1
00:00:08,800 --> 00:00:11,386
Kom nu, ungar! Ni blir sena till skolan!
2
00:00:18,143 --> 00:00:19,144
Wow.
3
00:00:19,228 --> 00:00:23,148
- Jack, din tröja är smutsig.
- Nä, det är bara en fläck.
4
00:00:23,732 --> 00:00:24,983
Jaha, men då så…
5
00:00:25,067 --> 00:00:27,194
Du går inte ut med den där på dig.
6
00:00:27,277 --> 00:00:28,445
Cassady!
7
00:00:28,529 --> 00:00:29,905
Jag är så trött.
8
00:00:29,988 --> 00:00:32,783
För att du videochattade
med Isabelle halva natten.
9
00:00:32,866 --> 00:00:35,953
Det var faktiskt inte bara Isabelle, men…
10
00:00:36,036 --> 00:00:37,538
Hur går botanikprojektet?
11
00:00:37,621 --> 00:00:40,916
Bra. Det kommer bli riktigt bra.
12
00:00:40,999 --> 00:00:44,044
Har du inte börjat än?
De andra i gruppen har nog det.
13
00:00:44,878 --> 00:00:46,421
Jag har gott om tid.
14
00:00:46,505 --> 00:00:49,925
Jaså? Inget mer chattande efter nio, Cass.
15
00:00:50,425 --> 00:00:53,345
Just det. Jag behöver holorummet ikväll.
16
00:00:53,428 --> 00:00:55,681
Escape from Zombie Island 3 släpps.
17
00:00:56,390 --> 00:01:00,185
Man är i ett övergivet lager
och måste fly innan det är för sent.
18
00:01:00,269 --> 00:01:04,022
Inte en chans.
De två första spelen gav dig mardrömmar.
19
00:01:04,105 --> 00:01:05,147
Va?
20
00:01:05,232 --> 00:01:08,110
- Kom igen. Jag är ingen bäbis längre.
- Nej.
21
00:01:08,193 --> 00:01:11,530
- Mikron funkar inte igen.
- Dra bara ur sladden snabbt.
22
00:01:11,613 --> 00:01:12,906
Det kommer inte funka.
23
00:01:14,074 --> 00:01:17,369
Man kan inte fixa saker
bara genom att dra ur sladden.
24
00:01:20,038 --> 00:01:21,915
Ja! Den funkar.
25
00:01:50,652 --> 00:01:51,653
NEWTONS HÖGSTADIESKOLA
26
00:01:52,237 --> 00:01:53,614
Var det idag?
27
00:01:55,574 --> 00:01:59,369
Den första Z3-recensionen är ute.
Den lär vara läskigast hittills.
28
00:01:59,453 --> 00:02:02,289
-Är det så illa?
- Jo då. Säg inget till päronen.
29
00:02:02,372 --> 00:02:04,833
Jag vet att de är jobbiga med sånt här.
30
00:02:04,917 --> 00:02:08,127
Va? Nä, de är okej.
Jag kan inte bärga mig.
31
00:02:08,211 --> 00:02:10,714
Den släpps om tolv timmar
och fyra sekunder.
32
00:02:10,797 --> 00:02:13,592
Nu tre, två, e…
33
00:02:15,636 --> 00:02:16,637
Coolt fodral!
34
00:02:16,720 --> 00:02:17,721
Eller hur?
35
00:02:17,804 --> 00:02:19,932
Det finns en grym butik i stan.
36
00:02:20,015 --> 00:02:22,142
- De har allt möjligt.
- Jaså?
37
00:02:22,226 --> 00:02:24,937
Fatta att skolfotot är
imorgon efter gympan.
38
00:02:25,020 --> 00:02:27,356
- Jag kommer se helt svettig ut.
- Cassady!
39
00:02:28,232 --> 00:02:30,943
När är din del av botanikprojektet klar?
40
00:02:31,026 --> 00:02:33,111
Sen. Jobbar på det än.
41
00:02:33,195 --> 00:02:35,697
Okej. För vi måste sammanställa allt.
42
00:02:36,573 --> 00:02:39,785
- Hur är nya poolen, Tess?
- Underbar. Vill du prova den?
43
00:02:39,868 --> 00:02:40,869
Ja!
44
00:02:59,805 --> 00:03:00,806
Hallå!
45
00:03:00,889 --> 00:03:02,891
- Min tur.
- Jag tittade på det där.
46
00:03:02,975 --> 00:03:06,770
Escape from Zombie Island 3 släpps
vilken sekund som helst.
47
00:03:06,854 --> 00:03:08,313
Du fick inte spela det.
48
00:03:08,397 --> 00:03:10,315
- Sluta!
- Ge hit den.
49
00:03:10,399 --> 00:03:12,901
Nej! Du har varit här så länge redan!
50
00:03:14,069 --> 00:03:16,029
Vad håller ni på med?
51
00:03:16,113 --> 00:03:18,365
Jag tittade på nåt, och Jack bara bytte.
52
00:03:18,448 --> 00:03:20,784
Jag sa att jag behövde rummet
för mitt spel.
53
00:03:20,868 --> 00:03:23,328
Och vi sa att spelet är för skrämmande.
54
00:03:23,412 --> 00:03:25,873
Va? Kom igen, jag klarar det.
55
00:03:25,956 --> 00:03:30,794
Och du har skolarbete, Cassady.
Våga inte säga att du har gott om tid.
56
00:03:31,545 --> 00:03:33,422
- Ni behöver en paus.
- Va…
57
00:03:35,382 --> 00:03:37,217
Jag slår på föräldrakontrollen.
58
00:03:38,760 --> 00:03:40,387
Inget holorum på en vecka.
59
00:03:41,138 --> 00:03:42,723
Inga telefoner heller.
60
00:03:42,806 --> 00:03:44,349
- V…
- Va? Varför?
61
00:03:44,433 --> 00:03:47,227
För att du sitter uppe
och chattar varje kväll.
62
00:03:47,311 --> 00:03:48,312
Ge mig dem.
63
00:03:48,896 --> 00:03:51,857
Ni får tillbaka dem
med föräldrakontroll på.
64
00:04:01,700 --> 00:04:04,077
NÄSTAN NYTT
65
00:04:15,214 --> 00:04:19,760
Alla pratar om Z3. Snart är det sabbat
för mig på grund av mamma och pappa.
66
00:04:19,843 --> 00:04:21,053
De litar inte på oss.
67
00:04:21,136 --> 00:04:25,098
Jag vet själv när jag måste plugga
och hur man får saker gjorda.
68
00:04:26,517 --> 00:04:28,769
Tror du de har vad vi behöver?
69
00:04:28,852 --> 00:04:32,105
Tyler sa att de säljer
allt man kan tänka sig.
70
00:04:37,152 --> 00:04:41,365
Hej. Vi söker en dosa
till föräldrakontrollen i vårt holorum.
71
00:04:42,658 --> 00:04:45,035
Våra föräldrar slog på den av misstag.
72
00:04:45,118 --> 00:04:47,996
De är gamla
och förstår sig inte på teknik.
73
00:04:48,080 --> 00:04:50,165
Sen hände nåt helt galet.
74
00:04:50,249 --> 00:04:52,501
Nån bröt sig in och tog dosan.
75
00:04:52,584 --> 00:04:54,086
De tog andra saker med.
76
00:04:55,462 --> 00:04:56,880
- För att förtydliga.
- Ja.
77
00:04:57,464 --> 00:04:58,674
Visst.
78
00:04:58,757 --> 00:05:00,676
Det är helt tydligt.
79
00:05:01,927 --> 00:05:06,723
Jag borde ha en universalkontroll
som ska funka.
80
00:05:08,433 --> 00:05:10,602
Jag fick den från en startup
som gick i graven.
81
00:05:11,353 --> 00:05:12,271
Där hade vi den.
82
00:05:15,566 --> 00:05:16,859
Cool, va?
83
00:05:17,609 --> 00:05:20,070
Säkert att den funkar?
Vårt holorum är nytt.
84
00:05:20,153 --> 00:05:23,073
Och vi vill också använda den
på en låst telefon.
85
00:05:23,156 --> 00:05:25,617
Den är universell.
86
00:05:27,578 --> 00:05:29,496
Den funkar på allt.
87
00:05:39,089 --> 00:05:42,426
Är du säker på det här?
Mamma och pappa kommer få spel.
88
00:05:42,509 --> 00:05:45,262
Bara om de får reda på det.
89
00:05:45,888 --> 00:05:47,931
Så, hur slår vi på den?
90
00:05:48,682 --> 00:05:50,142
Testa en knapp.
91
00:05:51,101 --> 00:05:52,352
Okej…
92
00:05:52,936 --> 00:05:55,564
-På.
- Schyst!
93
00:05:56,231 --> 00:05:58,775
Okej, föräldrakontroll.
94
00:05:59,776 --> 00:06:02,112
Okej. Då testar vi.
95
00:06:02,196 --> 00:06:03,906
Föräldrakontroll av.
96
00:06:03,989 --> 00:06:05,532
Men, ungar!
97
00:06:06,575 --> 00:06:09,161
Innan ni blir arga vill jag bara förklara.
98
00:06:09,244 --> 00:06:12,873
Vi var här inne för att… Vi bara…
99
00:06:13,457 --> 00:06:15,417
Stängde av föräldrakontrollen?
100
00:06:16,084 --> 00:06:20,589
Om det är vad ni vill, och ni tror
ni är mogna nog, så säg det bara.
101
00:06:23,175 --> 00:06:24,343
Ja?
102
00:06:31,892 --> 00:06:32,893
Mamma,
103
00:06:32,976 --> 00:06:36,104
kan du stänga av föräldrakontrollen
på min mobil med?
104
00:06:36,188 --> 00:06:38,649
Jag tycker också jag är mogen nog.
105
00:06:40,025 --> 00:06:40,859
Okej.
106
00:06:43,320 --> 00:06:44,321
Ge mig den.
107
00:06:48,992 --> 00:06:49,993
Okej.
108
00:06:50,077 --> 00:06:53,413
Ni kan väl sätta er ett tag?
Vi kommer snart.
109
00:06:56,708 --> 00:06:58,043
Du såg det där, va?
110
00:06:58,126 --> 00:06:59,670
De gjorde precis som vi sa.
111
00:06:59,753 --> 00:07:01,421
Ja. Det är dosan.
112
00:07:01,505 --> 00:07:04,174
Den stängde inte av
holorummets föräldrakontroll –
113
00:07:04,258 --> 00:07:07,427
den stängde av
mamma och pappas föräldrakontroll!
114
00:07:08,554 --> 00:07:09,596
Det är omöjligt.
115
00:07:09,680 --> 00:07:11,306
Jag kan bevisa det.
116
00:07:11,390 --> 00:07:13,642
Jag testar en annan knapp. Som språk.
117
00:07:14,268 --> 00:07:16,436
Språk: español.
118
00:07:21,567 --> 00:07:22,943
Otroligt.
119
00:07:23,610 --> 00:07:27,489
Fast nu känns det surt
att jag ligger så efter med spanskan.
120
00:07:28,907 --> 00:07:29,992
Ljud av.
121
00:07:30,075 --> 00:07:32,119
- Vill du testa?
- Jag vet inte.
122
00:07:32,953 --> 00:07:35,998
Var det inte fel av dem
att behandla oss som småbarn?
123
00:07:37,583 --> 00:07:39,960
Jo. Bra poäng. Jag ska testa nåt.
124
00:07:41,378 --> 00:07:44,173
Språk: engelska. Ljud på.
125
00:07:45,299 --> 00:07:48,552
Mamma, får jag ha ditt diamanthalsband
på skolfotot imorgon?
126
00:08:03,692 --> 00:08:06,403
Tänk att din morsa
lät dig låna halsbandet.
127
00:08:06,486 --> 00:08:07,571
Det är så pråligt.
128
00:08:09,239 --> 00:08:10,949
Hon litar på mig.
129
00:08:11,033 --> 00:08:15,078
- Varför är inte ditt hår en röra?
- Pappa skrev en lapp så jag slapp gympan.
130
00:08:16,747 --> 00:08:19,166
Vadå? Jag måste vara snygg på skolfotot.
131
00:08:21,877 --> 00:08:25,631
Min tröja är så varm.
Som en hund som sitter på mitt bröst.
132
00:08:26,924 --> 00:08:28,884
- Ta av den, då.
- Men säkert.
133
00:08:28,967 --> 00:08:32,304
Mina päron får spel
om jag tar fotot i en smutsig tröja.
134
00:08:32,888 --> 00:08:37,518
Den är inte smutsig. Den har en fläck.
Varför fattar ingen skillnaden?
135
00:08:43,941 --> 00:08:45,692
Nämen hej. Hur var skolan?
136
00:08:45,776 --> 00:08:46,610
Toppen!
137
00:08:46,693 --> 00:08:50,280
Pizza och glass till middag,
enligt era önskemål.
138
00:08:50,364 --> 00:08:52,157
Vill ni hjälpa oss duka?
139
00:08:52,241 --> 00:08:55,285
Faktiskt så tänkte jag äta
i holorummet ikväll.
140
00:08:55,369 --> 00:08:57,162
Och jag på mitt rum.
141
00:08:57,746 --> 00:08:59,748
Nå, om det är vad ni vill.
142
00:09:01,208 --> 00:09:02,876
Ja. Tack för maten.
143
00:09:04,127 --> 00:09:07,673
Nu laddas Escape from Zombie Island 3.
144
00:09:07,756 --> 00:09:09,800
Barnförbjudet.
145
00:09:14,388 --> 00:09:15,848
Det är inte ens läskigt.
146
00:09:16,932 --> 00:09:18,559
Men grymma detaljer.
147
00:09:29,236 --> 00:09:30,237
Ledtråd nummer ett.
148
00:09:40,622 --> 00:09:43,375
Holorum av!
149
00:09:59,308 --> 00:10:03,103
Jag köpte den här
till Tess poolhäng imorgon.
150
00:10:03,187 --> 00:10:04,229
Vad fin.
151
00:10:04,313 --> 00:10:05,689
Det är Tess.
152
00:10:05,772 --> 00:10:08,317
Hon tjatar om botanikprojektet igen.
153
00:10:08,400 --> 00:10:11,278
Hon är i din grupp,
och projektet ska in imorgon.
154
00:10:11,361 --> 00:10:15,741
Jag har hela natten på mig, men det blir
aldrig klart om hon fortsätter messa.
155
00:10:15,824 --> 00:10:18,952
Cass? Jag ville bara säga god natt.
156
00:10:20,787 --> 00:10:24,875
- Och klockan är efter nio.
- Vadå då? Vill du att jag slutar chatta?
157
00:10:24,958 --> 00:10:27,628
Nej, bara ifall du är trött.
158
00:10:28,378 --> 00:10:31,215
Lägg dig när du känner dig redo. God natt.
159
00:10:32,758 --> 00:10:33,884
God natt.
160
00:10:35,677 --> 00:10:39,890
Din mamma har blivit så chill.
Hon är som en annan människa.
161
00:10:50,734 --> 00:10:52,569
Det där går jag inte på igen.
162
00:10:58,825 --> 00:10:59,910
Mamma!
163
00:10:59,993 --> 00:11:02,913
Nej. Okej.
164
00:11:06,959 --> 00:11:09,211
Pappa? Vad gör du här?
165
00:11:11,588 --> 00:11:13,257
Nej.
166
00:11:15,843 --> 00:11:17,845
Mamma! Va? Nej!
167
00:11:17,928 --> 00:11:18,929
Pappa! Nej!
168
00:11:20,264 --> 00:11:22,599
Nej!
169
00:11:22,683 --> 00:11:25,435
Nej!
170
00:11:26,770 --> 00:11:30,440
Är allt okej? Du skrek.
171
00:11:30,524 --> 00:11:32,568
Escape from Zombie Island
skrämde slag på mig.
172
00:11:33,902 --> 00:11:36,905
Jag borde inte ha spelat det.
Jag borde inte ha…
173
00:11:36,989 --> 00:11:39,157
Hallå. Vad skriker ni för?
174
00:11:39,241 --> 00:11:41,451
Din bror hade en mardröm.
175
00:11:41,535 --> 00:11:42,536
Zombie Island?
176
00:11:43,829 --> 00:11:45,289
Somna bara om.
177
00:11:46,039 --> 00:11:47,499
Du klarar dig.
178
00:11:48,792 --> 00:11:50,460
Bara somna om?
179
00:11:50,544 --> 00:11:52,004
Vad var det där?
180
00:11:52,087 --> 00:11:55,299
- Vad hade du förväntat dig?
- Inte vet jag, tröst?
181
00:11:55,382 --> 00:11:58,010
Vi kanske borde slå på föräldrakontrollen.
182
00:11:58,719 --> 00:12:02,222
Du, om du inte klarar Zombie Island
så borde du inte spela det.
183
00:12:02,890 --> 00:12:06,602
- Ska jag lämna lampan på?
- Nej. Det är lugnt.
184
00:12:09,938 --> 00:12:14,109
Förresten, vill du tända den?
185
00:12:15,986 --> 00:12:17,237
Tack.
186
00:12:43,138 --> 00:12:44,473
- Vad gör du?
- Inget.
187
00:12:44,556 --> 00:12:45,682
Men säkert.
188
00:12:46,266 --> 00:12:48,560
Ge tillbaka! Sluta!
189
00:12:49,144 --> 00:12:51,313
Ge tillbaka den! Vad är det med dig?
190
00:12:51,396 --> 00:12:52,731
Borde vi lägga oss i?
191
00:12:54,024 --> 00:12:58,487
- De är gamla nog att lösa det själva.
-Spolar tillbaka.
192
00:13:03,116 --> 00:13:04,701
- Sluta trycka!
-Play.
193
00:13:04,785 --> 00:13:06,745
- Det är du som gör det!
- Nej!
194
00:13:06,828 --> 00:13:08,914
- Borde vi lägga oss i?
- Nej!
195
00:13:08,997 --> 00:13:11,458
De är gamla nog att lösa det själva.
196
00:13:11,542 --> 00:13:12,668
Ge mig den!
197
00:13:13,836 --> 00:13:14,962
Paus.
198
00:13:18,841 --> 00:13:20,843
Är de frusna? Åh nej.
199
00:13:24,012 --> 00:13:26,223
Snyggt, Jack. Den funkar inte.
200
00:13:26,306 --> 00:13:28,517
Den gick nog sönder när vi slogs.
201
00:13:28,600 --> 00:13:29,601
Låt mig testa.
202
00:13:31,937 --> 00:13:33,063
Åh nej.
203
00:13:48,328 --> 00:13:50,289
Jag tänkte att de kanske fryser.
204
00:13:50,372 --> 00:13:52,583
- Sovit gott?
- Nej. Du?
205
00:13:52,666 --> 00:13:54,585
Nej. Det här är för sjukt.
206
00:13:55,294 --> 00:13:56,753
Vad ska vi göra?
207
00:13:56,837 --> 00:14:00,299
Jag vet inte.
Men vi måste oavsett till skolan först.
208
00:14:09,349 --> 00:14:10,517
Jack.
209
00:14:16,815 --> 00:14:19,276
- Jack.
- Fröken Ryan?
210
00:14:19,860 --> 00:14:21,737
Till rektorn. Nu.
211
00:14:28,118 --> 00:14:30,662
Wow! Det här ser toppen ut.
212
00:14:32,623 --> 00:14:35,250
- Men var är stjälken?
- Inte en chans.
213
00:14:36,460 --> 00:14:39,546
Det är mitt fel. Jag gjorde den inte.
214
00:14:40,339 --> 00:14:43,759
Tja, resten är bra,
så jag kan ge er ett C. Det är godkänt.
215
00:14:44,593 --> 00:14:45,636
Ett C?
216
00:14:47,513 --> 00:14:48,805
Hårt.
217
00:14:50,641 --> 00:14:53,560
Så rektorn vill träffa
mamma och pappa imorgon.
218
00:14:53,644 --> 00:14:55,354
- Träffa? Personligen?
- Ja.
219
00:14:58,524 --> 00:15:00,108
Hej! När kommer du?
220
00:15:00,776 --> 00:15:01,610
Var är du?
221
00:15:01,693 --> 00:15:03,946
Vid Tess pool. Alla är här.
222
00:15:04,988 --> 00:15:09,326
- Jag tror inte jag är inbjuden.
- Nä, jag kan prata med henne.
223
00:15:09,409 --> 00:15:14,373
Gör det inte. Hon är arg på mig, tror jag.
Vårt skolarbete gick inget vidare.
224
00:15:14,915 --> 00:15:15,916
Ha så skoj.
225
00:15:17,000 --> 00:15:18,126
Allt okej?
226
00:15:19,378 --> 00:15:20,379
Kom nu.
227
00:15:26,593 --> 00:15:28,637
Aktiveraren sitter visst fast.
228
00:15:28,720 --> 00:15:30,597
Ja, det listade vi också ut.
229
00:15:30,681 --> 00:15:32,641
Kan du inte byta den mot en ny?
230
00:15:32,724 --> 00:15:35,561
Jag sa ju att företaget gick i konkurs.
231
00:15:35,644 --> 00:15:36,687
Jag hade bara en.
232
00:15:36,770 --> 00:15:38,397
Men kan du laga den?
233
00:15:39,064 --> 00:15:42,734
Har du nån aning om
hur avancerad teknologi det här är?
234
00:15:44,403 --> 00:15:45,404
Nej.
235
00:15:45,487 --> 00:15:47,155
Så vad ska vi göra?
236
00:15:47,239 --> 00:15:51,869
Jag vet inte. Fråga era föräldrar.
De kanske kan fixa den.
237
00:16:01,712 --> 00:16:03,547
Jag förstår att hon blev arg.
238
00:16:03,630 --> 00:16:08,343
Jag gjorde inte mitt arbete i tid.
Jag har haft fullt upp.
239
00:16:09,303 --> 00:16:13,056
Jag menar, tjena. Du är pausad och allt.
240
00:16:13,891 --> 00:16:19,229
Visst, jag borde ha börjat tidigare
som du sa, men… det är för sent nu.
241
00:16:20,522 --> 00:16:25,152
Jag sårade Tess,
och jag vet inte hur jag kan gottgöra det.
242
00:16:26,945 --> 00:16:28,071
Men du hade vetat.
243
00:16:28,697 --> 00:16:31,617
Du vet väl att hon är pausad?
244
00:16:33,160 --> 00:16:35,913
Jag är rädd. Jag saknar mamma och pappa.
245
00:16:35,996 --> 00:16:38,498
Tänk om vi inte kan sluta pausa dem?
246
00:16:39,082 --> 00:16:42,544
Vi måste bara fråga oss själva
vad de hade gjort.
247
00:16:43,128 --> 00:16:48,550
När jag är upprörd säger mamma åt mig
att ta ett andetag och känna efter.
248
00:16:49,134 --> 00:16:53,347
Är jag hungrig? Trött? Överreagerar jag?
249
00:16:54,097 --> 00:16:55,724
Ja, ja och nej.
250
00:16:55,807 --> 00:16:58,519
Jag har inte ätit på hela dagen. Kom.
251
00:17:02,564 --> 00:17:05,526
Pappas kalkonburgare hade suttit fint nu.
252
00:17:05,608 --> 00:17:08,945
Verkligen.
Men jag får väl nöja mig med pastarester.
253
00:17:11,573 --> 00:17:15,117
- Toppen. Den är paj igen.
- Dra bara ur sladden snabbt.
254
00:17:20,665 --> 00:17:21,666
Det gick.
255
00:17:23,377 --> 00:17:26,630
Vi retar alltid pappa
för hans enkla lösningar, men…
256
00:17:27,923 --> 00:17:29,800
…ibland funkar de faktiskt.
257
00:17:33,595 --> 00:17:36,515
Tror du verkligen det räcker med
att byta batteri?
258
00:17:36,598 --> 00:17:37,683
Värt ett försök.
259
00:17:38,725 --> 00:17:40,143
Ett problem.
260
00:17:40,227 --> 00:17:41,353
Var är batteriet?
261
00:17:43,313 --> 00:17:44,857
Det måste vara det där.
262
00:17:44,940 --> 00:17:48,235
Om det här inte funkar,
kanske vi aldrig kan fixa dem.
263
00:17:53,991 --> 00:17:55,409
Vi måste testa nåt.
264
00:18:10,549 --> 00:18:11,550
Kom.
265
00:18:15,721 --> 00:18:17,264
Sanningens ögonblick.
266
00:18:22,603 --> 00:18:23,979
Paus av.
267
00:18:25,272 --> 00:18:26,523
Men hej.
268
00:18:27,149 --> 00:18:28,984
Kul att ni slutat slåss.
269
00:18:29,067 --> 00:18:31,278
- Det funkade.
- Vad funkade?
270
00:18:31,361 --> 00:18:34,990
- Sätt på föräldrakontrollen.
- Jag går ner till holorummet.
271
00:18:35,073 --> 00:18:37,492
- Nej, inte dem.
- De här.
272
00:18:38,035 --> 00:18:40,370
Föräldrakontroll på.
273
00:18:45,417 --> 00:18:48,795
Okej, vad är det som pågår?
Och varför står vi i hallen?
274
00:18:49,213 --> 00:18:50,589
Vad är det där?
275
00:18:50,672 --> 00:18:53,383
Vi ska förklara allt.
Men först: ni hade rätt.
276
00:18:53,467 --> 00:18:56,970
Vi är inte så gamla som vi tror.
Vi behöver era råd än.
277
00:18:59,806 --> 00:19:00,974
Vi älskar er.
278
00:19:01,934 --> 00:19:03,185
Kom här.
279
00:19:03,268 --> 00:19:05,521
- Vi älskar er med.
- Vi älskar er.
280
00:19:07,731 --> 00:19:08,565
Förklara er nu.
281
00:19:09,149 --> 00:19:11,318
Först vill vi be om ursäkt.
282
00:19:11,401 --> 00:19:15,322
Ni kommer vilja ge oss utegångsförbud
i en vecka, vilket är rättvist.
283
00:19:15,405 --> 00:19:18,700
Ja. Och ni har ett möte
med rektorn imorgon,
284
00:19:18,784 --> 00:19:20,369
så säg två veckor.
285
00:19:27,918 --> 00:19:30,128
Okej. Golvet är rent. Får jag gå nu?
286
00:19:30,212 --> 00:19:32,756
Ja, tvätten är klar och soporna ute.
287
00:19:32,840 --> 00:19:35,133
Pappa, mamma går för långt!
288
00:19:35,217 --> 00:19:39,221
Okej, vi sa förlåt.
Vi har straffats nog. Snälla.
289
00:19:39,304 --> 00:19:40,305
Hör på.
290
00:19:40,389 --> 00:19:42,391
Jag lovar… Vi lovar att aldrig…
291
00:19:42,975 --> 00:19:43,976
Ljud av.
292
00:20:51,293 --> 00:20:53,295
Undertexter: Borgir Ahlström