1 00:00:43,252 --> 00:00:45,254 Cricket? Opstaan. 2 00:00:52,177 --> 00:00:56,390 De opwarming van de aarde blijft een strijd. 3 00:00:56,473 --> 00:01:01,770 Er is bijna geen weg meer terug. Daarom is jullie missie zo belangrijk. 4 00:01:02,354 --> 00:01:04,188 Morgen. - Morgen, Bug. 5 00:01:04,272 --> 00:01:05,649 Hé, Cricket. 6 00:01:05,732 --> 00:01:09,778 Dus ga door met het ecosysteem. De aarde rekent op jullie. 7 00:01:10,445 --> 00:01:15,742 Jullie zijn een reddingsboot voor de mensheid. 1,5 graad max. Cousineau uit. 8 00:01:17,911 --> 00:01:22,082 Als mensen de opwarming nou stopten. - Zo simpel is 't niet. 9 00:01:22,165 --> 00:01:26,253 Olie is hard nodig en olieverbranding schaadt de aarde. 10 00:01:26,336 --> 00:01:31,383 Maar we gaan vooruit hier. Planten kweken. We hebben bijna water. 11 00:01:31,466 --> 00:01:36,972 En hoe eerder het lukt, hoe eerder we terug kunnen. Ik hou van jullie… 12 00:01:37,055 --> 00:01:41,143 …maar na twee Kerstmissen en 'n Halloween mis ik de snoepronde. 13 00:01:41,226 --> 00:01:45,647 Ik mis de bladeren en de herfstgeur. - Ik ook. 14 00:01:47,065 --> 00:01:49,151 En? Hebben jullie er zin in? 15 00:01:50,110 --> 00:01:51,278 Waarin? 16 00:01:52,112 --> 00:01:55,115 Onze gasten. Onze eerste bezoekers ooit. 17 00:01:55,199 --> 00:01:59,620 Caseys ouders zeiden dat ze hier morgen om 18.00 uur zijn. 18 00:01:59,703 --> 00:02:04,583 Weten jullie hoe het is als je je enige vriend als hologram ziet? 19 00:02:05,167 --> 00:02:09,003 Ik kan wel een high five gebruiken. Een echte. 20 00:02:10,297 --> 00:02:15,886 Hé. Zullen we chocoladekoekjes maken? Zoals we die thuis maakten. 21 00:02:15,969 --> 00:02:21,475 Onze volgende voorraad duurt nog even. Gaan we onze chocola nu al opmaken? 22 00:02:22,309 --> 00:02:25,938 Ja. - Oké. Aan de slag. 23 00:02:29,900 --> 00:02:31,860 Geactiveerd. 24 00:02:31,944 --> 00:02:33,403 AFVALVERWERKER 25 00:02:39,034 --> 00:02:43,413 Maar als de chocola op is, kunnen we niks anders meer maken. 26 00:02:43,956 --> 00:02:45,541 Misschien dadelrepen? 27 00:02:46,291 --> 00:02:52,089 Mam, ik heb al negen maanden geen koekjes gehad. Je kunt ook te zuinig zijn. 28 00:02:52,172 --> 00:02:55,342 Zuinigheid is belangrijk. - Chocola ook. 29 00:03:01,265 --> 00:03:04,059 Hé, kleintje. Jij lust vast een koekje. 30 00:03:05,686 --> 00:03:08,272 Dat verdient ie. Hij stopt de bijensterfte. 31 00:03:08,355 --> 00:03:12,776 De drones helpen, maar zonder bijen… - Geen bestuiving. 32 00:03:12,860 --> 00:03:16,113 Dat kost de aarde een derde van de voedselvoorraad. 33 00:03:16,196 --> 00:03:19,616 Zelfs de kleinste dingen beïnvloeden 't milieu. 34 00:03:20,367 --> 00:03:24,162 Konden mensen maar zien wat we hier doen. 35 00:03:24,246 --> 00:03:29,376 Dat komt wel. Straks leven tig gezinnen in een habitat zoals deze. 36 00:03:29,459 --> 00:03:34,214 Een reddingsboot. Een reddingsboot die elke dag hetzelfde is. 37 00:03:34,965 --> 00:03:36,258 Maar morgen niet. 38 00:03:37,134 --> 00:03:38,177 Morgen niet. 39 00:03:38,260 --> 00:03:41,847 Eindelijk gaan we mensen zien. - Wat doe je aan? 40 00:03:42,639 --> 00:03:43,932 Dit. 41 00:03:46,185 --> 00:03:49,146 Nee? Kun jij iets voor me uitkiezen? 42 00:03:49,730 --> 00:03:50,898 Zeker weten. 43 00:03:54,526 --> 00:03:56,403 Het huis is opgeladen. - Zuurstof? 44 00:03:56,486 --> 00:03:58,113 Controle. 45 00:03:58,197 --> 00:04:00,991 Atmosfeer is goed. - Wil jij sturen? 46 00:04:01,074 --> 00:04:03,785 Ik heb mijn vluchtplan. Kom maar op. 47 00:04:08,207 --> 00:04:11,710 Maximumhoogte: 300 meter. Kunnen we opstijgen? 48 00:04:12,544 --> 00:04:13,795 Akkoord. 49 00:04:14,296 --> 00:04:16,048 Opstijging begint. 50 00:04:18,926 --> 00:04:20,969 Zonnepanelen zandvrij. 51 00:04:24,765 --> 00:04:26,225 Habitat in orde. 52 00:04:30,562 --> 00:04:31,688 Hoi, mam. 53 00:04:36,401 --> 00:04:38,278 Zendmast actief. 54 00:04:42,366 --> 00:04:45,369 Landing voltooid. - Top, Maverick. 55 00:04:45,953 --> 00:04:46,954 Wie? 56 00:04:49,873 --> 00:04:54,962 Fijne dag. We houden van je. - Tot aan de sterren en terug. 57 00:04:59,591 --> 00:05:01,426 Drukontlading. 58 00:05:04,429 --> 00:05:07,140 Opgepast. Deuren gaan open. 59 00:05:17,651 --> 00:05:19,027 Morgen, Digby. 60 00:05:22,739 --> 00:05:24,783 Breng een cheeseburger mee. 61 00:05:25,659 --> 00:05:27,953 Ja. En nu je bed opmaken. 62 00:05:56,523 --> 00:06:00,819 We gaan verder. Thoreau speelt verstoppertje met… 63 00:06:02,070 --> 00:06:03,363 Een roepende duiker. 64 00:06:04,031 --> 00:06:08,118 Iemand? Geen uil, maar… Ja? - Een roepende duiker. 65 00:06:09,453 --> 00:06:11,580 Ze horen ons niet. Het is een opname. 66 00:06:11,663 --> 00:06:15,584 Weet ik, Casey. Gewoonte. - Juist. 67 00:06:15,667 --> 00:06:19,546 Dus hij ruilt de stad in voor een hutje in het bos… 68 00:06:19,630 --> 00:06:23,800 …en leeft tussen de eekhoorns, hoenen en mieren in Walden. Goed… 69 00:06:23,884 --> 00:06:25,928 Wauw, mieren. - En 'n vijver. 70 00:06:26,011 --> 00:06:27,346 En natuur. 71 00:06:27,429 --> 00:06:31,892 Waren er maar mieren. Of zelfs spinnen, ook al haat ik ze. 72 00:06:33,143 --> 00:06:34,269 Wacht. 73 00:06:36,980 --> 00:06:38,941 T - Ga je naar Aelish' feest? 74 00:06:39,024 --> 00:06:42,069 Ik mis Aelish' verjaardag weer. 75 00:06:42,569 --> 00:06:45,614 Zet maar weer aan. Ze volgen onze lessen. 76 00:06:47,074 --> 00:06:48,325 Precies. 77 00:06:48,408 --> 00:06:52,704 Klaar voor m'n sociaal onhandige vader en enthousiaste moeder morgen? 78 00:06:52,788 --> 00:06:57,709 Zeker. Neem je honkbalhandschoen, rolschaatsen en sequencer mee. 79 00:06:57,793 --> 00:06:59,503 We moeten ons lied opnemen. 80 00:06:59,586 --> 00:07:03,382 Maar pap zei dat er 'n beperkte zuurstofvoorraad is. 81 00:07:03,465 --> 00:07:08,387 Ja, maar we kunnen veel plezier maken in vier uur. Het wordt top. 82 00:07:08,470 --> 00:07:10,222 De winter komt eraan… 83 00:07:10,305 --> 00:07:15,519 …en onze vriend Thoreau zoekt beschutting in zijn hutje in het bos. 84 00:07:18,689 --> 00:07:21,233 We hadden een doorbraak. 85 00:07:22,401 --> 00:07:24,111 Een wormgat naar de aarde? 86 00:07:24,736 --> 00:07:28,073 We hebben bijna bewijs voor ondergronds water op Mars. 87 00:07:28,156 --> 00:07:30,576 We zaten op één km diepte. 88 00:07:31,118 --> 00:07:35,747 Als er een ondergronds meer is, is de mensheid gered. 89 00:07:35,831 --> 00:07:40,627 Micro-organismen, een oceaan op Mars, essentieel voor een leefbare planeet. 90 00:07:40,711 --> 00:07:42,171 Hoe was 't op school? 91 00:07:43,881 --> 00:07:45,048 Prima. 92 00:07:45,132 --> 00:07:51,305 En dat lied waar jij en Casey aan werkten? - Dat nemen we morgen op als hij komt. 93 00:07:51,930 --> 00:07:53,015 Publiek nodig? 94 00:07:54,975 --> 00:07:57,144 Toe nou. - Cricket. 95 00:08:00,272 --> 00:08:01,356 Weeralarm. 96 00:08:04,276 --> 00:08:05,611 Weeralarm. 97 00:08:05,694 --> 00:08:10,532 Hij meet een storm. Categorie A. Hij is er over 14 uur. 98 00:08:12,034 --> 00:08:17,497 Casey en zijn familie kunnen pas langskomen als de zandstorm voorbij is. 99 00:08:18,290 --> 00:08:21,502 Daarna checken we ons huis en verzetten we het. 100 00:08:22,711 --> 00:08:23,712 Hoelang? 101 00:08:26,215 --> 00:08:28,759 Dat hangt af van… - Hoelang? 102 00:08:29,760 --> 00:08:32,179 Drie weken. Misschien twee. 103 00:08:34,097 --> 00:08:38,434 Waren die paar uurtjes met mijn vriend te veel gevraagd? 104 00:08:39,227 --> 00:08:43,357 Zelfs op een andere planeet zit het weer ons dwars? 105 00:08:44,107 --> 00:08:45,484 Serieus? 106 00:08:45,567 --> 00:08:47,819 Het spijt ons. - Echt. 107 00:08:48,362 --> 00:08:50,864 Ja. Mij ook. 108 00:09:05,546 --> 00:09:08,966 Oké. Feitelijk gezien is dit niet hun schuld. 109 00:09:09,842 --> 00:09:13,762 We doen dit al maanden zo. Die paar weken lukken ook wel. 110 00:09:13,846 --> 00:09:19,476 Mensen gaan er toch altijd van uit dat er iemand iets doet aan 't klimaat? 111 00:09:19,977 --> 00:09:24,773 Nou, wij zijn die iemand. En soms wil ik die iemand niet zijn. 112 00:09:25,607 --> 00:09:26,608 Ik snap het. 113 00:09:26,692 --> 00:09:30,696 Nu missen we de talentenshow. Die is over twee dagen. 114 00:09:30,779 --> 00:09:35,576 We kunnen het apart opnemen. - Hadden mensen de aarde maar gespaard. 115 00:09:37,202 --> 00:09:39,121 Het is niet te laat. - Misschien. 116 00:09:44,084 --> 00:09:47,796 Ik heb gespeeld met het couplet. Wil je het horen? 117 00:09:48,922 --> 00:09:50,132 Kom maar op. 118 00:09:52,718 --> 00:09:58,515 Op een eenzame planeet Zijn we als hologrammen, dansend licht 119 00:09:58,599 --> 00:10:02,436 Van waar je staat, kun je mijn hand pakken 120 00:10:02,936 --> 00:10:06,607 Pak mijn hand En ren met me mee door de lucht 121 00:10:06,690 --> 00:10:11,403 Zoals echo's laten we nooit los Mijlen- en mijlenver 122 00:10:11,486 --> 00:10:13,947 Stralender dan een glimlach 123 00:10:14,031 --> 00:10:16,617 Ik kom eraan 124 00:10:16,700 --> 00:10:21,747 En we staren naar de supermaan Alleen jij en ik 125 00:10:22,289 --> 00:10:24,499 En we stralen in het schijnsel 126 00:10:25,501 --> 00:10:28,337 Hou je vast, we schitteren 127 00:10:30,005 --> 00:10:31,757 Kom je? 128 00:10:31,840 --> 00:10:33,300 Ik kom zo. 129 00:10:35,135 --> 00:10:37,596 Ik ga schaken met pap. Een fel potje. 130 00:10:39,348 --> 00:10:42,351 Zeg je straks nog welterusten? - Doe ik. 131 00:11:05,874 --> 00:11:09,294 DOEKJESRANTSOEN 132 00:11:26,061 --> 00:11:27,187 Trusten, vriend. 133 00:11:34,111 --> 00:11:37,406 Bedankt voor de klusjes. - Geen dank. 134 00:11:37,948 --> 00:11:40,742 We zijn terug voor de storm. 135 00:11:43,120 --> 00:11:44,371 Gaat het? 136 00:11:44,913 --> 00:11:45,914 Tuurlijk. 137 00:11:47,291 --> 00:11:49,918 Vergeet niet… - Mijn bed op te maken. 138 00:12:14,318 --> 00:12:16,111 Kijk die lekkere tosti. 139 00:12:17,487 --> 00:12:21,909 Die pauzesimulatie is er zodat we ons niet zo alleen voelen… 140 00:12:21,992 --> 00:12:26,413 …maar hoe meer het als thuis voelt, hoe meer ik het mis. 141 00:12:28,415 --> 00:12:32,044 Oké. Ik zal je opbeuren met een grap. Check dit. 142 00:12:32,794 --> 00:12:35,714 Waarom zijn er nog geen aliens in ons zonnestelsel? 143 00:12:36,715 --> 00:12:39,593 Ze hebben de reviews gelezen. Eén ster. 144 00:12:42,095 --> 00:12:47,976 Ten eerste, 'check dit'? Ten tweede, hoezo ken je alleen vadergrappen? 145 00:12:48,060 --> 00:12:52,439 Ik liet je lachen. - Ik lachte je uit, maar toch bedankt. 146 00:12:54,942 --> 00:12:56,860 Hoe blijf je zo positief? 147 00:12:57,819 --> 00:12:58,904 Het is 'n keuze. 148 00:13:03,408 --> 00:13:06,495 Mag ik je iets vragen? - Zeker. 149 00:13:06,578 --> 00:13:09,623 Ben je nooit boos op je ouders? 150 00:13:09,706 --> 00:13:11,625 Altijd. - Casey. 151 00:13:12,459 --> 00:13:13,460 Sorry. 152 00:13:14,044 --> 00:13:17,631 Ik bedoel, omdat ze ons hiernaartoe brachten? 153 00:13:18,924 --> 00:13:22,219 Soms voel ik me nutteloos. - Of een pratende plant. 154 00:13:24,054 --> 00:13:25,973 Ik snap wat we hier doen. 155 00:13:26,557 --> 00:13:31,937 Het is belangrijk, maar ik mis de frisse lucht en het rennen. 156 00:13:35,691 --> 00:13:36,942 En m'n vrienden. 157 00:13:38,318 --> 00:13:39,319 Ik ben je vriend. 158 00:13:40,320 --> 00:13:45,701 Weet ik. Ik mis thuis gewoon. Dat is alles. 159 00:13:46,743 --> 00:13:49,872 Luister, ik wil hier ook niet zijn. 160 00:13:51,331 --> 00:13:53,208 Maar wat doen we eraan? 161 00:13:53,834 --> 00:13:56,795 Weet ik. Het spijt me. 162 00:13:58,088 --> 00:14:02,676 We kunnen het beter accepteren en er het beste van maken. 163 00:14:04,970 --> 00:14:05,971 Dat is waar. 164 00:14:07,306 --> 00:14:11,059 Oké. Nu het tweede deel. Dan kunnen we het opnemen. 165 00:14:12,352 --> 00:14:15,272 En we staren naar de supermaan 166 00:14:16,064 --> 00:14:18,734 Alleen jij en ik 167 00:14:19,318 --> 00:14:21,904 En we stralen in het schijnsel 168 00:14:22,738 --> 00:14:26,158 Hou je vast, we schitteren 169 00:14:26,241 --> 00:14:29,745 En we volgen de Melkweg 170 00:14:30,245 --> 00:14:34,374 De sterren komen tevoorschijn 171 00:14:34,958 --> 00:14:38,378 Vangen het licht van een nieuwe dag 172 00:14:38,462 --> 00:14:42,716 Dus hou vol, we zijn bijna thuis 173 00:14:43,300 --> 00:14:45,302 Begin bij het tweede couplet. 174 00:14:47,638 --> 00:14:50,682 Eén, twee, drie, vier. 175 00:14:50,766 --> 00:14:56,647 In de sterrenbeelden tekenen we 'n kaart Van al onze stoutste dromen 176 00:14:56,730 --> 00:15:01,860 Het is wazig maar op een heldere nacht Kun je 't bijna zien 177 00:15:01,944 --> 00:15:06,240 Intenties, verloren connecties We zweven voorbij 178 00:15:06,990 --> 00:15:11,828 We zijn niet te stoppen Ja, we gaan vliegen 179 00:15:11,912 --> 00:15:16,917 En we staren naar de supermaan Alleen jij en ik 180 00:15:17,626 --> 00:15:23,048 En we stralen in het schijnsel Hou je vast, we schitteren 181 00:15:23,131 --> 00:15:24,967 En we volgen de Melkweg 182 00:15:25,551 --> 00:15:27,594 De sterren komen tevoorschijn 183 00:15:28,470 --> 00:15:30,264 Licht van een nieuwe dag - Casey? 184 00:15:31,181 --> 00:15:34,977 Hou vol, we zijn bijna thuis 185 00:15:36,311 --> 00:15:38,647 Casey. Cas… 186 00:15:38,730 --> 00:15:40,148 Casey? 187 00:15:56,665 --> 00:16:02,087 Cricket, het is een categorie D. - Naar het centrum. Nu. 188 00:16:07,342 --> 00:16:08,802 Schermen omhoog. - Ja. 189 00:16:11,013 --> 00:16:14,433 Back-upgenerator online. Sluizen dicht. - Ja. 190 00:16:14,516 --> 00:16:15,976 Geactiveerd. 191 00:16:17,269 --> 00:16:18,270 Dicht. 192 00:16:19,688 --> 00:16:24,526 Waarom sloeg de weerrover geen alarm? - Hij is vast uitgevallen. 193 00:16:24,610 --> 00:16:29,072 Water, zonnepalen, eco, alles oké. - Alles is afgeschermd. 194 00:16:31,116 --> 00:16:34,411 Gevaar nadert. 195 00:16:35,704 --> 00:16:37,247 Zoek dekking. 196 00:16:38,040 --> 00:16:39,416 Zoek dekking. 197 00:16:40,792 --> 00:16:41,710 CONTROLECENTRUM 198 00:17:00,187 --> 00:17:01,688 VERBINDING VERBROKEN 199 00:17:02,564 --> 00:17:04,273 We zijn het contact kwijt. 200 00:17:10,489 --> 00:17:11,949 SIGNAALVERLIES 201 00:17:19,957 --> 00:17:24,336 Nee. Caseys habitat is donker. We moeten ze helpen. 202 00:17:24,419 --> 00:17:28,173 Wacht. Zuurstoftekort. - Drone is oké. 203 00:17:28,257 --> 00:17:30,259 Kunnen we er niet heen? 204 00:17:30,342 --> 00:17:33,846 We kunnen niet bij de rover en we hebben een zuurstoflek. 205 00:17:33,929 --> 00:17:37,057 En 't water. De rover kan onbruikbaar zijn. 206 00:17:37,140 --> 00:17:40,978 We moeten ons water- en zuurstofprobleem oplossen. 207 00:17:41,061 --> 00:17:45,566 Onze middelen zijn cruciaal. - We moeten eerst onszelf redden. 208 00:17:45,649 --> 00:17:48,235 We moeten nu bij het watersysteem. 209 00:17:48,819 --> 00:17:52,656 We gaan dit oplossen en dan helpen we Casey. Oké? 210 00:17:52,739 --> 00:17:56,952 Het toegangspaneel zit buiten. Maar de sluizen zitten dicht. 211 00:18:06,461 --> 00:18:11,466 Of we gaan door deze tunnel en leiden de watertoevoer om. 212 00:18:11,550 --> 00:18:13,302 Daar past niemand in. 213 00:18:14,178 --> 00:18:16,471 Ik wel. Net als een muis. 214 00:18:45,792 --> 00:18:47,461 Nee. - Cricket. 215 00:18:47,544 --> 00:18:49,338 Ze moet eruit. - Wacht. 216 00:18:54,760 --> 00:18:55,761 Alles oké. 217 00:19:00,724 --> 00:19:02,017 TOEGANGSPANEEL 218 00:19:10,734 --> 00:19:12,611 Watertoevoer omgeleid. 219 00:19:15,030 --> 00:19:16,740 Waterdruk stabiliseert. 220 00:19:26,625 --> 00:19:28,252 Nog steeds geen contact. 221 00:19:29,461 --> 00:19:33,966 En 't zuurstoflek? - We hebben de sluis naar de tuin gesloten. 222 00:19:36,093 --> 00:19:42,307 Wat als de planten doodgaan? - Dat zou erg zijn, maar daar komen we uit. 223 00:19:42,933 --> 00:19:45,227 Dan planten we alles opnieuw. 224 00:19:45,310 --> 00:19:48,814 We bestellen nieuwe planten voor een nieuw ecosysteem. 225 00:19:49,773 --> 00:19:54,528 Thuis is 't wel anders. - Je kunt ze maar bij één aarde bestellen. 226 00:19:54,611 --> 00:19:57,155 En Casey? 227 00:19:58,657 --> 00:20:01,159 Ze volgen vast ook een protocol. 228 00:20:01,785 --> 00:20:05,789 Kunnen we geen contact zoeken? - Het systeem ligt eruit. 229 00:20:05,873 --> 00:20:10,252 En het wordt donker, dus we moeten elke kilowatt besparen. 230 00:20:12,588 --> 00:20:13,881 Morgen, Bug. 231 00:20:53,128 --> 00:20:54,296 Trusten, vriend. 232 00:20:59,259 --> 00:21:01,011 Hij seinde niet terug. 233 00:21:03,430 --> 00:21:04,890 Hij seint altijd. 234 00:21:07,851 --> 00:21:14,399 Hij maakt nu vast grapjes en schaakt met z'n vader in het licht van 'n zaklamp. 235 00:21:17,694 --> 00:21:22,658 Vandaag is het niet gelukt. Morgen ondernemen we actie. Beloofd. 236 00:21:26,537 --> 00:21:27,746 Ik hou van je. 237 00:21:29,164 --> 00:21:31,834 Tot aan de sterren en terug? - Ja. 238 00:21:43,136 --> 00:21:47,891 Het lek is gedicht. De planten zijn oké en de drones bestuiven ze. 239 00:21:47,975 --> 00:21:51,603 We kunnen niet naar Casey toe. Sorry, Cricket. 240 00:21:52,396 --> 00:21:57,985 De rover is geen optie. Hij is uit beeld. Vast verplaatst door de wind. 241 00:21:58,068 --> 00:21:59,945 Dus we zitten ingesloten. 242 00:22:00,028 --> 00:22:04,283 Zuurstoflek gesignaleerd. - Ze hebben meerdere zuurstoflekken. 243 00:22:04,366 --> 00:22:05,993 Ernstig? - Nog niet. 244 00:22:08,954 --> 00:22:12,165 En de drone dan? - Hoe bedoel je? 245 00:22:12,249 --> 00:22:18,505 Kunnen we niet kijken of ze in orde zijn? - Dat is onze enige drone. 246 00:22:18,589 --> 00:22:21,300 We moeten de opgraving checken. - Straks. 247 00:22:21,383 --> 00:22:23,844 Oké, Max? Ik maak me ook zorgen. 248 00:22:25,762 --> 00:22:26,763 Ik ga wel. 249 00:22:28,515 --> 00:22:29,892 Mam, ik kan dit. 250 00:22:31,518 --> 00:22:33,020 Het is recht vooruit. 251 00:22:33,896 --> 00:22:35,898 Cricket… - Hij is m'n vriend. 252 00:22:41,486 --> 00:22:43,030 Opstijging. 253 00:22:49,077 --> 00:22:50,287 Goed zo, Bug. 254 00:22:51,580 --> 00:22:54,374 Bijna. Let op je horizon. 255 00:22:59,129 --> 00:23:02,341 Alarm. Transmissie in gevaar. 256 00:23:05,260 --> 00:23:08,180 Toestand kritiek. Drone offline. 257 00:23:16,271 --> 00:23:20,484 We hebben geen andere apparatuur, Amahle. 258 00:23:21,902 --> 00:23:24,071 Dat was dom. Sorry. 259 00:23:24,154 --> 00:23:28,033 We kunnen niet weg en nu zijn we blind zonder drone. 260 00:23:28,867 --> 00:23:33,413 Geen risico's meer. - We focussen ons nu alleen op onszelf. 261 00:23:34,831 --> 00:23:36,917 Daar gaat dit niet om. 262 00:23:38,252 --> 00:23:41,338 Dit hele experiment… Jullie hebben me geleerd… 263 00:23:41,421 --> 00:23:46,844 …dat we op Mars zijn om de mensheid te redden met een reddingsboot. 264 00:23:47,553 --> 00:23:50,806 Alle beetjes helpen. Toch? 265 00:23:51,807 --> 00:23:52,891 Ja. - Tuurlijk. 266 00:23:53,433 --> 00:23:56,103 Nou, daar zijn mensen in nood. 267 00:23:57,437 --> 00:24:01,692 Casey seint niet terug. Wat als hun zuurstof op is? 268 00:24:05,195 --> 00:24:06,905 We moeten ze helpen. 269 00:24:07,990 --> 00:24:11,910 Cricket. - Serieus? Gaan we het niet eens proberen? 270 00:24:13,495 --> 00:24:16,665 Wat als wij dat waren? Wat als ik dat was? 271 00:24:17,916 --> 00:24:19,501 Dan willen we ook hulp. 272 00:24:21,044 --> 00:24:26,175 De rover is kapot. We zitten hier vast met een kapotte luchtsluis. 273 00:24:27,676 --> 00:24:29,303 Hoe wil je ze helpen? 274 00:24:30,012 --> 00:24:31,013 Te voet. 275 00:24:35,184 --> 00:24:40,189 Zuurstofvoorraad aan boord. Dan hebben we 6,5 uur om er te komen. 276 00:24:40,898 --> 00:24:45,235 Net genoeg. Maar we kunnen niet terug. 277 00:24:46,278 --> 00:24:49,907 Als we de sluis openkrijgen, stroomt de lucht weg… 278 00:24:49,990 --> 00:24:53,911 …en als we hem niet dichtkrijgen, is er geen weg terug. 279 00:24:55,662 --> 00:24:57,539 Mam, je kunt dit. 280 00:24:58,123 --> 00:25:01,251 Wij kunnen dit. Dat weet ik zeker. 281 00:25:43,544 --> 00:25:45,462 Drukontlading. 282 00:26:34,261 --> 00:26:35,554 Mama's? 283 00:26:39,391 --> 00:26:41,560 Dat meen je niet. 284 00:26:45,522 --> 00:26:46,815 Waren we gewoon hier? 285 00:26:48,192 --> 00:26:49,276 Wisten jullie dat? 286 00:26:52,487 --> 00:26:54,239 Tuurlijk niet. 287 00:26:56,575 --> 00:26:57,576 Cricket. 288 00:27:05,918 --> 00:27:07,753 Wat is er aan de hand? 289 00:27:07,836 --> 00:27:11,423 Je bent in orde. Ben je boos? Ik bedoel, ik… 290 00:27:11,507 --> 00:27:15,427 Ik geloof dat ik boos ben, maar ik voel van alles tegelijk. 291 00:27:16,345 --> 00:27:18,555 Ik ben boos, maar ook blij. 292 00:27:20,182 --> 00:27:23,352 Goed je te zien. - Fijn dat je in orde bent. 293 00:27:26,855 --> 00:27:28,065 Waar zijn je ouders? 294 00:27:28,148 --> 00:27:31,068 Ze worden gedebrieft. We weten het ook net. 295 00:27:32,069 --> 00:27:36,365 Ik heb de rover 14 maanden bestuurd. 296 00:27:37,491 --> 00:27:41,245 Het was 'n simulatie. Een stationaire game met hydraulica. 297 00:27:41,912 --> 00:27:46,625 We wilden kijken of een gezin onder druk kon overleven op Mars… 298 00:27:46,708 --> 00:27:48,836 …en samenwerken in een crisis. 299 00:27:50,963 --> 00:27:54,883 Ik… denk dat we het begrijpen. 300 00:27:55,717 --> 00:27:58,136 Ik ben nu nog erg overrompeld. 301 00:27:58,720 --> 00:28:02,516 Jullie waren inventief, werkten samen en hielpen mensen. 302 00:28:02,599 --> 00:28:04,726 En jullie blonken uit. 303 00:28:04,810 --> 00:28:09,439 Met zo'n gezin als jullie bereiken we de kolonisatie van Mars. 304 00:28:10,399 --> 00:28:12,150 Wat als we niet hoeven gaan? 305 00:28:14,236 --> 00:28:16,989 Mars is geen reddingsboot, maar 'n les. 306 00:28:19,408 --> 00:28:23,453 We hebben 14 maanden lang 'n CO2-neutraal leven geleid. 307 00:28:24,204 --> 00:28:27,457 En de enige ontbering was om alleen te zijn. 308 00:28:28,917 --> 00:28:31,837 Waarom naar Mars om schoon te leven? 309 00:28:32,880 --> 00:28:36,800 Als we dit op aarde doen, plukken we beide vruchten. 310 00:28:38,177 --> 00:28:40,762 We kunnen de planeet samen redden. 311 00:28:43,140 --> 00:28:48,562 Cricket June, de afgelopen 24 uur ben je 'n voorbeeld geweest voor iedereen. 312 00:28:49,938 --> 00:28:52,941 Je bent een geboren leider. - Ik? 313 00:28:53,025 --> 00:28:55,152 Ja. Jij. 314 00:28:57,613 --> 00:29:01,825 Doe jij jouw werk hier. Wij gaan verder met de Mars-reddingsboot. 315 00:29:02,826 --> 00:29:04,203 Hopelijk hoeft dat niet. 316 00:29:07,331 --> 00:29:10,209 Maar nog één ding voor we beginnen. 317 00:29:11,960 --> 00:29:14,463 Hoe laat is het? - 15.00 uur. 318 00:29:16,757 --> 00:29:21,261 Er is nog tijd. Casey, heb je je sequencer bij je? 319 00:29:24,473 --> 00:29:28,936 Ja, we gaan vliegen En we staren naar de supermaan 320 00:29:29,770 --> 00:29:34,441 Alleen jij en ik En we stralen in het schijnsel 321 00:29:35,484 --> 00:29:38,070 Hou je vast, we schitteren 322 00:29:38,153 --> 00:29:40,531 We volgen de Melkweg 323 00:29:40,614 --> 00:29:45,702 De sterren komen tevoorschijn Vangen het licht van een nieuwe dag 324 00:29:45,786 --> 00:29:48,997 Dus hou vol, we zijn bijna thuis 325 00:29:49,081 --> 00:29:52,334 Supermaan 326 00:29:54,711 --> 00:29:57,047 Supermaan 327 00:29:57,130 --> 00:30:00,467 Hou vol, we zijn bijna thuis 328 00:30:57,566 --> 00:30:59,568 Vertaling: Inge van Bakel