1 00:00:08,800 --> 00:00:11,386 Otroka, v šolo bosta zamudila! 2 00:00:18,143 --> 00:00:21,396 Jack, ta srajca je umazana. 3 00:00:21,480 --> 00:00:24,983 - Ni umazana, popackana je. -Če je pa tako… 4 00:00:25,067 --> 00:00:28,445 V njej ne greš iz hiše. Cassady! 5 00:00:28,529 --> 00:00:32,783 - Utrujena sem. - Ker si do pozno klepetala z Isabelle. 6 00:00:32,866 --> 00:00:35,953 Ne samo z Isabelle. 7 00:00:36,036 --> 00:00:40,916 - Kako napreduje projekt iz botanike? - Dobro. Super bo. 8 00:00:40,999 --> 00:00:44,044 Nisi še začela? Drugi v tvoji skupini gotovo so. 9 00:00:44,878 --> 00:00:49,925 - Dovolj časa je še. - Nič več videoklepetanja po deveti. 10 00:00:50,425 --> 00:00:53,345 Zdaj sem se spomnil. Nocoj potrebujem holosobo. 11 00:00:53,428 --> 00:00:55,681 Beg z otoka zombijev 3 je prišel ven. 12 00:00:56,390 --> 00:01:00,185 Tokrat moraš pravočasno pobegniti iz zapuščenega skladišča. 13 00:01:00,269 --> 00:01:04,022 Ne. Zaradi zadnjih dveh različic te je tlačila mora. 14 00:01:04,105 --> 00:01:07,025 Daj no, nisem več otrok. 15 00:01:07,109 --> 00:01:11,530 - Ne. Mikrovalovka spet ne dela. - Izklopi jo in znova vklopi. 16 00:01:11,613 --> 00:01:12,906 Ne bo pomagalo. 17 00:01:14,074 --> 00:01:17,369 Zapletene elektronike ne moreš popraviti tako. 18 00:01:20,038 --> 00:01:21,915 Ja. Dela. 19 00:01:50,652 --> 00:01:51,653 OSNOVNA ŠOLA NEWTON 20 00:01:52,237 --> 00:01:53,614 Danes? 21 00:01:55,574 --> 00:01:59,369 Piše, da je Z3 najbolj srhljiv do zdaj. 22 00:01:59,453 --> 00:02:00,704 Srhljivo, a? 23 00:02:00,787 --> 00:02:04,833 Aja. Ne povej staršem. Vem, da ti težita zaradi tega. 24 00:02:04,917 --> 00:02:08,127 Kaj? Ne, ne moti ju. Komaj čakam. 25 00:02:08,211 --> 00:02:10,714 V živo gre čez dvanajst ur in štiri sekunde. 26 00:02:10,797 --> 00:02:13,592 Čez tri, dve, e… 27 00:02:15,636 --> 00:02:19,932 - Super ovitek! - A ne? V centru je super trgovina. 28 00:02:20,015 --> 00:02:22,142 - Prodajajo vse živo. - Aja? 29 00:02:22,226 --> 00:02:27,356 - Zakaj se fotkamo po športni! Potna bom. - Cassady! 30 00:02:28,232 --> 00:02:33,111 - Kdaj boš poslala projekt za botaniko? - Pozneje. Končujem ga. 31 00:02:33,195 --> 00:02:35,697 Združiti ga moramo, preden ga oddamo. 32 00:02:36,573 --> 00:02:39,785 - Kako nov bazen, Tess? - Super. Ga prideš preizkusit? 33 00:02:39,868 --> 00:02:40,869 Ja! 34 00:02:59,805 --> 00:03:01,807 - Ej! - Jaz sem na vrsti. 35 00:03:01,890 --> 00:03:02,891 Gledala sem. 36 00:03:02,975 --> 00:03:06,770 Rekel sem, da nocoj pride ven Beg z otoka zombijev 3. 37 00:03:06,854 --> 00:03:08,313 Ne smeš ga igrati. 38 00:03:08,397 --> 00:03:10,315 - Nehaj! - Daj nazaj, Jack. 39 00:03:10,399 --> 00:03:12,901 Že dolgo si tu. Soba ni samo tvoja. 40 00:03:14,069 --> 00:03:16,029 Kaj se dogaja? 41 00:03:16,113 --> 00:03:20,784 - Nekaj sem gledala. - Rekel sem ji, da rabim sobo za igrico. 42 00:03:20,868 --> 00:03:23,328 Midva pa, da je ne smeš igrati. 43 00:03:23,412 --> 00:03:25,873 Ne bo mi hudega. 44 00:03:25,956 --> 00:03:30,794 Cassady, ti pa imaš projekt. In ne reci, da imaš še dovolj časa. 45 00:03:31,545 --> 00:03:33,422 - Predah potrebujeta. - Kaj? 46 00:03:35,382 --> 00:03:37,217 Na starševski nadzor bom dal. 47 00:03:38,760 --> 00:03:40,387 En teden ne smeta v holosobo. 48 00:03:41,138 --> 00:03:42,723 Enako velja za mobilnika. 49 00:03:42,806 --> 00:03:47,227 - Kaj? Zakaj? - Ker greš zvečer prepozno spat. 50 00:03:47,311 --> 00:03:48,312 Dajta. 51 00:03:48,896 --> 00:03:51,857 Dobila ju bosta s starševskim nadzorom. 52 00:04:01,700 --> 00:04:04,077 SKORAJ NOVO 53 00:04:15,214 --> 00:04:19,760 Vsi govorijo o Z3, vse mi bodo izdali. Mami in oči sta kriva. 54 00:04:19,843 --> 00:04:25,098 Ne zaupata nama. Ni mi treba govoriti, kdaj naj naredim nalogo. Saj vem. 55 00:04:26,517 --> 00:04:28,769 Imajo tu res to, kar rabiva? 56 00:04:28,852 --> 00:04:32,105 Tyler je rekel, da prodajajo čisto vse. 57 00:04:37,152 --> 00:04:41,365 Živjo. Rabiva upravljalnik, ki izklopi starševski nadzor v holosobi. 58 00:04:42,658 --> 00:04:45,035 Starši so ga vklopili pomotoma. 59 00:04:45,118 --> 00:04:47,996 Stara sta in se ne spoznata na tehnologijo. 60 00:04:48,080 --> 00:04:52,501 Potem pa je nekdo vdrl v hišo in ukradel daljinca. 61 00:04:52,584 --> 00:04:54,086 Tudi drugo so ukradli. 62 00:04:55,462 --> 00:04:56,880 - Samo da bo jasno. - Ja. 63 00:04:57,464 --> 00:04:58,674 Seveda. 64 00:04:58,757 --> 00:05:00,676 Čisto jasno je. 65 00:05:01,927 --> 00:05:06,723 Tu bi moral imeti univerzalni daljinec za to. 66 00:05:08,433 --> 00:05:10,602 Dobil sem ga od podjetja, ki je propadlo. 67 00:05:11,353 --> 00:05:12,271 Tu je. 68 00:05:15,566 --> 00:05:20,070 - Ni kul? - Pa bo delovalo? Naša holosoba je nova. 69 00:05:20,153 --> 00:05:23,073 Tudi za zaklenjene telefone bi ga rada uporabila. 70 00:05:23,156 --> 00:05:25,617 Univerzalen je. 71 00:05:27,578 --> 00:05:29,496 Deluje na vse. 72 00:05:39,089 --> 00:05:42,426 Res delava prav? Mami in oči bi znorela. 73 00:05:42,509 --> 00:05:45,262 Če bi ugotovila, pa ne bosta. 74 00:05:45,888 --> 00:05:47,931 Kako ga vklopiva? 75 00:05:48,682 --> 00:05:50,142 Pritisni na gumb. 76 00:05:51,101 --> 00:05:52,352 Prav. 77 00:05:52,936 --> 00:05:55,564 -Vklopljeno. - Super. 78 00:05:56,231 --> 00:05:58,775 Prav. Starševski nadzor. 79 00:05:59,776 --> 00:06:02,112 Prav. Pa dajmo. 80 00:06:02,196 --> 00:06:03,906 Starševski nadzor izklopljen. 81 00:06:03,989 --> 00:06:05,532 Otroka! 82 00:06:06,575 --> 00:06:09,161 Mami, oči, lahko razložim. 83 00:06:09,244 --> 00:06:12,873 Tu sva bila, ker… 84 00:06:13,457 --> 00:06:15,417 Da bi izklopila starševski nadzor? 85 00:06:16,084 --> 00:06:20,589 Če mislita, da sta dovolj stara za to odločitev, samo recita. 86 00:06:23,175 --> 00:06:24,343 Ja? 87 00:06:31,892 --> 00:06:36,104 Mami, bi izklopila starševski nadzor tudi na telefonu? 88 00:06:36,188 --> 00:06:38,649 Dovolj stara sem za to odločitev. 89 00:06:40,025 --> 00:06:40,859 Prav. 90 00:06:43,320 --> 00:06:44,321 Daj sem. 91 00:06:48,992 --> 00:06:53,413 Prav. Sedita, takoj bova nazaj. 92 00:06:56,708 --> 00:06:59,670 - Si videla, ne? - Naredila sta, kar sva prosila. 93 00:06:59,753 --> 00:07:01,421 Ja. Zaradi daljinca. 94 00:07:01,505 --> 00:07:07,427 Ni izklopil starševskega nadzora holosobe, ampak očetov in mamin nadzor. 95 00:07:08,554 --> 00:07:09,596 Nemogoče. 96 00:07:09,680 --> 00:07:11,306 Prav, dokazal ti bom. 97 00:07:11,390 --> 00:07:13,642 Drug gumb bom poskusil. Jezik. 98 00:07:14,268 --> 00:07:16,436 Jezik: español. 99 00:07:21,567 --> 00:07:22,943 Noro. 100 00:07:23,610 --> 00:07:27,489 Zdaj mi je grozno, koliko zaostajam v španščini. 101 00:07:28,907 --> 00:07:29,992 Neslišno. 102 00:07:30,075 --> 00:07:32,119 - Bi poskusila? - Ne vem. 103 00:07:32,953 --> 00:07:35,998 Ti je prav, da naju imata za majhna otroka? 104 00:07:37,583 --> 00:07:39,960 Prav imaš. Nekaj bom poskusila. 105 00:07:41,378 --> 00:07:44,173 Jezik: angleščina. Slišno. 106 00:07:45,299 --> 00:07:48,552 Mami, mi posodiš diamantno verižico za fotografiranje? 107 00:08:03,692 --> 00:08:07,571 Ne morem verjeti, da ti je posodila verižico. Zelo nobel je. 108 00:08:09,239 --> 00:08:10,949 Vse mi zaupa. 109 00:08:11,033 --> 00:08:15,078 - Nimaš uničene frizure po telovadbi? - Oči mi je napisal opravičilo. 110 00:08:16,747 --> 00:08:19,166 Kaj? Čedna moram biti na fotki. 111 00:08:21,877 --> 00:08:25,631 Ful mi je vroče. Kot bi mi na prsih sedel pes. 112 00:08:26,924 --> 00:08:28,884 - Pa ga sleci. - Pa ja! 113 00:08:28,967 --> 00:08:32,304 Starši bi znoreli, če bi se fotkal v umazani majici. 114 00:08:32,888 --> 00:08:37,518 Ni umazana, popackana je. Zakaj tega nobeden ne kapira? 115 00:08:43,941 --> 00:08:45,692 Kako je bilo v šoli? 116 00:08:45,776 --> 00:08:50,280 - Krasno. - Za večerjo sta hotela pico in sladoled. 117 00:08:50,364 --> 00:08:55,285 - Nama pomagata pogrniti? - Nocoj sem nameraval jesti v holosobi. 118 00:08:55,369 --> 00:08:57,162 Jaz pa v svoji sobi. 119 00:08:57,746 --> 00:08:59,748 No, če to hočeta. 120 00:09:01,208 --> 00:09:02,876 Ja. Hvala za večerjo. 121 00:09:04,127 --> 00:09:07,673 Začenja se Beg z otoka zombijev 3. 122 00:09:07,756 --> 00:09:09,800 Samo za odrasle. 123 00:09:14,388 --> 00:09:15,848 Saj sploh ni strašno. 124 00:09:16,932 --> 00:09:18,559 Hude podrobnosti. 125 00:09:29,236 --> 00:09:30,237 Prva sled. 126 00:09:40,622 --> 00:09:43,375 Holosoba izklop! 127 00:09:59,308 --> 00:10:03,103 To bom oblekla jutri, ko gremo k Tess na bazen. 128 00:10:03,187 --> 00:10:04,229 Luštna je. 129 00:10:04,313 --> 00:10:08,317 Tess je. Spet mi teži zaradi projekta iz botanike. 130 00:10:08,400 --> 00:10:11,278 V tvoji skupini je in rok je jutri. 131 00:10:11,361 --> 00:10:15,741 Vso noč časa imam. Ne morem ga narediti, če me ves čas moti. 132 00:10:15,824 --> 00:10:18,952 Cass? Samo lahko noč sem ti hotela zaželeti. 133 00:10:20,787 --> 00:10:21,914 Pa čez devet je. 134 00:10:21,997 --> 00:10:24,875 Zakaj mi to govoriš? Hočeš, da neham? 135 00:10:24,958 --> 00:10:27,628 Ne, samo pravim, če si mogoče utrujena. 136 00:10:28,378 --> 00:10:31,215 Pojdi spat, ko boš hotela. Lahko noč. 137 00:10:32,758 --> 00:10:33,884 Lahko noč. 138 00:10:35,677 --> 00:10:39,890 Tvoja mama je zelo skulirana. Kot bi bila drug človek. 139 00:10:50,734 --> 00:10:52,569 Ne. Ne bom spet nasedel. 140 00:10:58,825 --> 00:10:59,910 Mami! 141 00:10:59,993 --> 00:11:02,913 Ne, ne, ne. Prav. 142 00:11:06,959 --> 00:11:09,211 Oči? Kaj delaš tu? 143 00:11:11,588 --> 00:11:13,257 Ne. Ne. 144 00:11:15,843 --> 00:11:18,929 Mami! Kaj? Ne! Oči, ne! 145 00:11:20,264 --> 00:11:22,599 Ne! Ne! 146 00:11:22,683 --> 00:11:25,435 Ne! Ne! 147 00:11:26,770 --> 00:11:30,440 Si v redu? Kričal si. 148 00:11:30,524 --> 00:11:35,153 Beg z otoka zombijev me je čisto prestrašil. 149 00:11:35,237 --> 00:11:36,905 Ne bi je smel igrati. 150 00:11:36,989 --> 00:11:39,157 Zakaj je kričal? 151 00:11:39,241 --> 00:11:41,451 Mora ga je tlačila. 152 00:11:41,535 --> 00:11:42,536 Otok zombijev? 153 00:11:43,829 --> 00:11:47,499 Kar nazaj zaspi. Vse bo v redu. 154 00:11:48,792 --> 00:11:52,004 Zaspim naj? Kaj je bilo to? 155 00:11:52,087 --> 00:11:55,299 - Kaj pa bi rad? - Ne vem, da me potolažita. 156 00:11:55,382 --> 00:11:58,010 Rajši vklopiva starševski nadzor. 157 00:11:58,719 --> 00:12:02,222 Če nisi kos Otoku zombijev, ga ne igraj. 158 00:12:02,890 --> 00:12:06,602 - Ti pustim prižgano luč? - Ni treba. 159 00:12:09,938 --> 00:12:14,109 Če prav pomislim, jo raje prižgi, prosim. 160 00:12:15,986 --> 00:12:17,237 Hvala. 161 00:12:43,138 --> 00:12:44,473 - Kaj delaš? - Nič. 162 00:12:44,556 --> 00:12:45,682 Pa ja! 163 00:12:46,266 --> 00:12:48,560 Daj nazaj! Nehaj! 164 00:12:49,144 --> 00:12:51,313 Vrni mi, kaj ti je? 165 00:12:51,396 --> 00:12:56,568 - Bi morala posredovati? - Dovolj sta stara, da se zmenita. 166 00:12:57,194 --> 00:12:58,487 Vrtim nazaj. 167 00:13:03,116 --> 00:13:06,745 - Nehaj pritiskati na gumbe! - Ti jih pritiskaš! 168 00:13:06,828 --> 00:13:08,914 - Bi morala posredovati? - Ne! 169 00:13:08,997 --> 00:13:11,458 Dovolj sta stara, da se zmenita. 170 00:13:11,542 --> 00:13:12,668 Daj nazaj! 171 00:13:13,836 --> 00:13:14,962 Zadrži. 172 00:13:18,841 --> 00:13:20,843 Zmrznila sta? O ne. 173 00:13:24,012 --> 00:13:28,517 Bravo, Jack. Ne dela. Najbrž se je zaskočil med prerivanjem. 174 00:13:28,600 --> 00:13:29,601 Bom jaz poskusil. 175 00:13:31,937 --> 00:13:33,063 O ne. 176 00:13:46,785 --> 00:13:47,828 Živjo. 177 00:13:48,328 --> 00:13:50,289 Mogoče ju zebe. 178 00:13:50,372 --> 00:13:52,583 - Si kaj spal? - Ne. Ti? 179 00:13:52,666 --> 00:13:56,753 Ne, preveč sem bila paf. Kaj bova? 180 00:13:56,837 --> 00:14:00,299 Ne vem. Ampak najprej morava k pouku. 181 00:14:09,349 --> 00:14:10,517 Jack. 182 00:14:16,815 --> 00:14:19,276 - Jack. - Gospa Ryan? 183 00:14:19,860 --> 00:14:21,737 K ravnateljici pojdi. 184 00:14:28,118 --> 00:14:30,662 Super. 185 00:14:32,623 --> 00:14:35,250 Kje pa je steblo? 186 00:14:36,460 --> 00:14:39,546 Jaz sem kriva. Nisem ga naredila. 187 00:14:40,339 --> 00:14:43,759 Drugo je dobro. Vsi dobite dvojko. Zadostno. 188 00:14:44,593 --> 00:14:45,636 Dvojko? 189 00:14:47,513 --> 00:14:48,805 Smola. 190 00:14:50,641 --> 00:14:53,560 Ravnateljica hoče jutri govoriti s starši. 191 00:14:53,644 --> 00:14:55,354 - Osebno? - Ja. 192 00:14:58,524 --> 00:15:00,108 Živjo! Kdaj prideš? 193 00:15:00,776 --> 00:15:03,946 - Kje si? -Pri Tess na bazenu. Vsi so tu. 194 00:15:04,988 --> 00:15:06,406 Ni me povabila. 195 00:15:06,990 --> 00:15:09,326 Lahko govorim z njo. 196 00:15:09,409 --> 00:15:11,662 Ni treba. Jezna je name. 197 00:15:12,496 --> 00:15:15,916 Projekt ni bil najboljši. Lepo se imejte. 198 00:15:17,000 --> 00:15:18,126 Si dobro? 199 00:15:19,378 --> 00:15:20,379 Pridi. 200 00:15:26,593 --> 00:15:28,637 Aktivator se je zataknil. 201 00:15:28,720 --> 00:15:30,597 Ja, to nama je jasno. 202 00:15:30,681 --> 00:15:32,641 Ga lahko zamenjate, prosim? 203 00:15:32,724 --> 00:15:36,687 Od propadlega podjetja sem ga kupil. Samo tega imam. 204 00:15:36,770 --> 00:15:38,397 Ga lahko popravite? 205 00:15:39,064 --> 00:15:42,734 Sploh vesta, kako zapletena tehnologija je to? 206 00:15:44,403 --> 00:15:45,404 Ne. 207 00:15:45,487 --> 00:15:47,155 Kaj naj zdaj? 208 00:15:47,239 --> 00:15:51,869 Ne vem. Starše prosita. Mogoče ga bodo znali popraviti. 209 00:16:01,712 --> 00:16:05,757 Razumem, da je jezna name. Nisem naredila projekta. 210 00:16:07,301 --> 00:16:13,056 Veliko dela sem imela. Halo? Na pavzi si. 211 00:16:13,891 --> 00:16:16,435 Seveda bi morala začeti prej, kot sta rekla, ampak… 212 00:16:18,103 --> 00:16:19,229 Zdaj je prepozno. 213 00:16:20,522 --> 00:16:25,152 Tess je prizadeta. Ne vem, kaj naj ji rečem. 214 00:16:26,945 --> 00:16:31,617 - Ti bi vedela. - Saj veš, da je ustavljena, ne? 215 00:16:33,160 --> 00:16:35,913 Bojim se. Pogrešam ju. 216 00:16:35,996 --> 00:16:38,498 Kaj, če ju ne bova mogla zagnati? 217 00:16:39,082 --> 00:16:42,544 Vprašati se morava, kaj bi naredila onadva. 218 00:16:43,128 --> 00:16:48,550 Ko sem žalostna, mi mami reče, naj diham in se vprašam, kako sem. 219 00:16:49,134 --> 00:16:53,347 Sem lačna? Utrujena? Sem se prenaglila? 220 00:16:54,097 --> 00:16:55,724 Ja, ja in ne. 221 00:16:55,807 --> 00:16:58,519 Že ves dan nisem jedel. Pridi. 222 00:17:02,564 --> 00:17:05,526 Očetov burger s puranom bi mi teknil. 223 00:17:05,608 --> 00:17:08,945 Meni tudi. Pa moram jesti pogrete testenine. 224 00:17:11,573 --> 00:17:13,157 Super, spet ne dela. 225 00:17:13,242 --> 00:17:15,117 Izklopi in spet vklopi. 226 00:17:20,665 --> 00:17:21,666 Uspelo je. 227 00:17:23,377 --> 00:17:26,630 Posmehovala sva se očetovim preprostim rešitvam, 228 00:17:27,923 --> 00:17:29,800 ampak včasih delujejo. 229 00:17:33,595 --> 00:17:36,515 Se ti res zdi menjava baterij rešitev? 230 00:17:36,598 --> 00:17:40,143 - Splača se poskusiti. - Težavica. 231 00:17:40,227 --> 00:17:41,353 Kje je baterija? 232 00:17:43,313 --> 00:17:44,857 Gotovo je to. 233 00:17:44,940 --> 00:17:48,235 Če ne bo delovalo, ju mogoče ne bova mogla popraviti. 234 00:17:53,991 --> 00:17:55,409 Nekaj morava narediti. 235 00:18:10,549 --> 00:18:11,550 Pridi. 236 00:18:15,721 --> 00:18:17,264 Trenutek resnice. 237 00:18:22,603 --> 00:18:23,979 Zaženi. 238 00:18:25,272 --> 00:18:26,523 Živjo, otroka. 239 00:18:27,149 --> 00:18:28,984 Lepo, da se ne prepirata več. 240 00:18:29,067 --> 00:18:31,278 - Deluje. - Kaj deluje? 241 00:18:31,361 --> 00:18:34,990 - Vklopi starševski nadzor. - V holosobo grem. 242 00:18:35,073 --> 00:18:37,492 - Ne tega starševskega nadzora. - Tega. 243 00:18:38,035 --> 00:18:40,370 Starševski nadzor. 244 00:18:45,417 --> 00:18:48,795 Kaj se dogaja? Zakaj smo na hodniku? 245 00:18:49,213 --> 00:18:50,589 Kaj je to? 246 00:18:50,672 --> 00:18:53,383 Vse bova razložila. Prav sta imela. 247 00:18:53,467 --> 00:18:56,970 Nisva dovolj stara. Pomagati nama morata pri odločitvah. 248 00:18:59,806 --> 00:19:03,185 - Rada vaju imava. - Pridita sem. 249 00:19:03,268 --> 00:19:05,521 - Tudi midva vaju imava rada. - Ja. 250 00:19:07,731 --> 00:19:08,565 Razloži. 251 00:19:09,149 --> 00:19:11,318 Najprej se opravičujeva. 252 00:19:11,401 --> 00:19:15,322 Kaznovala naju bosta za en teden, ampak je pošteno. 253 00:19:15,405 --> 00:19:20,369 Ja. Jutri imata sestanek z ravnateljico. Zato naj bosta dva tedna. 254 00:19:27,918 --> 00:19:32,756 - Mami, tla so čista. Lahko grem? - Perilo sva zložila in odnesla smeti. 255 00:19:32,840 --> 00:19:35,133 Oče, povej mami, da pretirava. 256 00:19:35,217 --> 00:19:39,221 Prav, žal nama je. Dovolj sva bila kaznovana. 257 00:19:39,304 --> 00:19:42,391 Obljubim oziroma obljubiva, da ne bova… 258 00:19:42,975 --> 00:19:43,976 Tiho. 259 00:20:51,293 --> 00:20:53,295 Prevedla Lorena Dobrila