1
00:00:43,252 --> 00:00:45,254
Cricket? Opstaan.
2
00:00:52,177 --> 00:00:56,390
De opwarming van de aarde
blijft een strijd.
3
00:00:56,473 --> 00:01:01,770
Er is bijna geen weg meer terug.
Daarom is jullie missie zo belangrijk.
4
00:01:02,354 --> 00:01:04,188
Morgen.
- Morgen, Bug.
5
00:01:04,272 --> 00:01:05,649
Hé, Cricket.
6
00:01:05,732 --> 00:01:09,778
Dus ga door met het ecosysteem.
De aarde rekent op jullie.
7
00:01:10,445 --> 00:01:15,742
Jullie zijn een reddingsboot voor
de mensheid. 1,5 graad max. Cousineau uit.
8
00:01:17,911 --> 00:01:22,082
Als mensen de opwarming nou stopten.
- Zo simpel is 't niet.
9
00:01:22,165 --> 00:01:26,253
Olie is hard nodig
en olieverbranding schaadt de aarde.
10
00:01:26,336 --> 00:01:31,383
Maar we gaan vooruit hier.
Planten kweken. We hebben bijna water.
11
00:01:31,466 --> 00:01:36,972
En hoe eerder het lukt, hoe eerder
we terug kunnen. Ik hou van jullie…
12
00:01:37,055 --> 00:01:41,143
…maar na twee Kerstmissen
en 'n Halloween mis ik de snoepronde.
13
00:01:41,226 --> 00:01:45,647
Ik mis de bladeren en de herfstgeur.
- Ik ook.
14
00:01:47,065 --> 00:01:49,151
En? Hebben jullie er zin in?
15
00:01:50,110 --> 00:01:51,278
Waarin?
16
00:01:52,112 --> 00:01:55,115
Onze gasten. Onze eerste bezoekers ooit.
17
00:01:55,199 --> 00:01:59,620
Caseys ouders zeiden
dat ze hier morgen om 18.00 uur zijn.
18
00:01:59,703 --> 00:02:04,583
Weten jullie hoe het is
als je je enige vriend als hologram ziet?
19
00:02:05,167 --> 00:02:09,003
Ik kan wel
een high five gebruiken. Een echte.
20
00:02:10,297 --> 00:02:15,886
Hé. Zullen we chocoladekoekjes maken?
Zoals we die thuis maakten.
21
00:02:15,969 --> 00:02:21,475
Onze volgende voorraad duurt nog even.
Gaan we onze chocola nu al opmaken?
22
00:02:22,309 --> 00:02:25,938
Ja.
- Oké. Aan de slag.
23
00:02:29,900 --> 00:02:31,860
Geactiveerd.
24
00:02:31,944 --> 00:02:33,403
AFVALVERWERKER
25
00:02:39,034 --> 00:02:43,413
Maar als de chocola op is,
kunnen we niks anders meer maken.
26
00:02:43,956 --> 00:02:45,541
Misschien dadelrepen?
27
00:02:46,291 --> 00:02:52,089
Mam, ik heb al negen maanden geen
koekjes gehad. Je kunt ook te zuinig zijn.
28
00:02:52,172 --> 00:02:55,342
Zuinigheid is belangrijk.
- Chocola ook.
29
00:03:01,265 --> 00:03:04,059
Hé, kleintje. Jij lust vast een koekje.
30
00:03:05,686 --> 00:03:08,272
Dat verdient ie.
Hij stopt de bijensterfte.
31
00:03:08,355 --> 00:03:12,776
De drones helpen, maar zonder bijen…
- Geen bestuiving.
32
00:03:12,860 --> 00:03:16,113
Dat kost de aarde
een derde van de voedselvoorraad.
33
00:03:16,196 --> 00:03:19,616
Zelfs de kleinste dingen
beïnvloeden 't milieu.
34
00:03:20,367 --> 00:03:24,162
Konden mensen maar zien wat we hier doen.
35
00:03:24,246 --> 00:03:29,376
Dat komt wel. Straks leven
tig gezinnen in een habitat zoals deze.
36
00:03:29,459 --> 00:03:34,214
Een reddingsboot. Een reddingsboot
die elke dag hetzelfde is.
37
00:03:34,965 --> 00:03:36,258
Maar morgen niet.
38
00:03:37,134 --> 00:03:38,177
Morgen niet.
39
00:03:38,260 --> 00:03:41,847
Eindelijk gaan we mensen zien.
- Wat doe je aan?
40
00:03:42,639 --> 00:03:43,932
Dit.
41
00:03:46,185 --> 00:03:49,146
Nee? Kun jij iets voor me uitkiezen?
42
00:03:49,730 --> 00:03:50,898
Zeker weten.
43
00:03:54,526 --> 00:03:56,403
Het huis is opgeladen.
- Zuurstof?
44
00:03:56,486 --> 00:03:58,113
Controle.
45
00:03:58,197 --> 00:04:00,991
Atmosfeer is goed.
- Wil jij sturen?
46
00:04:01,074 --> 00:04:03,785
Ik heb mijn vluchtplan. Kom maar op.
47
00:04:08,207 --> 00:04:11,710
Maximumhoogte: 300 meter.
Kunnen we opstijgen?
48
00:04:12,544 --> 00:04:13,795
Akkoord.
49
00:04:14,296 --> 00:04:16,048
Opstijging begint.
50
00:04:18,926 --> 00:04:20,969
Zonnepanelen zandvrij.
51
00:04:24,765 --> 00:04:26,225
Habitat in orde.
52
00:04:30,562 --> 00:04:31,688
Hoi, mam.
53
00:04:36,401 --> 00:04:38,278
Zendmast actief.
54
00:04:42,366 --> 00:04:45,369
Landing voltooid.
- Top, Maverick.
55
00:04:45,953 --> 00:04:46,954
Wie?
56
00:04:49,873 --> 00:04:54,962
Fijne dag. We houden van je.
- Tot aan de sterren en terug.
57
00:04:59,591 --> 00:05:01,426
Drukontlading.
58
00:05:04,429 --> 00:05:07,140
Opgepast. Deuren gaan open.
59
00:05:17,651 --> 00:05:19,027
Morgen, Digby.
60
00:05:22,739 --> 00:05:24,783
Breng een cheeseburger mee.
61
00:05:25,659 --> 00:05:27,953
Ja. En nu je bed opmaken.
62
00:05:56,523 --> 00:06:00,819
We gaan verder.
Thoreau speelt verstoppertje met…
63
00:06:02,070 --> 00:06:03,363
Een roepende duiker.
64
00:06:04,031 --> 00:06:08,118
Iemand? Geen uil, maar… Ja?
- Een roepende duiker.
65
00:06:09,453 --> 00:06:11,580
Ze horen ons niet. Het is een opname.
66
00:06:11,663 --> 00:06:15,584
Weet ik, Casey. Gewoonte.
- Juist.
67
00:06:15,667 --> 00:06:19,546
Dus hij ruilt de stad in
voor een hutje in het bos…
68
00:06:19,630 --> 00:06:23,800
…en leeft tussen de eekhoorns,
hoenen en mieren in Walden. Goed…
69
00:06:23,884 --> 00:06:25,928
Wauw, mieren.
- En 'n vijver.
70
00:06:26,011 --> 00:06:27,346
En natuur.
71
00:06:27,429 --> 00:06:31,892
Waren er maar mieren.
Of zelfs spinnen, ook al haat ik ze.
72
00:06:33,143 --> 00:06:34,269
Wacht.
73
00:06:36,980 --> 00:06:38,941
T - Ga je naar Aelish' feest?
74
00:06:39,024 --> 00:06:42,069
Ik mis Aelish' verjaardag weer.
75
00:06:42,569 --> 00:06:45,614
Zet maar weer aan. Ze volgen onze lessen.
76
00:06:47,074 --> 00:06:48,325
Precies.
77
00:06:48,408 --> 00:06:52,704
Klaar voor m'n sociaal onhandige vader
en enthousiaste moeder morgen?
78
00:06:52,788 --> 00:06:57,709
Zeker. Neem je honkbalhandschoen,
rolschaatsen en sequencer mee.
79
00:06:57,793 --> 00:06:59,503
We moeten ons lied opnemen.
80
00:06:59,586 --> 00:07:03,382
Maar pap zei
dat er 'n beperkte zuurstofvoorraad is.
81
00:07:03,465 --> 00:07:08,387
Ja, maar we kunnen veel plezier maken
in vier uur. Het wordt top.
82
00:07:08,470 --> 00:07:10,222
De winter komt eraan…
83
00:07:10,305 --> 00:07:15,519
…en onze vriend Thoreau zoekt
beschutting in zijn hutje in het bos.
84
00:07:18,689 --> 00:07:21,233
We hadden een doorbraak.
85
00:07:22,401 --> 00:07:24,111
Een wormgat naar de aarde?
86
00:07:24,736 --> 00:07:28,073
We hebben bijna bewijs
voor ondergronds water op Mars.
87
00:07:28,156 --> 00:07:30,576
We zaten op één km diepte.
88
00:07:31,118 --> 00:07:35,747
Als er een ondergronds meer is,
is de mensheid gered.
89
00:07:35,831 --> 00:07:40,627
Micro-organismen, een oceaan op Mars,
essentieel voor een leefbare planeet.
90
00:07:40,711 --> 00:07:42,171
Hoe was 't op school?
91
00:07:43,881 --> 00:07:45,048
Prima.
92
00:07:45,132 --> 00:07:51,305
En dat lied waar jij en Casey aan werkten?
- Dat nemen we morgen op als hij komt.
93
00:07:51,930 --> 00:07:53,015
Publiek nodig?
94
00:07:54,975 --> 00:07:57,144
Toe nou.
- Cricket.
95
00:08:00,272 --> 00:08:01,356
Weeralarm.
96
00:08:04,276 --> 00:08:05,611
Weeralarm.
97
00:08:05,694 --> 00:08:10,532
Hij meet een storm.
Categorie A. Hij is er over 14 uur.
98
00:08:12,034 --> 00:08:17,497
Casey en zijn familie kunnen pas
langskomen als de zandstorm voorbij is.
99
00:08:18,290 --> 00:08:21,502
Daarna checken we ons huis
en verzetten we het.
100
00:08:22,711 --> 00:08:23,712
Hoelang?
101
00:08:26,215 --> 00:08:28,759
Dat hangt af van…
- Hoelang?
102
00:08:29,760 --> 00:08:32,179
Drie weken. Misschien twee.
103
00:08:34,097 --> 00:08:38,434
Waren die paar uurtjes
met mijn vriend te veel gevraagd?
104
00:08:39,227 --> 00:08:43,357
Zelfs op een andere planeet
zit het weer ons dwars?
105
00:08:44,107 --> 00:08:45,484
Serieus?
106
00:08:45,567 --> 00:08:47,819
Het spijt ons.
- Echt.
107
00:08:48,362 --> 00:08:50,864
Ja. Mij ook.
108
00:09:05,546 --> 00:09:08,966
Oké.
Feitelijk gezien is dit niet hun schuld.
109
00:09:09,842 --> 00:09:13,762
We doen dit al maanden zo.
Die paar weken lukken ook wel.
110
00:09:13,846 --> 00:09:19,476
Mensen gaan er toch altijd van uit
dat er iemand iets doet aan 't klimaat?
111
00:09:19,977 --> 00:09:24,773
Nou, wij zijn die iemand.
En soms wil ik die iemand niet zijn.
112
00:09:25,607 --> 00:09:26,608
Ik snap het.
113
00:09:26,692 --> 00:09:30,696
Nu missen we de talentenshow.
Die is over twee dagen.
114
00:09:30,779 --> 00:09:35,576
We kunnen het apart opnemen.
- Hadden mensen de aarde maar gespaard.
115
00:09:37,202 --> 00:09:39,121
Het is niet te laat.
- Misschien.
116
00:09:44,084 --> 00:09:47,796
Ik heb gespeeld met het couplet.
Wil je het horen?
117
00:09:48,922 --> 00:09:50,132
Kom maar op.
118
00:09:52,718 --> 00:09:58,515
Op een eenzame planeet
Zijn we als hologrammen, dansend licht
119
00:09:58,599 --> 00:10:02,436
Van waar je staat, kun je mijn hand pakken
120
00:10:02,936 --> 00:10:06,607
Pak mijn hand
En ren met me mee door de lucht
121
00:10:06,690 --> 00:10:11,403
Zoals echo's laten we nooit los
Mijlen- en mijlenver
122
00:10:11,486 --> 00:10:13,947
Stralender dan een glimlach
123
00:10:14,031 --> 00:10:16,617
Ik kom eraan
124
00:10:16,700 --> 00:10:21,747
En we staren naar de supermaan
Alleen jij en ik
125
00:10:22,289 --> 00:10:24,499
En we stralen in het schijnsel
126
00:10:25,501 --> 00:10:28,337
Hou je vast, we schitteren
127
00:10:30,005 --> 00:10:31,757
Kom je?
128
00:10:31,840 --> 00:10:33,300
Ik kom zo.
129
00:10:35,135 --> 00:10:37,596
Ik ga schaken met pap. Een fel potje.
130
00:10:39,348 --> 00:10:42,351
Zeg je straks nog welterusten?
- Doe ik.
131
00:11:05,874 --> 00:11:09,294
DOEKJESRANTSOEN
132
00:11:26,061 --> 00:11:27,187
Trusten, vriend.
133
00:11:34,111 --> 00:11:37,406
Bedankt voor de klusjes.
- Geen dank.
134
00:11:37,948 --> 00:11:40,742
We zijn terug voor de storm.
135
00:11:43,120 --> 00:11:44,371
Gaat het?
136
00:11:44,913 --> 00:11:45,914
Tuurlijk.
137
00:11:47,291 --> 00:11:49,918
Vergeet niet…
- Mijn bed op te maken.
138
00:12:14,318 --> 00:12:16,111
Kijk die lekkere tosti.
139
00:12:17,487 --> 00:12:21,909
Die pauzesimulatie is er
zodat we ons niet zo alleen voelen…
140
00:12:21,992 --> 00:12:26,413
…maar hoe meer het als thuis voelt,
hoe meer ik het mis.
141
00:12:28,415 --> 00:12:32,044
Oké. Ik zal je opbeuren
met een grap. Check dit.
142
00:12:32,794 --> 00:12:35,714
Waarom zijn er nog geen aliens
in ons zonnestelsel?
143
00:12:36,715 --> 00:12:39,593
Ze hebben de reviews gelezen. Eén ster.
144
00:12:42,095 --> 00:12:47,976
Ten eerste, 'check dit'? Ten tweede,
hoezo ken je alleen vadergrappen?
145
00:12:48,060 --> 00:12:52,439
Ik liet je lachen.
- Ik lachte je uit, maar toch bedankt.
146
00:12:54,942 --> 00:12:56,860
Hoe blijf je zo positief?
147
00:12:57,819 --> 00:12:58,904
Het is 'n keuze.
148
00:13:03,408 --> 00:13:06,495
Mag ik je iets vragen?
- Zeker.
149
00:13:06,578 --> 00:13:09,623
Ben je nooit boos op je ouders?
150
00:13:09,706 --> 00:13:11,625
Altijd.
- Casey.
151
00:13:12,459 --> 00:13:13,460
Sorry.
152
00:13:14,044 --> 00:13:17,631
Ik bedoel,
omdat ze ons hiernaartoe brachten?
153
00:13:18,924 --> 00:13:22,219
Soms voel ik me nutteloos.
- Of een pratende plant.
154
00:13:24,054 --> 00:13:25,973
Ik snap wat we hier doen.
155
00:13:26,557 --> 00:13:31,937
Het is belangrijk, maar ik mis
de frisse lucht en het rennen.
156
00:13:35,691 --> 00:13:36,942
En m'n vrienden.
157
00:13:38,318 --> 00:13:39,319
Ik ben je vriend.
158
00:13:40,320 --> 00:13:45,701
Weet ik.
Ik mis thuis gewoon. Dat is alles.
159
00:13:46,743 --> 00:13:49,872
Luister, ik wil hier ook niet zijn.
160
00:13:51,331 --> 00:13:53,208
Maar wat doen we eraan?
161
00:13:53,834 --> 00:13:56,795
Weet ik. Het spijt me.
162
00:13:58,088 --> 00:14:02,676
We kunnen het beter accepteren
en er het beste van maken.
163
00:14:04,970 --> 00:14:05,971
Dat is waar.
164
00:14:07,306 --> 00:14:11,059
Oké. Nu het tweede deel.
Dan kunnen we het opnemen.
165
00:14:12,352 --> 00:14:15,272
En we staren naar de supermaan
166
00:14:16,064 --> 00:14:18,734
Alleen jij en ik
167
00:14:19,318 --> 00:14:21,904
En we stralen in het schijnsel
168
00:14:22,738 --> 00:14:26,158
Hou je vast, we schitteren
169
00:14:26,241 --> 00:14:29,745
En we volgen de Melkweg
170
00:14:30,245 --> 00:14:34,374
De sterren komen tevoorschijn
171
00:14:34,958 --> 00:14:38,378
Vangen het licht van een nieuwe dag
172
00:14:38,462 --> 00:14:42,716
Dus hou vol, we zijn bijna thuis
173
00:14:43,300 --> 00:14:45,302
Begin bij het tweede couplet.
174
00:14:47,638 --> 00:14:50,682
Eén, twee, drie, vier.
175
00:14:50,766 --> 00:14:56,647
In de sterrenbeelden tekenen we 'n kaart
Van al onze stoutste dromen
176
00:14:56,730 --> 00:15:01,860
Het is wazig maar op een heldere nacht
Kun je 't bijna zien
177
00:15:01,944 --> 00:15:06,240
Intenties, verloren connecties
We zweven voorbij
178
00:15:06,990 --> 00:15:11,828
We zijn niet te stoppen
Ja, we gaan vliegen
179
00:15:11,912 --> 00:15:16,917
En we staren naar de supermaan
Alleen jij en ik
180
00:15:17,626 --> 00:15:23,048
En we stralen in het schijnsel
Hou je vast, we schitteren
181
00:15:23,131 --> 00:15:24,967
En we volgen de Melkweg
182
00:15:25,551 --> 00:15:27,594
De sterren komen tevoorschijn
183
00:15:28,470 --> 00:15:30,264
Licht van een nieuwe dag
- Casey?
184
00:15:31,181 --> 00:15:34,977
Hou vol, we zijn bijna thuis
185
00:15:36,311 --> 00:15:38,647
Casey. Cas…
186
00:15:38,730 --> 00:15:40,148
Casey?
187
00:15:56,665 --> 00:16:02,087
Cricket, het is een categorie D.
- Naar het centrum. Nu.
188
00:16:07,342 --> 00:16:08,802
Schermen omhoog.
- Ja.
189
00:16:11,013 --> 00:16:14,433
Back-upgenerator online. Sluizen dicht.
- Ja.
190
00:16:14,516 --> 00:16:15,976
Geactiveerd.
191
00:16:17,269 --> 00:16:18,270
Dicht.
192
00:16:19,688 --> 00:16:24,526
Waarom sloeg de weerrover geen alarm?
- Hij is vast uitgevallen.
193
00:16:24,610 --> 00:16:29,072
Water, zonnepalen, eco, alles oké.
- Alles is afgeschermd.
194
00:16:31,116 --> 00:16:34,411
Gevaar nadert.
195
00:16:35,704 --> 00:16:37,247
Zoek dekking.
196
00:16:38,040 --> 00:16:39,416
Zoek dekking.
197
00:16:40,792 --> 00:16:41,710
CONTROLECENTRUM
198
00:17:00,187 --> 00:17:01,688
VERBINDING VERBROKEN
199
00:17:02,564 --> 00:17:04,273
We zijn het contact kwijt.
200
00:17:10,489 --> 00:17:11,949
SIGNAALVERLIES
201
00:17:19,957 --> 00:17:24,336
Nee. Caseys habitat is donker.
We moeten ze helpen.
202
00:17:24,419 --> 00:17:28,173
Wacht. Zuurstoftekort.
- Drone is oké.
203
00:17:28,257 --> 00:17:30,259
Kunnen we er niet heen?
204
00:17:30,342 --> 00:17:33,846
We kunnen niet bij de rover
en we hebben een zuurstoflek.
205
00:17:33,929 --> 00:17:37,057
En 't water.
De rover kan onbruikbaar zijn.
206
00:17:37,140 --> 00:17:40,978
We moeten
ons water- en zuurstofprobleem oplossen.
207
00:17:41,061 --> 00:17:45,566
Onze middelen zijn cruciaal.
- We moeten eerst onszelf redden.
208
00:17:45,649 --> 00:17:48,235
We moeten nu bij het watersysteem.
209
00:17:48,819 --> 00:17:52,656
We gaan dit oplossen
en dan helpen we Casey. Oké?
210
00:17:52,739 --> 00:17:56,952
Het toegangspaneel zit buiten.
Maar de sluizen zitten dicht.
211
00:18:06,461 --> 00:18:11,466
Of we gaan door deze tunnel
en leiden de watertoevoer om.
212
00:18:11,550 --> 00:18:13,302
Daar past niemand in.
213
00:18:14,178 --> 00:18:16,471
Ik wel. Net als een muis.
214
00:18:45,792 --> 00:18:47,461
Nee.
- Cricket.
215
00:18:47,544 --> 00:18:49,338
Ze moet eruit.
- Wacht.
216
00:18:54,760 --> 00:18:55,761
Alles oké.
217
00:19:00,724 --> 00:19:02,017
TOEGANGSPANEEL
218
00:19:10,734 --> 00:19:12,611
Watertoevoer omgeleid.
219
00:19:15,030 --> 00:19:16,740
Waterdruk stabiliseert.
220
00:19:26,625 --> 00:19:28,252
Nog steeds geen contact.
221
00:19:29,461 --> 00:19:33,966
En 't zuurstoflek?
- We hebben de sluis naar de tuin gesloten.
222
00:19:36,093 --> 00:19:42,307
Wat als de planten doodgaan?
- Dat zou erg zijn, maar daar komen we uit.
223
00:19:42,933 --> 00:19:45,227
Dan planten we alles opnieuw.
224
00:19:45,310 --> 00:19:48,814
We bestellen nieuwe planten
voor een nieuw ecosysteem.
225
00:19:49,773 --> 00:19:54,528
Thuis is 't wel anders.
- Je kunt ze maar bij één aarde bestellen.
226
00:19:54,611 --> 00:19:57,155
En Casey?
227
00:19:58,657 --> 00:20:01,159
Ze volgen vast ook een protocol.
228
00:20:01,785 --> 00:20:05,789
Kunnen we geen contact zoeken?
- Het systeem ligt eruit.
229
00:20:05,873 --> 00:20:10,252
En het wordt donker,
dus we moeten elke kilowatt besparen.
230
00:20:12,588 --> 00:20:13,881
Morgen, Bug.
231
00:20:53,128 --> 00:20:54,296
Trusten, vriend.
232
00:20:59,259 --> 00:21:01,011
Hij seinde niet terug.
233
00:21:03,430 --> 00:21:04,890
Hij seint altijd.
234
00:21:07,851 --> 00:21:14,399
Hij maakt nu vast grapjes en schaakt
met z'n vader in het licht van 'n zaklamp.
235
00:21:17,694 --> 00:21:22,658
Vandaag is het niet gelukt.
Morgen ondernemen we actie. Beloofd.
236
00:21:26,537 --> 00:21:27,746
Ik hou van je.
237
00:21:29,164 --> 00:21:31,834
Tot aan de sterren en terug?
- Ja.
238
00:21:43,136 --> 00:21:47,891
Het lek is gedicht. De planten
zijn oké en de drones bestuiven ze.
239
00:21:47,975 --> 00:21:51,603
We kunnen niet naar Casey toe.
Sorry, Cricket.
240
00:21:52,396 --> 00:21:57,985
De rover is geen optie. Hij is uit beeld.
Vast verplaatst door de wind.
241
00:21:58,068 --> 00:21:59,945
Dus we zitten ingesloten.
242
00:22:00,028 --> 00:22:04,283
Zuurstoflek gesignaleerd.
- Ze hebben meerdere zuurstoflekken.
243
00:22:04,366 --> 00:22:05,993
Ernstig?
- Nog niet.
244
00:22:08,954 --> 00:22:12,165
En de drone dan?
- Hoe bedoel je?
245
00:22:12,249 --> 00:22:18,505
Kunnen we niet kijken of ze in orde zijn?
- Dat is onze enige drone.
246
00:22:18,589 --> 00:22:21,300
We moeten de opgraving checken.
- Straks.
247
00:22:21,383 --> 00:22:23,844
Oké, Max? Ik maak me ook zorgen.
248
00:22:25,762 --> 00:22:26,763
Ik ga wel.
249
00:22:28,515 --> 00:22:29,892
Mam, ik kan dit.
250
00:22:31,518 --> 00:22:33,020
Het is recht vooruit.
251
00:22:33,896 --> 00:22:35,898
Cricket…
- Hij is m'n vriend.
252
00:22:41,486 --> 00:22:43,030
Opstijging.
253
00:22:49,077 --> 00:22:50,287
Goed zo, Bug.
254
00:22:51,580 --> 00:22:54,374
Bijna. Let op je horizon.
255
00:22:59,129 --> 00:23:02,341
Alarm. Transmissie in gevaar.
256
00:23:05,260 --> 00:23:08,180
Toestand kritiek. Drone offline.
257
00:23:16,271 --> 00:23:20,484
We hebben geen andere apparatuur, Amahle.
258
00:23:21,902 --> 00:23:24,071
Dat was dom. Sorry.
259
00:23:24,154 --> 00:23:28,033
We kunnen niet weg
en nu zijn we blind zonder drone.
260
00:23:28,867 --> 00:23:33,413
Geen risico's meer.
- We focussen ons nu alleen op onszelf.
261
00:23:34,831 --> 00:23:36,917
Daar gaat dit niet om.
262
00:23:38,252 --> 00:23:41,338
Dit hele experiment…
Jullie hebben me geleerd…
263
00:23:41,421 --> 00:23:46,844
…dat we op Mars zijn om de mensheid
te redden met een reddingsboot.
264
00:23:47,553 --> 00:23:50,806
Alle beetjes helpen. Toch?
265
00:23:51,807 --> 00:23:52,891
Ja.
- Tuurlijk.
266
00:23:53,433 --> 00:23:56,103
Nou, daar zijn mensen in nood.
267
00:23:57,437 --> 00:24:01,692
Casey seint niet terug.
Wat als hun zuurstof op is?
268
00:24:05,195 --> 00:24:06,905
We moeten ze helpen.
269
00:24:07,990 --> 00:24:11,910
Cricket.
- Serieus? Gaan we het niet eens proberen?
270
00:24:13,495 --> 00:24:16,665
Wat als wij dat waren? Wat als ik dat was?
271
00:24:17,916 --> 00:24:19,501
Dan willen we ook hulp.
272
00:24:21,044 --> 00:24:26,175
De rover is kapot. We zitten hier vast
met een kapotte luchtsluis.
273
00:24:27,676 --> 00:24:29,303
Hoe wil je ze helpen?
274
00:24:30,012 --> 00:24:31,013
Te voet.
275
00:24:35,184 --> 00:24:40,189
Zuurstofvoorraad aan boord.
Dan hebben we 6,5 uur om er te komen.
276
00:24:40,898 --> 00:24:45,235
Net genoeg. Maar we kunnen niet terug.
277
00:24:46,278 --> 00:24:49,907
Als we de sluis openkrijgen,
stroomt de lucht weg…
278
00:24:49,990 --> 00:24:53,911
…en als we hem niet dichtkrijgen,
is er geen weg terug.
279
00:24:55,662 --> 00:24:57,539
Mam, je kunt dit.
280
00:24:58,123 --> 00:25:01,251
Wij kunnen dit. Dat weet ik zeker.
281
00:25:43,544 --> 00:25:45,462
Drukontlading.
282
00:26:34,261 --> 00:26:35,554
Mama's?
283
00:26:39,391 --> 00:26:41,560
Dat meen je niet.
284
00:26:45,522 --> 00:26:46,815
Waren we gewoon hier?
285
00:26:48,192 --> 00:26:49,276
Wisten jullie dat?
286
00:26:52,487 --> 00:26:54,239
Tuurlijk niet.
287
00:26:56,575 --> 00:26:57,576
Cricket.
288
00:27:05,918 --> 00:27:07,753
Wat is er aan de hand?
289
00:27:07,836 --> 00:27:11,423
Je bent in orde.
Ben je boos? Ik bedoel, ik…
290
00:27:11,507 --> 00:27:15,427
Ik geloof dat ik boos ben,
maar ik voel van alles tegelijk.
291
00:27:16,345 --> 00:27:18,555
Ik ben boos, maar ook blij.
292
00:27:20,182 --> 00:27:23,352
Goed je te zien.
- Fijn dat je in orde bent.
293
00:27:26,855 --> 00:27:28,065
Waar zijn je ouders?
294
00:27:28,148 --> 00:27:31,068
Ze worden gedebrieft.
We weten het ook net.
295
00:27:32,069 --> 00:27:36,365
Ik heb de rover 14 maanden bestuurd.
296
00:27:37,491 --> 00:27:41,245
Het was 'n simulatie.
Een stationaire game met hydraulica.
297
00:27:41,912 --> 00:27:46,625
We wilden kijken of een gezin
onder druk kon overleven op Mars…
298
00:27:46,708 --> 00:27:48,836
…en samenwerken in een crisis.
299
00:27:50,963 --> 00:27:54,883
Ik… denk dat we het begrijpen.
300
00:27:55,717 --> 00:27:58,136
Ik ben nu nog erg overrompeld.
301
00:27:58,720 --> 00:28:02,516
Jullie waren inventief,
werkten samen en hielpen mensen.
302
00:28:02,599 --> 00:28:04,726
En jullie blonken uit.
303
00:28:04,810 --> 00:28:09,439
Met zo'n gezin als jullie
bereiken we de kolonisatie van Mars.
304
00:28:10,399 --> 00:28:12,150
Wat als we niet hoeven gaan?
305
00:28:14,236 --> 00:28:16,989
Mars is geen reddingsboot, maar 'n les.
306
00:28:19,408 --> 00:28:23,453
We hebben 14 maanden lang
'n CO2-neutraal leven geleid.
307
00:28:24,204 --> 00:28:27,457
En de enige ontbering
was om alleen te zijn.
308
00:28:28,917 --> 00:28:31,837
Waarom naar Mars om schoon te leven?
309
00:28:32,880 --> 00:28:36,800
Als we dit op aarde doen,
plukken we beide vruchten.
310
00:28:38,177 --> 00:28:40,762
We kunnen de planeet samen redden.
311
00:28:43,140 --> 00:28:48,562
Cricket June, de afgelopen 24 uur
ben je 'n voorbeeld geweest voor iedereen.
312
00:28:49,938 --> 00:28:52,941
Je bent een geboren leider.
- Ik?
313
00:28:53,025 --> 00:28:55,152
Ja. Jij.
314
00:28:57,613 --> 00:29:01,825
Doe jij jouw werk hier.
Wij gaan verder met de Mars-reddingsboot.
315
00:29:02,826 --> 00:29:04,203
Hopelijk hoeft dat niet.
316
00:29:07,331 --> 00:29:10,209
Maar nog één ding voor we beginnen.
317
00:29:11,960 --> 00:29:14,463
Hoe laat is het?
- 15.00 uur.
318
00:29:16,757 --> 00:29:21,261
Er is nog tijd.
Casey, heb je je sequencer bij je?
319
00:29:24,473 --> 00:29:28,936
Ja, we gaan vliegen
En we staren naar de supermaan
320
00:29:29,770 --> 00:29:34,441
Alleen jij en ik
En we stralen in het schijnsel
321
00:29:35,484 --> 00:29:38,070
Hou je vast, we schitteren
322
00:29:38,153 --> 00:29:40,531
We volgen de Melkweg
323
00:29:40,614 --> 00:29:45,702
De sterren komen tevoorschijn
Vangen het licht van een nieuwe dag
324
00:29:45,786 --> 00:29:48,997
Dus hou vol, we zijn bijna thuis
325
00:29:49,081 --> 00:29:52,334
Supermaan
326
00:29:54,711 --> 00:29:57,047
Supermaan
327
00:29:57,130 --> 00:30:00,467
Hou vol, we zijn bijna thuis
328
00:30:57,566 --> 00:30:59,568
Vertaling: Inge van Bakel