1
00:00:08,800 --> 00:00:11,386
Otroka, v šolo bosta zamudila!
2
00:00:18,143 --> 00:00:21,396
Jack, ta srajca je umazana.
3
00:00:21,480 --> 00:00:24,983
- Ni umazana, popackana je.
-Če je pa tako…
4
00:00:25,067 --> 00:00:28,445
V njej ne greš iz hiše.
Cassady!
5
00:00:28,529 --> 00:00:32,783
- Utrujena sem.
- Ker si do pozno klepetala z Isabelle.
6
00:00:32,866 --> 00:00:35,953
Ne samo z Isabelle.
7
00:00:36,036 --> 00:00:40,916
- Kako napreduje projekt iz botanike?
- Dobro. Super bo.
8
00:00:40,999 --> 00:00:44,044
Nisi še začela?
Drugi v tvoji skupini gotovo so.
9
00:00:44,878 --> 00:00:49,925
- Dovolj časa je še.
- Nič več videoklepetanja po deveti.
10
00:00:50,425 --> 00:00:53,345
Zdaj sem se spomnil.
Nocoj potrebujem holosobo.
11
00:00:53,428 --> 00:00:55,681
Beg z otoka zombijev 3
je prišel ven.
12
00:00:56,390 --> 00:01:00,185
Tokrat moraš pravočasno pobegniti
iz zapuščenega skladišča.
13
00:01:00,269 --> 00:01:04,022
Ne. Zaradi zadnjih dveh različic
te je tlačila mora.
14
00:01:04,105 --> 00:01:07,025
Daj no, nisem več otrok.
15
00:01:07,109 --> 00:01:11,530
- Ne. Mikrovalovka spet ne dela.
- Izklopi jo in znova vklopi.
16
00:01:11,613 --> 00:01:12,906
Ne bo pomagalo.
17
00:01:14,074 --> 00:01:17,369
Zapletene elektronike
ne moreš popraviti tako.
18
00:01:20,038 --> 00:01:21,915
Ja. Dela.
19
00:01:50,652 --> 00:01:51,653
OSNOVNA ŠOLA NEWTON
20
00:01:52,237 --> 00:01:53,614
Danes?
21
00:01:55,574 --> 00:01:59,369
Piše,
da je Z3 najbolj srhljiv do zdaj.
22
00:01:59,453 --> 00:02:00,704
Srhljivo, a?
23
00:02:00,787 --> 00:02:04,833
Aja. Ne povej staršem.
Vem, da ti težita zaradi tega.
24
00:02:04,917 --> 00:02:08,127
Kaj? Ne, ne moti ju.
Komaj čakam.
25
00:02:08,211 --> 00:02:10,714
V živo gre
čez dvanajst ur in štiri sekunde.
26
00:02:10,797 --> 00:02:13,592
Čez tri, dve, e…
27
00:02:15,636 --> 00:02:19,932
- Super ovitek!
- A ne? V centru je super trgovina.
28
00:02:20,015 --> 00:02:22,142
- Prodajajo vse živo.
- Aja?
29
00:02:22,226 --> 00:02:27,356
- Zakaj se fotkamo po športni! Potna bom.
- Cassady!
30
00:02:28,232 --> 00:02:33,111
- Kdaj boš poslala projekt za botaniko?
- Pozneje. Končujem ga.
31
00:02:33,195 --> 00:02:35,697
Združiti ga moramo,
preden ga oddamo.
32
00:02:36,573 --> 00:02:39,785
- Kako nov bazen, Tess?
- Super. Ga prideš preizkusit?
33
00:02:39,868 --> 00:02:40,869
Ja!
34
00:02:59,805 --> 00:03:01,807
- Ej!
- Jaz sem na vrsti.
35
00:03:01,890 --> 00:03:02,891
Gledala sem.
36
00:03:02,975 --> 00:03:06,770
Rekel sem, da nocoj pride ven
Beg z otoka zombijev 3.
37
00:03:06,854 --> 00:03:08,313
Ne smeš ga igrati.
38
00:03:08,397 --> 00:03:10,315
- Nehaj!
- Daj nazaj, Jack.
39
00:03:10,399 --> 00:03:12,901
Že dolgo si tu.
Soba ni samo tvoja.
40
00:03:14,069 --> 00:03:16,029
Kaj se dogaja?
41
00:03:16,113 --> 00:03:20,784
- Nekaj sem gledala.
- Rekel sem ji, da rabim sobo za igrico.
42
00:03:20,868 --> 00:03:23,328
Midva pa,
da je ne smeš igrati.
43
00:03:23,412 --> 00:03:25,873
Ne bo mi hudega.
44
00:03:25,956 --> 00:03:30,794
Cassady, ti pa imaš projekt.
In ne reci, da imaš še dovolj časa.
45
00:03:31,545 --> 00:03:33,422
- Predah potrebujeta.
- Kaj?
46
00:03:35,382 --> 00:03:37,217
Na starševski nadzor bom dal.
47
00:03:38,760 --> 00:03:40,387
En teden ne smeta
v holosobo.
48
00:03:41,138 --> 00:03:42,723
Enako velja za mobilnika.
49
00:03:42,806 --> 00:03:47,227
- Kaj? Zakaj?
- Ker greš zvečer prepozno spat.
50
00:03:47,311 --> 00:03:48,312
Dajta.
51
00:03:48,896 --> 00:03:51,857
Dobila ju bosta
s starševskim nadzorom.
52
00:04:01,700 --> 00:04:04,077
SKORAJ NOVO
53
00:04:15,214 --> 00:04:19,760
Vsi govorijo o Z3, vse mi bodo izdali.
Mami in oči sta kriva.
54
00:04:19,843 --> 00:04:25,098
Ne zaupata nama. Ni mi treba govoriti,
kdaj naj naredim nalogo. Saj vem.
55
00:04:26,517 --> 00:04:28,769
Imajo tu res to, kar rabiva?
56
00:04:28,852 --> 00:04:32,105
Tyler je rekel,
da prodajajo čisto vse.
57
00:04:37,152 --> 00:04:41,365
Živjo. Rabiva upravljalnik,
ki izklopi starševski nadzor v holosobi.
58
00:04:42,658 --> 00:04:45,035
Starši so ga vklopili pomotoma.
59
00:04:45,118 --> 00:04:47,996
Stara sta
in se ne spoznata na tehnologijo.
60
00:04:48,080 --> 00:04:52,501
Potem pa je nekdo vdrl v hišo
in ukradel daljinca.
61
00:04:52,584 --> 00:04:54,086
Tudi drugo so ukradli.
62
00:04:55,462 --> 00:04:56,880
- Samo da bo jasno.
- Ja.
63
00:04:57,464 --> 00:04:58,674
Seveda.
64
00:04:58,757 --> 00:05:00,676
Čisto jasno je.
65
00:05:01,927 --> 00:05:06,723
Tu bi moral imeti
univerzalni daljinec za to.
66
00:05:08,433 --> 00:05:10,602
Dobil sem ga od podjetja,
ki je propadlo.
67
00:05:11,353 --> 00:05:12,271
Tu je.
68
00:05:15,566 --> 00:05:20,070
- Ni kul?
- Pa bo delovalo? Naša holosoba je nova.
69
00:05:20,153 --> 00:05:23,073
Tudi za zaklenjene telefone
bi ga rada uporabila.
70
00:05:23,156 --> 00:05:25,617
Univerzalen je.
71
00:05:27,578 --> 00:05:29,496
Deluje na vse.
72
00:05:39,089 --> 00:05:42,426
Res delava prav?
Mami in oči bi znorela.
73
00:05:42,509 --> 00:05:45,262
Če bi ugotovila, pa ne bosta.
74
00:05:45,888 --> 00:05:47,931
Kako ga vklopiva?
75
00:05:48,682 --> 00:05:50,142
Pritisni na gumb.
76
00:05:51,101 --> 00:05:52,352
Prav.
77
00:05:52,936 --> 00:05:55,564
-Vklopljeno.
- Super.
78
00:05:56,231 --> 00:05:58,775
Prav. Starševski nadzor.
79
00:05:59,776 --> 00:06:02,112
Prav. Pa dajmo.
80
00:06:02,196 --> 00:06:03,906
Starševski nadzor izklopljen.
81
00:06:03,989 --> 00:06:05,532
Otroka!
82
00:06:06,575 --> 00:06:09,161
Mami, oči, lahko razložim.
83
00:06:09,244 --> 00:06:12,873
Tu sva bila, ker…
84
00:06:13,457 --> 00:06:15,417
Da bi izklopila starševski nadzor?
85
00:06:16,084 --> 00:06:20,589
Če mislita, da sta dovolj stara
za to odločitev, samo recita.
86
00:06:23,175 --> 00:06:24,343
Ja?
87
00:06:31,892 --> 00:06:36,104
Mami, bi izklopila starševski nadzor
tudi na telefonu?
88
00:06:36,188 --> 00:06:38,649
Dovolj stara sem
za to odločitev.
89
00:06:40,025 --> 00:06:40,859
Prav.
90
00:06:43,320 --> 00:06:44,321
Daj sem.
91
00:06:48,992 --> 00:06:53,413
Prav. Sedita, takoj bova nazaj.
92
00:06:56,708 --> 00:06:59,670
- Si videla, ne?
- Naredila sta, kar sva prosila.
93
00:06:59,753 --> 00:07:01,421
Ja. Zaradi daljinca.
94
00:07:01,505 --> 00:07:07,427
Ni izklopil starševskega nadzora holosobe,
ampak očetov in mamin nadzor.
95
00:07:08,554 --> 00:07:09,596
Nemogoče.
96
00:07:09,680 --> 00:07:11,306
Prav, dokazal ti bom.
97
00:07:11,390 --> 00:07:13,642
Drug gumb bom poskusil. Jezik.
98
00:07:14,268 --> 00:07:16,436
Jezik: español.
99
00:07:21,567 --> 00:07:22,943
Noro.
100
00:07:23,610 --> 00:07:27,489
Zdaj mi je grozno,
koliko zaostajam v španščini.
101
00:07:28,907 --> 00:07:29,992
Neslišno.
102
00:07:30,075 --> 00:07:32,119
- Bi poskusila?
- Ne vem.
103
00:07:32,953 --> 00:07:35,998
Ti je prav,
da naju imata za majhna otroka?
104
00:07:37,583 --> 00:07:39,960
Prav imaš. Nekaj bom poskusila.
105
00:07:41,378 --> 00:07:44,173
Jezik: angleščina. Slišno.
106
00:07:45,299 --> 00:07:48,552
Mami, mi posodiš diamantno verižico
za fotografiranje?
107
00:08:03,692 --> 00:08:07,571
Ne morem verjeti,
da ti je posodila verižico. Zelo nobel je.
108
00:08:09,239 --> 00:08:10,949
Vse mi zaupa.
109
00:08:11,033 --> 00:08:15,078
- Nimaš uničene frizure po telovadbi?
- Oči mi je napisal opravičilo.
110
00:08:16,747 --> 00:08:19,166
Kaj? Čedna moram biti na fotki.
111
00:08:21,877 --> 00:08:25,631
Ful mi je vroče.
Kot bi mi na prsih sedel pes.
112
00:08:26,924 --> 00:08:28,884
- Pa ga sleci.
- Pa ja!
113
00:08:28,967 --> 00:08:32,304
Starši bi znoreli,
če bi se fotkal v umazani majici.
114
00:08:32,888 --> 00:08:37,518
Ni umazana, popackana je.
Zakaj tega nobeden ne kapira?
115
00:08:43,941 --> 00:08:45,692
Kako je bilo v šoli?
116
00:08:45,776 --> 00:08:50,280
- Krasno.
- Za večerjo sta hotela pico in sladoled.
117
00:08:50,364 --> 00:08:55,285
- Nama pomagata pogrniti?
- Nocoj sem nameraval jesti v holosobi.
118
00:08:55,369 --> 00:08:57,162
Jaz pa v svoji sobi.
119
00:08:57,746 --> 00:08:59,748
No, če to hočeta.
120
00:09:01,208 --> 00:09:02,876
Ja. Hvala za večerjo.
121
00:09:04,127 --> 00:09:07,673
Začenja se
Beg z otoka zombijev 3.
122
00:09:07,756 --> 00:09:09,800
Samo za odrasle.
123
00:09:14,388 --> 00:09:15,848
Saj sploh ni strašno.
124
00:09:16,932 --> 00:09:18,559
Hude podrobnosti.
125
00:09:29,236 --> 00:09:30,237
Prva sled.
126
00:09:40,622 --> 00:09:43,375
Holosoba izklop!
127
00:09:59,308 --> 00:10:03,103
To bom oblekla jutri,
ko gremo k Tess na bazen.
128
00:10:03,187 --> 00:10:04,229
Luštna je.
129
00:10:04,313 --> 00:10:08,317
Tess je. Spet mi teži
zaradi projekta iz botanike.
130
00:10:08,400 --> 00:10:11,278
V tvoji skupini je in rok je jutri.
131
00:10:11,361 --> 00:10:15,741
Vso noč časa imam. Ne morem
ga narediti, če me ves čas moti.
132
00:10:15,824 --> 00:10:18,952
Cass? Samo lahko noč
sem ti hotela zaželeti.
133
00:10:20,787 --> 00:10:21,914
Pa čez devet je.
134
00:10:21,997 --> 00:10:24,875
Zakaj mi to govoriš?
Hočeš, da neham?
135
00:10:24,958 --> 00:10:27,628
Ne, samo pravim,
če si mogoče utrujena.
136
00:10:28,378 --> 00:10:31,215
Pojdi spat, ko boš hotela.
Lahko noč.
137
00:10:32,758 --> 00:10:33,884
Lahko noč.
138
00:10:35,677 --> 00:10:39,890
Tvoja mama je zelo skulirana.
Kot bi bila drug človek.
139
00:10:50,734 --> 00:10:52,569
Ne. Ne bom spet nasedel.
140
00:10:58,825 --> 00:10:59,910
Mami!
141
00:10:59,993 --> 00:11:02,913
Ne, ne, ne. Prav.
142
00:11:06,959 --> 00:11:09,211
Oči? Kaj delaš tu?
143
00:11:11,588 --> 00:11:13,257
Ne. Ne.
144
00:11:15,843 --> 00:11:18,929
Mami! Kaj? Ne! Oči, ne!
145
00:11:20,264 --> 00:11:22,599
Ne! Ne!
146
00:11:22,683 --> 00:11:25,435
Ne! Ne!
147
00:11:26,770 --> 00:11:30,440
Si v redu? Kričal si.
148
00:11:30,524 --> 00:11:35,153
Beg z otoka zombijev
me je čisto prestrašil.
149
00:11:35,237 --> 00:11:36,905
Ne bi je smel igrati.
150
00:11:36,989 --> 00:11:39,157
Zakaj je kričal?
151
00:11:39,241 --> 00:11:41,451
Mora ga je tlačila.
152
00:11:41,535 --> 00:11:42,536
Otok zombijev?
153
00:11:43,829 --> 00:11:47,499
Kar nazaj zaspi.
Vse bo v redu.
154
00:11:48,792 --> 00:11:52,004
Zaspim naj? Kaj je bilo to?
155
00:11:52,087 --> 00:11:55,299
- Kaj pa bi rad?
- Ne vem, da me potolažita.
156
00:11:55,382 --> 00:11:58,010
Rajši vklopiva starševski nadzor.
157
00:11:58,719 --> 00:12:02,222
Če nisi kos Otoku zombijev,
ga ne igraj.
158
00:12:02,890 --> 00:12:06,602
- Ti pustim prižgano luč?
- Ni treba.
159
00:12:09,938 --> 00:12:14,109
Če prav pomislim,
jo raje prižgi, prosim.
160
00:12:15,986 --> 00:12:17,237
Hvala.
161
00:12:43,138 --> 00:12:44,473
- Kaj delaš?
- Nič.
162
00:12:44,556 --> 00:12:45,682
Pa ja!
163
00:12:46,266 --> 00:12:48,560
Daj nazaj! Nehaj!
164
00:12:49,144 --> 00:12:51,313
Vrni mi, kaj ti je?
165
00:12:51,396 --> 00:12:56,568
- Bi morala posredovati?
- Dovolj sta stara, da se zmenita.
166
00:12:57,194 --> 00:12:58,487
Vrtim nazaj.
167
00:13:03,116 --> 00:13:06,745
- Nehaj pritiskati na gumbe!
- Ti jih pritiskaš!
168
00:13:06,828 --> 00:13:08,914
- Bi morala posredovati?
- Ne!
169
00:13:08,997 --> 00:13:11,458
Dovolj sta stara, da se zmenita.
170
00:13:11,542 --> 00:13:12,668
Daj nazaj!
171
00:13:13,836 --> 00:13:14,962
Zadrži.
172
00:13:18,841 --> 00:13:20,843
Zmrznila sta? O ne.
173
00:13:24,012 --> 00:13:28,517
Bravo, Jack. Ne dela.
Najbrž se je zaskočil med prerivanjem.
174
00:13:28,600 --> 00:13:29,601
Bom jaz poskusil.
175
00:13:31,937 --> 00:13:33,063
O ne.
176
00:13:46,785 --> 00:13:47,828
Živjo.
177
00:13:48,328 --> 00:13:50,289
Mogoče ju zebe.
178
00:13:50,372 --> 00:13:52,583
- Si kaj spal?
- Ne. Ti?
179
00:13:52,666 --> 00:13:56,753
Ne, preveč sem bila paf.
Kaj bova?
180
00:13:56,837 --> 00:14:00,299
Ne vem.
Ampak najprej morava k pouku.
181
00:14:09,349 --> 00:14:10,517
Jack.
182
00:14:16,815 --> 00:14:19,276
- Jack.
- Gospa Ryan?
183
00:14:19,860 --> 00:14:21,737
K ravnateljici pojdi.
184
00:14:28,118 --> 00:14:30,662
Super.
185
00:14:32,623 --> 00:14:35,250
Kje pa je steblo?
186
00:14:36,460 --> 00:14:39,546
Jaz sem kriva.
Nisem ga naredila.
187
00:14:40,339 --> 00:14:43,759
Drugo je dobro.
Vsi dobite dvojko. Zadostno.
188
00:14:44,593 --> 00:14:45,636
Dvojko?
189
00:14:47,513 --> 00:14:48,805
Smola.
190
00:14:50,641 --> 00:14:53,560
Ravnateljica
hoče jutri govoriti s starši.
191
00:14:53,644 --> 00:14:55,354
- Osebno?
- Ja.
192
00:14:58,524 --> 00:15:00,108
Živjo! Kdaj prideš?
193
00:15:00,776 --> 00:15:03,946
- Kje si?
-Pri Tess na bazenu. Vsi so tu.
194
00:15:04,988 --> 00:15:06,406
Ni me povabila.
195
00:15:06,990 --> 00:15:09,326
Lahko govorim z njo.
196
00:15:09,409 --> 00:15:11,662
Ni treba. Jezna je name.
197
00:15:12,496 --> 00:15:15,916
Projekt ni bil najboljši.
Lepo se imejte.
198
00:15:17,000 --> 00:15:18,126
Si dobro?
199
00:15:19,378 --> 00:15:20,379
Pridi.
200
00:15:26,593 --> 00:15:28,637
Aktivator se je zataknil.
201
00:15:28,720 --> 00:15:30,597
Ja, to nama je jasno.
202
00:15:30,681 --> 00:15:32,641
Ga lahko zamenjate, prosim?
203
00:15:32,724 --> 00:15:36,687
Od propadlega podjetja sem ga kupil.
Samo tega imam.
204
00:15:36,770 --> 00:15:38,397
Ga lahko popravite?
205
00:15:39,064 --> 00:15:42,734
Sploh vesta,
kako zapletena tehnologija je to?
206
00:15:44,403 --> 00:15:45,404
Ne.
207
00:15:45,487 --> 00:15:47,155
Kaj naj zdaj?
208
00:15:47,239 --> 00:15:51,869
Ne vem. Starše prosita.
Mogoče ga bodo znali popraviti.
209
00:16:01,712 --> 00:16:05,757
Razumem, da je jezna name.
Nisem naredila projekta.
210
00:16:07,301 --> 00:16:13,056
Veliko dela sem imela.
Halo? Na pavzi si.
211
00:16:13,891 --> 00:16:16,435
Seveda bi morala začeti prej,
kot sta rekla, ampak…
212
00:16:18,103 --> 00:16:19,229
Zdaj je prepozno.
213
00:16:20,522 --> 00:16:25,152
Tess je prizadeta.
Ne vem, kaj naj ji rečem.
214
00:16:26,945 --> 00:16:31,617
- Ti bi vedela.
- Saj veš, da je ustavljena, ne?
215
00:16:33,160 --> 00:16:35,913
Bojim se. Pogrešam ju.
216
00:16:35,996 --> 00:16:38,498
Kaj, če ju ne bova mogla zagnati?
217
00:16:39,082 --> 00:16:42,544
Vprašati se morava,
kaj bi naredila onadva.
218
00:16:43,128 --> 00:16:48,550
Ko sem žalostna, mi mami reče,
naj diham in se vprašam, kako sem.
219
00:16:49,134 --> 00:16:53,347
Sem lačna? Utrujena?
Sem se prenaglila?
220
00:16:54,097 --> 00:16:55,724
Ja, ja in ne.
221
00:16:55,807 --> 00:16:58,519
Že ves dan nisem jedel. Pridi.
222
00:17:02,564 --> 00:17:05,526
Očetov burger s puranom
bi mi teknil.
223
00:17:05,608 --> 00:17:08,945
Meni tudi.
Pa moram jesti pogrete testenine.
224
00:17:11,573 --> 00:17:13,157
Super, spet ne dela.
225
00:17:13,242 --> 00:17:15,117
Izklopi in spet vklopi.
226
00:17:20,665 --> 00:17:21,666
Uspelo je.
227
00:17:23,377 --> 00:17:26,630
Posmehovala sva se
očetovim preprostim rešitvam,
228
00:17:27,923 --> 00:17:29,800
ampak včasih delujejo.
229
00:17:33,595 --> 00:17:36,515
Se ti res zdi
menjava baterij rešitev?
230
00:17:36,598 --> 00:17:40,143
- Splača se poskusiti.
- Težavica.
231
00:17:40,227 --> 00:17:41,353
Kje je baterija?
232
00:17:43,313 --> 00:17:44,857
Gotovo je to.
233
00:17:44,940 --> 00:17:48,235
Če ne bo delovalo,
ju mogoče ne bova mogla popraviti.
234
00:17:53,991 --> 00:17:55,409
Nekaj morava narediti.
235
00:18:10,549 --> 00:18:11,550
Pridi.
236
00:18:15,721 --> 00:18:17,264
Trenutek resnice.
237
00:18:22,603 --> 00:18:23,979
Zaženi.
238
00:18:25,272 --> 00:18:26,523
Živjo, otroka.
239
00:18:27,149 --> 00:18:28,984
Lepo, da se ne prepirata več.
240
00:18:29,067 --> 00:18:31,278
- Deluje.
- Kaj deluje?
241
00:18:31,361 --> 00:18:34,990
- Vklopi starševski nadzor.
- V holosobo grem.
242
00:18:35,073 --> 00:18:37,492
- Ne tega starševskega nadzora.
- Tega.
243
00:18:38,035 --> 00:18:40,370
Starševski nadzor.
244
00:18:45,417 --> 00:18:48,795
Kaj se dogaja?
Zakaj smo na hodniku?
245
00:18:49,213 --> 00:18:50,589
Kaj je to?
246
00:18:50,672 --> 00:18:53,383
Vse bova razložila.
Prav sta imela.
247
00:18:53,467 --> 00:18:56,970
Nisva dovolj stara.
Pomagati nama morata pri odločitvah.
248
00:18:59,806 --> 00:19:03,185
- Rada vaju imava.
- Pridita sem.
249
00:19:03,268 --> 00:19:05,521
- Tudi midva vaju imava rada.
- Ja.
250
00:19:07,731 --> 00:19:08,565
Razloži.
251
00:19:09,149 --> 00:19:11,318
Najprej se opravičujeva.
252
00:19:11,401 --> 00:19:15,322
Kaznovala naju bosta za en teden,
ampak je pošteno.
253
00:19:15,405 --> 00:19:20,369
Ja. Jutri imata sestanek z ravnateljico.
Zato naj bosta dva tedna.
254
00:19:27,918 --> 00:19:32,756
- Mami, tla so čista. Lahko grem?
- Perilo sva zložila in odnesla smeti.
255
00:19:32,840 --> 00:19:35,133
Oče, povej mami,
da pretirava.
256
00:19:35,217 --> 00:19:39,221
Prav, žal nama je.
Dovolj sva bila kaznovana.
257
00:19:39,304 --> 00:19:42,391
Obljubim oziroma obljubiva,
da ne bova…
258
00:19:42,975 --> 00:19:43,976
Tiho.
259
00:20:51,293 --> 00:20:53,295
Prevedla Lorena Dobrila