1 00:00:20,896 --> 00:00:24,691 Så så! Ikke så hurtigt! 2 00:00:28,362 --> 00:00:32,991 - Overvejer du at gå til billedkunst? - Nej, det er spild af tid. 3 00:00:33,325 --> 00:00:35,869 Det ser da sjovt ud. Du har en eftersidning. 4 00:00:35,953 --> 00:00:38,038 Du behøver ikke minde mig om det. 5 00:00:38,121 --> 00:00:42,501 Jo, for jeg er eftersidningsvagt, og du kommer tit for sent. 6 00:00:45,170 --> 00:00:49,800 Det er unfair, jeg skal sidde efter for at brokke mig over en karakter. 7 00:00:49,883 --> 00:00:54,012 Det har du sagt mange gange. Jeg mener, det er passende. 8 00:00:54,096 --> 00:00:57,182 Forstår du ikke, hvor vigtige karakterer er? 9 00:00:57,266 --> 00:01:02,563 Brug energien på næste prøve i stedet for at skændes med mig. 10 00:01:06,525 --> 00:01:11,029 Tast dit navn, læg telefonen i kassen. Du får den om 60 minutter. 11 00:01:16,410 --> 00:01:18,412 Læg telefonen i kassen. 12 00:01:18,495 --> 00:01:20,747 Ja, jeg har været her før. 13 00:01:21,915 --> 00:01:24,543 - Skal du sidde efter? - Tak for interessen. 14 00:01:26,044 --> 00:01:27,671 - Alle er her. - Tak, Ben. 15 00:01:28,839 --> 00:01:32,176 Kun to elever i dag. Det var rart. 16 00:01:33,385 --> 00:01:39,892 Det behøver ikke være en dårlig oplevelse. Tænk over, hvordan I kan forbedre jer. 17 00:01:40,559 --> 00:01:45,189 Yasmine, sikke en overraskelse. "Skændtes med lærer." 18 00:01:45,272 --> 00:01:47,900 Mr. Hodge gav mig 10. Jeg fortjente 12. 19 00:01:48,400 --> 00:01:51,695 Må jeg ikke protestere mod en urimelig karakter? 20 00:01:52,988 --> 00:01:57,409 Her står, at du råbte i klassen og spildte de andres tid. 21 00:01:57,951 --> 00:01:59,870 Det er jo respektløst. 22 00:02:04,208 --> 00:02:07,419 Jeg tegnede i stedet for at skrive engelsk stil. 23 00:02:07,503 --> 00:02:10,297 Madison, jeg forstår det ikke. 24 00:02:10,797 --> 00:02:13,926 Du har altid sådan en ugidelig indstilling. 25 00:02:14,426 --> 00:02:18,263 - Kan du lide at sidde efter? - En time uden at lave noget. 26 00:02:18,347 --> 00:02:24,478 Fair nok. Men jeg har en bedre idé. Du skal gøre rent i trofæskabene. 27 00:02:25,062 --> 00:02:28,106 Andres præstationer kan måske inspirere dig. 28 00:02:28,190 --> 00:02:31,568 - Det tager over en time. - Jeg kan hjælpe. 29 00:02:33,028 --> 00:02:34,029 Fedt. 30 00:02:56,635 --> 00:03:00,180 Pedelrummet er derhenne. Han har rengøringsmidler. 31 00:03:00,264 --> 00:03:03,100 Kælderen ser ældgammel ud. Og lugter sådan. 32 00:03:04,101 --> 00:03:08,188 Det er den ældste del af skolen. Alt ovenpå er bygget om. 33 00:03:08,689 --> 00:03:12,276 Ben, det er jo min første eftersidning. 34 00:03:12,359 --> 00:03:15,112 Kan du få viceinspektøren til at slette den? 35 00:03:15,195 --> 00:03:17,656 Nå, det var derfor, du meldte dig. 36 00:03:17,739 --> 00:03:21,243 Så burde du have undgået at få en eftersidning. 37 00:03:21,326 --> 00:03:25,372 Men måske kan dine forældre spørge ham. 38 00:03:26,164 --> 00:03:29,960 Karaktererne i 8. klasse betyder da ikke noget. 39 00:03:30,043 --> 00:03:34,464 Det gør de for mig. Et 10-tal kunne lige så godt være -3. 40 00:03:34,965 --> 00:03:37,718 - Men det forstår du ikke. - Glem det. 41 00:03:37,801 --> 00:03:39,219 Denne vej. 42 00:03:44,516 --> 00:03:45,517 Dig først. 43 00:03:59,489 --> 00:04:04,828 - Hvorfor er væggene af metal? - I 1950'erne var det et beskyttelsesrum. 44 00:04:05,871 --> 00:04:09,124 En af mine opgaver er elevernes sikkerhed. 45 00:04:09,208 --> 00:04:14,046 Jeg har lært skolens indretning udenad og nærlæst håndbogen. 46 00:04:14,630 --> 00:04:18,634 - Hvilken håndbog? - Skolens regler for opførsel og sikkerhed. 47 00:04:18,716 --> 00:04:22,053 - Jeg kan sende jer et eksemplar. - Nej tak. 48 00:04:55,462 --> 00:04:57,881 Hallo! Gå udenfor med det der. 49 00:05:04,096 --> 00:05:07,558 En masse skrammel. De forventer nok ingen kriser. 50 00:05:09,560 --> 00:05:10,811 Okay. 51 00:05:16,650 --> 00:05:19,152 Bagefter kommer I ind og tjekker ud. 52 00:05:24,658 --> 00:05:25,659 Ben? 53 00:05:31,623 --> 00:05:32,958 Hvad sker der? 54 00:05:36,587 --> 00:05:38,422 Alle er stivnet. 55 00:05:40,883 --> 00:05:43,886 Ved kriser skal vi finde en lærer. 56 00:05:44,553 --> 00:05:47,389 - Han kan vist ikke hjælpe. - Hold op. 57 00:05:47,890 --> 00:05:51,101 Hvorfor? Det er mærkeligt. Men sejt. 58 00:05:55,814 --> 00:05:57,900 Vi har skolen for os selv. 59 00:05:59,276 --> 00:06:01,945 Vi kan løbe og gå ind på lærerværelset. 60 00:06:02,029 --> 00:06:05,532 - Det må vi ikke. - Hvad skal vi så? Er du ikke bange? 61 00:06:05,616 --> 00:06:09,494 Nogen kan sikkert ordne det, og de er nok i gang. 62 00:06:09,578 --> 00:06:13,624 - Tror du? - Hvad hvis vedkommende også er stivnet? 63 00:06:13,707 --> 00:06:14,708 Okay. 64 00:06:14,791 --> 00:06:19,671 Led efter spor herinde. Jeg tjekker udenfor og i auditoriet. 65 00:06:19,755 --> 00:06:24,009 Vent, vi må blive sammen. Yasmine, jeg går med dig. 66 00:06:55,374 --> 00:06:57,668 Selvfølgelig skælder du ud. 67 00:07:06,593 --> 00:07:07,761 Meget bedre. 68 00:07:23,443 --> 00:07:25,487 Vi bør ringe til kriselinjen. 69 00:07:28,949 --> 00:07:30,242 Den virker ikke. 70 00:07:31,952 --> 00:07:35,789 - Telefonen er også stivnet. - Tror du, det er hele byen? 71 00:08:23,378 --> 00:08:24,379 Hallo? 72 00:08:28,800 --> 00:08:29,801 Hallo? 73 00:08:38,184 --> 00:08:39,227 Er her nogen? 74 00:08:45,692 --> 00:08:47,110 Kom nu, kom nu... 75 00:08:48,779 --> 00:08:50,364 Fedt. Den virker ikke. 76 00:08:51,865 --> 00:08:53,784 3:34 og 59 sekunder. 77 00:08:54,785 --> 00:08:58,914 Vi ved, præcis hvornår det skete. Ikke at det hjælper. 78 00:08:58,997 --> 00:09:01,708 Vi var fem gader væk. Ingen rørte sig. 79 00:09:01,792 --> 00:09:05,254 - Meget mærkeligt. - Det er mere end mærkeligt. 80 00:09:05,754 --> 00:09:08,006 - Fandt du noget? - Nej, ingenting. 81 00:09:08,090 --> 00:09:12,094 - Hvad med hallen og poolen? - Regnede du med, jeg var overalt? 82 00:09:12,177 --> 00:09:16,390 Det her er alvorligt. Ikke bare et projekt, du kan ignorere. 83 00:09:16,473 --> 00:09:18,809 - Nu igen. - Hvad? 84 00:09:18,892 --> 00:09:22,312 Sidste år lavede Madison ikke sin del af gruppeprojektet. 85 00:09:22,396 --> 00:09:26,650 Slap nu af. Det, der sker her, får vi ikke karakter for. 86 00:09:26,733 --> 00:09:29,361 Fokuser nu på, hvad der er sket. 87 00:09:29,444 --> 00:09:32,865 - De er stivnet. - Ikke helt. De kan bøjes lidt. 88 00:09:32,948 --> 00:09:36,118 - Er det hypnose? - Man kan ikke hypnotisere ure. 89 00:09:37,786 --> 00:09:43,166 Tiden er gået. Før stod der 3:34:59, og nu står der 3:35:01. 90 00:09:51,133 --> 00:09:54,678 Han har lukkede øjne. Før var de åbne. 91 00:09:54,761 --> 00:09:58,515 Han lukker øjnene, og uret er gået to sekunder frem. 92 00:09:58,599 --> 00:10:01,768 De står ikke stille. De bevæger sig meget langsomt. 93 00:10:07,357 --> 00:10:10,444 - Der kommer nogen. - De må vide, hvad der sker. 94 00:10:10,527 --> 00:10:14,281 Vent, måske er det dem. Dem, som står bag det her. 95 00:10:16,909 --> 00:10:18,118 De kommer. 96 00:10:52,319 --> 00:10:55,113 - Jeg har det ikke så godt. - Ben! Ben? 97 00:11:01,328 --> 00:11:02,329 Du er okay? 98 00:11:03,497 --> 00:11:04,498 Ben! 99 00:11:08,710 --> 00:11:11,255 - Er han okay? - Mr. Hodge? 100 00:11:15,425 --> 00:11:18,637 Cementblokke med metalisolering. 101 00:11:19,137 --> 00:11:22,099 - God beskyttelse. - Mod hvad? Og hvorfor den dragt? 102 00:11:22,182 --> 00:11:26,562 Det er en blydragt, der beskytter ligesom rummet her. 103 00:11:29,314 --> 00:11:33,151 Ben har det fint nu. Han drak lidt vand og hviler sig. 104 00:11:34,278 --> 00:11:35,612 Hvad foregår der? 105 00:11:35,696 --> 00:11:39,283 Jeg udførte et eksperiment om tidsudvidelse. 106 00:11:39,366 --> 00:11:43,537 En teori, jeg har arbejdet på i 12 år, siden jeg blev fysiker. 107 00:11:43,620 --> 00:11:47,833 Jeg tror, at den hastighed, tiden går med, kan ændres. 108 00:11:49,042 --> 00:11:53,797 To steder eller to personer kan opleve to forskellige tidsspand. 109 00:11:53,881 --> 00:11:57,384 En time for én kan være 36 sekunder for en anden. 110 00:11:58,135 --> 00:12:02,514 - Mine kolleger troede ikke på mig, men... - Vi var forsøgskaniner? 111 00:12:04,725 --> 00:12:06,143 Ikke helt. 112 00:12:11,148 --> 00:12:14,193 Jeg udførte eksperimentet i en lukket beholder. 113 00:12:15,819 --> 00:12:17,863 Du ville kun teste sommerfugle. 114 00:12:17,946 --> 00:12:22,284 Ja, men tidsfeltgeneratoren kræver en stor mængde strøm, 115 00:12:22,784 --> 00:12:26,038 så jeg brugte skolens nødstrømsanlæg. 116 00:12:27,289 --> 00:12:29,791 Men der kom et uventet strømstød, 117 00:12:29,875 --> 00:12:32,711 så den elektriske belastning blev for stor. 118 00:12:33,545 --> 00:12:36,048 Det skabte en enorm tidsbølge. 119 00:12:36,632 --> 00:12:39,760 Så alle endte i et langsommere tidsspand. 120 00:12:40,469 --> 00:12:43,555 Det beviser din teori. Hvordan slukker du igen? 121 00:12:43,639 --> 00:12:46,308 Jeg kan køre hele programmet baglæns, 122 00:12:46,391 --> 00:12:52,105 men skolens nødstrømsanlæg er dødt, og jeg har ikke andre strømkilder. 123 00:12:52,189 --> 00:12:56,235 - Kan du ikke fikse det? - Efterlader du dem i sneglefart? 124 00:12:56,318 --> 00:12:58,320 - Hvad med os? - Ingen efterlades. 125 00:12:58,403 --> 00:13:01,949 Du burde have lyttet til dine kolleger. 126 00:13:02,032 --> 00:13:04,993 Hvis du ikke løser det, er vores liv ødelagt. 127 00:13:05,077 --> 00:13:07,037 - Forstår du det? - Ja. 128 00:13:07,120 --> 00:13:09,581 Du burde få en eftersidning! 129 00:13:16,380 --> 00:13:19,800 Tænk, at jeg besvimede. Jeg er eftersidningsvagt. 130 00:13:19,883 --> 00:13:22,803 Jeg skal hjælpe folk under en krise. 131 00:13:22,886 --> 00:13:26,974 Slap nu af. Alle kan da begå en fejl. 132 00:13:27,057 --> 00:13:31,770 Det kan du sagtens sige. Undskyld. Det er ikke, fordi du begår mange fejl. 133 00:13:31,854 --> 00:13:34,815 Pyt. Hvordan fik du egentlig det job? 134 00:13:34,898 --> 00:13:39,319 Min mor og far arbejder sent, så noget skal jeg lave efter skole. 135 00:13:39,987 --> 00:13:44,575 - Du kan vist godt lide det. - Ja. 8. klasse er svært og forvirrende. 136 00:13:45,075 --> 00:13:48,871 Det hjælper med nogle regler. For mig i hvert fald. 137 00:13:49,496 --> 00:13:53,500 Det kan jeg godt se. Jeg burde også lave noget efter skole. 138 00:13:54,376 --> 00:13:56,086 Ud over at sidde efter. 139 00:13:59,506 --> 00:14:02,467 Jeg havde lidt mad i mit skab. 140 00:14:04,178 --> 00:14:06,805 Tak. Er du okay? 141 00:14:08,223 --> 00:14:12,769 Er I? Ingen af vores fremtidsplaner findes længere. 142 00:14:17,232 --> 00:14:23,197 Ben. Jeg er glad for, du har det bedre. Det håber jeg også, I har. 143 00:14:23,280 --> 00:14:24,615 Selvfølgelig ikke. 144 00:14:24,698 --> 00:14:29,328 Jeg er altså virkelig ked af det. Jeg lover at ordne det. 145 00:14:29,870 --> 00:14:33,582 - Kommer de andre over det? - Ja, de er sunde og raske. 146 00:14:33,665 --> 00:14:37,711 De tror, de går omkring eller kører i bil som sædvanlig. 147 00:14:37,794 --> 00:14:39,296 De aner ingenting. 148 00:14:40,589 --> 00:14:43,217 - Bilerne er elektriske. - Ja? 149 00:14:43,300 --> 00:14:45,719 I fysik havde vi om elektricitet. 150 00:14:45,802 --> 00:14:50,557 Du sagde, at nye biler bygges med supercelle-batterier med høj ydeevne. 151 00:14:50,641 --> 00:14:52,518 Du hørte efter i timen. 152 00:14:54,186 --> 00:14:56,063 Du mangler en strømkilde. 153 00:15:02,069 --> 00:15:06,365 - Skal du bruge flere? - Ja, en mere fra bilen derovre. 154 00:15:08,242 --> 00:15:12,204 - Det var en god idé. - Jeg huskede bare, hvad læreren sagde. 155 00:15:12,287 --> 00:15:16,750 Nej, du er klog. Jeg forstår ikke, hvorfor du nægter at prøve. 156 00:15:16,834 --> 00:15:19,586 - Handler det om projektet igen? - Nej. 157 00:15:21,463 --> 00:15:22,464 Lidt. 158 00:15:23,215 --> 00:15:27,386 Ved du, hvorfor jeg ikke gad? Det havde ikke været godt nok. 159 00:15:29,263 --> 00:15:31,765 I bliver sure, hvis I ikke får 12. 160 00:15:32,516 --> 00:15:36,520 - Vi lavede jo din del. - Og fik 12. Jeg er dårlig til ting. 161 00:15:36,603 --> 00:15:39,231 Jeg blev til grin i skolekomedien. 162 00:15:39,314 --> 00:15:43,277 Jeg læser og læser og får alligevel 7. Spild af tid. 163 00:15:43,360 --> 00:15:47,865 Du må da ikke give op. Du redder da alle lige nu. 164 00:15:51,243 --> 00:15:56,707 - Hold op med at lægge pres på dig selv. - Siger en, der er sur over et 10-tal? 165 00:15:59,251 --> 00:16:02,713 Jeg er den første i familien, som kan læse videre. 166 00:16:03,422 --> 00:16:07,176 Fedt, men dine karakterer behøver ikke være perfekte. 167 00:16:07,759 --> 00:16:10,429 Efter i dag virker det helt tåbeligt. 168 00:16:12,055 --> 00:16:17,311 Og undskyld, at jeg fik dig til at føle dig underlegen i gruppen. 169 00:16:19,688 --> 00:16:21,231 Han har det! 170 00:16:23,275 --> 00:16:27,029 Hvad skulle eksperimentet gøre, hvis det virkede? 171 00:16:27,112 --> 00:16:30,866 Tidsændringer kan bruges til en lang række ting. 172 00:16:30,949 --> 00:16:37,206 Syge og tilskadekomne kan lægges i tidsstase, til lægehjælpen når frem. 173 00:16:37,289 --> 00:16:39,166 Det kunne altså redde liv. 174 00:16:39,249 --> 00:16:44,254 Eller hvis indlandsisens tidsspand bremses, så den ikke smelter. 175 00:16:44,838 --> 00:16:46,590 Godt, du ikke gav op. 176 00:16:47,424 --> 00:16:51,470 - Vi satte en seddel på alle bilerne. - Er vi klar? 177 00:16:52,137 --> 00:16:54,473 Hvis det virker, får alle 12. 178 00:17:07,486 --> 00:17:08,487 Åh nej. 179 00:17:11,949 --> 00:17:14,034 - Det virker ikke! - Hvad er der galt? 180 00:17:14,117 --> 00:17:16,994 Batterierne anvender en højere ionbytning. 181 00:17:17,079 --> 00:17:21,583 Hvis ventilen brister, er det slut. Vi må køle den ned. 182 00:17:24,377 --> 00:17:27,297 - Komprimeret luft er kold. - Godt tænkt. 183 00:17:31,718 --> 00:17:33,136 Det virker ikke. 184 00:17:33,220 --> 00:17:37,057 Side 14. "Hvert lokale er udstyret med en CO2-brandslukker." 185 00:17:37,140 --> 00:17:39,434 - Det er iskoldt! - Selvfølgelig! 186 00:17:48,610 --> 00:17:50,445 Det virker! 187 00:17:50,529 --> 00:17:52,406 Godt, jeg læste den håndbog. 188 00:17:52,489 --> 00:17:54,408 Ned i beskyttelsesrummet! 189 00:17:54,491 --> 00:17:57,703 Hvis det går ligesom sidst, kommer tidsbølgen snart. 190 00:18:59,973 --> 00:19:04,102 Ja. Det er godt at være i samme tidsspand som alle andre. 191 00:19:04,895 --> 00:19:06,480 Hvad så nu? 192 00:19:09,066 --> 00:19:11,527 I har stadig en eftersidning. 193 00:19:13,529 --> 00:19:17,074 Men viceinspektøren tjekker aldrig, så smut bare. 194 00:19:18,867 --> 00:19:22,120 - Ben overtræder en regel. - Nej. 195 00:19:22,204 --> 00:19:23,413 Bøjer. 196 00:19:54,319 --> 00:19:58,240 "Vi måtte låne batteriet for at redde alle. 197 00:19:58,323 --> 00:20:01,827 PS. Vær sød ikke at give os en eftersidning." 198 00:20:04,830 --> 00:20:07,749 Har du brug for et lift? 199 00:21:02,930 --> 00:21:04,932 Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve