1 00:00:21,897 --> 00:00:24,900 '불가사의한 마을의 아이들' CIRCUIT BREAKERS 2 00:00:43,252 --> 00:00:45,254 크리켓? 일어나 3 00:00:52,177 --> 00:00:53,637 노력에도 불구하고 4 00:00:53,720 --> 00:00:56,390 여전히 지구 온도 상승을 막는 데 애를 먹고 있어요 5 00:00:56,473 --> 00:00:58,475 돌아갈 수 없는 지점에 거의 다다랐죠 6 00:00:58,559 --> 00:01:01,770 그래서 두 분의 임무가 가장 중요한 거예요 7 00:01:02,354 --> 00:01:04,188 - 안녕하세요 - 안녕, 버그 8 00:01:04,272 --> 00:01:05,649 안녕, 크리켓 9 00:01:05,732 --> 00:01:08,193 계속 여기서 생태계 조성에 노력해 주세요 10 00:01:08,277 --> 00:01:09,778 지구가 두 분에게 달렸어요 11 00:01:10,445 --> 00:01:13,866 두 분은 인류의 구명보트죠 1.5도를 지키기 위해 12 00:01:14,741 --> 00:01:15,742 쿠즈노, 이상 13 00:01:17,911 --> 00:01:20,664 왜 사람들과 함께 지구 온난화를 막을 수 없는 거죠? 14 00:01:20,747 --> 00:01:22,082 그렇게 간단한 게 아냐 15 00:01:22,165 --> 00:01:26,253 아직 많은 곳에서 기름을 사용해 기름을 태우면 지구를 해치지 16 00:01:26,336 --> 00:01:28,922 좋은 소식은 우리가 여기서 진전을 보인다는 거야 17 00:01:29,006 --> 00:01:31,383 흙에 식물도 기르고 물도 거의 찾았어 18 00:01:31,466 --> 00:01:35,095 더 빨리 성공하면 더 빨리 지구를 방문할 수 있죠 19 00:01:35,929 --> 00:01:36,972 두 분 사랑하지만 20 00:01:37,055 --> 00:01:39,892 두 번의 크리스마스와 한 번의 핼러윈이 지났어요 21 00:01:39,975 --> 00:01:41,143 사탕 받으러 다니고 싶어요 22 00:01:41,226 --> 00:01:43,812 난 나무와 가을 냄새가 그리워 23 00:01:44,396 --> 00:01:45,647 나도요 24 00:01:47,065 --> 00:01:49,151 그래서 기대돼요? 25 00:01:50,110 --> 00:01:51,278 뭐가? 26 00:01:52,112 --> 00:01:55,115 첫 손님들이 방문하잖아요 27 00:01:55,199 --> 00:01:57,618 어젯밤에 케이시 부모님과 통신했어 28 00:01:57,701 --> 00:01:59,620 내일 6시에 여기 올 거야 29 00:01:59,703 --> 00:02:00,913 유일한 친구를 30 00:02:00,996 --> 00:02:04,583 홀로그램으로 만나는 게 어떤 기분인지 알아요? 31 00:02:05,167 --> 00:02:09,003 하이 파이브가 하고 싶어요 진짜 하이 파이브요 32 00:02:10,297 --> 00:02:13,842 초콜릿칩쿠키를 만들어야겠다 33 00:02:13,926 --> 00:02:15,886 지구에서 먹던 것 같은 거 34 00:02:15,969 --> 00:02:18,639 다음 물량은 9개월 후에 도착해 35 00:02:18,722 --> 00:02:21,475 정말 쿠키 만드는 데 초콜릿을 다 사용할 거야? 36 00:02:22,309 --> 00:02:25,938 - 그럼 - 좋아, 넘어가자 37 00:02:29,900 --> 00:02:31,860 쓰레기 처리 실행 38 00:02:31,944 --> 00:02:33,403 "쓰레기 처리기" 39 00:02:39,034 --> 00:02:41,537 내 말은 초콜릿을 모두 사용하면 40 00:02:41,620 --> 00:02:43,413 다른 데 사용을 못 한다는 거야 41 00:02:43,956 --> 00:02:45,541 대추 견과 바를 만들면 어때? 42 00:02:46,291 --> 00:02:49,628 엄마, 나 9개월간 쿠키 못 먹었어요 43 00:02:49,711 --> 00:02:52,089 아끼는 것과 어리석은 건 다르죠 44 00:02:52,172 --> 00:02:53,674 아끼는 건 중요해 45 00:02:53,757 --> 00:02:55,342 초콜릿도요 46 00:03:01,265 --> 00:03:04,059 안녕, 친구 너도 쿠키 먹고 싶지? 47 00:03:05,686 --> 00:03:08,272 벌 군집 붕괴도 막았으니 얜 쿠키 먹을 자격 있어요 48 00:03:08,355 --> 00:03:11,149 드론 벌은 보조 역할이야 여전히 진짜 벌은 필요하지 49 00:03:11,233 --> 00:03:12,776 - 벌이 없으면... - 수분도 없죠 50 00:03:12,860 --> 00:03:16,113 수분이 안 되면 지구 식량 3분의 1이 사라져 51 00:03:16,196 --> 00:03:19,616 아주 작은 것이라도 우리 환경에 큰 영향을 미치지 52 00:03:20,367 --> 00:03:24,162 가끔, 사람들이 우리가 여기서 뭘 하는지 봤으면 좋겠어요 53 00:03:24,246 --> 00:03:25,372 언젠가 그렇게 될 거야 54 00:03:26,081 --> 00:03:29,376 많은 가족들이 우리 서식지 같은 곳에서 사는 걸 상상해 봐 55 00:03:29,459 --> 00:03:34,214 구명보트죠, 매일 똑같은 일상이 반복되는 구명보트요 56 00:03:34,965 --> 00:03:36,258 내일은 다를 거야 57 00:03:37,134 --> 00:03:38,177 내일은 다르죠 58 00:03:38,260 --> 00:03:40,137 사람들 만나면 좋을 거야 59 00:03:40,721 --> 00:03:41,847 뭐 입을 거예요? 60 00:03:42,639 --> 00:03:43,932 아마도 이거? 61 00:03:46,185 --> 00:03:49,146 아니야? 그럼 네가 골라 줄래? 62 00:03:49,730 --> 00:03:50,898 그럼요 63 00:03:54,526 --> 00:03:56,403 - 집을 다 충전했어요 - 산소는? 64 00:03:56,486 --> 00:03:58,113 환경 시스템 확인 65 00:03:58,197 --> 00:04:00,991 - 대기도 좋아요 - 오늘 책임질 준비 됐어? 66 00:04:01,074 --> 00:04:03,785 비행 계획도 세웠고 준비 다 됐어요 67 00:04:08,207 --> 00:04:11,710 최고 높이는 300m로 설정했어요 이륙 허가 요청해요 68 00:04:12,544 --> 00:04:13,795 허가 완료 69 00:04:14,296 --> 00:04:16,048 이륙 시행 70 00:04:18,926 --> 00:04:20,969 태양 전지판에 모래도 없어요 71 00:04:24,765 --> 00:04:26,225 서식지 상태도 좋아요 72 00:04:30,562 --> 00:04:31,688 안녕, 엄마 73 00:04:36,401 --> 00:04:38,278 통신 탑 작동 중 74 00:04:42,366 --> 00:04:43,951 착륙 완료 75 00:04:44,034 --> 00:04:45,369 잘했어, 매버릭 76 00:04:45,953 --> 00:04:46,954 누구요? 77 00:04:49,873 --> 00:04:52,501 학교 잘 다녀와, 크리켓 사랑한다 78 00:04:53,043 --> 00:04:54,962 우주만큼 땅만큼 79 00:04:59,591 --> 00:05:01,426 감압 시행 80 00:05:04,429 --> 00:05:07,140 주의, 격실 문 개방 81 00:05:17,651 --> 00:05:19,027 안녕, 딕비 82 00:05:22,739 --> 00:05:24,783 치즈버거랑 감자튀김 사 와요 83 00:05:25,659 --> 00:05:27,953 알았어 이제 침대 정리해 84 00:05:56,523 --> 00:06:00,819 지난 시간에 이어서 헨리 데이비드 소로가 무엇과 숨바꼭질을 했지? 85 00:06:02,070 --> 00:06:03,363 우는 아비새와요 86 00:06:04,031 --> 00:06:06,325 아무도 몰라? 올빼미는 아니고... 87 00:06:06,408 --> 00:06:08,118 - 그래 - 우는 아비새요 88 00:06:09,453 --> 00:06:11,580 네 말 못 들어 녹화된 거잖아 89 00:06:11,663 --> 00:06:15,584 - 알아, 케이시, 여기는 서식지지 - 맞아 90 00:06:15,667 --> 00:06:19,546 그래서 소로는 큰 도시를 떠나 월든의 숲속 소박한 오두막에서 91 00:06:19,630 --> 00:06:23,800 다람쥐, 자고새, 개미와 살았어 이제... 92 00:06:23,884 --> 00:06:25,928 - 그래도 개미는 있네 - 호수도 93 00:06:26,011 --> 00:06:27,346 자연도 94 00:06:27,429 --> 00:06:31,892 개미라도 있었으면 좋겠어 거미라도, 난 거미 싫어하잖아 95 00:06:33,143 --> 00:06:34,269 잠시만 96 00:06:36,980 --> 00:06:38,941 "T - 애일리시 생일 파티에 갈 거야?" 97 00:06:39,024 --> 00:06:42,069 또 멋진 애일리시 생일 파티 못 가네 98 00:06:42,569 --> 00:06:45,614 다시 재생해 우리 수업 확인하잖아, 크릭 99 00:06:47,074 --> 00:06:48,325 바로 그거야 100 00:06:48,408 --> 00:06:50,869 그래서 내일 우리 사회성 부족한 아빠랑 101 00:06:50,953 --> 00:06:52,704 열정 넘치는 엄마 만날 준비 됐어? 102 00:06:52,788 --> 00:06:57,709 그럼, 네 야구 글러브랑 롤러스케이트, 시퀀서 가져와 103 00:06:57,793 --> 00:06:59,503 장기 자랑에서 부를 노래 녹음하게 104 00:06:59,586 --> 00:07:01,672 근데 우리 아빠가 시간제한이 있댔어 105 00:07:01,755 --> 00:07:03,382 산소 다 쓰면 안 되니까 106 00:07:03,465 --> 00:07:08,387 그래, 그래도 네 시간 동안 정말 재밌을 거야, 멋지겠지 107 00:07:08,470 --> 00:07:10,222 겨울이 다가오자 108 00:07:10,305 --> 00:07:14,309 우리 소로 선생은 혹독한 날씨를 피하려고 숲에 109 00:07:14,393 --> 00:07:15,519 작은 오두막을 지었어 110 00:07:18,689 --> 00:07:21,233 우리가 오늘 탐사선에서 큰 발견을 했어 111 00:07:22,401 --> 00:07:24,111 지구로 가는 웜홀을 찾았어요? 112 00:07:24,736 --> 00:07:28,073 화성 땅속의 물을 확인할 날이 코앞에 왔어 113 00:07:28,156 --> 00:07:30,576 탐사선이 1km 아래까지 내려갔지 114 00:07:31,118 --> 00:07:33,453 지하 호수를 찾아낸다면 모든 게 바뀌는 거야 115 00:07:33,537 --> 00:07:35,747 인류에게 필요한 초석이 되는 거지 116 00:07:35,831 --> 00:07:40,627 미생물과 화성 바다 살 수 있는 행성의 요소 중 하나 117 00:07:40,711 --> 00:07:42,171 오늘 학교는 어땠니? 118 00:07:43,881 --> 00:07:45,048 좋았어요 119 00:07:45,132 --> 00:07:48,135 케이시랑 만들던 노래는 어떻게 됐어? 120 00:07:48,218 --> 00:07:51,305 케이시가 작업을 완료하면 내일 녹음할 거예요 121 00:07:51,930 --> 00:07:53,015 관객 필요해? 122 00:07:53,891 --> 00:07:54,892 아뇨 123 00:07:54,975 --> 00:07:57,144 - 왜? - 크리켓 124 00:08:00,272 --> 00:08:01,356 날씨 경보 125 00:08:04,276 --> 00:08:05,611 날씨 경보 126 00:08:05,694 --> 00:08:07,571 날씨 탐사선이 폭풍을 관측했어 127 00:08:07,654 --> 00:08:10,532 A 등급으로 약해 14시간 후쯤 도달할 거야 128 00:08:12,034 --> 00:08:15,621 케이시와 부모님 방문을 미뤄야겠다 129 00:08:15,704 --> 00:08:17,497 모래 폭풍이 지나갈 때까지 130 00:08:18,290 --> 00:08:21,502 나중에 우리 집이 어떤지 보고 다시 일정을 짜면 돼 131 00:08:22,711 --> 00:08:23,712 얼마나 걸려요? 132 00:08:26,215 --> 00:08:28,759 - 버그, 그건 여러 요인에 따라... - 얼마나 걸려요? 133 00:08:29,760 --> 00:08:32,179 3주, 어쩌면 2주 134 00:08:34,097 --> 00:08:36,642 친구와 몇 시간 노는 걸 원한 것뿐인데 135 00:08:37,142 --> 00:08:38,434 그게 무리한 요구예요? 136 00:08:39,227 --> 00:08:43,357 완전히 다른 행성에 있는 데다 날씨도 우릴 안 도와주는 거예요? 137 00:08:44,107 --> 00:08:45,484 장난해요? 138 00:08:45,567 --> 00:08:47,819 - 유감이야, 크리켓 - 그래 139 00:08:48,362 --> 00:08:50,864 네, 나도요 140 00:09:05,546 --> 00:09:08,966 좋아, 엄밀히 말하면 부모님 탓은 아니잖아 141 00:09:09,842 --> 00:09:12,511 벌써 몇 달째 이렇게 지내고 있는데 142 00:09:12,594 --> 00:09:13,762 2주 더 기다리면 되지 143 00:09:13,846 --> 00:09:16,056 사람들은 항상 누군가 144 00:09:16,139 --> 00:09:19,476 기후 변화에 대처하고 있을 거라 여기잖아 145 00:09:19,977 --> 00:09:21,645 우리가 그 누군가지 146 00:09:22,479 --> 00:09:24,773 가끔, 난 내가 그 누군가가 아니었으면 좋겠어 147 00:09:25,607 --> 00:09:26,608 이해해 148 00:09:26,692 --> 00:09:30,696 장기 자랑도 못 나갈 거야 이틀 후인데 149 00:09:30,779 --> 00:09:32,406 따로 녹음하면 돼 150 00:09:33,699 --> 00:09:35,576 지구가 안 망가졌더라면 좋았을 텐데 151 00:09:37,202 --> 00:09:39,121 - 아직 늦지 않았어 - 어쩌면 152 00:09:44,084 --> 00:09:47,796 좋아, 전주를 좀 써 봤는데 들어 볼래? 153 00:09:48,922 --> 00:09:50,132 불러 봐 154 00:09:52,718 --> 00:09:58,515 외로운 행성에서 홀로그램처럼 우리는 가볍게 춤춰 155 00:09:58,599 --> 00:10:02,436 네가 서 있는 곳에서 내 손을 잡아 156 00:10:02,936 --> 00:10:06,607 내 손을 잡고 하늘을 가로지르자 157 00:10:06,690 --> 00:10:09,067 메아리처럼 절대 놓지 마 158 00:10:09,151 --> 00:10:11,403 1억 마일 159 00:10:11,486 --> 00:10:13,947 미소보다 더 환해 160 00:10:14,031 --> 00:10:16,617 곧 거기 갈게 161 00:10:16,700 --> 00:10:21,747 슈퍼 문을 바라볼 거야 여기는 우리 둘뿐 162 00:10:22,289 --> 00:10:24,499 달빛 아래서 우리도 빛나 163 00:10:25,501 --> 00:10:28,337 기다려 우리는 환상적이야 164 00:10:30,005 --> 00:10:31,757 아들, 안 오니? 165 00:10:31,840 --> 00:10:33,300 네, 갈게요 166 00:10:35,135 --> 00:10:37,596 아빠랑 체스 하러 가야겠다 라이벌과 만나는 거야 167 00:10:39,348 --> 00:10:41,266 자기 전에 인사하는 거 잊지 마 168 00:10:41,350 --> 00:10:42,351 그럼 169 00:11:05,874 --> 00:11:09,294 "물티슈 보급품" 170 00:11:26,061 --> 00:11:27,187 잘 자, 친구 171 00:11:34,111 --> 00:11:35,904 오늘 집안일 맡아 줘서 고마워 172 00:11:36,405 --> 00:11:37,406 아니에요 173 00:11:37,948 --> 00:11:40,742 땅 파 놓은 걸 덮고 폭풍이 오기 전에 돌아올게 174 00:11:43,120 --> 00:11:44,371 괜찮아? 175 00:11:44,913 --> 00:11:45,914 그럼요 176 00:11:47,291 --> 00:11:49,918 - 잊지 마 - 침대 정리 꼭 할게요 177 00:12:14,318 --> 00:12:16,111 저 치즈샌드위치 진짜 맛있겠다 178 00:12:17,487 --> 00:12:20,032 가상 학교 점심시간이 고립감을 덜 느끼도록 179 00:12:20,115 --> 00:12:21,909 하기 위한 건 아는데 180 00:12:21,992 --> 00:12:26,413 지구와 더 비슷할수록 지구가 그리워져 181 00:12:28,415 --> 00:12:32,044 좋아, 기분이 날 만한 농담이 있어 간다 182 00:12:32,794 --> 00:12:35,714 왜 아직 외계인이 우리 태양계에 안 온 걸까? 183 00:12:36,715 --> 00:12:39,593 후기를 봤거든 별이 하나지 184 00:12:42,095 --> 00:12:43,680 우선, '간다'라고? 185 00:12:44,264 --> 00:12:47,976 그리고 넌 13살이잖아 왜 아저씨 농담만 아는 거야? 186 00:12:48,060 --> 00:12:49,102 너도 웃었잖아 187 00:12:49,186 --> 00:12:50,896 진짜 웃은 게 아니야 비웃은 거지 188 00:12:50,979 --> 00:12:52,439 그래도 노력해 줘서 고마워 189 00:12:54,942 --> 00:12:56,860 넌 어떻게 항상 그렇게 긍정적이야? 190 00:12:57,819 --> 00:12:58,904 노력하는 거지 191 00:13:03,408 --> 00:13:04,826 하나 물어봐도 돼? 192 00:13:05,327 --> 00:13:06,495 응 193 00:13:06,578 --> 00:13:09,623 부모님이 원망스러운 적 없었어? 194 00:13:09,706 --> 00:13:11,625 - 항상 그렇지 - 케이시 195 00:13:12,459 --> 00:13:13,460 미안 196 00:13:14,044 --> 00:13:17,631 그러니까 널 여기 데려와서 원망스럽지 않냐고 197 00:13:18,924 --> 00:13:20,759 가끔 난 내가 짐인 것처럼 느껴져 198 00:13:20,843 --> 00:13:22,219 아니면 말하는 식물처럼 199 00:13:24,054 --> 00:13:25,973 우리가 왜 여기 왔는지는 알아 200 00:13:26,557 --> 00:13:31,937 이건 중요한 일이지, 하지만 맑은 공기와 달리기가 그리워 201 00:13:35,691 --> 00:13:36,942 친구들도 그립고 202 00:13:38,318 --> 00:13:39,319 내가 네 친구잖아 203 00:13:40,320 --> 00:13:45,701 알아, 그냥 집이 그립다는 거야 204 00:13:46,743 --> 00:13:49,872 크리켓, 나도 너만큼 여기 있는 게 싫어 205 00:13:51,331 --> 00:13:53,208 그래도 어쩌겠어? 206 00:13:53,834 --> 00:13:56,795 그래, 미안해 207 00:13:58,088 --> 00:13:59,590 내 생각을 말해 볼까? 208 00:13:59,673 --> 00:14:02,676 그냥 이 상황을 받아들이고 최대한 즐기자 209 00:14:04,970 --> 00:14:05,971 네 말이 맞을지도 210 00:14:07,306 --> 00:14:09,433 코러스 나머지 반도 완성한 것 같으니 211 00:14:09,516 --> 00:14:11,059 녹음할 수 있겠어 212 00:14:12,352 --> 00:14:15,272 슈퍼 문을 바라볼 거야 213 00:14:16,064 --> 00:14:18,734 여기는 우리 둘뿐 214 00:14:19,318 --> 00:14:21,904 달빛 아래서 우리도 빛나 215 00:14:22,738 --> 00:14:26,158 기다려 우리는 환상적이야 216 00:14:26,241 --> 00:14:29,745 은하수를 따라가자 217 00:14:30,245 --> 00:14:34,374 별들이 놀기 위해 나왔어 218 00:14:34,958 --> 00:14:38,378 또 다른 날의 빛을 비추며 219 00:14:38,462 --> 00:14:42,716 그러니 기다려 집에 거의 왔어 220 00:14:43,300 --> 00:14:45,302 두 번째 전주부터 코러스까지 불러 봐 221 00:14:47,638 --> 00:14:50,682 하나, 둘, 셋, 넷 222 00:14:50,766 --> 00:14:52,976 별자리에 223 00:14:53,060 --> 00:14:56,647 우리는 무모한 꿈의 지도를 그릴 거야 224 00:14:56,730 --> 00:15:01,860 점으로 이어져 있지만 맑은 날 밤이면 보이는 듯해 225 00:15:01,944 --> 00:15:04,196 목표와 잃어버린 관계 226 00:15:04,279 --> 00:15:06,240 우리는 그저 떠다녀 227 00:15:06,990 --> 00:15:11,828 살아있는 기분이야 그래, 우리는 날 거야 228 00:15:11,912 --> 00:15:16,917 슈퍼 문을 바라볼 거야 여기는 우리 둘뿐 229 00:15:17,626 --> 00:15:23,048 달빛 아래서 우리도 빛나 기다려, 우리는 환상적이야 230 00:15:23,131 --> 00:15:24,967 은하수를 따라가자 231 00:15:25,551 --> 00:15:27,594 별들이 놀기 위해 나왔어 232 00:15:28,470 --> 00:15:30,264 - 빛을 비추며 - 케이시? 233 00:15:31,181 --> 00:15:34,977 그러니 기다려 집에 거의 왔어 234 00:15:36,311 --> 00:15:38,647 케이시! 케이... 235 00:15:38,730 --> 00:15:40,148 케이시? 236 00:15:44,528 --> 00:15:45,737 "시작 정지" 237 00:15:55,330 --> 00:15:56,582 안 돼 238 00:15:56,665 --> 00:15:59,209 크리켓, D 등급 폭풍이야 239 00:15:59,293 --> 00:16:02,087 충격에 대비해 주 기지, 지금! 240 00:16:07,342 --> 00:16:08,802 - 창문 실드 올려 - 네 241 00:16:11,013 --> 00:16:14,433 - 보조 발전기 연결, 감압실 닫아 - 응 242 00:16:14,516 --> 00:16:15,976 감압실 폐쇄 243 00:16:17,269 --> 00:16:18,270 닫혔어 244 00:16:19,688 --> 00:16:22,232 날씨 탐사선은요? 왜 경고 안 한 거예요? 245 00:16:22,316 --> 00:16:24,526 결과를 전송하기 전에 부서졌나 봐 246 00:16:24,610 --> 00:16:27,487 물, 태양 전지판, 생태계 모두 정상이야 247 00:16:27,988 --> 00:16:29,072 서식지가 봉쇄됐어 248 00:16:31,116 --> 00:16:34,411 폭풍 근접 경고, 폭풍 근접 경고 249 00:16:35,704 --> 00:16:37,247 충격에 대비하세요 250 00:16:38,040 --> 00:16:39,416 충격에 대비하세요 251 00:16:40,792 --> 00:16:41,710 "서식지 관리 센터" 252 00:17:00,187 --> 00:17:01,688 "연결 차단" 253 00:17:02,564 --> 00:17:04,273 지구와 연결이 끊겼어 254 00:17:10,489 --> 00:17:11,949 "신호 세기 신호 차단" 255 00:17:19,957 --> 00:17:21,165 안 돼 256 00:17:22,041 --> 00:17:24,336 케이시네 서식지가 어두워요 도우러 가야 해요 257 00:17:24,419 --> 00:17:26,922 기다려, 크리켓 산소 수치를 확인 중이야 258 00:17:27,005 --> 00:17:28,173 드론은 무사해 259 00:17:28,257 --> 00:17:30,259 엄마, 가서 괜찮은지 확인해요 260 00:17:30,342 --> 00:17:33,846 버그, 들어 봐, 탐사선 격실 문이 안 움직여, 산소도 새고 있어 261 00:17:33,929 --> 00:17:37,057 물도 문제고 탐사선 작동 여부도 몰라 262 00:17:37,140 --> 00:17:38,350 물 흐름이 잘 회복되고 263 00:17:38,433 --> 00:17:40,978 전해 기계를 재시동해야 공기를 얻을 수 있어 264 00:17:41,061 --> 00:17:42,980 자원이 없으면 큰 위험에 처할 거야 265 00:17:43,063 --> 00:17:45,566 다른 사람을 돕기 전에 우리 자신부터 챙겨야 해 266 00:17:45,649 --> 00:17:48,235 지금은 물 시스템에 접속하는 게 중요해 267 00:17:48,819 --> 00:17:52,656 우리 상황부터 해결하고 케이시를 돕자, 알았지? 268 00:17:52,739 --> 00:17:54,116 접속 장치가 밖에 있어 269 00:17:54,199 --> 00:17:56,952 거기 못 가 감압실 문이 안 움직여 270 00:18:06,461 --> 00:18:09,006 이 통로로 장치에 가서 다른 수로로 271 00:18:09,506 --> 00:18:11,466 물의 흐름을 바꾸면 어때요? 272 00:18:11,550 --> 00:18:13,302 거긴 작아서 사람이 못 들어가 273 00:18:14,178 --> 00:18:16,471 내가 들어갈 수 있어요 쥐처럼요 274 00:18:45,792 --> 00:18:47,461 - 젠장 - 크리켓 275 00:18:47,544 --> 00:18:49,338 - 끌어내야 해 - 잠시만 276 00:18:54,760 --> 00:18:55,761 괜찮아요 277 00:18:58,055 --> 00:18:59,473 좋아 278 00:19:00,724 --> 00:19:02,017 "접속 장치" 279 00:19:10,734 --> 00:19:12,611 물 흐름 재설정 280 00:19:15,030 --> 00:19:16,740 수압 안정화 281 00:19:26,625 --> 00:19:28,252 아직 지구와 연결이 안 돼 282 00:19:29,461 --> 00:19:31,004 산소가 새는 건요? 283 00:19:31,588 --> 00:19:33,966 정원 감압실을 밀폐했어 봉쇄됐지 284 00:19:36,093 --> 00:19:37,427 식물이 모두 죽으면요? 285 00:19:38,220 --> 00:19:42,307 탐사에 엄청난 피해가 가겠지만 우리는 무사할 거야 286 00:19:42,933 --> 00:19:45,227 다시 심고 처음부터 시작하면 돼 287 00:19:45,310 --> 00:19:47,688 다음 물량이 도착할 때 식물을 주문해야지 288 00:19:47,771 --> 00:19:48,814 생태계 재건하기 289 00:19:49,773 --> 00:19:51,483 지구도 어렵잖아 290 00:19:51,567 --> 00:19:54,528 그래, 식물을 주문할 다른 지구도 없지 291 00:19:54,611 --> 00:19:57,155 케이시는요? 292 00:19:58,657 --> 00:20:01,159 우리와 같은 절차를 따르고 있을 거야 293 00:20:01,785 --> 00:20:03,912 연결 좀 해 보면 안 돼요? 294 00:20:03,996 --> 00:20:05,789 통신이 고장 났어 295 00:20:05,873 --> 00:20:07,332 햇빛도 안 비쳐 296 00:20:07,416 --> 00:20:10,252 그러니 전원을 내리고 전기를 최대한 절약해야 해 297 00:20:12,588 --> 00:20:13,881 내일 해 보자, 버그 298 00:20:53,128 --> 00:20:54,296 잘 자, 친구 299 00:20:58,091 --> 00:20:59,176 크리켓 300 00:20:59,259 --> 00:21:01,011 케이시가 신호를 안 보내요 301 00:21:03,430 --> 00:21:04,890 항상 답을 했는데 302 00:21:07,851 --> 00:21:11,563 케이시는 아마 손전등을 켜고 아빠랑 농담을 주고받으며 303 00:21:12,064 --> 00:21:14,399 체스를 하고 있을 거야 304 00:21:17,694 --> 00:21:22,658 오늘은 힘들었으니 내일 연락해 보자, 약속할게 305 00:21:26,537 --> 00:21:27,746 사랑해요, 엄마 306 00:21:29,164 --> 00:21:30,457 우주만큼 땅만큼? 307 00:21:30,541 --> 00:21:31,834 우주만큼 땅만큼요 308 00:21:43,136 --> 00:21:44,972 새는 곳을 찾았어 막았어 309 00:21:45,722 --> 00:21:47,891 식물도 괜찮고 드론 벌들도 수분 중이야 310 00:21:47,975 --> 00:21:51,603 다른 서식지에 못 가 미안해, 크리켓 311 00:21:52,396 --> 00:21:55,524 안쪽 문은 겨우 열었지만 탐사선은 못 타 312 00:21:55,607 --> 00:21:57,985 격실 카메라에서도 안 보여 바람이 쓸어 갔나 봐 313 00:21:58,068 --> 00:21:59,945 우리는 갇힌 거야 314 00:22:00,028 --> 00:22:01,446 경고, 산소 누출 감지 315 00:22:01,530 --> 00:22:04,283 다른 서식지 생명 유지 시스템이 누출을 여럿 감지했어 316 00:22:04,366 --> 00:22:05,993 - 심각해? - 아직은 아니야 317 00:22:08,954 --> 00:22:10,205 드론은요? 318 00:22:10,873 --> 00:22:12,165 드론이 뭐? 319 00:22:12,249 --> 00:22:14,543 케이시가 괜찮은지 볼 수는 있잖아요 320 00:22:15,586 --> 00:22:18,505 버그, 드론은 하나뿐이야 보조 드론도 없지 321 00:22:18,589 --> 00:22:21,300 - 땅 파 놓은 데를 확인해야 해 - 나중에 확인하면 돼 322 00:22:21,383 --> 00:22:23,844 알았지, 맥스? 산소 누출 때문에 걱정돼 323 00:22:25,762 --> 00:22:26,763 내가 할게 324 00:22:28,515 --> 00:22:29,892 엄마, 내가 할 수 있어요 325 00:22:31,518 --> 00:22:33,020 앞으로 쭉 가면 되잖아요 326 00:22:33,896 --> 00:22:35,898 - 크리켓 - 케이시는 내 절친이에요 327 00:22:41,486 --> 00:22:43,030 이륙 시행 328 00:22:49,077 --> 00:22:50,287 잘했어, 버그 329 00:22:51,580 --> 00:22:52,581 거의 다 왔어 330 00:22:53,081 --> 00:22:54,374 지평선 조심해 331 00:22:59,129 --> 00:23:02,341 수신 거리 경고 전송 실패 332 00:23:05,260 --> 00:23:08,180 위급 상태 전원 꺼짐 333 00:23:08,263 --> 00:23:09,723 안 돼! 334 00:23:16,271 --> 00:23:20,484 대안이 없어, 아말레 드론을 잃었다고 335 00:23:21,902 --> 00:23:24,071 바보 같은 결정이었어 미안해 336 00:23:24,154 --> 00:23:26,073 감압실이 손상돼서 여기 갇혔고 337 00:23:26,156 --> 00:23:28,033 드론 없이 우리는 아무것도 못 봐 338 00:23:28,867 --> 00:23:33,413 - 더는 위험을 감수할 수 없어 - 그럼, 우리에게만 집중하자 339 00:23:34,831 --> 00:23:36,917 이 일은 그런 게 아니잖아요 340 00:23:38,252 --> 00:23:41,338 두 분이 그랬잖아요 이 모든 실험이 341 00:23:41,421 --> 00:23:43,966 우리가 화성에 온 이유가 인류를 돕기 위한 거라고요 342 00:23:44,466 --> 00:23:46,844 사람들을 살리려고 구명보트를 만드는 거라고요 343 00:23:47,553 --> 00:23:50,806 모든 작은 행동이 변화를 만들 수 있잖아요 344 00:23:51,807 --> 00:23:52,891 - 그래 - 그럼 345 00:23:53,433 --> 00:23:56,103 저기 사람들이 있어요 지금요 346 00:23:57,437 --> 00:24:01,692 케이시가 답을 안 해요 산소가 없는 거라면 어떡하죠? 347 00:24:05,195 --> 00:24:06,905 도움이 필요한지 가 봐야 해요 348 00:24:07,990 --> 00:24:09,157 크리켓 349 00:24:09,241 --> 00:24:11,910 정말요? 시도도 안 할 거예요? 350 00:24:13,495 --> 00:24:16,665 우리가 저들이라면요? 내가 저들이라면요? 351 00:24:17,916 --> 00:24:19,501 구해 주길 바라지 않았겠어요? 352 00:24:21,044 --> 00:24:23,380 버그, 탐사선이 부서졌어 353 00:24:23,463 --> 00:24:26,175 감압실도 고장 났고 여기 갇혔다고 354 00:24:27,676 --> 00:24:29,303 어떻게 도우라는 거야? 355 00:24:30,012 --> 00:24:31,013 걸어가야죠 356 00:24:35,184 --> 00:24:36,810 선내에 비축된 산소가 있어 357 00:24:37,311 --> 00:24:40,189 6시간 반을 쓸 수 있지 358 00:24:40,898 --> 00:24:45,235 겨우 쓸 양이야 하지만 돌아올 수는 없어 359 00:24:46,278 --> 00:24:48,488 고장 난 주 감압실 문을 열더라도 360 00:24:48,572 --> 00:24:49,907 서식지 산소를 다 잃겠지 361 00:24:49,990 --> 00:24:53,911 다시 문을 못 닫으면 돌아올 수 없어 362 00:24:55,662 --> 00:24:57,539 엄마는 할 수 있어요 363 00:24:58,123 --> 00:25:01,251 우리는 할 수 있어요 난 확신해요 364 00:25:43,544 --> 00:25:45,462 감압 시행 365 00:26:34,261 --> 00:26:35,554 엄마? 366 00:26:39,391 --> 00:26:41,560 장난하는 거야? 367 00:26:45,522 --> 00:26:46,815 지구를 안 떠났던 거예요? 368 00:26:48,192 --> 00:26:49,276 엄마는 알았어요? 369 00:26:50,777 --> 00:26:51,778 아니! 370 00:26:52,487 --> 00:26:54,239 당연히 아니지 371 00:26:56,575 --> 00:26:57,576 크리켓 372 00:27:05,918 --> 00:27:07,753 이게 대체 무슨 일이야? 373 00:27:07,836 --> 00:27:11,423 너 괜찮구나 화났어? 그러니까... 374 00:27:11,507 --> 00:27:13,592 난 화난 것 같은데 확실히는 모르겠어 375 00:27:13,675 --> 00:27:15,427 온갖 감정이 다 느껴져 376 00:27:16,345 --> 00:27:18,555 화도 나지만 다행이야 377 00:27:20,182 --> 00:27:21,433 난 그냥 널 만나서 기뻐 378 00:27:22,017 --> 00:27:23,352 무사해서 정말 다행이야 379 00:27:26,855 --> 00:27:28,065 너희 부모님은? 380 00:27:28,148 --> 00:27:31,068 보고 듣는 중이야 우리도 방금 알았거든 381 00:27:32,069 --> 00:27:36,365 난 14개월간 탐사선을 몰았어요 382 00:27:37,491 --> 00:27:41,245 가상이었어요, 수력을 이용한 정지 상태의 비디오 게임이었죠 383 00:27:41,912 --> 00:27:43,747 이 화성 실험의 요지는 압박감 속에서 384 00:27:43,830 --> 00:27:46,625 한 가족이 살아남을지 위기 상황에서 함께 385 00:27:46,708 --> 00:27:48,836 문제를 해결하는지 확인하는 거였어요 386 00:27:50,963 --> 00:27:54,883 이해가 가는 것 같아요 387 00:27:55,717 --> 00:27:58,136 전 너무 당황스럽네요 388 00:27:58,720 --> 00:28:02,516 임기응변과 협동심 인류에 대한 헌신을 보여 주셨어요 389 00:28:02,599 --> 00:28:04,726 필수 실험에서도 다 훌륭한 성적을 거뒀고요 390 00:28:04,810 --> 00:28:09,439 여러분이 바로 화성을 개척하고 삶을 지속할 수 있는 가족이죠 391 00:28:10,399 --> 00:28:12,150 가지 않아도 된다면요? 392 00:28:14,236 --> 00:28:16,989 화성은 구명보트가 아니에요 교훈이죠 393 00:28:19,408 --> 00:28:23,453 우리는 14개월간 탄소 중립적이고 쓰레기 없는 삶을 살았어요 394 00:28:24,204 --> 00:28:27,457 유일한 희생은 고립되는 거였죠 395 00:28:28,917 --> 00:28:31,837 친환경적인 삶을 살려고 화성까지나 가야 해요? 396 00:28:32,880 --> 00:28:34,923 지구에서도 다 할 수 있다면 397 00:28:35,007 --> 00:28:36,800 말 그대로 두 행성에 다 좋은 일이죠 398 00:28:38,177 --> 00:28:40,762 우린 함께 지구를 구할 수 있어요 구명보트 없이요 399 00:28:43,140 --> 00:28:46,977 크리켓 준, 네가 지난 24시간 동안 한 행동은 400 00:28:47,060 --> 00:28:48,562 우리 모두에게 교훈을 줬어 401 00:28:49,938 --> 00:28:51,273 넌 타고난 리더야 402 00:28:51,940 --> 00:28:52,941 제가요? 403 00:28:53,025 --> 00:28:55,152 응, 네가 404 00:28:57,613 --> 00:28:58,864 넌 여기서 네 할 일을 해 405 00:28:59,489 --> 00:29:01,825 우린 화성 구명보트 계획을 이어 나갈 테니 406 00:29:02,826 --> 00:29:04,203 그 계획이 필요 없길 바라요 407 00:29:07,331 --> 00:29:10,209 시작하기 전에 한 가지만 더요 408 00:29:11,960 --> 00:29:14,463 - 지금 몇 시죠? - 오후 3시 409 00:29:16,757 --> 00:29:17,758 아직 시간이 있어요 410 00:29:18,717 --> 00:29:21,261 케이시, 시퀀서 있어? 411 00:29:22,596 --> 00:29:23,472 그럼 412 00:29:24,473 --> 00:29:28,936 그래, 우리는 날 거야 슈퍼 문을 바라볼 거야 413 00:29:29,770 --> 00:29:34,441 여기는 우리 둘뿐 달빛 아래서 우리도 빛나 414 00:29:35,484 --> 00:29:38,070 기다려 우리는 환상적이야 415 00:29:38,153 --> 00:29:40,531 은하수를 따라가자 416 00:29:40,614 --> 00:29:45,702 별들이 놀기 위해 나왔어 또 다른 날의 빛을 비추며 417 00:29:45,786 --> 00:29:48,997 그러니 기다려 집에 거의 왔어 418 00:29:49,081 --> 00:29:52,334 슈퍼 문 419 00:29:54,711 --> 00:29:57,047 슈퍼 문 420 00:29:57,130 --> 00:30:00,467 그러니 기다려 집에 거의 왔어 421 00:30:57,566 --> 00:30:59,568 자막: 이유정