1 00:00:06,040 --> 00:00:10,400 クラス・オブ・2007 2 00:00:12,120 --> 00:00:13,120 サンディ 3 00:00:13,440 --> 00:00:14,200 サンディ! 4 00:00:14,320 --> 00:00:16,360 どこにいるの? 5 00:00:16,480 --> 00:00:20,960 ゾーイ 大げさよ もう少し声を落として 6 00:00:21,080 --> 00:00:27,080 いないと知ってる人を 捜す演技がヘタクソでごめん 7 00:00:27,280 --> 00:00:28,920 ちょっと来て! 8 00:00:34,440 --> 00:00:36,840 大便よ 人間のね 9 00:00:37,480 --> 00:00:42,320 隠れてるサンディが こっそり したのよ 10 00:00:46,520 --> 00:00:51,400 断水してからは みんな ここでしてる 11 00:00:52,200 --> 00:00:53,240 あんたは? 12 00:00:55,320 --> 00:00:57,960 大変 ずっとしてないの? 13 00:00:58,960 --> 00:01:00,160 この話は終わり 14 00:01:00,280 --> 00:01:03,520 スコットランド人風に 感想を言うわ 15 00:01:03,640 --> 00:01:05,120 “ヘドが出らあ!” 16 00:01:05,280 --> 00:01:09,680 今はサンディよりも トイレの心配をしないと 17 00:01:09,840 --> 00:01:10,920 冗談でしょ 18 00:01:11,120 --> 00:01:15,360 たった1週間で 仲間を見捨てるつもり? 19 00:01:15,480 --> 00:01:17,560 すぐに共食いも始まりそう 20 00:01:18,360 --> 00:01:19,200 何だって? 21 00:01:19,840 --> 00:01:25,080 もう1週間も捜したし サンディは ここを嫌ってた 22 00:01:25,720 --> 00:01:28,720 ボートと 彼女のバッグもない 23 00:01:28,880 --> 00:01:30,920 自分で出ていったのよ 24 00:01:31,080 --> 00:01:32,880 ウンチの件は勘違い 25 00:01:33,200 --> 00:01:33,920 でも... 26 00:01:34,040 --> 00:01:38,560 早く無線を使う方法や 食べ物の探し方を考えないと 27 00:01:38,680 --> 00:01:44,160 子宮内避妊具が腐る前に 体内から取り出す方法もね 28 00:01:44,280 --> 00:01:49,320 ここで永遠に過ごすつもりで 準備を進めるのよ 29 00:02:00,080 --> 00:02:02,200 みんな 落ち着いて 30 00:02:02,320 --> 00:02:06,640 サンディは大丈夫 すぐにペットとも再会よ 31 00:02:06,760 --> 00:02:09,600 サンディじゃなくて― 32 00:02:09,760 --> 00:02:12,600 自分の家族や友達が心配なの 33 00:02:12,720 --> 00:02:16,320 生き残らなきゃ 誰にも会えなくなる 34 00:02:16,440 --> 00:02:17,440 そのとおり 35 00:02:18,120 --> 00:02:22,600 だからこそ 私はサンディの 捜索を諦めないし― 36 00:02:22,760 --> 00:02:25,840 ここに助けが来ると信じてる 37 00:02:26,400 --> 00:02:28,160 間違いないわ 38 00:02:28,880 --> 00:02:29,880 でしょ? 39 00:02:32,880 --> 00:02:35,760 厳しい状況になってる 40 00:02:37,080 --> 00:02:39,520 取り乱すのも当然よ 41 00:02:40,880 --> 00:02:42,880 今日から 各自― 42 00:02:43,280 --> 00:02:47,200 “感情解放タイム”を 義務づけるわ 43 00:02:47,360 --> 00:02:50,320 “補習室” 44 00:02:47,800 --> 00:02:50,800 どんな方法でもいい 45 00:02:50,920 --> 00:02:53,760 痛み 不安 喪失感と 向き合うの 46 00:02:56,360 --> 00:02:59,200 恐ろしいことが起きてるから 47 00:02:59,360 --> 00:03:03,040 瞑想めいそうをしたり 薬を飲んでも駄目 48 00:03:03,240 --> 00:03:03,880 吸って 49 00:03:04,760 --> 00:03:08,440 自分自身に 取り乱すことを許しなさい 50 00:03:08,560 --> 00:03:09,960 吐いて 51 00:03:11,440 --> 00:03:14,280 1日1時間 たっぷりとね 52 00:03:18,440 --> 00:03:23,800 大泣きしてもいいし 月に向かって吠ほえてもいい 53 00:03:27,280 --> 00:03:29,600 気持ちを整える効果がある 54 00:03:29,720 --> 00:03:33,120 今は全員で 食料と飲料水と― 55 00:03:33,240 --> 00:03:36,400 水道と電気の問題を 解決したいの 56 00:03:36,520 --> 00:03:37,320 入ってる 57 00:03:39,920 --> 00:03:43,800 ここは私たちが 10代を過ごした場所だから 58 00:03:46,320 --> 00:03:49,720 あの頃の苦しみも戻ってくる 59 00:03:49,840 --> 00:03:53,720 旧友たちと 過ごさないといけないけど 60 00:03:53,840 --> 00:03:57,880 社会に出て 性格が変わった人もいる 61 00:03:55,800 --> 00:04:01,800 “アメリア女王号” 62 00:04:02,520 --> 00:04:08,160 だから お互いのためにも 何もかも吐き出すこと 63 00:04:09,360 --> 00:04:15,400 ストレスを解放しなければ 私たちは決して生き残れない 64 00:04:17,320 --> 00:04:21,240 非常に厳しい状況ね アメリア 65 00:04:23,480 --> 00:04:26,480 復学は難しいでしょう 66 00:04:26,600 --> 00:04:30,800 お父様が3時の列車を 予約したそうよ 67 00:04:31,880 --> 00:04:36,760 ゾーイに手伝ってもらって 荷物をまとめなさい 68 00:04:37,640 --> 00:04:41,240 ゾーイとは もう友達じゃないんです 69 00:04:48,240 --> 00:04:52,240 サバイバルに 役立ちそうな知識は? 70 00:04:52,360 --> 00:04:55,320 最初は小児科だったの 71 00:04:55,440 --> 00:04:58,240 “スタット”でERに昇進 72 00:04:58,360 --> 00:05:01,000 スタットは “急いで”っていう意味 73 00:05:01,120 --> 00:05:03,720 “スタットでランチを” とかね 74 00:05:03,720 --> 00:05:05,000 今のは冗談 75 00:05:05,440 --> 00:05:06,800 ランチは何時? 76 00:05:06,920 --> 00:05:08,440 主席だったわね 77 00:05:09,040 --> 00:05:13,200 今は暗号通貨で 1700万も投資していて― 78 00:05:13,320 --> 00:05:16,360 マメの相場が高騰中なんだ 79 00:05:16,480 --> 00:05:18,880 がっつり儲もうけるよ 80 00:05:19,040 --> 00:05:20,120 職歴は... 81 00:05:20,240 --> 00:05:21,080 テレサ! 82 00:05:22,800 --> 00:05:26,080 お茶を一杯もらえる? 83 00:05:27,440 --> 00:05:29,880 生徒会長代理のほかには 84 00:05:30,000 --> 00:05:32,600 制服委員会の 生徒代表もやったわ 85 00:05:32,720 --> 00:05:36,160 冬のベレー帽を 復活させたのは私よ 86 00:05:36,280 --> 00:05:39,360 これを同窓会用に 印刷してきた? 87 00:05:40,800 --> 00:05:42,200 職種は? 88 00:05:42,360 --> 00:05:43,840 マーケティング 89 00:05:44,520 --> 00:05:45,280 なるほど 90 00:05:45,440 --> 00:05:47,480 ビールの醸造を 91 00:05:47,640 --> 00:05:49,120 化学に詳しい? 92 00:05:49,280 --> 00:05:52,840 ビールに炭酸を足すのは 危険だよ 93 00:05:52,960 --> 00:05:55,280 瓶が窓から飛んでいく 94 00:05:55,440 --> 00:05:56,880 私の職歴は... 95 00:05:57,280 --> 00:05:59,160 熱すぎよ テレサ 96 00:06:09,160 --> 00:06:11,120 1万時間の練習の成果よ 97 00:06:11,280 --> 00:06:14,360 オーケストラの 3番奏者に? 98 00:06:14,520 --> 00:06:15,680 農家よ 99 00:06:17,680 --> 00:06:18,960 ピーナツの 100 00:06:20,560 --> 00:06:23,720 アメリアには 大事な仕事を任せる 101 00:06:25,680 --> 00:06:28,560 2チームに分けたわ 102 00:06:28,680 --> 00:06:32,840 右側はアメリア率いる 発明・研究チーム 103 00:06:33,040 --> 00:06:36,840 今夜中に発電の方法を 見つけてくれる 104 00:06:37,000 --> 00:06:37,680 そんな... 105 00:06:37,800 --> 00:06:42,760 左側はインフラチーム トイレを掘ってね 106 00:06:42,920 --> 00:06:44,080 最低 107 00:06:44,240 --> 00:06:46,720 “オタク組”と “ボンクラ組”? 108 00:06:47,040 --> 00:06:49,720 私もトイレを掘るわ 109 00:06:49,840 --> 00:06:53,840 テレサは食料管理係 ゾーイは生徒代表に 110 00:06:55,960 --> 00:06:57,920 特権階級だね 111 00:06:58,080 --> 00:06:58,720 ムカつく 112 00:06:58,840 --> 00:07:02,360 仕事の分担に 提案や意見のある人は 113 00:07:02,480 --> 00:07:05,720 生徒代表のゾーイに言って 114 00:07:08,000 --> 00:07:10,280 ええ 何でも聞いてね 115 00:07:10,400 --> 00:07:12,320 この学校では― 116 00:07:12,440 --> 00:07:15,320 800人の学生が 食事してたはずだ 117 00:07:15,440 --> 00:07:17,840 1週間で食糧が尽きた? 118 00:07:18,000 --> 00:07:20,640 私も変だと思ってる 119 00:07:20,760 --> 00:07:21,640 同感の人? 120 00:07:23,560 --> 00:07:28,400 この飢えたビッチたちを 全員救えるわけがないよね 121 00:07:28,840 --> 00:07:31,520 それ ただの意見だよね 122 00:07:31,640 --> 00:07:34,440 ここに足止めされたのは 彼女のせいだ 123 00:07:34,600 --> 00:07:39,800 充電を使い果たしたのは あなたのパソコンのせい 124 00:07:40,240 --> 00:07:40,960 オタク 125 00:07:41,080 --> 00:07:42,600 ティーガンは― 126 00:07:42,720 --> 00:07:45,640 “幸薄リサ”の食事を 盗んだわね 127 00:07:45,880 --> 00:07:48,080 “影薄ローラ”よ 128 00:07:48,200 --> 00:07:51,920 ルネは経血カップを隠してる 129 00:07:54,520 --> 00:07:55,480 使う? 130 00:07:57,000 --> 00:07:57,800 ゾーイは... 131 00:07:57,920 --> 00:08:02,240 もういいわ みんな 分かってくれたと思う 132 00:08:02,400 --> 00:08:03,240 そうね 133 00:08:03,360 --> 00:08:07,440 全員 空腹だけど まだ元気はありそうね 134 00:08:07,840 --> 00:08:12,400 私たちなら なんとか ここで生き残れるはず 135 00:08:12,560 --> 00:08:14,640 さあ 働くわよ 136 00:08:15,760 --> 00:08:16,800 嫌よ! 137 00:08:17,280 --> 00:08:22,360 私が こっちのチームなんて 納得できない 138 00:08:22,880 --> 00:08:25,640 トイレ掘りは拒否します 139 00:08:25,800 --> 00:08:29,880 何が仕事分担よ 私はサンディを捜しに行く 140 00:08:30,600 --> 00:08:33,040 “クイ・クエリット・ インヴェニット” 141 00:08:33,520 --> 00:08:36,160 “捜し求める者は見いだす” 142 00:08:36,720 --> 00:08:39,880 “捜し求める女”が 正しいわね 143 00:08:42,080 --> 00:08:45,480 昨日“解放”できなかった みたいね 144 00:08:45,600 --> 00:08:46,280 何? 145 00:08:47,640 --> 00:08:49,440 便秘ってこと 146 00:08:49,440 --> 00:08:51,000 なるほどね 147 00:08:54,520 --> 00:08:57,400 サンディのことを 忘れさせなきゃ 148 00:08:57,520 --> 00:09:00,080 こう信じさせるのよ 149 00:09:00,200 --> 00:09:02,720 “サンディは 犬が恋しくて―” 150 00:09:02,840 --> 00:09:06,480 “バッグを見つけて 出て行った” 151 00:09:06,640 --> 00:09:07,640 どうやって? 152 00:09:07,760 --> 00:09:09,240 “了解 サスキア” 153 00:09:09,360 --> 00:09:10,320 頼むわね 154 00:09:13,840 --> 00:09:17,200 “ビッチのみんな” “サンディ・ クーパー=リード 17歳” 155 00:09:17,200 --> 00:09:19,080 “サンディ・ クーパー=リード 17歳” 156 00:09:17,320 --> 00:09:20,480 “私は これから―” 157 00:09:21,880 --> 00:09:24,760 “アメリカに―” 158 00:09:25,440 --> 00:09:28,040 “戻ります” 159 00:09:37,000 --> 00:09:38,240 アメリア? 160 00:09:39,280 --> 00:09:40,720 どうしたの? 161 00:09:41,480 --> 00:09:46,400 図書の分類システムが 分からなかったら教えるよ 162 00:09:48,440 --> 00:09:53,080 男性器を見たいなら “612”の解剖学の教科書 163 00:09:54,440 --> 00:09:55,600 たぶんね 164 00:09:56,160 --> 00:09:59,880 私は大丈夫 作業に戻って 165 00:10:00,160 --> 00:10:03,080 人を助けることが仕事なの 166 00:10:04,520 --> 00:10:07,280 “電気を作る方法” 167 00:10:04,880 --> 00:10:07,280 あんたには難しそうな本ね 168 00:10:07,280 --> 00:10:07,600 “電気を作る方法” 169 00:10:09,440 --> 00:10:14,000 いいわ もし何か困ったら ここにいるから呼んで 170 00:10:14,480 --> 00:10:18,200 “ネットボール”の 試合中みたいにね 171 00:10:18,320 --> 00:10:19,280 どこへ? 172 00:10:20,360 --> 00:10:24,320 ゾーイ あなたの助けは 期待してない 173 00:10:27,480 --> 00:10:28,720 何それ 174 00:10:33,720 --> 00:10:34,400 アメリア 175 00:10:34,520 --> 00:10:36,720 ゾーイ 実は私... 176 00:10:36,880 --> 00:10:37,880 売店に行く? 177 00:10:38,040 --> 00:10:38,880 アメリアは? 178 00:10:39,480 --> 00:10:41,640 私は行かない 179 00:10:42,200 --> 00:10:44,400 ねえ 少しだけ時間を... 180 00:10:44,520 --> 00:10:46,320 ゾーイ 行くよ 181 00:10:50,000 --> 00:10:51,240 お願い... 182 00:10:51,360 --> 00:10:52,640 ゾーイ 183 00:10:52,760 --> 00:10:57,280 アメリアも来てよ 久しぶりに話したいし 184 00:10:58,880 --> 00:11:01,720 いいの 私抜きで行って 185 00:11:02,000 --> 00:11:04,800 私はダニーに会わないと 186 00:11:05,920 --> 00:11:08,360 ゾーイと話す時間は ないってさ 187 00:11:10,960 --> 00:11:14,960 フィービー お願い 記憶力は抜群でしょ? 188 00:11:16,640 --> 00:11:19,600 きらきら光る空の星 189 00:11:19,720 --> 00:11:22,520 電力Pとは 電流Iの二乗×抵抗R 190 00:11:22,800 --> 00:11:28,360 “I”はアイスクリームで “R”はラタトゥイユかな 191 00:11:28,480 --> 00:11:31,280 空腹で何も考えられない 192 00:11:33,360 --> 00:11:34,080 ごめん 193 00:11:34,640 --> 00:11:37,720 あのネズミ おいしそうに見える 194 00:11:39,200 --> 00:11:41,720 揚げて食べたいな 195 00:11:41,840 --> 00:11:46,120 私もだよ ドクター あの液体は何? 196 00:11:49,000 --> 00:11:50,480 私のこと? 197 00:11:51,960 --> 00:11:53,840 あれはピクルス液 198 00:11:54,000 --> 00:11:55,120 ホルマリンでは? 199 00:11:55,480 --> 00:11:58,440 よく間違えられるの 200 00:11:58,640 --> 00:12:03,000 昔とは違うのよ 今は全部 オーガニックに 201 00:12:03,120 --> 00:12:06,440 みんな お願いだから 集中して 202 00:12:06,560 --> 00:12:09,040 食べてないから無理 203 00:12:09,160 --> 00:12:13,360 徹夜で勉強する時 いろいろ用意したよね 204 00:12:13,480 --> 00:12:15,880 エナジードリンクに 菓子パンに... 205 00:12:16,040 --> 00:12:17,600 食べたいな 206 00:12:17,720 --> 00:12:21,480 ベジマイト付きパンに アイスキャンデーに... 207 00:12:21,600 --> 00:12:24,000 もういい 分かった 208 00:12:26,160 --> 00:12:28,760 食べ物を探してくるから― 209 00:12:29,240 --> 00:12:31,920 頑張って仕事をして 210 00:12:32,080 --> 00:12:34,040 クイーンたち 211 00:12:34,160 --> 00:12:36,400 頑張ってるじゃない 212 00:12:36,720 --> 00:12:41,680 これが基準よ みんな 彼女の穴を見て 213 00:12:42,080 --> 00:12:45,200 サラ・K もっと頑張って 214 00:12:45,360 --> 00:12:47,000 その調子よ 215 00:12:48,320 --> 00:12:51,400 あいつ 手を動かしてない 216 00:12:51,520 --> 00:12:56,200 寮生の服がぴったりね 私は全然合わないのに 217 00:12:56,560 --> 00:12:59,080 サンディ! 218 00:13:01,240 --> 00:13:04,200 サンディ! 219 00:13:04,880 --> 00:13:08,320 夜中までに電気の復旧は 無理そうよ 220 00:13:08,480 --> 00:13:12,600 みんな空腹すぎて 集中できないの 221 00:13:12,880 --> 00:13:14,560 ゆっくりやって 222 00:13:15,480 --> 00:13:18,720 電気の復旧まで食事は抜きよ 223 00:13:18,840 --> 00:13:19,800 何ですって 224 00:13:20,960 --> 00:13:26,520 サスキア そんな脅しで 人を動かすべきじゃないわ 225 00:13:26,640 --> 00:13:28,680 これが私のやり方よ 226 00:13:28,800 --> 00:13:32,400 あなただって望んでたでしょ 227 00:13:32,560 --> 00:13:35,440 “ビッチが必要”って 言ってた 228 00:13:36,080 --> 00:13:37,400 違う? 229 00:13:40,200 --> 00:13:43,400 私はチームの人たちを 脅したくない 230 00:13:43,920 --> 00:13:45,400 アメリア 231 00:13:45,840 --> 00:13:48,160 安定剤を飲んでたわね 232 00:13:49,240 --> 00:13:52,440 何が あなたを 苦しめてるかは知らない 233 00:13:52,600 --> 00:13:56,280 でも私も この学校で 苦しめられた 234 00:13:57,000 --> 00:14:00,840 昔の私に戻れと命じた あなたを許さない 235 00:14:02,280 --> 00:14:03,520 サスキア... 236 00:14:03,680 --> 00:14:06,760 ちゃんと掘りなさいよ サラ・K 237 00:14:11,560 --> 00:14:13,040 夜までにお願い 238 00:14:27,440 --> 00:14:28,800 ウソでしょ 239 00:14:32,120 --> 00:14:34,600 こんなの マズいよ 240 00:14:47,720 --> 00:14:49,440 クソッたれ 241 00:14:59,560 --> 00:15:03,000 そんな目で見ないでよ しょうがないの 242 00:15:03,840 --> 00:15:06,320 サンディ 243 00:15:07,160 --> 00:15:08,840 サンディ! 244 00:15:11,320 --> 00:15:12,480 サンディ? 245 00:15:12,640 --> 00:15:15,120 サンディ 246 00:15:20,680 --> 00:15:22,040 ヤバい 247 00:15:22,680 --> 00:15:25,120 やだ どうしよう 248 00:16:01,360 --> 00:16:03,920 そんな! 249 00:16:06,120 --> 00:16:08,800 ストロベリーミルクと ミートパイを 250 00:16:10,760 --> 00:16:13,880 お願い 食べ物の かけらでいい 251 00:16:14,040 --> 00:16:16,840 食べないと集中できない 252 00:16:16,960 --> 00:16:20,800 あげられないの サスキアの命令だから 253 00:16:20,920 --> 00:16:24,800 テレサ 彼女は 無理ばかり言ってる 254 00:16:24,960 --> 00:16:27,520 あなたは分かってない 255 00:16:27,840 --> 00:16:31,520 サスキアは誰にも 食事を与えないつもり 256 00:16:31,640 --> 00:16:34,360 電気が復旧するまではね 257 00:16:34,920 --> 00:16:36,320 ひどすぎる 258 00:16:36,480 --> 00:16:38,040 ええ だから― 259 00:16:39,120 --> 00:16:41,960 この会話は なかったことに 260 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 アメリア 261 00:16:52,680 --> 00:16:58,000 昔 寮の天井の裏に お菓子を隠したでしょ 262 00:16:59,040 --> 00:17:03,360 私の いとこによると その伝統は今も続いてる 263 00:17:19,960 --> 00:17:21,000 クソッ 264 00:17:29,680 --> 00:17:30,880 手を貸す? 265 00:17:31,320 --> 00:17:33,920 必要ないわ 私は... 266 00:17:34,080 --> 00:17:36,800 大丈夫だから心配しないで 267 00:17:36,960 --> 00:17:39,560 一度 話し合わない? 268 00:17:39,720 --> 00:17:42,680 前回はランチの約束を したのに... 269 00:17:42,800 --> 00:17:45,240 話し合いは必要ないわ 270 00:17:45,240 --> 00:17:46,320 だから... 271 00:17:47,560 --> 00:17:48,680 もう行って 272 00:17:49,800 --> 00:17:50,640 了解 273 00:17:52,400 --> 00:17:53,480 いいよ 274 00:17:54,560 --> 00:17:55,800 クソッ! 275 00:18:01,400 --> 00:18:02,720 ああもう 276 00:18:08,560 --> 00:18:09,760 神様 277 00:18:10,320 --> 00:18:14,000 お祈りするのは 選挙の時以来です 278 00:18:14,000 --> 00:18:15,520 お願いだから― 279 00:18:15,640 --> 00:18:19,520 学校でウンチを させてください 280 00:18:58,480 --> 00:18:59,680 感謝します 281 00:19:01,080 --> 00:19:02,480 心から 282 00:19:05,920 --> 00:19:07,160 アーメン 283 00:19:14,800 --> 00:19:18,240 駄目ね ティーガンの 1.5倍は掘らないと 284 00:19:18,520 --> 00:19:19,760 私はミーガン 285 00:19:19,880 --> 00:19:24,960 ゾーイ 私はオタク組でも きっと役に立つと... 286 00:19:25,080 --> 00:19:27,040 話はあとで ローラ 287 00:19:27,160 --> 00:19:28,480 どうしたの? 288 00:19:28,480 --> 00:19:32,720 計画どおり 広報活動を 進めてるけど― 289 00:19:32,720 --> 00:19:36,720 大衆の意見は 多岐に及んでいるため... 290 00:19:36,720 --> 00:19:38,800 何が言いたいの? 291 00:19:38,960 --> 00:19:41,320 壊れたオールを見つけた 292 00:19:41,960 --> 00:19:44,960 サンディは無事じゃない 293 00:19:46,160 --> 00:19:47,080 人を殺した 294 00:19:47,240 --> 00:19:48,200 あなたが? 295 00:19:48,320 --> 00:19:52,560 何言ってんの 私たち 共犯者でしょ 296 00:19:54,240 --> 00:19:56,760 あなたは無価値なの 297 00:19:57,000 --> 00:20:00,640 穴に落ちかけた時も 放置されてた 298 00:20:02,080 --> 00:20:03,960 サンディに同情は? 299 00:20:07,080 --> 00:20:08,520 分かってないのね 300 00:20:11,240 --> 00:20:14,760 上出来ね 次の穴に 彼女をつっこんで 301 00:20:14,960 --> 00:20:18,760 オールを始末しないと あなたを犯人にする 302 00:20:19,320 --> 00:20:21,480 サンディの話を終わらせて 303 00:20:21,480 --> 00:20:25,320 そして誰に助けを 求められても断ること 304 00:20:26,680 --> 00:20:27,760 いい? 305 00:20:27,920 --> 00:20:29,720 さっきの話だけど... 306 00:20:29,720 --> 00:20:31,800 さっさと仕事に戻って 307 00:20:31,960 --> 00:20:33,040 分かった 308 00:20:37,280 --> 00:20:39,560 ピクルス液が燃えてる! 309 00:20:39,800 --> 00:20:40,920 それは? 310 00:20:41,080 --> 00:20:41,800 ネズミ 311 00:20:41,960 --> 00:20:44,080 きっと めちゃウマだよ 312 00:20:48,560 --> 00:20:49,880 食べないで 313 00:20:50,680 --> 00:20:51,640 大変 314 00:20:51,760 --> 00:20:53,520 眉毛が燃えた? 315 00:20:53,800 --> 00:20:56,680 駄目よ 泣くのは― 316 00:20:57,160 --> 00:20:59,240 “感情解放タイム”で 317 00:21:04,480 --> 00:21:07,320 本なら図書館に隠すでしょ 318 00:21:07,800 --> 00:21:11,520 オールはボートのそばに 置けばいい 319 00:21:17,080 --> 00:21:18,080 アメリア 320 00:21:22,640 --> 00:21:26,040 あの 申し訳ないけど― 321 00:21:26,160 --> 00:21:27,520 私を助けて 322 00:21:29,080 --> 00:21:33,160 オタク組は空腹で 危険な状態なの 323 00:21:35,240 --> 00:21:39,040 サスキアにルールを 緩めるように言って 324 00:21:40,800 --> 00:21:44,160 悪いけど それは無理 325 00:21:45,880 --> 00:21:46,680 理由は? 326 00:21:47,720 --> 00:21:50,440 どうしても... 駄目なの 327 00:21:50,560 --> 00:21:52,880 サスキアの言いなり? 328 00:22:03,120 --> 00:22:05,000 なんで? 329 00:22:05,560 --> 00:22:07,480 マジで殴ったでしょ 330 00:22:07,600 --> 00:22:11,600 あなたが あまりにも 自己中心的だからよ 331 00:22:11,720 --> 00:22:13,720 昔から そうだった 332 00:22:13,840 --> 00:22:18,680 自己中心的? 私はボートを作ってるの 333 00:22:18,840 --> 00:22:20,480 頼んでない 334 00:22:20,600 --> 00:22:24,960 そうよね あんたは いつも殉教者気取り 335 00:22:25,360 --> 00:22:29,720 私は他人の後ろに 隠れたりなんかしない 336 00:22:29,880 --> 00:22:32,640 私がサスキアと 仲よくしたのは 337 00:22:32,800 --> 00:22:36,200 あんたがダニーに 夢中だったからよ 338 00:22:36,360 --> 00:22:42,080 エロい庭師とのデートを 邪魔したら悪いわ 339 00:22:42,200 --> 00:22:44,680 私が学校を辞めた頃には― 340 00:22:44,840 --> 00:22:47,200 もう友達じゃなかった 341 00:22:47,360 --> 00:22:49,480 私は学校から帰ると 毎日― 342 00:22:49,640 --> 00:22:53,480 アメリアからの電話を 待ってたんだから 343 00:22:53,880 --> 00:22:56,080 私だって努力した 344 00:22:56,280 --> 00:23:00,320 私たちの関係悪化について 一方的に責めないで 345 00:23:00,480 --> 00:23:02,120 “私たち”? 346 00:23:02,280 --> 00:23:04,560 友人は自然に疎遠になる 347 00:23:04,720 --> 00:23:08,520 “永遠に親友”の約束なんて 誰も守れない 348 00:23:08,680 --> 00:23:12,400 何も大事にしない人には 簡単よね 349 00:23:12,520 --> 00:23:15,240 退学の理由も教えてくれない 350 00:23:15,360 --> 00:23:18,480 ダニーのせいで妊娠したの? 351 00:23:18,760 --> 00:23:22,840 それとも親が破産して 辞めさせられた? 352 00:23:23,000 --> 00:23:28,320 人の作文をパクったから? 職員と寝たから? 353 00:23:33,240 --> 00:23:38,200 プライドをのみこんで 教えてくれない? 354 00:23:38,320 --> 00:23:43,360 10年前 私がいったい 何をやらかしたの? 355 00:23:43,480 --> 00:23:49,000 言わないのは 私のことが 大事じゃないからでしょ 356 00:23:55,080 --> 00:23:57,840 もういい このまま疎遠でいよう 357 00:23:58,320 --> 00:23:59,080 そうだね 358 00:23:59,240 --> 00:24:01,600 サスキアの手下もやめたら? 359 00:24:05,680 --> 00:24:07,040 ムカつく 360 00:24:13,600 --> 00:24:18,240 アーチを高くする? それとも普通に? 361 00:24:18,400 --> 00:24:22,640 大金をかけた眉よ 自然な形にして 362 00:24:22,920 --> 00:24:24,160 了解 363 00:24:25,040 --> 00:24:26,360 ティーガンは? 364 00:24:26,560 --> 00:24:30,240 “ミーガンと離れてると 不安”だって 365 00:24:30,720 --> 00:24:32,080 友情って謎だわ 366 00:24:33,640 --> 00:24:37,360 お昼は フライドチキンかスシ? 367 00:24:37,480 --> 00:24:39,640 ハラルフードでもいい 368 00:24:39,880 --> 00:24:43,600 彼女は何も 持ってないでしょ 369 00:24:45,200 --> 00:24:46,040 おなかすいた 370 00:24:46,160 --> 00:24:47,560 私もだよ 371 00:24:49,040 --> 00:24:50,400 あのネズミ 372 00:24:50,640 --> 00:24:53,120 食べたかった 373 00:25:09,240 --> 00:25:10,520 アメリア? 374 00:25:12,880 --> 00:25:14,040 大丈夫? 375 00:25:18,160 --> 00:25:20,520 ごめんね 泣いたりして 376 00:25:20,880 --> 00:25:25,240 サスキアの命令で 電気復旧まで食事なしよ 377 00:25:25,400 --> 00:25:28,440 脅しには 屈したくないけど― 378 00:25:29,280 --> 00:25:32,000 食べ物は見つからない 379 00:25:32,440 --> 00:25:35,400 それじゃ 私は ここから始める 380 00:25:35,520 --> 00:25:38,320 大丈夫 問題を解決しよう 381 00:25:38,440 --> 00:25:41,760 公式をもとに電気を作るよ 382 00:25:42,040 --> 00:25:43,120 よし 383 00:25:50,160 --> 00:25:51,440 やったじゃない 384 00:25:51,560 --> 00:25:53,240 “光あれ”ね 385 00:25:53,560 --> 00:25:58,160 発明・研究チームに 拍手を送りましょう 386 00:25:58,640 --> 00:25:59,640 さすがだわ 387 00:26:00,000 --> 00:26:02,280 ほら できたじゃない 388 00:26:02,800 --> 00:26:06,960 ボンクラ組... じゃなくて “インフラチーム” 389 00:26:07,400 --> 00:26:12,920 トイレを たくさん掘ったから 野原でしなくて大丈夫 390 00:26:13,040 --> 00:26:17,280 電気もついたし 野グソも卒業よ 391 00:26:17,440 --> 00:26:18,360 やめて 392 00:26:18,480 --> 00:26:21,880 みんな! こんなの見つけちゃった 393 00:26:22,280 --> 00:26:24,960 水際でキノコを探してたら... 394 00:26:25,080 --> 00:26:25,920 食事用にね 395 00:26:26,040 --> 00:26:27,720 当たり前でしょ 396 00:26:27,880 --> 00:26:32,080 なんとマリア像が このメモを持っていたの 397 00:26:32,200 --> 00:26:35,200 ここは幽霊が出るみたい 398 00:26:35,320 --> 00:26:39,600 柔軟体操をする シスター・ビッキーも見た 399 00:26:40,240 --> 00:26:44,280 私たち キノコは 食べてないからね 400 00:26:44,440 --> 00:26:46,000 それ 見せて 401 00:26:56,720 --> 00:26:58,240 “ビッチのみんな” 402 00:26:58,360 --> 00:26:59,520 失礼な人 403 00:27:00,240 --> 00:27:04,800 “私 ベビーに会わないと 無理って気づいたの” 404 00:27:04,920 --> 00:27:08,520 “ダミーレのバッグも 見つかったし―” 405 00:27:08,640 --> 00:27:11,040 “アメリカに戻るわ” 406 00:27:11,200 --> 00:27:15,920 “悪いけどボートを 借りるわね サンディ” 407 00:27:17,600 --> 00:27:18,280 やられた 408 00:27:19,360 --> 00:27:21,560 もう捜索は不要ね 409 00:27:22,720 --> 00:27:24,080 サンディは去った 410 00:27:24,440 --> 00:27:26,400 まあ 残念ね 411 00:27:26,560 --> 00:27:29,800 ゾーイ 生徒代表として 何か言う? 412 00:27:33,240 --> 00:27:35,760 そうね 私からは― 413 00:27:36,520 --> 00:27:38,680 つまり― 414 00:27:40,200 --> 00:27:43,640 みんな こう言いたいはずよ 415 00:27:43,960 --> 00:27:46,160 “サンディに乾杯” 416 00:27:46,280 --> 00:27:49,160 気をつけて帰ってね サンディ 417 00:27:49,720 --> 00:27:51,200 サンディに乾杯 418 00:27:51,560 --> 00:27:52,800 サンディに 419 00:27:52,960 --> 00:27:55,280 覚えてる? シスター・ビッキーは 420 00:27:55,400 --> 00:27:57,840 私たちを “能なし”と呼んでた 421 00:27:57,960 --> 00:28:00,400 恨みをこめて乾杯よ 422 00:28:00,520 --> 00:28:03,480 “クソ食らえ ビッキー!” 423 00:28:03,640 --> 00:28:06,320 クソ食らえ ビッキー! 424 00:28:07,320 --> 00:28:08,840 ねえ みんな 425 00:28:09,800 --> 00:28:14,040 リッジ・ハイツ女子よ 立ち上がれ 426 00:28:14,160 --> 00:28:18,160 英知あふれる集団よ 427 00:28:18,280 --> 00:28:21,680 誠実 そして礼儀正しく 428 00:28:21,800 --> 00:28:24,600 昼に何か言おうとしたよね 429 00:28:25,880 --> 00:28:27,520 私の仕事は... 430 00:28:27,920 --> 00:28:28,840 待って 431 00:28:31,080 --> 00:28:33,280 電気技師なんだ 432 00:28:47,480 --> 00:28:48,160 吸って 433 00:28:55,840 --> 00:28:56,840 吐いて 434 00:29:13,760 --> 00:29:15,680 “ホルムアルデヒド” 435 00:29:26,040 --> 00:29:28,360 “気づいた” 436 00:30:27,120 --> 00:30:31,000 サンディはバッグを 置いていかない 437 00:30:34,240 --> 00:30:35,800 “ダミーレ” 438 00:32:11,280 --> 00:32:13,280 日本語字幕 堀上 香