1 00:00:21,897 --> 00:00:24,900 PRERUŠENÉ OKRUHY 2 00:00:43,252 --> 00:00:45,254 Cricket? Vstávaj. 3 00:00:52,177 --> 00:00:56,390 Napriek snahám sme nedokázali zastaviť nárast teploty. 4 00:00:56,473 --> 00:00:58,475 Už sa to takmer nedá zvrátiť, 5 00:00:58,559 --> 00:01:01,770 preto je vaša misia nesmierne dôležitá. 6 00:01:02,354 --> 00:01:04,188 - Dobré ráno. - Dobré. 7 00:01:04,272 --> 00:01:05,649 Ahoj, Cricket. 8 00:01:05,732 --> 00:01:08,193 Pokračujte vo vytváraní ekosystému. 9 00:01:08,277 --> 00:01:09,778 Zem od toho závisí. 10 00:01:10,445 --> 00:01:13,866 Ste záchrana ľudstva. Najviac 1,5 stupňa. 11 00:01:14,741 --> 00:01:15,742 Cousineauová končí. 12 00:01:17,911 --> 00:01:20,664 Prečo ľudia nezastavia otepľovanie? 13 00:01:20,747 --> 00:01:22,082 Je to ťažké. 14 00:01:22,165 --> 00:01:26,253 Veľa miest závisí od ropy a spaľovanie ropy je zlé pre Zem. 15 00:01:26,336 --> 00:01:28,922 Dobrá správa je, že robíme pokrok. 16 00:01:29,006 --> 00:01:31,383 Pestujeme rastliny. Nájdeme vodu. 17 00:01:31,466 --> 00:01:35,095 Čím skôr sa to podarí, tým skôr navštívime Zem. 18 00:01:35,929 --> 00:01:36,972 Mám vás rada, 19 00:01:37,055 --> 00:01:39,892 ale už ubehli dve Vianoce a Halloween. 20 00:01:39,975 --> 00:01:43,812 - Chýbajú mi sladkosti. - Mne listy a vôňa jesene. 21 00:01:44,396 --> 00:01:45,647 Aj mne. 22 00:01:47,065 --> 00:01:49,151 Takže, tešíte sa? 23 00:01:50,110 --> 00:01:51,278 Na čo? 24 00:01:52,112 --> 00:01:55,115 Na našich hostí. Prvá návšteva. 25 00:01:55,199 --> 00:01:57,618 Rozprávala som sa s rodičmi Caseyho. 26 00:01:57,701 --> 00:01:59,620 Budú tu zajtra o 6.00. 27 00:01:59,703 --> 00:02:00,913 Tušíte vôbec, 28 00:02:00,996 --> 00:02:04,583 aké to je byť s jediným kamarátom len cez hologram? 29 00:02:05,167 --> 00:02:09,003 Chcem si s ním tľapnúť. Skutočne. 30 00:02:10,297 --> 00:02:13,842 Možno by sme mali upiecť čokoládové sušienky, 31 00:02:13,926 --> 00:02:15,886 ako tie doma. 32 00:02:15,969 --> 00:02:18,639 Zásoby prídu až o deväť mesiacov. 33 00:02:18,722 --> 00:02:21,475 Naozaj chceme čokoládu minúť na sušienky? 34 00:02:22,309 --> 00:02:25,938 - Áno. - Dobre. Poďme pracovať. 35 00:02:29,900 --> 00:02:31,860 Spracovanie odpadu. 36 00:02:31,944 --> 00:02:33,403 SPRACOVANIE ODPADU 37 00:02:39,034 --> 00:02:41,537 Len hovorím, že ak minieme čokoládu, 38 00:02:41,620 --> 00:02:43,413 tak neostane na iné veci. 39 00:02:43,956 --> 00:02:45,541 Ani do datľových tyčiniek. 40 00:02:46,291 --> 00:02:49,628 Mami, sušienky som nemala deväť mesiacov. 41 00:02:49,711 --> 00:02:52,089 Jedno je zachovanie a jedno hlúposť. 42 00:02:52,172 --> 00:02:53,674 Zachovanie je dôležité. 43 00:02:53,757 --> 00:02:55,342 Aj čokoláda. 44 00:03:01,265 --> 00:03:04,059 Ahoj. Určite by si si dal sušienku. 45 00:03:05,686 --> 00:03:08,272 Zaslúži si, zabránil úhynu včiel. 46 00:03:08,355 --> 00:03:11,149 Drony sú len pomoc. Včely potrebujeme. 47 00:03:11,233 --> 00:03:12,776 - Potom... - Nie je opelenie. 48 00:03:12,860 --> 00:03:16,113 Bez opelenia prídeme o tretinu potravy. 49 00:03:16,196 --> 00:03:19,616 Aj maličkosti majú na prostredie veľký vplyv. 50 00:03:20,367 --> 00:03:24,162 Kiežby ľudia videli, čo tu hore robíme. 51 00:03:24,246 --> 00:03:25,372 Raz to uvidia. 52 00:03:26,081 --> 00:03:29,376 Celé rodiny budú žiť v habitatoch ako my. 53 00:03:29,459 --> 00:03:34,214 Na záchrannej stanici. Ktorá bude každý deň rovnaká. 54 00:03:34,965 --> 00:03:36,258 Ale nie zajtra. 55 00:03:37,134 --> 00:03:38,177 Nie zajtra. 56 00:03:38,260 --> 00:03:40,137 Bude fajn vidieť ľudí. 57 00:03:40,721 --> 00:03:41,847 Čo si oblečieš? 58 00:03:42,639 --> 00:03:43,932 Asi toto. 59 00:03:46,185 --> 00:03:49,146 Nie? Vyberieš mi niečo? 60 00:03:49,730 --> 00:03:50,898 Určite. 61 00:03:54,526 --> 00:03:56,403 - Dom je nabitý. - Kyslík? 62 00:03:56,486 --> 00:03:58,113 Kontrola systémov. 63 00:03:58,197 --> 00:04:00,991 - Atmosféra fajn. - Prevezmeš riadenie? 64 00:04:01,074 --> 00:04:03,785 Mám letový plán. Idem na to. 65 00:04:08,207 --> 00:04:11,710 Max. výška 300 metrov. Žiadam o povolenie na štart. 66 00:04:12,544 --> 00:04:13,795 Máte povolenie. 67 00:04:14,296 --> 00:04:16,048 Štart spustený. 68 00:04:18,926 --> 00:04:20,969 Solárne panely čisté od piesku. 69 00:04:24,765 --> 00:04:26,225 Štruktúra habitatu dobrá. 70 00:04:30,562 --> 00:04:31,688 Ahoj, mami. 71 00:04:36,401 --> 00:04:38,278 Komunikačná veža funkčná. 72 00:04:42,366 --> 00:04:43,951 Pristátie dokončené. 73 00:04:44,034 --> 00:04:45,369 Dobrá práca, Maverick. 74 00:04:45,953 --> 00:04:46,954 Kto? 75 00:04:49,873 --> 00:04:52,501 Uži si školu, Cricket. Ľúbime ťa. 76 00:04:53,043 --> 00:04:54,962 K hviezdam a späť. 77 00:04:59,591 --> 00:05:01,426 Znižujem tlak. 78 00:05:04,429 --> 00:05:07,140 Pozor. Nákladné dvere otvorené. 79 00:05:17,651 --> 00:05:19,027 Ránko, Digby. 80 00:05:22,739 --> 00:05:24,783 Doneste mi burger a hranolky. 81 00:05:25,659 --> 00:05:27,953 Jasné. Ale posteľ si. 82 00:05:56,523 --> 00:06:00,819 Pokračujeme, kde sme skončili. Thoreau hrá schovávačku s... 83 00:06:02,070 --> 00:06:03,363 S potáplicou. 84 00:06:04,031 --> 00:06:06,325 Nikto? Nie so sovou, ale... 85 00:06:06,408 --> 00:06:08,118 - Áno? - S potáplicou. 86 00:06:09,453 --> 00:06:11,580 Nepočujú nás. Je to nahraté. 87 00:06:11,663 --> 00:06:15,584 - Viem, Casey. Sila zvyku. - Správne. 88 00:06:15,667 --> 00:06:19,546 Odíde z veľkého mesta do rustikálnej chatky v lese, 89 00:06:19,630 --> 00:06:23,800 a žije s rôznymi zvieratami vo Waldene. Ale... 90 00:06:23,884 --> 00:06:25,928 - Aspoň má zvieratá. - A jazero. 91 00:06:26,011 --> 00:06:27,346 A prírodu. 92 00:06:27,429 --> 00:06:31,892 Pre mravce by som zabíjal. Stačil by aj pavúk. A pavúky neznášam. 93 00:06:33,143 --> 00:06:34,269 Počkaj. 94 00:06:36,980 --> 00:06:38,941 IDEŠ NA OSLAVU AELISH? 95 00:06:39,024 --> 00:06:42,069 Zase zmeškám super oslavu Aelish. 96 00:06:42,569 --> 00:06:45,614 Radšej to pusti. Naše hodiny monitorujú. 97 00:06:47,074 --> 00:06:48,325 Presne. 98 00:06:48,408 --> 00:06:52,704 Tešíš sa zajtra na môjho trápneho otca a príliš nadšenú mamu? 99 00:06:52,788 --> 00:06:57,709 Jasné. Dones si basketbalovú rukavicu, korčule a sekvencer. 100 00:06:57,793 --> 00:06:59,503 Musíme nahrať pieseň. 101 00:06:59,586 --> 00:07:01,672 Ale že vraj nebudeme dlho. 102 00:07:01,755 --> 00:07:03,382 Nechceme si minúť kyslík. 103 00:07:03,465 --> 00:07:08,387 Áno, ale za štyri hodiny stihneme veľa zábavy. Bude to super. 104 00:07:08,470 --> 00:07:10,222 Takže, prichádza zima, 105 00:07:10,305 --> 00:07:14,309 a náš kamoš Thoreau má starú chatku v lese, ktorá ho chráni 106 00:07:14,393 --> 00:07:15,519 pred počasím. 107 00:07:18,689 --> 00:07:21,233 Našli sme niečo prelomové. 108 00:07:22,401 --> 00:07:24,111 Červiu dieru na Zem? 109 00:07:24,736 --> 00:07:28,073 Potvrdíme podzemné zásoby vody na Marse. 110 00:07:28,156 --> 00:07:30,576 Sonda dosiahla kilometrovú hĺbku. 111 00:07:31,118 --> 00:07:33,453 Ak tam bude jazero, všetko sa zmení. 112 00:07:33,537 --> 00:07:35,747 Je to základ, ktorý potrebujeme. 113 00:07:35,831 --> 00:07:40,627 Mikroorganizmy, marťanské more, to je súčasť obývateľnej planéty. 114 00:07:40,711 --> 00:07:42,171 Ako bolo dnes v škole? 115 00:07:43,881 --> 00:07:45,048 Dobre. 116 00:07:45,132 --> 00:07:48,135 Čo tá pieseň, na ktorej s Caseym pracujete? 117 00:07:48,218 --> 00:07:51,305 Keď príde, nahráme ju. 118 00:07:51,930 --> 00:07:53,015 Chcete publikum? 119 00:07:53,891 --> 00:07:54,892 Nie. 120 00:07:54,975 --> 00:07:57,144 - No tak. - Cricket. 121 00:08:00,272 --> 00:08:01,356 Upozornenie. 122 00:08:04,276 --> 00:08:05,611 Upozornenie o počasí. 123 00:08:05,694 --> 00:08:07,571 Rover zachytil búrku. 124 00:08:07,654 --> 00:08:10,532 Malá, kategórie A, bude tu asi o 14 hodín. 125 00:08:12,034 --> 00:08:15,621 Musíme preložiť návštevu Caseyho a jeho rodiny, 126 00:08:15,704 --> 00:08:17,497 kým piesočná búrka neprejde. 127 00:08:18,290 --> 00:08:21,502 Skontrolujeme po nej dom a naplánujeme ju na inokedy. 128 00:08:22,711 --> 00:08:23,712 Kedy? 129 00:08:26,215 --> 00:08:28,759 - To záleží od faktoroch. - Kedy? 130 00:08:29,760 --> 00:08:32,179 Tri týždne. Možno dva. 131 00:08:34,097 --> 00:08:36,642 Chcela som len pár hodín s kamarátom. 132 00:08:37,142 --> 00:08:38,434 Chcem toho priveľa? 133 00:08:39,227 --> 00:08:43,357 Sme na inej planéte a plány nám kazí počasie? 134 00:08:44,107 --> 00:08:45,484 Vážne? 135 00:08:45,567 --> 00:08:47,819 - Mrzí ma to, Cricket. - Áno. 136 00:08:48,362 --> 00:08:50,864 Aj mňa. 137 00:09:05,546 --> 00:09:08,966 Dobre, ale technicky to nie je ich vina. 138 00:09:09,842 --> 00:09:12,511 Aj tak sme tu už niekoľko mesiacov. 139 00:09:12,594 --> 00:09:13,762 Dva týždne sú nič. 140 00:09:13,846 --> 00:09:16,056 Vieš, ako si ľudia myslia, 141 00:09:16,139 --> 00:09:19,476 že niekto niečo robí s klimatickou zmenou? 142 00:09:19,977 --> 00:09:21,645 My sme tí niekto. 143 00:09:22,479 --> 00:09:24,773 A niekedy nechcem byť ten niekto. 144 00:09:25,607 --> 00:09:26,608 Chápem. 145 00:09:26,692 --> 00:09:30,696 Zmeškáme talentovú šou. Je o dva dni. 146 00:09:30,779 --> 00:09:32,406 Nahráme to osobitne. 147 00:09:33,699 --> 00:09:35,576 Kiežby ľudia nezničili Zem. 148 00:09:37,202 --> 00:09:39,121 - Nie je neskoro. - Možno. 149 00:09:44,084 --> 00:09:47,796 Trochu som sa zabávala s tým veršom. Chceš počuť? 150 00:09:48,922 --> 00:09:50,132 Poď na to. 151 00:09:52,718 --> 00:09:58,515 Na osamelej planéte Sme hologramy, len tancujúce svetlo 152 00:09:58,599 --> 00:10:02,436 Tam, kde stojíš Vezmi ma za ruku 153 00:10:02,936 --> 00:10:06,607 Vezmi ma za ruku a pobežíme po oblohe 154 00:10:06,690 --> 00:10:09,067 Ako ozveny, nikdy nepusti 155 00:10:09,151 --> 00:10:11,403 Sto miliónov míľ 156 00:10:11,486 --> 00:10:13,947 Žiarivejší ako úsmev 157 00:10:14,031 --> 00:10:16,617 Čoskoro prídem 158 00:10:16,700 --> 00:10:21,747 Pozerajme na supermesiac Sme tu len ja a ty 159 00:10:22,289 --> 00:10:24,499 Vo svetle tiež svietime 160 00:10:25,501 --> 00:10:28,337 Sme poliati zlatom 161 00:10:30,005 --> 00:10:31,757 Synak, ideš? 162 00:10:31,840 --> 00:10:33,300 Hneď som tam. 163 00:10:35,135 --> 00:10:37,596 Idem hrať šach s otcom. Odveta. 164 00:10:39,348 --> 00:10:41,266 Nezabudni zaželať dobrú noc. 165 00:10:41,350 --> 00:10:42,351 Nezabudnem. 166 00:11:26,061 --> 00:11:27,187 Dobrú noc, kamoš. 167 00:11:34,111 --> 00:11:35,904 Ďakujeme za pomoc. 168 00:11:36,405 --> 00:11:37,406 To nič. 169 00:11:37,948 --> 00:11:40,742 Zaistíme výkop a vrátime sa pred búrkou. 170 00:11:43,120 --> 00:11:44,371 Si v poriadku? 171 00:11:44,913 --> 00:11:45,914 Samozrejme. 172 00:11:47,291 --> 00:11:49,918 - Nezabudni... - Si postlať. Neboj. 173 00:12:14,318 --> 00:12:16,111 Ten sendvič vyzerá úžasne. 174 00:12:17,487 --> 00:12:21,909 Viem, že simulovaný obed v škole nám má pomôcť necítiť sa izolovane, 175 00:12:21,992 --> 00:12:26,413 ale čím viac mi pripomínajú domov, tým viac mi chýba. 176 00:12:28,415 --> 00:12:32,044 Dobre. Poviem ti vtip, čo ťa rozveselí. Čekuj. 177 00:12:32,794 --> 00:12:35,714 Prečo do slnečnej sústavy neprišli mimozemšťania? 178 00:12:36,715 --> 00:12:39,593 Čítali recenzie. Jedna hviezda. 179 00:12:42,095 --> 00:12:43,680 Po prvé, „čekuj“? 180 00:12:44,264 --> 00:12:47,976 A po druhé, máš 13 rokov, ale vtipy ako tatko? 181 00:12:48,060 --> 00:12:49,102 Zasmiala si sa. 182 00:12:49,186 --> 00:12:50,896 Smejem sa na tebe. 183 00:12:50,979 --> 00:12:52,439 Ale ďakujem za snahu. 184 00:12:54,942 --> 00:12:56,860 Prečo máš stále dobrú náladu? 185 00:12:57,819 --> 00:12:58,904 Asi je to voľba. 186 00:13:03,408 --> 00:13:04,826 Môžem otázku? 187 00:13:05,327 --> 00:13:06,495 Do toho. 188 00:13:06,578 --> 00:13:09,623 Neznášaš niekedy rodičov? 189 00:13:09,706 --> 00:13:11,625 - Stále. - Casey. 190 00:13:12,459 --> 00:13:13,460 Prepáč. 191 00:13:14,044 --> 00:13:17,631 Teda, si niekedy nahnevaný, že nás sem doviedli? 192 00:13:18,924 --> 00:13:20,759 Akoby som bola batožina. 193 00:13:20,843 --> 00:13:22,219 Rozprávajúca rastlina. 194 00:13:24,054 --> 00:13:25,973 Chápem, o čo tu ide. 195 00:13:26,557 --> 00:13:31,937 Je to dôležité, ale chýba mi vzduch a behanie. 196 00:13:35,691 --> 00:13:36,942 Chýbajú mi kamaráti. 197 00:13:38,318 --> 00:13:39,319 Ja som tu. 198 00:13:40,320 --> 00:13:45,701 Viem. Ale chýba mi domov. To je celé. 199 00:13:46,743 --> 00:13:49,872 Pozri, ani ja tu veľmi nechcem byť. 200 00:13:51,331 --> 00:13:53,208 Ale nič s tým nezmôžeme. 201 00:13:53,834 --> 00:13:56,795 Viem. Prepáč. 202 00:13:58,088 --> 00:13:59,590 Vieš, čo si myslím? 203 00:13:59,673 --> 00:14:02,676 Radšej to prijmime a užime si to. 204 00:14:04,970 --> 00:14:05,971 Asi máš pravdu. 205 00:14:07,306 --> 00:14:09,433 Asi som dokončila refrén, 206 00:14:09,516 --> 00:14:11,059 môžeme to nahrať. 207 00:14:12,352 --> 00:14:15,272 Pozerajme na supermesiac 208 00:14:16,064 --> 00:14:18,734 Sme tu len ja a ty 209 00:14:19,318 --> 00:14:21,904 Vo svetle tiež svietime 210 00:14:22,738 --> 00:14:26,158 Sme poliati zlatom 211 00:14:26,241 --> 00:14:29,745 Môžeme ísť po Mliečnej ceste 212 00:14:30,245 --> 00:14:34,374 Hviezdy prídu za nami 213 00:14:34,958 --> 00:14:38,378 Chytíme svetlo ďalšieho dňa 214 00:14:38,462 --> 00:14:42,716 Tak vydrž, už sme takmer doma 215 00:14:43,300 --> 00:14:45,302 Choď od druhého verša k refrénu. 216 00:14:47,638 --> 00:14:50,682 Raz, dva, tri, štyri. 217 00:14:50,766 --> 00:14:52,976 V súhvezdiach 218 00:14:53,060 --> 00:14:56,647 Nakreslíme mapu našich najdivokejších snov 219 00:14:56,730 --> 00:15:01,860 Je rozpixelovaná, ale často nič iné nevidíš 220 00:15:01,944 --> 00:15:04,196 Zámery a stratené vzťahy 221 00:15:04,279 --> 00:15:06,240 Len tak sa vznášame 222 00:15:06,990 --> 00:15:11,828 Sme plní života A zrazu letíme 223 00:15:11,912 --> 00:15:16,917 Pozerajme na supermesiac Sme tu len ja a ty 224 00:15:17,626 --> 00:15:23,048 Vo svetle tiež svietime Sme poliati zlatom 225 00:15:23,131 --> 00:15:24,967 Môžeme ísť po Mliečnej ceste 226 00:15:25,551 --> 00:15:27,594 Hviezdy prídu za nami 227 00:15:28,470 --> 00:15:30,264 - Svetlo ďalšieho... - Casey? 228 00:15:31,181 --> 00:15:34,977 Tak vydrž, už sme takmer doma 229 00:15:36,311 --> 00:15:38,647 Casey! 230 00:15:38,730 --> 00:15:40,148 Casey? 231 00:15:44,528 --> 00:15:45,737 ŠTART 232 00:15:55,330 --> 00:15:56,582 Nie. 233 00:15:56,665 --> 00:15:59,209 Cricket, kategória D. 234 00:15:59,293 --> 00:16:02,087 Priprav sa na náraz. Hlavný habitat! 235 00:16:07,342 --> 00:16:08,802 - Zakryte okná. - Dobre. 236 00:16:11,013 --> 00:16:14,433 - Záložný generátor spustený. Uzavrite. - Uzatváram. 237 00:16:14,516 --> 00:16:15,976 Uzatváram. 238 00:16:17,269 --> 00:16:18,270 Zatvorené. 239 00:16:19,688 --> 00:16:22,232 Prečo nás rover nevaroval? 240 00:16:22,316 --> 00:16:24,526 Asi sa zničil pred prenosom dát. 241 00:16:24,610 --> 00:16:27,487 Voda, slnečná energia, ekosystém. Všetko beží. 242 00:16:27,988 --> 00:16:29,072 Je uzavretý. 243 00:16:31,116 --> 00:16:34,411 Upozornenie o priblížení. 244 00:16:35,704 --> 00:16:37,247 Pripravte sa na náraz. 245 00:16:38,040 --> 00:16:39,416 Pozor. 246 00:17:00,187 --> 00:17:01,688 SPOJENIE PRERUŠENÉ 247 00:17:02,564 --> 00:17:04,273 Nemáme spojenie so Zemou. 248 00:17:10,489 --> 00:17:11,949 SIGNÁL STRATENÝ 249 00:17:19,957 --> 00:17:21,165 Nie. 250 00:17:22,041 --> 00:17:24,336 Caseyho habitat je vypnutý. Pomôžme im. 251 00:17:24,419 --> 00:17:26,922 Potvrdzujem čerpanie kyslíka. 252 00:17:27,005 --> 00:17:28,173 Dron je ok. 253 00:17:28,257 --> 00:17:30,259 Musíme zistiť, či sú v poriadku. 254 00:17:30,342 --> 00:17:33,846 Dvere k roveru sú zaseknuté a uniká nám kyslík. 255 00:17:33,929 --> 00:17:37,057 A máme problém s vodou. Ani nevieme, či rover funguje. 256 00:17:37,140 --> 00:17:38,350 Obnovme prúd vody 257 00:17:38,433 --> 00:17:40,978 a resetujme stroj na elektrolýzu. 258 00:17:41,061 --> 00:17:42,980 Bez zdrojov máme problém. 259 00:17:43,063 --> 00:17:45,566 Najskôr sa postarajme o seba. 260 00:17:45,649 --> 00:17:48,235 Musíme vyriešiť prístup k vode. 261 00:17:48,819 --> 00:17:52,656 Vyriešme našu situáciu a potom pomôžeme Caseymu. 262 00:17:52,739 --> 00:17:54,116 Prístupový panel je von. 263 00:17:54,199 --> 00:17:56,952 Dvere sú zaseknuté. 264 00:18:06,461 --> 00:18:09,006 Čo ak k panelu prejdeme tunelom 265 00:18:09,506 --> 00:18:11,466 a prúd prepneme na iný kanál? 266 00:18:11,550 --> 00:18:13,302 Pre človeka to je malé. 267 00:18:14,178 --> 00:18:16,471 Zvládnem to. Ako myš. 268 00:18:45,792 --> 00:18:47,461 - Sakra. - Cricket. 269 00:18:47,544 --> 00:18:49,338 - Vytiahnime ju. - Počkaj. 270 00:18:54,760 --> 00:18:55,761 V pohode. 271 00:18:58,055 --> 00:18:59,473 Dobre. 272 00:19:00,724 --> 00:19:02,017 PRÍSTUPOVÝ PANEL 273 00:19:10,734 --> 00:19:12,611 Prúd spustený. 274 00:19:15,030 --> 00:19:16,740 Tlak stabilizovaný. 275 00:19:26,625 --> 00:19:28,252 Stále bez kontaktu so Zemou. 276 00:19:29,461 --> 00:19:31,004 A únik kyslíka? 277 00:19:31,588 --> 00:19:33,966 Zaistili sme komoru v záhrade. 278 00:19:36,093 --> 00:19:37,427 Čo ak rastliny zomrú? 279 00:19:38,220 --> 00:19:42,307 Pre našu prácu by to bola katastrofa, ale prežijeme. 280 00:19:42,933 --> 00:19:45,227 Budeme musieť zasadiť odznova. 281 00:19:45,310 --> 00:19:47,688 V ďalšej dodávke objednáme rastliny. 282 00:19:47,771 --> 00:19:48,814 Nový ekosystém. 283 00:19:49,773 --> 00:19:51,483 Doma to nie je také ľahké. 284 00:19:51,567 --> 00:19:54,528 Tam si nemôžeš rastliny objednať z nej planéty. 285 00:19:54,611 --> 00:19:57,155 A Casey? 286 00:19:58,657 --> 00:20:01,159 Určite sa riadia protokolom ako my. 287 00:20:01,785 --> 00:20:03,912 Skúsime ich skontaktovať? 288 00:20:03,996 --> 00:20:05,789 Komunikácia nefunguje. 289 00:20:05,873 --> 00:20:07,332 A dochádza svetlo. 290 00:20:07,416 --> 00:20:10,252 Musíme znížiť spotrebu a šetriť kilowatty. 291 00:20:12,588 --> 00:20:13,881 Zajtra. 292 00:20:53,128 --> 00:20:54,296 Dobrú noc, kamarát. 293 00:20:58,091 --> 00:20:59,176 Hej. 294 00:20:59,259 --> 00:21:01,011 Neodpovedal. 295 00:21:03,430 --> 00:21:04,890 Vždy odpovie. 296 00:21:07,851 --> 00:21:11,563 Casey asi hovorí vtipy 297 00:21:12,064 --> 00:21:14,399 a hrá šach s otcom pri baterke. 298 00:21:17,694 --> 00:21:22,658 Dnešok ubehol. Zajtra niečo podnikneme. Sľubujem. 299 00:21:26,537 --> 00:21:27,746 Ľúbim ťa, mami. 300 00:21:29,164 --> 00:21:30,457 K hviezdam a späť? 301 00:21:30,541 --> 00:21:31,834 K hviezdam a späť. 302 00:21:43,136 --> 00:21:44,972 Našla som únik. 303 00:21:45,722 --> 00:21:47,891 Rastliny v poriadku, drony opeľujú. 304 00:21:47,975 --> 00:21:51,603 Nemôžeme ísť k druhému habitatu. Prepáč. 305 00:21:52,396 --> 00:21:55,524 Otvorila som dvere, ale s roverom to nepôjde. 306 00:21:55,607 --> 00:21:57,985 Nevidím ho. Asi ho odtlačil vietor. 307 00:21:58,068 --> 00:21:59,945 Sme tu zavreté. 308 00:22:00,028 --> 00:22:01,446 Únik kyslíka. 309 00:22:01,530 --> 00:22:04,283 V druhom habitate uniká kyslík. 310 00:22:04,366 --> 00:22:05,993 - Je to vážne? - Zatiaľ nie. 311 00:22:08,954 --> 00:22:10,205 A čo dron? 312 00:22:10,873 --> 00:22:12,165 Čo s ním? 313 00:22:12,249 --> 00:22:14,543 Nemôžeme sa aspoň na nich pozrieť? 314 00:22:15,586 --> 00:22:18,505 Iný dron nemáme. Žiadny záložný. 315 00:22:18,589 --> 00:22:21,300 - Skontrolujme miesto výkopu. - Neskôr. 316 00:22:21,383 --> 00:22:23,844 Max, bojím sa o ich kyslík. 317 00:22:25,762 --> 00:22:26,763 Zvládnem to. 318 00:22:28,515 --> 00:22:29,892 Mami, urobím to. 319 00:22:31,518 --> 00:22:33,020 Je to stále rovno. 320 00:22:33,896 --> 00:22:35,898 - Cricket… - Je to najlepší kamarát. 321 00:22:41,486 --> 00:22:43,030 Štart spustený. 322 00:22:49,077 --> 00:22:50,287 Dobrá práca. 323 00:22:51,580 --> 00:22:52,581 Už si skoro tam. 324 00:22:53,081 --> 00:22:54,374 Sleduj horizont. 325 00:22:59,129 --> 00:23:02,341 Pozor. Prenos do dronu prerušený. 326 00:23:05,260 --> 00:23:08,180 Kritický stav. Dron odpojený. 327 00:23:08,263 --> 00:23:09,723 Nie! 328 00:23:16,271 --> 00:23:20,484 Za to zariadenie nemáme náhradu, Amahle. Je preč. 329 00:23:21,902 --> 00:23:24,071 Bolo to hlúpe. Prepáč. 330 00:23:24,154 --> 00:23:26,073 Porucha dverí nás tu zamkla 331 00:23:26,156 --> 00:23:28,033 a bez dronu sme slepé. 332 00:23:28,867 --> 00:23:33,413 - Už nesmieme riskovať. - Sústreďme sa na seba. Bodka. 333 00:23:34,831 --> 00:23:36,917 O tom to nie je. 334 00:23:38,252 --> 00:23:41,338 Celý tento experiment ste ma obe učili, 335 00:23:41,421 --> 00:23:43,966 že na Marse pomáhame ľudstvu. 336 00:23:44,466 --> 00:23:46,844 A máme vytvoriť záchranu pre život. 337 00:23:47,553 --> 00:23:50,806 Každý malý čin niečo zmení. Nie? 338 00:23:51,807 --> 00:23:52,891 - Áno. - Iste. 339 00:23:53,433 --> 00:23:56,103 Ľudia sú teraz priamo tam. 340 00:23:57,437 --> 00:24:01,692 Casey sa neozýva. Čo ak im došiel kyslík? 341 00:24:05,195 --> 00:24:06,905 Čo ak potrebujú pomoc? 342 00:24:07,990 --> 00:24:09,157 Cricket. 343 00:24:09,241 --> 00:24:11,910 Vážne? Ani to neskúsime? 344 00:24:13,495 --> 00:24:16,665 Čo ak by šlo o nás? Čo ak by šlo o mňa? 345 00:24:17,916 --> 00:24:19,501 Nechceli by ste pomoc? 346 00:24:21,044 --> 00:24:23,380 Rover je pokazený. 347 00:24:23,463 --> 00:24:26,175 Sme tu zamknuté s pokazenými dverami. 348 00:24:27,676 --> 00:24:29,303 Ako im máme pomôcť? 349 00:24:30,012 --> 00:24:31,013 Pôjdeme pešo. 350 00:24:35,184 --> 00:24:36,810 Vezmime zásoby kyslíka. 351 00:24:37,311 --> 00:24:40,189 Budeme mať šesť a pol hodiny sa tam dostať. 352 00:24:40,898 --> 00:24:45,235 To bude stačiť. Ale len na cestu tam. 353 00:24:46,278 --> 00:24:48,488 Ak otvoríme dvere do habitatu, 354 00:24:48,572 --> 00:24:49,907 prídeme o vzduch. 355 00:24:49,990 --> 00:24:53,911 Ak ich znova nezatvoríme, niet cesty späť. 356 00:24:55,662 --> 00:24:57,539 Mami, dokážeš to. 357 00:24:58,123 --> 00:25:01,251 My to dokážeme. Viem, že áno. 358 00:25:43,544 --> 00:25:45,462 Znižovanie tlaku. 359 00:26:34,261 --> 00:26:35,554 Mamy? 360 00:26:39,391 --> 00:26:41,560 To si robíte srandu. 361 00:26:45,522 --> 00:26:46,815 Nikdy sme neodišli? 362 00:26:48,192 --> 00:26:49,276 Vedeli ste o tom? 363 00:26:50,777 --> 00:26:51,778 Nie! 364 00:26:52,487 --> 00:26:54,239 Jasné, že nie. 365 00:26:56,575 --> 00:26:57,576 Cricket. 366 00:27:05,918 --> 00:27:07,753 Čo sa to deje? 367 00:27:07,836 --> 00:27:11,423 Si v poriadku. Si nahnevaný? Teda... 368 00:27:11,507 --> 00:27:13,592 Ja asi som, ale neviem naisto. 369 00:27:13,675 --> 00:27:15,427 Cítim všetko možné. 370 00:27:16,345 --> 00:27:18,555 Som nahnevaná, ale aj šťastná. 371 00:27:20,182 --> 00:27:21,433 Som rád, že ťa vidím. 372 00:27:22,017 --> 00:27:23,352 A ja, že si v poriadku. 373 00:27:26,855 --> 00:27:28,065 Kde máš rodičov? 374 00:27:28,148 --> 00:27:31,068 Rozprávajú sa s nimi. Tiež sme to teraz zistili. 375 00:27:32,069 --> 00:27:36,365 Veď som 14 mesiacov jazdila na roveri. 376 00:27:37,491 --> 00:27:41,245 Bola to simulácia. Videohra s hydraulikou. 377 00:27:41,912 --> 00:27:43,747 Cieľ experimentu bolo uistiť sa, 378 00:27:43,830 --> 00:27:46,625 že rodina na Marse prežije aj pod tlakom. 379 00:27:46,708 --> 00:27:48,836 A vyrieši spolu krízu. 380 00:27:50,963 --> 00:27:54,883 Asi... rozumieme. 381 00:27:55,717 --> 00:27:58,136 Ešte to spracovávam. 382 00:27:58,720 --> 00:28:02,516 Ukázali ste vynaliezavosť, tímovú prácu a oddanie k životu. 383 00:28:02,599 --> 00:28:04,726 Všetky experimenty ste zvládli. 384 00:28:04,810 --> 00:28:09,439 Ste presne rodina, akú potrebujeme na osídlenie Marsu. 385 00:28:10,399 --> 00:28:12,150 Čo ak nemusíme ísť? 386 00:28:14,236 --> 00:28:16,989 Mars nie je záchrana. Ale príučka. 387 00:28:19,408 --> 00:28:23,453 Žili sme 14 mesiacov bez uhlíkovej stopy a bez odpadu. 388 00:28:24,204 --> 00:28:27,457 Jediná obeta bola, že sme boli sami. 389 00:28:28,917 --> 00:28:31,837 Načo ísť až na Mars, aby sme žili ekologicky? 390 00:28:32,880 --> 00:28:34,923 Ak to všetko dokážeme na Zemi, 391 00:28:35,007 --> 00:28:36,800 dosiahneme ideálny stav. 392 00:28:38,177 --> 00:28:40,762 Môžeme zachrániť túto planétu. 393 00:28:43,140 --> 00:28:46,977 Cricket Junová, čo si urobila za posledných 24 hodín, 394 00:28:47,060 --> 00:28:48,562 je príučka pre všetkých. 395 00:28:49,938 --> 00:28:51,273 Si rodená líderka. 396 00:28:51,940 --> 00:28:52,941 Ja? 397 00:28:53,025 --> 00:28:55,152 Áno. Ty. 398 00:28:57,613 --> 00:28:58,864 Rob si svoju prácu. 399 00:28:59,489 --> 00:29:01,825 My pokračujeme s programom na Marse. 400 00:29:02,826 --> 00:29:04,203 Hádam nebude treba. 401 00:29:07,331 --> 00:29:10,209 Ešte jedna vec. 402 00:29:11,960 --> 00:29:14,463 - Koľko je hodín? - Tri poobede. 403 00:29:16,757 --> 00:29:17,758 Stále máme čas. 404 00:29:18,717 --> 00:29:21,261 Casey, máš sekvencer? 405 00:29:22,596 --> 00:29:23,472 Áno. 406 00:29:24,473 --> 00:29:28,936 Budeme letieť Pozerajme na supermesiac 407 00:29:29,770 --> 00:29:34,441 Sme tu len ja a ty Vo svetle tiež svietime 408 00:29:35,484 --> 00:29:38,070 Sme poliati zlatom 409 00:29:38,153 --> 00:29:40,531 Môžeme ísť po Mliečnej ceste 410 00:29:40,614 --> 00:29:45,702 Hviezdy prídu za nami Chytíme svetlo ďalšieho dňa 411 00:29:45,786 --> 00:29:48,997 Tak vydrž, už sme takmer doma 412 00:29:49,081 --> 00:29:52,334 Supermesiac 413 00:29:54,711 --> 00:29:57,047 Supermesiac 414 00:29:57,130 --> 00:30:00,467 Tak vydrž, už sme takmer doma 415 00:30:57,566 --> 00:30:59,568 Preklad titulkov: Zuzana Šplhová