかった” と言ってる 112 00:06:38,960 --> 00:06:43,200 “こぐのをやめれば 生き残る努力も終わる” 113 00:06:43,400 --> 00:06:44,240 それで... 114 00:06:45,840 --> 00:06:49,240 もう何年も その声が聞こえてる 115 00:06:49,360 --> 00:06:50,840 新株公開時に― 116 00:06:51,440 --> 00:06:54,440 まずライアンを思った 117 00:07:00,000 --> 00:07:02,720 彼は私を誇りに思うはず 118 00:07:04,640 --> 00:07:06,760 そして途方に暮れた 119 00:07:06,880 --> 00:07:07,680 それは― 120 00:07:09,000 --> 00:07:11,040 理解できないから 121 00:07:12,120 --> 00:07:14,760 自分を傷つけた人間が― 122 00:07:15,440 --> 00:07:19,160 前へ進めと励ます声に なぜなれるのか 123 00:07:19,360 --> 00:07:20,400 分かります? 124 00:07:23,280 --> 00:07:24,240 すみません 125 00:07:24,360 --> 00:07:27,880 セラピストに話して 解決したはずが― 126 00:07:28,000 --> 00:07:29,160 してなかった 127 00:07:31,040 --> 00:07:31,640 サスキア 128 00:07:33,200 --> 00:07:35,720 床が汚くて参っちゃう 129 00:07:35,840 --> 00:07:38,760 ごめんなさい 今 忙しいんだね 130 00:07:38,880 --> 00:07:40,080 また後で 131 00:07:40,200 --> 00:07:41,080 何もしてない 132 00:07:42,280 --> 00:07:43,920 床掃除してる 133 00:07:44,040 --> 00:07:44,760 用件は何? 134 00:07:47,200 --> 00:07:48,760 様子を見に来ただけ 135 00:07:49,240 --> 00:07:52,400 ペピーに厳しく当たってたから 136 00:07:53,800 --> 00:07:54,560 それで? 137 00:07:55,680 --> 00:07:56,720 それで... 138 00:07:58,720 --> 00:08:00,240 彼女は正しいかも 139 00:08:01,080 --> 00:08:03,360 バイクをこぐだけの 140 00:08:03,680 --> 00:08:05,600 食事が取れてない 141 00:08:05,840 --> 00:08:07,960 確かに そのとおり 142 00:08:08,080 --> 00:08:10,920 私たちには たんぱく質が要る 143 00:08:11,040 --> 00:08:11,880 ええ 144 00:08:12,280 --> 00:08:15,440 食料管理係はあなたでしょ 145 00:08:16,520 --> 00:08:19,000 たんぱく質はどこ? 146 00:08:20,440 --> 00:08:21,320 そうね 147 00:08:23,880 --> 00:08:24,440 そのとおり 148 00:08:25,920 --> 00:08:27,000 確保する 149 00:08:31,840 --> 00:08:34,040 私に何でも話して 150 00:08:35,800 --> 00:08:37,120 どんなことでも 151 00:08:39,320 --> 00:08:40,400 今 話した 152 00:08:48,880 --> 00:08:50,240 ごめんなさい 153 00:08:52,440 --> 00:08:55,280 フィービー 分割払いにさせて 154 00:08:55,440 --> 00:08:57,520 できないと足が動かない 155 00:08:59,840 --> 00:09:01,280 あー しんどい 156 00:09:14,160 --> 00:09:15,320 ルネ 157 00:09:15,440 --> 00:09:18,080 彼女 何してるか分かる? 158 00:09:18,280 --> 00:09:19,960 直接話せないの? 159 00:09:20,120 --> 00:09:22,360 ケンカしてるから 160 00:09:23,000 --> 00:09:25,480 電気を何に使う気だと思う? 161 00:09:25,600 --> 00:09:27,440 ジェットスキーとか? 162 00:09:27,640 --> 00:09:28,880 私は関係ない 163 00:09:29,040 --> 00:09:30,440 そうよ ルネ 164 00:09:30,600 --> 00:09:32,480 ゾーイに そう言って 165 00:09:33,200 --> 00:09:34,120 アメリアが... 166 00:09:34,240 --> 00:09:35,640 彼女に言って 167 00:09:35,760 --> 00:09:40,080 私は生徒代表だから 関係があるって 168 00:09:40,200 --> 00:09:41,520 ええ そうよね 169 00:09:41,640 --> 00:09:46,200 彼女に言って 次の執着相手を探せと 170 00:09:46,760 --> 00:09:47,840 あなたに執着? 171 00:09:47,960 --> 00:09:49,440 うぬぼれないで 172 00:09:49,440 --> 00:09:51,160 親友候補は星の数よ 173 00:09:51,280 --> 00:09:53,760 ローラ 親友になる? 174 00:09:54,400 --> 00:09:55,320 お断り 175 00:09:56,600 --> 00:10:01,240 もちろんローラは例外だと 彼女に伝えて 176 00:10:03,400 --> 00:10:05,360 ホント大人よね 177 00:10:07,320 --> 00:10:08,120 鼻炎薬? 178 00:10:08,840 --> 00:10:09,480 せき止め? 179 00:10:10,320 --> 00:10:10,880 ない 180 00:10:11,120 --> 00:10:12,160 ナツメグ 181 00:10:12,640 --> 00:10:14,520 ナツメグもないの? 182 00:10:14,720 --> 00:10:15,760 ないの 183 00:10:15,880 --> 00:10:20,480 ハイになれそうな物で 今あるのは 184 00:10:20,600 --> 00:10:23,200 プロレクソフトと避妊用ピル 185 00:10:24,440 --> 00:10:26,120 精神安定剤だね 186 00:10:26,320 --> 00:10:28,040 ねえちょっと 187 00:10:28,160 --> 00:10:29,760 知ってる? 188 00:10:29,880 --> 00:10:32,320 安定剤じゃハイになれない 189 00:10:32,440 --> 00:10:35,360 効くまでに1週間以上かかる 190 00:10:36,480 --> 00:10:37,000 らしいよ 191 00:10:37,160 --> 00:10:38,520 私らは素人じゃない 192 00:10:38,640 --> 00:10:41,760 浴室洗剤でもハイになれる 193 00:10:41,880 --> 00:10:44,520 フケ止めシャンプーでも 194 00:10:44,720 --> 00:10:47,360 少しのガムテープでも... 195 00:10:47,480 --> 00:10:48,360 バーン! 196 00:10:48,760 --> 00:10:50,400 ぶっ飛ぶ 197 00:10:50,640 --> 00:10:51,960 すごいね 198 00:10:52,160 --> 00:10:53,720 ねえ それより... 199 00:10:53,880 --> 00:10:58,000 ゾーイと仲直りすれば 安定剤は不要だよ 200 00:10:58,160 --> 00:10:58,800 それは... 201 00:10:58,920 --> 00:11:00,760 早くしてよ 202 00:11:00,920 --> 00:11:03,200 “時は電気なり”だ 203 00:11:03,600 --> 00:11:08,080 あんたがイジメられた時 助けたのは誰? 204 00:11:08,240 --> 00:11:08,720 こいつ 205 00:11:08,840 --> 00:11:10,600 なぜ昔の話を? 206 00:11:10,960 --> 00:11:13,080 今になって恩に着せる? 207 00:11:17,240 --> 00:11:18,520 分かった 208 00:11:18,880 --> 00:11:22,000 血栓症は怖いけど 避妊用ピルで 209 00:11:22,200 --> 00:11:23,520 まいどどうも 210 00:11:23,640 --> 00:11:24,680 ジャンキー 211 00:11:30,000 --> 00:11:31,360 プロレクソフトを 212 00:11:31,640 --> 00:11:32,600 3つないと駄目 213 00:11:32,960 --> 00:11:34,040 なぜ? 214 00:11:34,160 --> 00:11:35,880 需要が高いから 215 00:11:36,040 --> 00:11:37,520 勝手に値上げ? 216 00:11:37,680 --> 00:11:39,080 できるんだよね 217 00:11:39,480 --> 00:11:40,720 そういうゲームさ 218 00:11:40,880 --> 00:11:44,080 そういうゲームさ そういうゲームさ 219 00:11:44,200 --> 00:11:46,640 さあ 行った行った 220 00:11:46,760 --> 00:11:47,960 はい 次 221 00:11:53,080 --> 00:11:54,720 テレサ 何してるの? 222 00:11:55,040 --> 00:11:57,440 ガチョウもビックリ! 223 00:11:57,600 --> 00:11:59,720 その顔どうしたの? 224 00:11:59,880 --> 00:12:03,880 ポッサムを食材にしようと 戦って負けて 225 00:12:04,200 --> 00:12:05,440 魚に変更した 226 00:12:10,640 --> 00:12:14,280 この景色に 慣れたくなかったのに 227 00:12:15,600 --> 00:12:18,640 まだ助けが来る気がしてる 228 00:12:19,400 --> 00:12:20,840 私たちがいるなら 229 00:12:21,400 --> 00:12:23,240 他にも生存者がいる 230 00:12:23,520 --> 00:12:24,520 そうよ 231 00:12:24,800 --> 00:12:28,760 この国にも世界にも もっと高地がある 232 00:12:28,880 --> 00:12:31,520 ベニスと違って ブリスベンなら 233 00:12:31,640 --> 00:12:32,320 大丈夫 234 00:12:32,680 --> 00:12:36,200 しぶとく生き残ってるはずよ 235 00:12:38,080 --> 00:12:41,360 私の受精卵にまで 気を遣わないで 236 00:12:42,720 --> 00:12:46,280 ミッチのこと すっかり忘れてた 237 00:12:49,760 --> 00:12:51,200 なんかいいな 238 00:12:51,640 --> 00:12:53,840 こうして話すの初めてだね 239 00:12:55,160 --> 00:12:56,080 サスキアよ 240 00:12:56,280 --> 00:12:57,520 サスキアね 241 00:12:58,680 --> 00:13:00,560 彼女が心配だわ 242 00:13:02,000 --> 00:13:04,560 セラピストを見ちゃった? 243 00:13:04,760 --> 00:13:06,000 ウソ あれが? 244 00:13:06,120 --> 00:13:06,800 そう 245 00:13:07,160 --> 00:13:09,200 偶然 部屋に入っちゃって 246 00:13:09,400 --> 00:13:12,160 モップをマイクにして 歌ってた 247 00:13:12,960 --> 00:13:14,680 ザ・コアーズの 「ランナウェイ」 248 00:13:17,920 --> 00:13:20,240 悔しいけどペピーは正しい 249 00:13:20,360 --> 00:13:22,600 サスキアの感覚は壊れてる 250 00:13:24,320 --> 00:13:25,280 次は私? 251 00:13:26,800 --> 00:13:28,600 アメリアの目的は? 252 00:13:28,720 --> 00:13:30,080 どうして 253 00:13:30,480 --> 00:13:32,960 必死に電気をためてるの? 254 00:13:33,080 --> 00:13:33,800 うわっ 255 00:13:35,280 --> 00:13:37,480 すごい大物! 256 00:13:40,720 --> 00:13:41,480 釣れた! 257 00:13:41,600 --> 00:13:43,200 魚が釣れた 258 00:13:43,560 --> 00:13:45,000 大物が釣れた 259 00:13:45,400 --> 00:13:47,560 自然で捕れた魚の... 260 00:13:47,720 --> 00:13:48,960 ベジマイトを... 261 00:13:49,200 --> 00:13:49,840 かけたやつ 262 00:13:50,240 --> 00:13:54,240 テレサは マーサ・スチュワートを越えた 263 00:13:54,360 --> 00:13:57,000 捕って 集めて 味付けして 264 00:13:57,120 --> 00:14:01,520 最終的にはポッサムの グリルを出すんでしょ? 265 00:14:01,640 --> 00:14:03,600 ベア・グリルスも真っ青 266 00:14:05,840 --> 00:14:07,200 よくやったわ 267 00:14:07,360 --> 00:14:09,680 頑張ったごほうびよ 食べて 268 00:14:10,400 --> 00:14:12,360 これが ごほうび? 269 00:14:12,480 --> 00:14:15,200 明らかにサーモンではない 270 00:14:16,040 --> 00:14:17,160 サルモネラ 271 00:14:28,600 --> 00:14:30,960 あ~最高 272 00:14:31,320 --> 00:14:33,200 いい気持ち 273 00:14:34,320 --> 00:14:35,760 クソみたいな髪型ね 274 00:14:35,920 --> 00:14:38,120 それ もらえる? どうも 275 00:14:38,320 --> 00:14:43,480 たんぱく質が必要だと 言ったのはペピーだから 276 00:14:43,600 --> 00:14:45,600 目玉を彼女にあげて 277 00:14:46,400 --> 00:14:47,880 冗談でしょ 278 00:14:48,000 --> 00:14:49,520 肛門食べたいの? 279 00:14:57,600 --> 00:15:00,720 目玉2つ 280 00:15:01,720 --> 00:15:04,840 ベジマイトを添えて 281 00:15:06,480 --> 00:15:07,440 どっちかよ 282 00:15:08,520 --> 00:15:09,880 髪を整えるか 283 00:15:10,360 --> 00:15:11,560 目玉を食べるか 284 00:15:26,320 --> 00:15:28,240 塩味のブドウみたい 285 00:15:34,520 --> 00:15:37,120 おいしいから もう1つ頂くわ 286 00:15:49,920 --> 00:15:50,920 助けてあげて 287 00:15:51,040 --> 00:15:52,920 ルネ 何とかして 288 00:15:53,040 --> 00:15:53,760 ルネ 289 00:15:53,920 --> 00:15:55,440 ルネ 早く何とかして! 290 00:15:55,560 --> 00:15:56,520 助けないと 291 00:15:58,200 --> 00:15:59,200 ウエッ 292 00:16:06,080 --> 00:16:07,960 ぺピー お見事 293 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 どうも 294 00:16:26,800 --> 00:16:29,120 もう夜更けよ 戻って 295 00:16:29,640 --> 00:16:33,760 スポーツウーマンによる 自由市場において 296 00:16:33,880 --> 00:16:37,600 脱工業化を生き残るには 自制するのみ 297 00:16:38,160 --> 00:16:39,120 何すんの... 298 00:16:42,000 --> 00:16:43,160 戻るのよ 299 00:17:02,680 --> 00:17:04,800 疲れてるようだね 300 00:17:06,000 --> 00:17:07,640 満タンじゃん 301 00:17:16,520 --> 00:17:18,800 不健康な習慣だよ 302 00:17:19,320 --> 00:17:21,200 ルシンダと同じだね 303 00:17:23,440 --> 00:17:24,000 誰? 304 00:17:24,000 --> 00:17:27,200 私の職場で見習いしてた子 305 00:17:27,480 --> 00:17:29,720 タバコを嫌ってた 306 00:17:29,960 --> 00:17:31,560 近寄りもしなかった 307 00:17:31,800 --> 00:17:35,040 3年前かな ここを卒業した 308 00:17:36,080 --> 00:17:40,200 ゲラルティに すっかり取り込まれて 309 00:17:40,320 --> 00:17:43,960 あいつの名前のタトゥを 脇腹に入れた 310 00:17:44,560 --> 00:17:46,400 “ライアン”って 311 00:17:47,160 --> 00:17:48,720 筆記体で ここに 312 00:17:50,400 --> 00:17:54,560 卒業後 半年で別れた あいつの嫁にバレる前に 313 00:17:54,680 --> 00:17:55,960 楽しい? 314 00:17:56,080 --> 00:17:57,000 ああ 315 00:17:57,520 --> 00:17:59,200 よく聞いてくれた 316 00:18:00,480 --> 00:18:04,240 学校で一番の女に 特別じゃないと教える 317 00:18:05,320 --> 00:18:06,440 最高さ 318 00:18:11,440 --> 00:18:12,920 電気をどうも 319 00:18:19,440 --> 00:18:20,640 半年? 320 00:18:20,760 --> 00:18:21,880 私なんて... 321 00:18:25,320 --> 00:18:29,920 卒業祭でナンパされて 3週間で捨てられた 322 00:18:33,560 --> 00:18:36,440 それから何年も立ち直れず 323 00:18:39,920 --> 00:18:41,520 今は嫉妬してる 324 00:19:05,920 --> 00:19:08,000 ストライキよ 325 00:19:08,680 --> 00:19:12,280 髪の自由を取り戻すまで こがない 326 00:19:16,560 --> 00:19:17,400 結構 327 00:19:20,200 --> 00:19:21,640 あんたは不要よ 328 00:19:22,160 --> 00:19:23,480 聞こえた? 329 00:19:23,760 --> 00:19:28,560 あんたがストしたところで 誰も困らない 330 00:19:29,480 --> 00:19:33,080 自分の存在価値のなさに 驚くでしょう 331 00:19:34,160 --> 00:19:35,800 もう頼まない 332 00:19:36,200 --> 00:19:39,240 こがないなら 関わりも絶つ 333 00:19:40,880 --> 00:19:43,200 「ミーン・ガール」の基礎 334 00:19:43,440 --> 00:19:45,480 “ここに座っちゃ駄目” 335 00:19:45,680 --> 00:19:46,800 そうよ 336 00:19:47,520 --> 00:19:51,800 発電しないなら 食事もベッドもお湯もなし 337 00:19:52,320 --> 00:19:54,480 穴トイレで寝るのは許す 338 00:19:54,720 --> 00:19:56,400 それ以外は自分で 339 00:19:56,520 --> 00:19:58,720 サスキア やりすぎよ 340 00:20:00,520 --> 00:20:03,440 ヨオワ式の留置ね 341 00:20:04,400 --> 00:20:06,960 あんたが強制できるの? 342 00:20:07,240 --> 00:20:07,960 いいえ 343 00:20:08,800 --> 00:20:09,880 みんながやる 344 00:20:10,480 --> 00:20:12,960 すぐ穴トイレに行かないと 345 00:20:13,280 --> 00:20:15,200 全員 今日の電気はなしよ 346 00:20:15,320 --> 00:20:16,320 何言ってんの? 347 00:20:16,680 --> 00:20:19,240 私の電動歯ブラシの日なのに 348 00:20:19,920 --> 00:20:22,800 ジュヌビエーブ 頼むから こぐか 349 00:20:23,080 --> 00:20:25,760 髪を洗うか どっちでもいいから 350 00:20:26,520 --> 00:20:29,320 皆 電気がないと困るの 351 00:20:42,760 --> 00:20:46,200 臆病者をやめたら トイレに会いに来て 352 00:20:47,320 --> 00:20:50,040 バイク・ストライキ バンザイ! 353 00:20:52,080 --> 00:20:54,440 ねえ サスキア 354 00:20:55,040 --> 00:20:57,680 気に食わなくても 追放は駄目よ 355 00:20:57,800 --> 00:20:59,480 彼女にも一理あるよ 356 00:20:59,480 --> 00:21:04,320 こぐ量を減らして 髪のケアを1日おきにしよう 357 00:21:04,440 --> 00:21:06,280 それがいいね 358 00:21:06,560 --> 00:21:09,560 賛成だ 手入れしすぎだよ 359 00:21:10,200 --> 00:21:11,080 賛成する? 360 00:21:12,240 --> 00:21:13,000 ええ 361 00:21:13,880 --> 00:21:16,720 みんなの不満が 出たってことで 362 00:21:16,720 --> 00:21:18,520 この電気の恩恵はなし 363 00:21:18,640 --> 00:21:19,720 おかしいよ 364 00:21:19,720 --> 00:21:23,440 これは私が作った システムだよ! 365 00:21:23,800 --> 00:21:29,000 暗い森の中でブタみたいに 過ごしたいなら ご自由に 366 00:21:29,000 --> 00:21:33,520 でも 文句をたれるなら つきあいきれない 367 00:21:40,200 --> 00:21:43,920 集団自殺に追い込まれる前に 逃げなきゃ 368 00:21:44,760 --> 00:21:46,080 ジャーン 369 00:21:46,200 --> 00:21:48,720 これでブリスベンに帰って 370 00:21:49,080 --> 00:21:50,400 これは何? 371 00:21:50,880 --> 00:21:52,000 ボートよ 372 00:21:52,120 --> 00:21:53,960 あなたの船 373 00:21:54,120 --> 00:21:56,120 足りないのはマストだけ 374 00:21:54,680 --> 00:21:56,120 “テレサ号” 375 00:21:56,760 --> 00:21:59,640 相変わらず 贈り物の再利用? 376 00:21:59,760 --> 00:22:00,760 これは... 377 00:22:00,880 --> 00:22:04,320 いいえ 冗談よ うれしいわ 378 00:22:04,440 --> 00:22:06,000 ありがとう 379 00:22:06,160 --> 00:22:08,040 あなた頑張ってるもん 380 00:22:08,320 --> 00:22:09,400 アメリアと違う 381 00:22:09,920 --> 00:22:14,680 死ぬまで親友でいようって 誓ったとしても 382 00:22:15,760 --> 00:22:21,440 それって 2年おきに SNSを見る程度のことよ 383 00:22:22,280 --> 00:22:22,840 とにかく 384 00:22:23,800 --> 00:22:26,600 私が仲直りしたくても 385 00:22:26,720 --> 00:22:30,000 彼女はバッテリー充電で 大忙しだし 386 00:22:30,120 --> 00:22:33,880 あれは巨大なバイブを 使うため? 387 00:22:34,000 --> 00:22:36,040 それしか考えられない 388 00:22:36,160 --> 00:22:37,000 そうかな 389 00:22:38,480 --> 00:22:39,800 でもね ゾーイ 390 00:22:40,200 --> 00:22:43,520 アメリアは毎晩 薬を飲んでる 391 00:22:44,200 --> 00:22:48,880 ミーガンたちは 精神安定剤不足をグチってる 392 00:22:49,360 --> 00:22:51,000 つまり? 393 00:22:51,920 --> 00:22:54,640 アメリアは安定剤を飲んでる 394 00:22:55,440 --> 00:22:56,320 ウソ 395 00:23:00,240 --> 00:23:04,960 イターイ! 396 00:23:07,880 --> 00:23:08,680 重傷だわ 397 00:23:08,880 --> 00:23:10,360 重傷よ そうよね? 398 00:23:10,480 --> 00:23:13,360 大丈夫 単なる爪の内出血よ 399 00:23:13,720 --> 00:23:15,440 ただ手術は必要だけど 400 00:23:15,600 --> 00:23:17,960 手術だって 手術 手術... 401 00:23:18,080 --> 00:23:20,800 見世物じゃない 向こう行って 402 00:23:20,960 --> 00:23:22,000 早く! 403 00:23:25,600 --> 00:23:26,120 ねえ 404 00:23:27,320 --> 00:23:29,920 ずっと そばにいるから 405 00:23:30,040 --> 00:23:32,520 いいえ 行ってちょうだい 406 00:23:32,720 --> 00:23:36,040 早くアメリアと仲直りして 407 00:23:37,400 --> 00:23:40,160 あっそう うん 分かった 408 00:23:40,920 --> 00:23:42,840 クソッ ごめん 409 00:23:43,520 --> 00:23:45,240 私が言いたいのは 410 00:23:46,640 --> 00:23:50,200 誰も彼女の代わりは できないってこと 411 00:23:52,360 --> 00:23:52,960 うん 412 00:23:55,440 --> 00:23:55,920 それじゃ 413 00:23:56,040 --> 00:23:57,000 うん 行くよ 414 00:23:59,320 --> 00:24:01,240 ルネは残って 415 00:24:01,960 --> 00:24:03,280 フィービーも 416 00:24:04,120 --> 00:24:06,520 あー 私は医者だもんね 417 00:24:07,720 --> 00:24:08,440 何よ 418 00:24:09,520 --> 00:24:11,280 何か痛み止めになる? 419 00:24:11,680 --> 00:24:12,760 期待薄ね 420 00:24:13,560 --> 00:24:17,000 何でも使って 痛みを和らげてあげて 421 00:24:17,600 --> 00:24:19,000 ルネ 治療できる? 422 00:24:19,360 --> 00:24:21,720 ええ もちろん 423 00:24:21,840 --> 00:24:25,360 国境なき医師団で 働いてた時と 424 00:24:25,760 --> 00:24:29,440 まったく同じ状況だもの 425 00:24:30,680 --> 00:24:33,560 健康に悪いって 言ってるでしょ 426 00:24:33,840 --> 00:24:34,360 待って... 427 00:24:34,480 --> 00:24:35,880 いいから取って! 428 00:24:41,240 --> 00:24:43,080 君は他の子と違う 429 00:24:43,720 --> 00:24:44,600 大人だ 430 00:24:46,080 --> 00:24:47,600 怒らないでくれ 431 00:24:48,320 --> 00:24:50,160 作文の評価を落としても 432 00:24:50,280 --> 00:24:50,760 そんな... 433 00:24:50,880 --> 00:24:52,800 ひどい話だけど 434 00:24:53,320 --> 00:24:55,760 えこひいきと 思われたくない 435 00:24:56,320 --> 00:24:57,920 本当は ひいきだけど 436 00:25:00,400 --> 00:25:01,680 分かるね? 437 00:25:15,120 --> 00:25:15,920 クソッ 438 00:25:22,080 --> 00:25:23,680 バッテリー 3つよ 439 00:25:23,840 --> 00:25:24,960 プロレクソフトを 440 00:25:25,520 --> 00:25:27,640 まだ2つ足りない 441 00:25:27,760 --> 00:25:28,240 なぜ? 442 00:25:28,480 --> 00:25:29,840 救急対応で 443 00:25:29,960 --> 00:25:32,320 どうしても必要なの 444 00:25:32,440 --> 00:25:35,320 飲まないと精神が崩壊する 445 00:25:36,680 --> 00:25:39,280 今はヨオワだ 皆 落ち込んでる 446 00:25:43,360 --> 00:25:45,440 気絶してる やっちゃえ 447 00:25:45,760 --> 00:25:46,680 分かった 448 00:25:49,040 --> 00:25:51,560 ねえ あの... 449 00:25:52,360 --> 00:25:53,840 合図を出して 450 00:25:54,160 --> 00:25:54,920 大丈夫だよ 451 00:25:55,680 --> 00:25:58,640 いくよ 1 2... 452 00:25:58,800 --> 00:25:59,600 3! 453 00:26:07,880 --> 00:26:09,920 取るのは爪でしょ? 454 00:26:10,360 --> 00:26:11,800 サスキアは 455 00:26:12,400 --> 00:26:13,400 “取れ”って 456 00:26:17,400 --> 00:26:18,400 どうしよう! 457 00:26:18,840 --> 00:26:20,200 マジ! ヤバッ 458 00:26:20,360 --> 00:26:24,920 ウソをつく気はなかったけど 皆 出世してて 459 00:26:25,120 --> 00:26:30,720 ネイリストって言ったら サンディにバカにされて 460 00:26:30,880 --> 00:26:33,840 つい医者だって 言っちゃった 461 00:26:34,000 --> 00:26:35,920 正直いい気分だった 462 00:26:36,040 --> 00:26:39,760 でもヨオワが来て 皆が“医者だ 助かった” 463 00:26:39,880 --> 00:26:42,520 私は助からないと 言おうとして... 464 00:26:43,680 --> 00:26:45,240 私は知ってた 465 00:26:45,360 --> 00:26:48,040 でも言う暇がなかっただけさ 466 00:26:48,160 --> 00:26:50,040 今 出血してんだ! 467 00:26:50,160 --> 00:26:52,160 あんたは黙って― 468 00:26:52,280 --> 00:26:56,160 これで つま先を 鉄板焼みたいに焼け! 469 00:27:10,320 --> 00:27:12,120 ステーキ焼いた? 470 00:27:12,280 --> 00:27:13,400 テレサ 471 00:27:14,400 --> 00:27:17,200 手術は すごくうまくいった 472 00:27:17,880 --> 00:27:22,400 左足の親指を除去したわ 473 00:27:22,760 --> 00:27:24,440 合併症はない 474 00:27:24,560 --> 00:27:26,800 残存痛が出ると思うけど... 475 00:27:26,920 --> 00:27:27,880 待って 476 00:27:29,120 --> 00:27:30,800 “除去した”と言った? 477 00:27:30,920 --> 00:27:31,800 そうよ 478 00:27:31,960 --> 00:27:36,920 先生はサスキアの指示どおり “取った”の 479 00:27:38,440 --> 00:27:39,080 これよ 480 00:27:39,440 --> 00:27:41,120 私たちは失礼するわ 481 00:27:42,200 --> 00:27:42,880 違うわ 482 00:27:43,000 --> 00:27:45,160 指を取れって言ったの? 483 00:27:45,360 --> 00:27:46,000 いいえ 484 00:27:46,120 --> 00:27:47,640 爪を取るのかと 485 00:27:47,800 --> 00:27:49,000 2人が間違って... 486 00:27:49,120 --> 00:27:50,880 なぜ指を落とせと? 487 00:27:51,040 --> 00:27:53,640 そこまで ひどくなかったのに 488 00:27:53,760 --> 00:27:55,240 何なのよ サスキア 489 00:27:56,200 --> 00:27:57,360 ねえ! 490 00:27:58,000 --> 00:28:01,760 そうよ 私がメチャクチャにした 491 00:28:01,880 --> 00:28:03,880 そんな どういうこと? 492 00:28:04,040 --> 00:28:05,600 そうなのよ 493 00:28:06,080 --> 00:28:08,960 これまでトラブルは全部― 494 00:28:09,320 --> 00:28:12,200 私がいる時に起きてる 495 00:28:12,360 --> 00:28:13,600 やっと分かった... 496 00:28:13,720 --> 00:28:14,920 今その話をする? 497 00:28:15,160 --> 00:28:17,880 ええ あなたの足のことも許して 498 00:28:18,040 --> 00:28:22,160 続きはモップに話してよ イカレ・ビッチ! 499 00:28:28,800 --> 00:28:30,680 夕食は1時間後よ 500 00:28:31,440 --> 00:28:33,160 皆 魚が食べたいって 501 00:28:33,720 --> 00:28:36,600 私なら急いで用意する 502 00:28:37,960 --> 00:28:40,840 さあ行って ぴょんぴょんと 503 00:28:45,160 --> 00:28:49,640 彼は私のお気に入りで 優しくて賢かった 504 00:28:50,200 --> 00:28:52,920 私はテレビっ子じゃなくて... 505 00:28:53,040 --> 00:28:54,120 フィービー 506 00:28:55,480 --> 00:29:00,080 私は さっき 女性のつま先を切り落とした 507 00:29:00,400 --> 00:29:01,200 確かに 508 00:29:02,360 --> 00:29:04,080 かばってくれたね 509 00:29:05,920 --> 00:29:06,680 なぜ? 510 00:29:08,360 --> 00:29:10,400 気持ちが分かったから 511 00:29:11,400 --> 00:29:13,960 猛勉強してここに入学して 512 00:29:14,200 --> 00:29:15,800 成績で表彰された 513 00:29:16,040 --> 00:29:22,080 ところが今でも連中は 金持ちやセレブ以外は見下す 514 00:29:22,480 --> 00:29:25,960 だから あんたが医者だと言うなら 515 00:29:26,160 --> 00:29:27,560 医者なんだ 516 00:29:28,080 --> 00:29:29,800 でも本当になりなよ 517 00:29:30,240 --> 00:29:33,320 「ザ・ワイヤー」の ジョーみたいに 518 00:29:34,040 --> 00:29:37,720 “私は中身も医者さ” 519 00:29:40,280 --> 00:29:41,520 何すんのさ 520 00:29:41,680 --> 00:29:46,880 聞き違えるなんて どんなバカ医者なんだよ! 521 00:29:47,640 --> 00:29:48,960 あんたも! 522 00:29:49,120 --> 00:29:52,720 私が しくじるのが 見たかったんだ! 523 00:29:52,920 --> 00:29:55,720 そうさ ここの主は誰だ? 524 00:29:55,840 --> 00:29:58,800 手ぶらで来て 偉そうにすんな! 525 00:29:58,920 --> 00:30:02,960 あんたと取引なんて 誰がするもんか 526 00:30:03,080 --> 00:30:06,480 まだ彼は ここの先生だった 527 00:30:07,560 --> 00:30:09,080 誰も気にしない 528 00:30:15,040 --> 00:30:17,280 マジに思ってた? 529 00:30:17,400 --> 00:30:21,560 この私を ずっと脅迫し続けられるって 530 00:30:21,880 --> 00:30:23,800 もう終わりよ 531 00:30:30,360 --> 00:30:31,320 もう平気だよ 532 00:30:32,400 --> 00:30:33,200 大丈夫? 533 00:31:08,320 --> 00:31:09,640 あといくつ? 534 00:31:12,400 --> 00:31:13,160 2個 535 00:32:05,920 --> 00:32:07,360 “ダミーレ” 536 00:32:20,680 --> 00:32:22,560 マジ ダミーレ? 537 00:32:23,120 --> 00:32:24,680 ビッチに報いを 538 00:33:49,720 --> 00:33:51,720 日本語字幕 浜岡 直子