1
00:00:21,897 --> 00:00:24,900
PRERUŠENÉ OKRUHY
2
00:00:43,252 --> 00:00:45,254
Cricket? Vstávaj.
3
00:00:52,177 --> 00:00:56,390
Napriek snahám
sme nedokázali zastaviť nárast teploty.
4
00:00:56,473 --> 00:00:58,475
Už sa to takmer nedá zvrátiť,
5
00:00:58,559 --> 00:01:01,770
preto je vaša misia nesmierne dôležitá.
6
00:01:02,354 --> 00:01:04,188
- Dobré ráno.
- Dobré.
7
00:01:04,272 --> 00:01:05,649
Ahoj, Cricket.
8
00:01:05,732 --> 00:01:08,193
Pokračujte vo vytváraní ekosystému.
9
00:01:08,277 --> 00:01:09,778
Zem od toho závisí.
10
00:01:10,445 --> 00:01:13,866
Ste záchrana ľudstva.
Najviac 1,5 stupňa.
11
00:01:14,741 --> 00:01:15,742
Cousineauová končí.
12
00:01:17,911 --> 00:01:20,664
Prečo ľudia nezastavia otepľovanie?
13
00:01:20,747 --> 00:01:22,082
Je to ťažké.
14
00:01:22,165 --> 00:01:26,253
Veľa miest závisí od ropy
a spaľovanie ropy je zlé pre Zem.
15
00:01:26,336 --> 00:01:28,922
Dobrá správa je, že robíme pokrok.
16
00:01:29,006 --> 00:01:31,383
Pestujeme rastliny. Nájdeme vodu.
17
00:01:31,466 --> 00:01:35,095
Čím skôr sa to podarí,
tým skôr navštívime Zem.
18
00:01:35,929 --> 00:01:36,972
Mám vás rada,
19
00:01:37,055 --> 00:01:39,892
ale už ubehli dve Vianoce a Halloween.
20
00:01:39,975 --> 00:01:43,812
- Chýbajú mi sladkosti.
- Mne listy a vôňa jesene.
21
00:01:44,396 --> 00:01:45,647
Aj mne.
22
00:01:47,065 --> 00:01:49,151
Takže, tešíte sa?
23
00:01:50,110 --> 00:01:51,278
Na čo?
24
00:01:52,112 --> 00:01:55,115
Na našich hostí. Prvá návšteva.
25
00:01:55,199 --> 00:01:57,618
Rozprávala som sa s rodičmi Caseyho.
26
00:01:57,701 --> 00:01:59,620
Budú tu zajtra o 6.00.
27
00:01:59,703 --> 00:02:00,913
Tušíte vôbec,
28
00:02:00,996 --> 00:02:04,583
aké to je byť s jediným kamarátom
len cez hologram?
29
00:02:05,167 --> 00:02:09,003
Chcem si s ním tľapnúť. Skutočne.
30
00:02:10,297 --> 00:02:13,842
Možno by sme mali upiecť
čokoládové sušienky,
31
00:02:13,926 --> 00:02:15,886
ako tie doma.
32
00:02:15,969 --> 00:02:18,639
Zásoby prídu
až o deväť mesiacov.
33
00:02:18,722 --> 00:02:21,475
Naozaj chceme čokoládu
minúť na sušienky?
34
00:02:22,309 --> 00:02:25,938
- Áno.
- Dobre. Poďme pracovať.
35
00:02:29,900 --> 00:02:31,860
Spracovanie odpadu.
36
00:02:31,944 --> 00:02:33,403
SPRACOVANIE ODPADU
37
00:02:39,034 --> 00:02:41,537
Len hovorím, že ak minieme čokoládu,
38
00:02:41,620 --> 00:02:43,413
tak neostane na iné veci.
39
00:02:43,956 --> 00:02:45,541
Ani do datľových tyčiniek.
40
00:02:46,291 --> 00:02:49,628
Mami, sušienky som nemala deväť mesiacov.
41
00:02:49,711 --> 00:02:52,089
Jedno je zachovanie a jedno hlúposť.
42
00:02:52,172 --> 00:02:53,674
Zachovanie je dôležité.
43
00:02:53,757 --> 00:02:55,342
Aj čokoláda.
44
00:03:01,265 --> 00:03:04,059
Ahoj. Určite by si si dal sušienku.
45
00:03:05,686 --> 00:03:08,272
Zaslúži si, zabránil úhynu včiel.
46
00:03:08,355 --> 00:03:11,149
Drony sú len pomoc. Včely potrebujeme.
47
00:03:11,233 --> 00:03:12,776
- Potom...
- Nie je opelenie.
48
00:03:12,860 --> 00:03:16,113
Bez opelenia prídeme o tretinu potravy.
49
00:03:16,196 --> 00:03:19,616
Aj maličkosti
majú na prostredie veľký vplyv.
50
00:03:20,367 --> 00:03:24,162
Kiežby ľudia videli, čo tu hore robíme.
51
00:03:24,246 --> 00:03:25,372
Raz to uvidia.
52
00:03:26,081 --> 00:03:29,376
Celé rodiny budú žiť v habitatoch ako my.
53
00:03:29,459 --> 00:03:34,214
Na záchrannej stanici.
Ktorá bude každý deň rovnaká.
54
00:03:34,965 --> 00:03:36,258
Ale nie zajtra.
55
00:03:37,134 --> 00:03:38,177
Nie zajtra.
56
00:03:38,260 --> 00:03:40,137
Bude fajn vidieť ľudí.
57
00:03:40,721 --> 00:03:41,847
Čo si oblečieš?
58
00:03:42,639 --> 00:03:43,932
Asi toto.
59
00:03:46,185 --> 00:03:49,146
Nie? Vyberieš mi niečo?
60
00:03:49,730 --> 00:03:50,898
Určite.
61
00:03:54,526 --> 00:03:56,403
- Dom je nabitý.
- Kyslík?
62
00:03:56,486 --> 00:03:58,113
Kontrola systémov.
63
00:03:58,197 --> 00:04:00,991
- Atmosféra fajn.
- Prevezmeš riadenie?
64
00:04:01,074 --> 00:04:03,785
Mám letový plán. Idem na to.
65
00:04:08,207 --> 00:04:11,710
Max. výška 300 metrov.
Žiadam o povolenie na štart.
66
00:04:12,544 --> 00:04:13,795
Máte povolenie.
67
00:04:14,296 --> 00:04:16,048
Štart spustený.
68
00:04:18,926 --> 00:04:20,969
Solárne panely čisté od piesku.
69
00:04:24,765 --> 00:04:26,225
Štruktúra habitatu dobrá.
70
00:04:30,562 --> 00:04:31,688
Ahoj, mami.
71
00:04:36,401 --> 00:04:38,278
Komunikačná veža funkčná.
72
00:04:42,366 --> 00:04:43,951
Pristátie dokončené.
73
00:04:44,034 --> 00:04:45,369
Dobrá práca, Maverick.
74
00:04:45,953 --> 00:04:46,954
Kto?
75
00:04:49,873 --> 00:04:52,501
Uži si školu, Cricket.
Ľúbime ťa.
76
00:04:53,043 --> 00:04:54,962
K hviezdam a späť.
77
00:04:59,591 --> 00:05:01,426
Znižujem tlak.
78
00:05:04,429 --> 00:05:07,140
Pozor. Nákladné dvere otvorené.
79
00:05:17,651 --> 00:05:19,027
Ránko, Digby.
80
00:05:22,739 --> 00:05:24,783
Doneste mi burger a hranolky.
81
00:05:25,659 --> 00:05:27,953
Jasné. Ale posteľ si.
82
00:05:56,523 --> 00:06:00,819
Pokračujeme, kde sme skončili.
Thoreau hrá schovávačku s...
83
00:06:02,070 --> 00:06:03,363
S potáplicou.
84
00:06:04,031 --> 00:06:06,325
Nikto? Nie so sovou, ale...
85
00:06:06,408 --> 00:06:08,118
- Áno?
- S potáplicou.
86
00:06:09,453 --> 00:06:11,580
Nepočujú nás. Je to nahraté.
87
00:06:11,663 --> 00:06:15,584
- Viem, Casey. Sila zvyku.
- Správne.
88
00:06:15,667 --> 00:06:19,546
Odíde z veľkého mesta
do rustikálnej chatky v lese,
89
00:06:19,630 --> 00:06:23,800
a žije s rôznymi zvieratami
vo Waldene. Ale...
90
00:06:23,884 --> 00:06:25,928
- Aspoň má zvieratá.
- A jazero.
91
00:06:26,011 --> 00:06:27,346
A prírodu.
92
00:06:27,429 --> 00:06:31,892
Pre mravce by som zabíjal.
Stačil by aj pavúk. A pavúky neznášam.
93
00:06:33,143 --> 00:06:34,269
Počkaj.
94
00:06:36,980 --> 00:06:38,941
IDEŠ NA OSLAVU AELISH?
95
00:06:39,024 --> 00:06:42,069
Zase zmeškám super oslavu Aelish.
96
00:06:42,569 --> 00:06:45,614
Radšej to pusti. Naše hodiny monitorujú.
97
00:06:47,074 --> 00:06:48,325
Presne.
98
00:06:48,408 --> 00:06:52,704
Tešíš sa zajtra na môjho trápneho otca
a príliš nadšenú mamu?
99
00:06:52,788 --> 00:06:57,709
Jasné. Dones si basketbalovú rukavicu,
korčule a sekvencer.
100
00:06:57,793 --> 00:06:59,503
Musíme nahrať pieseň.
101
00:06:59,586 --> 00:07:01,672
Ale že vraj nebudeme dlho.
102
00:07:01,755 --> 00:07:03,382
Nechceme si minúť kyslík.
103
00:07:03,465 --> 00:07:08,387
Áno, ale za štyri hodiny
stihneme veľa zábavy. Bude to super.
104
00:07:08,470 --> 00:07:10,222
Takže, prichádza zima,
105
00:07:10,305 --> 00:07:14,309
a náš kamoš Thoreau
má starú chatku v lese, ktorá ho chráni
106
00:07:14,393 --> 00:07:15,519
pred počasím.
107
00:07:18,689 --> 00:07:21,233
Našli sme niečo prelomové.
108
00:07:22,401 --> 00:07:24,111
Červiu dieru na Zem?
109
00:07:24,736 --> 00:07:28,073
Potvrdíme podzemné zásoby vody na Marse.
110
00:07:28,156 --> 00:07:30,576
Sonda dosiahla kilometrovú hĺbku.
111
00:07:31,118 --> 00:07:33,453
Ak tam bude jazero,
všetko sa zmení.
112
00:07:33,537 --> 00:07:35,747
Je to základ, ktorý potrebujeme.
113
00:07:35,831 --> 00:07:40,627
Mikroorganizmy, marťanské more,
to je súčasť obývateľnej planéty.
114
00:07:40,711 --> 00:07:42,171
Ako bolo dnes v škole?
115
00:07:43,881 --> 00:07:45,048
Dobre.
116
00:07:45,132 --> 00:07:48,135
Čo tá pieseň,
na ktorej s Caseym pracujete?
117
00:07:48,218 --> 00:07:51,305
Keď príde, nahráme ju.
118
00:07:51,930 --> 00:07:53,015
Chcete publikum?
119
00:07:53,891 --> 00:07:54,892
Nie.
120
00:07:54,975 --> 00:07:57,144
- No tak.
- Cricket.
121
00:08:00,272 --> 00:08:01,356
Upozornenie.
122
00:08:04,276 --> 00:08:05,611
Upozornenie o počasí.
123
00:08:05,694 --> 00:08:07,571
Rover zachytil búrku.
124
00:08:07,654 --> 00:08:10,532
Malá, kategórie A, bude tu asi o 14 hodín.
125
00:08:12,034 --> 00:08:15,621
Musíme preložiť návštevu
Caseyho a jeho rodiny,
126
00:08:15,704 --> 00:08:17,497
kým piesočná búrka neprejde.
127
00:08:18,290 --> 00:08:21,502
Skontrolujeme po nej dom
a naplánujeme ju na inokedy.
128
00:08:22,711 --> 00:08:23,712
Kedy?
129
00:08:26,215 --> 00:08:28,759
- To záleží od faktoroch.
- Kedy?
130
00:08:29,760 --> 00:08:32,179
Tri týždne. Možno dva.
131
00:08:34,097 --> 00:08:36,642
Chcela som len pár hodín s kamarátom.
132
00:08:37,142 --> 00:08:38,434
Chcem toho priveľa?
133
00:08:39,227 --> 00:08:43,357
Sme na inej planéte
a plány nám kazí počasie?
134
00:08:44,107 --> 00:08:45,484
Vážne?
135
00:08:45,567 --> 00:08:47,819
- Mrzí ma to, Cricket.
- Áno.
136
00:08:48,362 --> 00:08:50,864
Aj mňa.
137
00:09:05,546 --> 00:09:08,966
Dobre, ale technicky to nie je ich vina.
138
00:09:09,842 --> 00:09:12,511
Aj tak sme tu už niekoľko mesiacov.
139
00:09:12,594 --> 00:09:13,762
Dva týždne sú nič.
140
00:09:13,846 --> 00:09:16,056
Vieš, ako si ľudia myslia,
141
00:09:16,139 --> 00:09:19,476
že niekto niečo robí s klimatickou zmenou?
142
00:09:19,977 --> 00:09:21,645
My sme tí niekto.
143
00:09:22,479 --> 00:09:24,773
A niekedy nechcem byť ten niekto.
144
00:09:25,607 --> 00:09:26,608
Chápem.
145
00:09:26,692 --> 00:09:30,696
Zmeškáme talentovú šou. Je o dva dni.
146
00:09:30,779 --> 00:09:32,406
Nahráme to osobitne.
147
00:09:33,699 --> 00:09:35,576
Kiežby ľudia nezničili Zem.
148
00:09:37,202 --> 00:09:39,121
- Nie je neskoro.
- Možno.
149
00:09:44,084 --> 00:09:47,796
Trochu som sa zabávala s tým veršom.
Chceš počuť?
150
00:09:48,922 --> 00:09:50,132
Poď na to.
151
00:09:52,718 --> 00:09:58,515
Na osamelej planéte
Sme hologramy, len tancujúce svetlo
152
00:09:58,599 --> 00:10:02,436
Tam, kde stojíš
Vezmi ma za ruku
153
00:10:02,936 --> 00:10:06,607
Vezmi ma za ruku a pobežíme po oblohe
154
00:10:06,690 --> 00:10:09,067
Ako ozveny, nikdy nepusti
155
00:10:09,151 --> 00:10:11,403
Sto miliónov míľ
156
00:10:11,486 --> 00:10:13,947
Žiarivejší ako úsmev
157
00:10:14,031 --> 00:10:16,617
Čoskoro prídem
158
00:10:16,700 --> 00:10:21,747
Pozerajme na supermesiac
Sme tu len ja a ty
159
00:10:22,289 --> 00:10:24,499
Vo svetle tiež svietime
160
00:10:25,501 --> 00:10:28,337
Sme poliati zlatom
161
00:10:30,005 --> 00:10:31,757
Synak, ideš?
162
00:10:31,840 --> 00:10:33,300
Hneď som tam.
163
00:10:35,135 --> 00:10:37,596
Idem hrať šach s otcom. Odveta.
164
00:10:39,348 --> 00:10:41,266
Nezabudni zaželať dobrú noc.
165
00:10:41,350 --> 00:10:42,351
Nezabudnem.
166
00:11:26,061 --> 00:11:27,187
Dobrú noc, kamoš.
167
00:11:34,111 --> 00:11:35,904
Ďakujeme za pomoc.
168
00:11:36,405 --> 00:11:37,406
To nič.
169
00:11:37,948 --> 00:11:40,742
Zaistíme výkop a vrátime sa pred búrkou.
170
00:11:43,120 --> 00:11:44,371
Si v poriadku?
171
00:11:44,913 --> 00:11:45,914
Samozrejme.
172
00:11:47,291 --> 00:11:49,918
- Nezabudni...
- Si postlať. Neboj.
173
00:12:14,318 --> 00:12:16,111
Ten sendvič vyzerá úžasne.
174
00:12:17,487 --> 00:12:21,909
Viem, že simulovaný obed v škole
nám má pomôcť necítiť sa izolovane,
175
00:12:21,992 --> 00:12:26,413
ale čím viac mi pripomínajú domov,
tým viac mi chýba.
176
00:12:28,415 --> 00:12:32,044
Dobre. Poviem ti vtip,
čo ťa rozveselí. Čekuj.
177
00:12:32,794 --> 00:12:35,714
Prečo do slnečnej sústavy
neprišli mimozemšťania?
178
00:12:36,715 --> 00:12:39,593
Čítali recenzie. Jedna hviezda.
179
00:12:42,095 --> 00:12:43,680
Po prvé, „čekuj“?
180
00:12:44,264 --> 00:12:47,976
A po druhé, máš 13 rokov,
ale vtipy ako tatko?
181
00:12:48,060 --> 00:12:49,102
Zasmiala si sa.
182
00:12:49,186 --> 00:12:50,896
Smejem sa na tebe.
183
00:12:50,979 --> 00:12:52,439
Ale ďakujem za snahu.
184
00:12:54,942 --> 00:12:56,860
Prečo máš stále dobrú náladu?
185
00:12:57,819 --> 00:12:58,904
Asi je to voľba.
186
00:13:03,408 --> 00:13:04,826
Môžem otázku?
187
00:13:05,327 --> 00:13:06,495
Do toho.
188
00:13:06,578 --> 00:13:09,623
Neznášaš niekedy rodičov?
189
00:13:09,706 --> 00:13:11,625
- Stále.
- Casey.
190
00:13:12,459 --> 00:13:13,460
Prepáč.
191
00:13:14,044 --> 00:13:17,631
Teda, si niekedy nahnevaný,
že nás sem doviedli?
192
00:13:18,924 --> 00:13:20,759
Akoby som bola batožina.
193
00:13:20,843 --> 00:13:22,219
Rozprávajúca rastlina.
194
00:13:24,054 --> 00:13:25,973
Chápem, o čo tu ide.
195
00:13:26,557 --> 00:13:31,937
Je to dôležité,
ale chýba mi vzduch a behanie.
196
00:13:35,691 --> 00:13:36,942
Chýbajú mi kamaráti.
197
00:13:38,318 --> 00:13:39,319
Ja som tu.
198
00:13:40,320 --> 00:13:45,701
Viem. Ale chýba mi domov. To je celé.
199
00:13:46,743 --> 00:13:49,872
Pozri, ani ja tu veľmi nechcem byť.
200
00:13:51,331 --> 00:13:53,208
Ale nič s tým nezmôžeme.
201
00:13:53,834 --> 00:13:56,795
Viem. Prepáč.
202
00:13:58,088 --> 00:13:59,590
Vieš, čo si myslím?
203
00:13:59,673 --> 00:14:02,676
Radšej to prijmime a užime si to.
204
00:14:04,970 --> 00:14:05,971
Asi máš pravdu.
205
00:14:07,306 --> 00:14:09,433
Asi som dokončila refrén,
206
00:14:09,516 --> 00:14:11,059
môžeme to nahrať.
207
00:14:12,352 --> 00:14:15,272
Pozerajme na supermesiac
208
00:14:16,064 --> 00:14:18,734
Sme tu len ja a ty
209
00:14:19,318 --> 00:14:21,904
Vo svetle tiež svietime
210
00:14:22,738 --> 00:14:26,158
Sme poliati zlatom
211
00:14:26,241 --> 00:14:29,745
Môžeme ísť po Mliečnej ceste
212
00:14:30,245 --> 00:14:34,374
Hviezdy prídu za nami
213
00:14:34,958 --> 00:14:38,378
Chytíme svetlo ďalšieho dňa
214
00:14:38,462 --> 00:14:42,716
Tak vydrž, už sme takmer doma
215
00:14:43,300 --> 00:14:45,302
Choď od druhého verša k refrénu.
216
00:14:47,638 --> 00:14:50,682
Raz, dva, tri, štyri.
217
00:14:50,766 --> 00:14:52,976
V súhvezdiach
218
00:14:53,060 --> 00:14:56,647
Nakreslíme mapu
našich najdivokejších snov
219
00:14:56,730 --> 00:15:01,860
Je rozpixelovaná,
ale často nič iné nevidíš
220
00:15:01,944 --> 00:15:04,196
Zámery a stratené vzťahy
221
00:15:04,279 --> 00:15:06,240
Len tak sa vznášame
222
00:15:06,990 --> 00:15:11,828
Sme plní života
A zrazu letíme
223
00:15:11,912 --> 00:15:16,917
Pozerajme na supermesiac
Sme tu len ja a ty
224
00:15:17,626 --> 00:15:23,048
Vo svetle tiež svietime
Sme poliati zlatom
225
00:15:23,131 --> 00:15:24,967
Môžeme ísť po Mliečnej ceste
226
00:15:25,551 --> 00:15:27,594
Hviezdy prídu za nami
227
00:15:28,470 --> 00:15:30,264
- Svetlo ďalšieho...
- Casey?
228
00:15:31,181 --> 00:15:34,977
Tak vydrž, už sme takmer doma
229
00:15:36,311 --> 00:15:38,647
Casey!
230
00:15:38,730 --> 00:15:40,148
Casey?
231
00:15:44,528 --> 00:15:45,737
ŠTART
232
00:15:55,330 --> 00:15:56,582
Nie.
233
00:15:56,665 --> 00:15:59,209
Cricket, kategória D.
234
00:15:59,293 --> 00:16:02,087
Priprav sa na náraz.
Hlavný habitat!
235
00:16:07,342 --> 00:16:08,802
- Zakryte okná.
- Dobre.
236
00:16:11,013 --> 00:16:14,433
- Záložný generátor spustený. Uzavrite.
- Uzatváram.
237
00:16:14,516 --> 00:16:15,976
Uzatváram.
238
00:16:17,269 --> 00:16:18,270
Zatvorené.
239
00:16:19,688 --> 00:16:22,232
Prečo nás rover nevaroval?
240
00:16:22,316 --> 00:16:24,526
Asi sa zničil pred prenosom dát.
241
00:16:24,610 --> 00:16:27,487
Voda, slnečná energia, ekosystém.
Všetko beží.
242
00:16:27,988 --> 00:16:29,072
Je uzavretý.
243
00:16:31,116 --> 00:16:34,411
Upozornenie o priblížení.
244
00:16:35,704 --> 00:16:37,247
Pripravte sa na náraz.
245
00:16:38,040 --> 00:16:39,416
Pozor.
246
00:17:00,187 --> 00:17:01,688
SPOJENIE PRERUŠENÉ
247
00:17:02,564 --> 00:17:04,273
Nemáme spojenie so Zemou.
248
00:17:10,489 --> 00:17:11,949
SIGNÁL STRATENÝ
249
00:17:19,957 --> 00:17:21,165
Nie.
250
00:17:22,041 --> 00:17:24,336
Caseyho habitat je vypnutý. Pomôžme im.
251
00:17:24,419 --> 00:17:26,922
Potvrdzujem čerpanie kyslíka.
252
00:17:27,005 --> 00:17:28,173
Dron je ok.
253
00:17:28,257 --> 00:17:30,259
Musíme zistiť, či sú v poriadku.
254
00:17:30,342 --> 00:17:33,846
Dvere k roveru sú zaseknuté
a uniká nám kyslík.
255
00:17:33,929 --> 00:17:37,057
A máme problém s vodou.
Ani nevieme, či rover funguje.
256
00:17:37,140 --> 00:17:38,350
Obnovme prúd vody
257
00:17:38,433 --> 00:17:40,978
a resetujme stroj na elektrolýzu.
258
00:17:41,061 --> 00:17:42,980
Bez zdrojov máme problém.
259
00:17:43,063 --> 00:17:45,566
Najskôr sa postarajme o seba.
260
00:17:45,649 --> 00:17:48,235
Musíme vyriešiť prístup k vode.
261
00:17:48,819 --> 00:17:52,656
Vyriešme našu situáciu
a potom pomôžeme Caseymu.
262
00:17:52,739 --> 00:17:54,116
Prístupový panel je von.
263
00:17:54,199 --> 00:17:56,952
Dvere sú zaseknuté.
264
00:18:06,461 --> 00:18:09,006
Čo ak k panelu prejdeme tunelom
265
00:18:09,506 --> 00:18:11,466
a prúd prepneme na iný kanál?
266
00:18:11,550 --> 00:18:13,302
Pre človeka to je malé.
267
00:18:14,178 --> 00:18:16,471
Zvládnem to. Ako myš.
268
00:18:45,792 --> 00:18:47,461
- Sakra.
- Cricket.
269
00:18:47,544 --> 00:18:49,338
- Vytiahnime ju.
- Počkaj.
270
00:18:54,760 --> 00:18:55,761
V pohode.
271
00:18:58,055 --> 00:18:59,473
Dobre.
272
00:19:00,724 --> 00:19:02,017
PRÍSTUPOVÝ PANEL
273
00:19:10,734 --> 00:19:12,611
Prúd spustený.
274
00:19:15,030 --> 00:19:16,740
Tlak stabilizovaný.
275
00:19:26,625 --> 00:19:28,252
Stále bez kontaktu so Zemou.
276
00:19:29,461 --> 00:19:31,004
A únik kyslíka?
277
00:19:31,588 --> 00:19:33,966
Zaistili sme komoru v záhrade.
278
00:19:36,093 --> 00:19:37,427
Čo ak rastliny zomrú?
279
00:19:38,220 --> 00:19:42,307
Pre našu prácu by to bola katastrofa,
ale prežijeme.
280
00:19:42,933 --> 00:19:45,227
Budeme musieť zasadiť odznova.
281
00:19:45,310 --> 00:19:47,688
V ďalšej dodávke objednáme rastliny.
282
00:19:47,771 --> 00:19:48,814
Nový ekosystém.
283
00:19:49,773 --> 00:19:51,483
Doma to nie je také ľahké.
284
00:19:51,567 --> 00:19:54,528
Tam si nemôžeš rastliny
objednať z nej planéty.
285
00:19:54,611 --> 00:19:57,155
A Casey?
286
00:19:58,657 --> 00:20:01,159
Určite sa riadia protokolom ako my.
287
00:20:01,785 --> 00:20:03,912
Skúsime ich skontaktovať?
288
00:20:03,996 --> 00:20:05,789
Komunikácia nefunguje.
289
00:20:05,873 --> 00:20:07,332
A dochádza svetlo.
290
00:20:07,416 --> 00:20:10,252
Musíme znížiť spotrebu a šetriť kilowatty.
291
00:20:12,588 --> 00:20:13,881
Zajtra.
292
00:20:53,128 --> 00:20:54,296
Dobrú noc, kamarát.
293
00:20:58,091 --> 00:20:59,176
Hej.
294
00:20:59,259 --> 00:21:01,011
Neodpovedal.
295
00:21:03,430 --> 00:21:04,890
Vždy odpovie.
296
00:21:07,851 --> 00:21:11,563
Casey asi hovorí vtipy
297
00:21:12,064 --> 00:21:14,399
a hrá šach s otcom pri baterke.
298
00:21:17,694 --> 00:21:22,658
Dnešok ubehol.
Zajtra niečo podnikneme. Sľubujem.
299
00:21:26,537 --> 00:21:27,746
Ľúbim ťa, mami.
300
00:21:29,164 --> 00:21:30,457
K hviezdam a späť?
301
00:21:30,541 --> 00:21:31,834
K hviezdam a späť.
302
00:21:43,136 --> 00:21:44,972
Našla som únik.
303
00:21:45,722 --> 00:21:47,891
Rastliny v poriadku, drony opeľujú.
304
00:21:47,975 --> 00:21:51,603
Nemôžeme ísť k druhému habitatu. Prepáč.
305
00:21:52,396 --> 00:21:55,524
Otvorila som dvere,
ale s roverom to nepôjde.
306
00:21:55,607 --> 00:21:57,985
Nevidím ho.
Asi ho odtlačil vietor.
307
00:21:58,068 --> 00:21:59,945
Sme tu zavreté.
308
00:22:00,028 --> 00:22:01,446
Únik kyslíka.
309
00:22:01,530 --> 00:22:04,283
V druhom habitate uniká kyslík.
310
00:22:04,366 --> 00:22:05,993
- Je to vážne?
- Zatiaľ nie.
311
00:22:08,954 --> 00:22:10,205
A čo dron?
312
00:22:10,873 --> 00:22:12,165
Čo s ním?
313
00:22:12,249 --> 00:22:14,543
Nemôžeme sa aspoň na nich pozrieť?
314
00:22:15,586 --> 00:22:18,505
Iný dron nemáme. Žiadny záložný.
315
00:22:18,589 --> 00:22:21,300
- Skontrolujme miesto výkopu.
- Neskôr.
316
00:22:21,383 --> 00:22:23,844
Max, bojím sa o ich kyslík.
317
00:22:25,762 --> 00:22:26,763
Zvládnem to.
318
00:22:28,515 --> 00:22:29,892
Mami, urobím to.
319
00:22:31,518 --> 00:22:33,020
Je to stále rovno.
320
00:22:33,896 --> 00:22:35,898
- Cricket…
- Je to najlepší kamarát.
321
00:22:41,486 --> 00:22:43,030
Štart spustený.
322
00:22:49,077 --> 00:22:50,287
Dobrá práca.
323
00:22:51,580 --> 00:22:52,581
Už si skoro tam.
324
00:22:53,081 --> 00:22:54,374
Sleduj horizont.
325
00:22:59,129 --> 00:23:02,341
Pozor. Prenos do dronu prerušený.
326
00:23:05,260 --> 00:23:08,180
Kritický stav. Dron odpojený.
327
00:23:08,263 --> 00:23:09,723
Nie!
328
00:23:16,271 --> 00:23:20,484
Za to zariadenie
nemáme náhradu, Amahle. Je preč.
329
00:23:21,902 --> 00:23:24,071
Bolo to hlúpe. Prepáč.
330
00:23:24,154 --> 00:23:26,073
Porucha dverí nás tu zamkla
331
00:23:26,156 --> 00:23:28,033
a bez dronu sme slepé.
332
00:23:28,867 --> 00:23:33,413
- Už nesmieme riskovať.
- Sústreďme sa na seba. Bodka.
333
00:23:34,831 --> 00:23:36,917
O tom to nie je.
334
00:23:38,252 --> 00:23:41,338
Celý tento experiment ste ma obe učili,
335
00:23:41,421 --> 00:23:43,966
že na Marse pomáhame ľudstvu.
336
00:23:44,466 --> 00:23:46,844
A máme vytvoriť záchranu pre život.
337
00:23:47,553 --> 00:23:50,806
Každý malý čin niečo zmení. Nie?
338
00:23:51,807 --> 00:23:52,891
- Áno.
- Iste.
339
00:23:53,433 --> 00:23:56,103
Ľudia sú teraz priamo tam.
340
00:23:57,437 --> 00:24:01,692
Casey sa neozýva. Čo ak im došiel kyslík?
341
00:24:05,195 --> 00:24:06,905
Čo ak potrebujú pomoc?
342
00:24:07,990 --> 00:24:09,157
Cricket.
343
00:24:09,241 --> 00:24:11,910
Vážne? Ani to neskúsime?
344
00:24:13,495 --> 00:24:16,665
Čo ak by šlo o nás? Čo ak by šlo o mňa?
345
00:24:17,916 --> 00:24:19,501
Nechceli by ste pomoc?
346
00:24:21,044 --> 00:24:23,380
Rover je pokazený.
347
00:24:23,463 --> 00:24:26,175
Sme tu zamknuté s pokazenými dverami.
348
00:24:27,676 --> 00:24:29,303
Ako im máme pomôcť?
349
00:24:30,012 --> 00:24:31,013
Pôjdeme pešo.
350
00:24:35,184 --> 00:24:36,810
Vezmime zásoby kyslíka.
351
00:24:37,311 --> 00:24:40,189
Budeme mať šesť a pol hodiny
sa tam dostať.
352
00:24:40,898 --> 00:24:45,235
To bude stačiť. Ale len na cestu tam.
353
00:24:46,278 --> 00:24:48,488
Ak otvoríme dvere do habitatu,
354
00:24:48,572 --> 00:24:49,907
prídeme o vzduch.
355
00:24:49,990 --> 00:24:53,911
Ak ich znova nezatvoríme, niet cesty späť.
356
00:24:55,662 --> 00:24:57,539
Mami, dokážeš to.
357
00:24:58,123 --> 00:25:01,251
My to dokážeme. Viem, že áno.
358
00:25:43,544 --> 00:25:45,462
Znižovanie tlaku.
359
00:26:34,261 --> 00:26:35,554
Mamy?
360
00:26:39,391 --> 00:26:41,560
To si robíte srandu.
361
00:26:45,522 --> 00:26:46,815
Nikdy sme neodišli?
362
00:26:48,192 --> 00:26:49,276
Vedeli ste o tom?
363
00:26:50,777 --> 00:26:51,778
Nie!
364
00:26:52,487 --> 00:26:54,239
Jasné, že nie.
365
00:26:56,575 --> 00:26:57,576
Cricket.
366
00:27:05,918 --> 00:27:07,753
Čo sa to deje?
367
00:27:07,836 --> 00:27:11,423
Si v poriadku. Si nahnevaný? Teda...
368
00:27:11,507 --> 00:27:13,592
Ja asi som, ale neviem naisto.
369
00:27:13,675 --> 00:27:15,427
Cítim všetko možné.
370
00:27:16,345 --> 00:27:18,555
Som nahnevaná, ale aj šťastná.
371
00:27:20,182 --> 00:27:21,433
Som rád, že ťa vidím.
372
00:27:22,017 --> 00:27:23,352
A ja, že si v poriadku.
373
00:27:26,855 --> 00:27:28,065
Kde máš rodičov?
374
00:27:28,148 --> 00:27:31,068
Rozprávajú sa s nimi.
Tiež sme to teraz zistili.
375
00:27:32,069 --> 00:27:36,365
Veď som 14 mesiacov
jazdila na roveri.
376
00:27:37,491 --> 00:27:41,245
Bola to simulácia. Videohra s hydraulikou.
377
00:27:41,912 --> 00:27:43,747
Cieľ experimentu bolo uistiť sa,
378
00:27:43,830 --> 00:27:46,625
že rodina na Marse prežije aj pod tlakom.
379
00:27:46,708 --> 00:27:48,836
A vyrieši spolu krízu.
380
00:27:50,963 --> 00:27:54,883
Asi... rozumieme.
381
00:27:55,717 --> 00:27:58,136
Ešte to spracovávam.
382
00:27:58,720 --> 00:28:02,516
Ukázali ste vynaliezavosť,
tímovú prácu a oddanie k životu.
383
00:28:02,599 --> 00:28:04,726
Všetky experimenty ste zvládli.
384
00:28:04,810 --> 00:28:09,439
Ste presne rodina,
akú potrebujeme na osídlenie Marsu.
385
00:28:10,399 --> 00:28:12,150
Čo ak nemusíme ísť?
386
00:28:14,236 --> 00:28:16,989
Mars nie je záchrana. Ale príučka.
387
00:28:19,408 --> 00:28:23,453
Žili sme 14 mesiacov
bez uhlíkovej stopy a bez odpadu.
388
00:28:24,204 --> 00:28:27,457
Jediná obeta bola, že sme boli sami.
389
00:28:28,917 --> 00:28:31,837
Načo ísť až na Mars,
aby sme žili ekologicky?
390
00:28:32,880 --> 00:28:34,923
Ak to všetko dokážeme na Zemi,
391
00:28:35,007 --> 00:28:36,800
dosiahneme ideálny stav.
392
00:28:38,177 --> 00:28:40,762
Môžeme zachrániť túto planétu.
393
00:28:43,140 --> 00:28:46,977
Cricket Junová,
čo si urobila za posledných 24 hodín,
394
00:28:47,060 --> 00:28:48,562
je príučka pre všetkých.
395
00:28:49,938 --> 00:28:51,273
Si rodená líderka.
396
00:28:51,940 --> 00:28:52,941
Ja?
397
00:28:53,025 --> 00:28:55,152
Áno. Ty.
398
00:28:57,613 --> 00:28:58,864
Rob si svoju prácu.
399
00:28:59,489 --> 00:29:01,825
My pokračujeme s programom na Marse.
400
00:29:02,826 --> 00:29:04,203
Hádam nebude treba.
401
00:29:07,331 --> 00:29:10,209
Ešte jedna vec.
402
00:29:11,960 --> 00:29:14,463
- Koľko je hodín?
- Tri poobede.
403
00:29:16,757 --> 00:29:17,758
Stále máme čas.
404
00:29:18,717 --> 00:29:21,261
Casey, máš sekvencer?
405
00:29:22,596 --> 00:29:23,472
Áno.
406
00:29:24,473 --> 00:29:28,936
Budeme letieť
Pozerajme na supermesiac
407
00:29:29,770 --> 00:29:34,441
Sme tu len ja a ty
Vo svetle tiež svietime
408
00:29:35,484 --> 00:29:38,070
Sme poliati zlatom
409
00:29:38,153 --> 00:29:40,531
Môžeme ísť po Mliečnej ceste
410
00:29:40,614 --> 00:29:45,702
Hviezdy prídu za nami
Chytíme svetlo ďalšieho dňa
411
00:29:45,786 --> 00:29:48,997
Tak vydrž, už sme takmer doma
412
00:29:49,081 --> 00:29:52,334
Supermesiac
413
00:29:54,711 --> 00:29:57,047
Supermesiac
414
00:29:57,130 --> 00:30:00,467
Tak vydrž, už sme takmer doma
415
00:30:57,566 --> 00:30:59,568
Preklad titulkov: Zuzana Šplhová