1 00:00:08,800 --> 00:00:11,386 Kom nu, ungar! Ni blir sena till skolan! 2 00:00:18,143 --> 00:00:19,144 Wow. 3 00:00:19,228 --> 00:00:23,148 - Jack, din tröja är smutsig. - Nä, det är bara en fläck. 4 00:00:23,732 --> 00:00:24,983 Jaha, men då så… 5 00:00:25,067 --> 00:00:27,194 Du går inte ut med den där på dig. 6 00:00:27,277 --> 00:00:28,445 Cassady! 7 00:00:28,529 --> 00:00:29,905 Jag är så trött. 8 00:00:29,988 --> 00:00:32,783 För att du videochattade med Isabelle halva natten. 9 00:00:32,866 --> 00:00:35,953 Det var faktiskt inte bara Isabelle, men… 10 00:00:36,036 --> 00:00:37,538 Hur går botanikprojektet? 11 00:00:37,621 --> 00:00:40,916 Bra. Det kommer bli riktigt bra. 12 00:00:40,999 --> 00:00:44,044 Har du inte börjat än? De andra i gruppen har nog det. 13 00:00:44,878 --> 00:00:46,421 Jag har gott om tid. 14 00:00:46,505 --> 00:00:49,925 Jaså? Inget mer chattande efter nio, Cass. 15 00:00:50,425 --> 00:00:53,345 Just det. Jag behöver holorummet ikväll. 16 00:00:53,428 --> 00:00:55,681 Escape from Zombie Island 3 släpps. 17 00:00:56,390 --> 00:01:00,185 Man är i ett övergivet lager och måste fly innan det är för sent. 18 00:01:00,269 --> 00:01:04,022 Inte en chans. De två första spelen gav dig mardrömmar. 19 00:01:04,105 --> 00:01:05,147 Va? 20 00:01:05,232 --> 00:01:08,110 - Kom igen. Jag är ingen bäbis längre. - Nej. 21 00:01:08,193 --> 00:01:11,530 - Mikron funkar inte igen. - Dra bara ur sladden snabbt. 22 00:01:11,613 --> 00:01:12,906 Det kommer inte funka. 23 00:01:14,074 --> 00:01:17,369 Man kan inte fixa saker bara genom att dra ur sladden. 24 00:01:20,038 --> 00:01:21,915 Ja! Den funkar. 25 00:01:50,652 --> 00:01:51,653 NEWTONS HÖGSTADIESKOLA 26 00:01:52,237 --> 00:01:53,614 Var det idag? 27 00:01:55,574 --> 00:01:59,369 Den första Z3-recensionen är ute. Den lär vara läskigast hittills. 28 00:01:59,453 --> 00:02:02,289 -Är det så illa? - Jo då. Säg inget till päronen. 29 00:02:02,372 --> 00:02:04,833 Jag vet att de är jobbiga med sånt här. 30 00:02:04,917 --> 00:02:08,127 Va? Nä, de är okej. Jag kan inte bärga mig. 31 00:02:08,211 --> 00:02:10,714 Den släpps om tolv timmar och fyra sekunder. 32 00:02:10,797 --> 00:02:13,592 Nu tre, två, e… 33 00:02:15,636 --> 00:02:16,637 Coolt fodral! 34 00:02:16,720 --> 00:02:17,721 Eller hur? 35 00:02:17,804 --> 00:02:19,932 Det finns en grym butik i stan. 36 00:02:20,015 --> 00:02:22,142 - De har allt möjligt. - Jaså? 37 00:02:22,226 --> 00:02:24,937 Fatta att skolfotot är imorgon efter gympan. 38 00:02:25,020 --> 00:02:27,356 - Jag kommer se helt svettig ut. - Cassady! 39 00:02:28,232 --> 00:02:30,943 När är din del av botanikprojektet klar? 40 00:02:31,026 --> 00:02:33,111 Sen. Jobbar på det än. 41 00:02:33,195 --> 00:02:35,697 Okej. För vi måste sammanställa allt. 42 00:02:36,573 --> 00:02:39,785 - Hur är nya poolen, Tess? - Underbar. Vill du prova den? 43 00:02:39,868 --> 00:02:40,869 Ja! 44 00:02:59,805 --> 00:03:00,806 Hallå! 45 00:03:00,889 --> 00:03:02,891 - Min tur. - Jag tittade på det där. 46 00:03:02,975 --> 00:03:06,770 Escape from Zombie Island 3 släpps vilken sekund som helst. 47 00:03:06,854 --> 00:03:08,313 Du fick inte spela det. 48 00:03:08,397 --> 00:03:10,315 - Sluta! - Ge hit den. 49 00:03:10,399 --> 00:03:12,901 Nej! Du har varit här så länge redan! 50 00:03:14,069 --> 00:03:16,029 Vad håller ni på med? 51 00:03:16,113 --> 00:03:18,365 Jag tittade på nåt, och Jack bara bytte. 52 00:03:18,448 --> 00:03:20,784 Jag sa att jag behövde rummet för mitt spel. 53 00:03:20,868 --> 00:03:23,328 Och vi sa att spelet är för skrämmande. 54 00:03:23,412 --> 00:03:25,873 Va? Kom igen, jag klarar det. 55 00:03:25,956 --> 00:03:30,794 Och du har skolarbete, Cassady. Våga inte säga att du har gott om tid. 56 00:03:31,545 --> 00:03:33,422 - Ni behöver en paus. - Va… 57 00:03:35,382 --> 00:03:37,217 Jag slår på föräldrakontrollen. 58 00:03:38,760 --> 00:03:40,387 Inget holorum på en vecka. 59 00:03:41,138 --> 00:03:42,723 Inga telefoner heller. 60 00:03:42,806 --> 00:03:44,349 - V… - Va? Varför? 61 00:03:44,433 --> 00:03:47,227 För att du sitter uppe och chattar varje kväll. 62 00:03:47,311 --> 00:03:48,312 Ge mig dem. 63 00:03:48,896 --> 00:03:51,857 Ni får tillbaka dem med föräldrakontroll på. 64 00:04:01,700 --> 00:04:04,077 NÄSTAN NYTT 65 00:04:15,214 --> 00:04:19,760 Alla pratar om Z3. Snart är det sabbat för mig på grund av mamma och pappa. 66 00:04:19,843 --> 00:04:21,053 De litar inte på oss. 67 00:04:21,136 --> 00:04:25,098 Jag vet själv när jag måste plugga och hur man får saker gjorda. 68 00:04:26,517 --> 00:04:28,769 Tror du de har vad vi behöver? 69 00:04:28,852 --> 00:04:32,105 Tyler sa att de säljer allt man kan tänka sig. 70 00:04:37,152 --> 00:04:41,365 Hej. Vi söker en dosa till föräldrakontrollen i vårt holorum. 71 00:04:42,658 --> 00:04:45,035 Våra föräldrar slog på den av misstag. 72 00:04:45,118 --> 00:04:47,996 De är gamla och förstår sig inte på teknik. 73 00:04:48,080 --> 00:04:50,165 Sen hände nåt helt galet. 74 00:04:50,249 --> 00:04:52,501 Nån bröt sig in och tog dosan. 75 00:04:52,584 --> 00:04:54,086 De tog andra saker med. 76 00:04:55,462 --> 00:04:56,880 - För att förtydliga. - Ja. 77 00:04:57,464 --> 00:04:58,674 Visst. 78 00:04:58,757 --> 00:05:00,676 Det är helt tydligt. 79 00:05:01,927 --> 00:05:06,723 Jag borde ha en universalkontroll som ska funka. 80 00:05:08,433 --> 00:05:10,602 Jag fick den från en startup som gick i graven. 81 00:05:11,353 --> 00:05:12,271 Där hade vi den. 82 00:05:15,566 --> 00:05:16,859 Cool, va? 83 00:05:17,609 --> 00:05:20,070 Säkert att den funkar? Vårt holorum är nytt. 84 00:05:20,153 --> 00:05:23,073 Och vi vill också använda den på en låst telefon. 85 00:05:23,156 --> 00:05:25,617 Den är universell. 86 00:05:27,578 --> 00:05:29,496 Den funkar på allt. 87 00:05:39,089 --> 00:05:42,426 Är du säker på det här? Mamma och pappa kommer få spel. 88 00:05:42,509 --> 00:05:45,262 Bara om de får reda på det. 89 00:05:45,888 --> 00:05:47,931 Så, hur slår vi på den? 90 00:05:48,682 --> 00:05:50,142 Testa en knapp. 91 00:05:51,101 --> 00:05:52,352 Okej… 92 00:05:52,936 --> 00:05:55,564 -På. - Schyst! 93 00:05:56,231 --> 00:05:58,775 Okej, föräldrakontroll. 94 00:05:59,776 --> 00:06:02,112 Okej. Då testar vi. 95 00:06:02,196 --> 00:06:03,906 Föräldrakontroll av. 96 00:06:03,989 --> 00:06:05,532 Men, ungar! 97 00:06:06,575 --> 00:06:09,161 Innan ni blir arga vill jag bara förklara. 98 00:06:09,244 --> 00:06:12,873 Vi var här inne för att… Vi bara… 99 00:06:13,457 --> 00:06:15,417 Stängde av föräldrakontrollen? 100 00:06:16,084 --> 00:06:20,589 Om det är vad ni vill, och ni tror ni är mogna nog, så säg det bara. 101 00:06:23,175 --> 00:06:24,343 Ja? 102 00:06:31,892 --> 00:06:32,893 Mamma, 103 00:06:32,976 --> 00:06:36,104 kan du stänga av föräldrakontrollen på min mobil med? 104 00:06:36,188 --> 00:06:38,649 Jag tycker också jag är mogen nog. 105 00:06:40,025 --> 00:06:40,859 Okej. 106 00:06:43,320 --> 00:06:44,321 Ge mig den. 107 00:06:48,992 --> 00:06:49,993 Okej. 108 00:06:50,077 --> 00:06:53,413 Ni kan väl sätta er ett tag? Vi kommer snart. 109 00:06:56,708 --> 00:06:58,043 Du såg det där, va? 110 00:06:58,126 --> 00:06:59,670 De gjorde precis som vi sa. 111 00:06:59,753 --> 00:07:01,421 Ja. Det är dosan. 112 00:07:01,505 --> 00:07:04,174 Den stängde inte av holorummets föräldrakontroll – 113 00:07:04,258 --> 00:07:07,427 den stängde av mamma och pappas föräldrakontroll! 114 00:07:08,554 --> 00:07:09,596 Det är omöjligt. 115 00:07:09,680 --> 00:07:11,306 Jag kan bevisa det. 116 00:07:11,390 --> 00:07:13,642 Jag testar en annan knapp. Som språk. 117 00:07:14,268 --> 00:07:16,436 Språk: español. 118 00:07:21,567 --> 00:07:22,943 Otroligt. 119 00:07:23,610 --> 00:07:27,489 Fast nu känns det surt att jag ligger så efter med spanskan. 120 00:07:28,907 --> 00:07:29,992 Ljud av. 121 00:07:30,075 --> 00:07:32,119 - Vill du testa? - Jag vet inte. 122 00:07:32,953 --> 00:07:35,998 Var det inte fel av dem att behandla oss som småbarn? 123 00:07:37,583 --> 00:07:39,960 Jo. Bra poäng. Jag ska testa nåt. 124 00:07:41,378 --> 00:07:44,173 Språk: engelska. Ljud på. 125 00:07:45,299 --> 00:07:48,552 Mamma, får jag ha ditt diamanthalsband på skolfotot imorgon? 126 00:08:03,692 --> 00:08:06,403 Tänk att din morsa lät dig låna halsbandet. 127 00:08:06,486 --> 00:08:07,571 Det är så pråligt. 128 00:08:09,239 --> 00:08:10,949 Hon litar på mig. 129 00:08:11,033 --> 00:08:15,078 - Varför är inte ditt hår en röra? - Pappa skrev en lapp så jag slapp gympan. 130 00:08:16,747 --> 00:08:19,166 Vadå? Jag måste vara snygg på skolfotot. 131 00:08:21,877 --> 00:08:25,631 Min tröja är så varm. Som en hund som sitter på mitt bröst. 132 00:08:26,924 --> 00:08:28,884 - Ta av den, då. - Men säkert. 133 00:08:28,967 --> 00:08:32,304 Mina päron får spel om jag tar fotot i en smutsig tröja. 134 00:08:32,888 --> 00:08:37,518 Den är inte smutsig. Den har en fläck. Varför fattar ingen skillnaden? 135 00:08:43,941 --> 00:08:45,692 Nämen hej. Hur var skolan? 136 00:08:45,776 --> 00:08:46,610 Toppen! 137 00:08:46,693 --> 00:08:50,280 Pizza och glass till middag, enligt era önskemål. 138 00:08:50,364 --> 00:08:52,157 Vill ni hjälpa oss duka? 139 00:08:52,241 --> 00:08:55,285 Faktiskt så tänkte jag äta i holorummet ikväll. 140 00:08:55,369 --> 00:08:57,162 Och jag på mitt rum. 141 00:08:57,746 --> 00:08:59,748 Nå, om det är vad ni vill. 142 00:09:01,208 --> 00:09:02,876 Ja. Tack för maten. 143 00:09:04,127 --> 00:09:07,673 Nu laddas Escape from Zombie Island 3. 144 00:09:07,756 --> 00:09:09,800 Barnförbjudet. 145 00:09:14,388 --> 00:09:15,848 Det är inte ens läskigt. 146 00:09:16,932 --> 00:09:18,559 Men grymma detaljer. 147 00:09:29,236 --> 00:09:30,237 Ledtråd nummer ett. 148 00:09:40,622 --> 00:09:43,375 Holorum av! 149 00:09:59,308 --> 00:10:03,103 Jag köpte den här till Tess poolhäng imorgon. 150 00:10:03,187 --> 00:10:04,229 Vad fin. 151 00:10:04,313 --> 00:10:05,689 Det är Tess. 152 00:10:05,772 --> 00:10:08,317 Hon tjatar om botanikprojektet igen. 153 00:10:08,400 --> 00:10:11,278 Hon är i din grupp, och projektet ska in imorgon. 154 00:10:11,361 --> 00:10:15,741 Jag har hela natten på mig, men det blir aldrig klart om hon fortsätter messa. 155 00:10:15,824 --> 00:10:18,952 Cass? Jag ville bara säga god natt. 156 00:10:20,787 --> 00:10:24,875 - Och klockan är efter nio. - Vadå då? Vill du att jag slutar chatta? 157 00:10:24,958 --> 00:10:27,628 Nej, bara ifall du är trött. 158 00:10:28,378 --> 00:10:31,215 Lägg dig när du känner dig redo. God natt. 159 00:10:32,758 --> 00:10:33,884 God natt. 160 00:10:35,677 --> 00:10:39,890 Din mamma har blivit så chill. Hon är som en annan människa. 161 00:10:50,734 --> 00:10:52,569 Det där går jag inte på igen. 162 00:10:58,825 --> 00:10:59,910 Mamma! 163 00:10:59,993 --> 00:11:02,913 Nej. Okej. 164 00:11:06,959 --> 00:11:09,211 Pappa? Vad gör du här? 165 00:11:11,588 --> 00:11:13,257 Nej. 166 00:11:15,843 --> 00:11:17,845 Mamma! Va? Nej! 167 00:11:17,928 --> 00:11:18,929 Pappa! Nej! 168 00:11:20,264 --> 00:11:22,599 Nej! 169 00:11:22,683 --> 00:11:25,435 Nej! 170 00:11:26,770 --> 00:11:30,440 Är allt okej? Du skrek. 171 00:11:30,524 --> 00:11:32,568 Escape from Zombie Island skrämde slag på mig. 172 00:11:33,902 --> 00:11:36,905 Jag borde inte ha spelat det. Jag borde inte ha… 173 00:11:36,989 --> 00:11:39,157 Hallå. Vad skriker ni för? 174 00:11:39,241 --> 00:11:41,451 Din bror hade en mardröm. 175 00:11:41,535 --> 00:11:42,536 Zombie Island? 176 00:11:43,829 --> 00:11:45,289 Somna bara om. 177 00:11:46,039 --> 00:11:47,499 Du klarar dig. 178 00:11:48,792 --> 00:11:50,460 Bara somna om? 179 00:11:50,544 --> 00:11:52,004 Vad var det där? 180 00:11:52,087 --> 00:11:55,299 - Vad hade du förväntat dig? - Inte vet jag, tröst? 181 00:11:55,382 --> 00:11:58,010 Vi kanske borde slå på föräldrakontrollen. 182 00:11:58,719 --> 00:12:02,222 Du, om du inte klarar Zombie Island så borde du inte spela det. 183 00:12:02,890 --> 00:12:06,602 - Ska jag lämna lampan på? - Nej. Det är lugnt. 184 00:12:09,938 --> 00:12:14,109 Förresten, vill du tända den? 185 00:12:15,986 --> 00:12:17,237 Tack. 186 00:12:43,138 --> 00:12:44,473 - Vad gör du? - Inget. 187 00:12:44,556 --> 00:12:45,682 Men säkert. 188 00:12:46,266 --> 00:12:48,560 Ge tillbaka! Sluta! 189 00:12:49,144 --> 00:12:51,313 Ge tillbaka den! Vad är det med dig? 190 00:12:51,396 --> 00:12:52,731 Borde vi lägga oss i? 191 00:12:54,024 --> 00:12:58,487 - De är gamla nog att lösa det själva. -Spolar tillbaka. 192 00:13:03,116 --> 00:13:04,701 - Sluta trycka! -Play. 193 00:13:04,785 --> 00:13:06,745 - Det är du som gör det! - Nej! 194 00:13:06,828 --> 00:13:08,914 - Borde vi lägga oss i? - Nej! 195 00:13:08,997 --> 00:13:11,458 De är gamla nog att lösa det själva. 196 00:13:11,542 --> 00:13:12,668 Ge mig den! 197 00:13:13,836 --> 00:13:14,962 Paus. 198 00:13:18,841 --> 00:13:20,843 Är de frusna? Åh nej. 199 00:13:24,012 --> 00:13:26,223 Snyggt, Jack. Den funkar inte. 200 00:13:26,306 --> 00:13:28,517 Den gick nog sönder när vi slogs. 201 00:13:28,600 --> 00:13:29,601 Låt mig testa. 202 00:13:31,937 --> 00:13:33,063 Åh nej. 203 00:13:48,328 --> 00:13:50,289 Jag tänkte att de kanske fryser. 204 00:13:50,372 --> 00:13:52,583 - Sovit gott? - Nej. Du? 205 00:13:52,666 --> 00:13:54,585 Nej. Det här är för sjukt. 206 00:13:55,294 --> 00:13:56,753 Vad ska vi göra? 207 00:13:56,837 --> 00:14:00,299 Jag vet inte. Men vi måste oavsett till skolan först. 208 00:14:09,349 --> 00:14:10,517 Jack. 209 00:14:16,815 --> 00:14:19,276 - Jack. - Fröken Ryan? 210 00:14:19,860 --> 00:14:21,737 Till rektorn. Nu. 211 00:14:28,118 --> 00:14:30,662 Wow! Det här ser toppen ut. 212 00:14:32,623 --> 00:14:35,250 - Men var är stjälken? - Inte en chans. 213 00:14:36,460 --> 00:14:39,546 Det är mitt fel. Jag gjorde den inte. 214 00:14:40,339 --> 00:14:43,759 Tja, resten är bra, så jag kan ge er ett C. Det är godkänt. 215 00:14:44,593 --> 00:14:45,636 Ett C? 216 00:14:47,513 --> 00:14:48,805 Hårt. 217 00:14:50,641 --> 00:14:53,560 Så rektorn vill träffa mamma och pappa imorgon. 218 00:14:53,644 --> 00:14:55,354 - Träffa? Personligen? - Ja. 219 00:14:58,524 --> 00:15:00,108 Hej! När kommer du? 220 00:15:00,776 --> 00:15:01,610 Var är du? 221 00:15:01,693 --> 00:15:03,946 Vid Tess pool. Alla är här. 222 00:15:04,988 --> 00:15:09,326 - Jag tror inte jag är inbjuden. - Nä, jag kan prata med henne. 223 00:15:09,409 --> 00:15:14,373 Gör det inte. Hon är arg på mig, tror jag. Vårt skolarbete gick inget vidare. 224 00:15:14,915 --> 00:15:15,916 Ha så skoj. 225 00:15:17,000 --> 00:15:18,126 Allt okej? 226 00:15:19,378 --> 00:15:20,379 Kom nu. 227 00:15:26,593 --> 00:15:28,637 Aktiveraren sitter visst fast. 228 00:15:28,720 --> 00:15:30,597 Ja, det listade vi också ut. 229 00:15:30,681 --> 00:15:32,641 Kan du inte byta den mot en ny? 230 00:15:32,724 --> 00:15:35,561 Jag sa ju att företaget gick i konkurs. 231 00:15:35,644 --> 00:15:36,687 Jag hade bara en. 232 00:15:36,770 --> 00:15:38,397 Men kan du laga den? 233 00:15:39,064 --> 00:15:42,734 Har du nån aning om hur avancerad teknologi det här är? 234 00:15:44,403 --> 00:15:45,404 Nej. 235 00:15:45,487 --> 00:15:47,155 Så vad ska vi göra? 236 00:15:47,239 --> 00:15:51,869 Jag vet inte. Fråga era föräldrar. De kanske kan fixa den. 237 00:16:01,712 --> 00:16:03,547 Jag förstår att hon blev arg. 238 00:16:03,630 --> 00:16:08,343 Jag gjorde inte mitt arbete i tid. Jag har haft fullt upp. 239 00:16:09,303 --> 00:16:13,056 Jag menar, tjena. Du är pausad och allt. 240 00:16:13,891 --> 00:16:19,229 Visst, jag borde ha börjat tidigare som du sa, men… det är för sent nu. 241 00:16:20,522 --> 00:16:25,152 Jag sårade Tess, och jag vet inte hur jag kan gottgöra det. 242 00:16:26,945 --> 00:16:28,071 Men du hade vetat. 243 00:16:28,697 --> 00:16:31,617 Du vet väl att hon är pausad? 244 00:16:33,160 --> 00:16:35,913 Jag är rädd. Jag saknar mamma och pappa. 245 00:16:35,996 --> 00:16:38,498 Tänk om vi inte kan sluta pausa dem? 246 00:16:39,082 --> 00:16:42,544 Vi måste bara fråga oss själva vad de hade gjort. 247 00:16:43,128 --> 00:16:48,550 När jag är upprörd säger mamma åt mig att ta ett andetag och känna efter. 248 00:16:49,134 --> 00:16:53,347 Är jag hungrig? Trött? Överreagerar jag? 249 00:16:54,097 --> 00:16:55,724 Ja, ja och nej. 250 00:16:55,807 --> 00:16:58,519 Jag har inte ätit på hela dagen. Kom. 251 00:17:02,564 --> 00:17:05,526 Pappas kalkonburgare hade suttit fint nu. 252 00:17:05,608 --> 00:17:08,945 Verkligen. Men jag får väl nöja mig med pastarester. 253 00:17:11,573 --> 00:17:15,117 - Toppen. Den är paj igen. - Dra bara ur sladden snabbt. 254 00:17:20,665 --> 00:17:21,666 Det gick. 255 00:17:23,377 --> 00:17:26,630 Vi retar alltid pappa för hans enkla lösningar, men… 256 00:17:27,923 --> 00:17:29,800 …ibland funkar de faktiskt. 257 00:17:33,595 --> 00:17:36,515 Tror du verkligen det räcker med att byta batteri? 258 00:17:36,598 --> 00:17:37,683 Värt ett försök. 259 00:17:38,725 --> 00:17:40,143 Ett problem. 260 00:17:40,227 --> 00:17:41,353 Var är batteriet? 261 00:17:43,313 --> 00:17:44,857 Det måste vara det där. 262 00:17:44,940 --> 00:17:48,235 Om det här inte funkar, kanske vi aldrig kan fixa dem. 263 00:17:53,991 --> 00:17:55,409 Vi måste testa nåt. 264 00:18:10,549 --> 00:18:11,550 Kom. 265 00:18:15,721 --> 00:18:17,264 Sanningens ögonblick. 266 00:18:22,603 --> 00:18:23,979 Paus av. 267 00:18:25,272 --> 00:18:26,523 Men hej. 268 00:18:27,149 --> 00:18:28,984 Kul att ni slutat slåss. 269 00:18:29,067 --> 00:18:31,278 - Det funkade. - Vad funkade? 270 00:18:31,361 --> 00:18:34,990 - Sätt på föräldrakontrollen. - Jag går ner till holorummet. 271 00:18:35,073 --> 00:18:37,492 - Nej, inte dem. - De här. 272 00:18:38,035 --> 00:18:40,370 Föräldrakontroll på. 273 00:18:45,417 --> 00:18:48,795 Okej, vad är det som pågår? Och varför står vi i hallen? 274 00:18:49,213 --> 00:18:50,589 Vad är det där? 275 00:18:50,672 --> 00:18:53,383 Vi ska förklara allt. Men först: ni hade rätt. 276 00:18:53,467 --> 00:18:56,970 Vi är inte så gamla som vi tror. Vi behöver era råd än. 277 00:18:59,806 --> 00:19:00,974 Vi älskar er. 278 00:19:01,934 --> 00:19:03,185 Kom här. 279 00:19:03,268 --> 00:19:05,521 - Vi älskar er med. - Vi älskar er. 280 00:19:07,731 --> 00:19:08,565 Förklara er nu. 281 00:19:09,149 --> 00:19:11,318 Först vill vi be om ursäkt. 282 00:19:11,401 --> 00:19:15,322 Ni kommer vilja ge oss utegångsförbud i en vecka, vilket är rättvist. 283 00:19:15,405 --> 00:19:18,700 Ja. Och ni har ett möte med rektorn imorgon, 284 00:19:18,784 --> 00:19:20,369 så säg två veckor. 285 00:19:27,918 --> 00:19:30,128 Okej. Golvet är rent. Får jag gå nu? 286 00:19:30,212 --> 00:19:32,756 Ja, tvätten är klar och soporna ute. 287 00:19:32,840 --> 00:19:35,133 Pappa, mamma går för långt! 288 00:19:35,217 --> 00:19:39,221 Okej, vi sa förlåt. Vi har straffats nog. Snälla. 289 00:19:39,304 --> 00:19:40,305 Hör på. 290 00:19:40,389 --> 00:19:42,391 Jag lovar… Vi lovar att aldrig… 291 00:19:42,975 --> 00:19:43,976 Ljud av. 292 00:20:51,293 --> 00:20:53,295 Undertexter: Borgir Ahlström