1 00:00:14,097 --> 00:00:16,600 (โรงเรียนมัธยมต้นนิวตัน) 2 00:00:20,896 --> 00:00:24,691 เฮ่ เดินช้าๆ หน่อย 3 00:00:28,362 --> 00:00:30,155 คิดจะเข้าชมรมศิลปะเหรอ 4 00:00:30,697 --> 00:00:32,991 ไม่ล่ะ เสียเวลา 5 00:00:33,075 --> 00:00:33,909 (สำรวจ ฝัน พบ) 6 00:00:33,992 --> 00:00:35,869 ดูสนุกดีออก วันนี้เธอโดนกักบริเวณนะ 7 00:00:35,953 --> 00:00:38,038 รู้แล้ว ไม่ต้องเตือนฉันทุกครั้งก็ได้ 8 00:00:38,121 --> 00:00:40,332 ฉันต้องทำ เพราะฉันเป็น ผู้คุมการกักบริเวณ 9 00:00:40,415 --> 00:00:42,501 แล้วเธอก็ชอบมาสาย 10 00:00:45,170 --> 00:00:46,588 ครูฮอดจ์ หนูแค่อยากจะบอก 11 00:00:46,672 --> 00:00:49,800 หนูคิดว่าไม่แฟร์ที่ครูจะสั่ง ทำโทษหนูเพราะเถียงเรื่องเกรด 12 00:00:49,883 --> 00:00:51,885 เธอบอกครูหลายรอบแล้ว 13 00:00:51,969 --> 00:00:54,012 และครูก็บอกว่าครูคิดว่ามันสมควร 14 00:00:54,096 --> 00:00:57,182 โอเค แต่ถ้าครูรู้ว่าเกรดของหนู สำคัญแค่ไหน ครูจะเข้าใจ 15 00:00:57,266 --> 00:00:59,142 ทำไมเธอไม่เอาพลังนี้ ไปทุ่มกับการเรียน 16 00:00:59,226 --> 00:01:02,563 เพื่อสอบคราวหน้า แทนที่จะมาเถียงครูไม่จบ 17 00:01:06,525 --> 00:01:08,986 แตะเพื่อลงชื่อเข้าใช้ แล้วเอามือถือใส่กล่อง 18 00:01:09,069 --> 00:01:11,029 เธอจะได้คืนในอีก 60 นาที 19 00:01:11,113 --> 00:01:12,531 (ลงชื่อเข้าใช้) 20 00:01:16,410 --> 00:01:18,412 ใส่มือถือลงในกล่อง 21 00:01:18,495 --> 00:01:20,747 รู้แล้ว ฉันเคยโดนมาก่อน ขอบใจ 22 00:01:20,831 --> 00:01:21,832 (กฎการกักบริเวณ) 23 00:01:21,915 --> 00:01:23,125 เธอโดนทำโทษเหรอ 24 00:01:23,208 --> 00:01:24,543 ขอบคุณที่สนใจ 25 00:01:26,044 --> 00:01:27,671 - มาครบแล้วฮะ - ขอบใจ เบน 26 00:01:28,839 --> 00:01:32,176 วันนี้มีนักเรียนแค่สองคน ค่อยดีขึ้นหน่อย 27 00:01:33,385 --> 00:01:35,929 การกักบริเวณไม่จำเป็นต้องแย่เสมอไป 28 00:01:36,430 --> 00:01:39,892 เป็นโอกาสให้เราคิดว่าทำไมเราถึงโดนทำโทษ และจะปรับปรุงตัวอย่างไร 29 00:01:40,559 --> 00:01:43,020 ยาสมิน ครูแปลกใจที่เห็นเธอที่นี่ 30 00:01:43,812 --> 00:01:45,189 "เถียงครู" งั้นเหรอ 31 00:01:45,272 --> 00:01:47,900 ครูฮอดจ์ให้คะแนนเกรดบีกับหนู ทั้งที่หนูควรได้เอ 32 00:01:48,400 --> 00:01:51,695 หนูควรประท้วงเรื่องเกรด ที่ไม่แฟร์ได้ไม่ใช่เหรอคะ 33 00:01:52,988 --> 00:01:55,699 เขียนไว้ว่า "เถียงเสียงดัง ต่อหน้าห้องเรียน 34 00:01:55,782 --> 00:01:57,409 ทำให้คนอื่นเสียเวลา" 35 00:01:57,951 --> 00:01:59,870 เธอต้องรู้ว่านั่นเสียมารยาทมาก 36 00:02:04,208 --> 00:02:07,419 หนูวาดรูปเล่นตอนที่คนอื่น เขียนเรียงความภาษาอังกฤษกัน 37 00:02:07,503 --> 00:02:10,297 แมดิสัน ครูไม่เข้าใจเลย 38 00:02:10,797 --> 00:02:13,926 ทำไมเธอถึงชอบทำท่า "ไม่แคร์อะไร" 39 00:02:14,426 --> 00:02:15,844 เธอชอบโดนทำโทษเหรอ 40 00:02:15,928 --> 00:02:18,263 หนูนั่งเฉยๆ ตรงนี้ และไม่ทำอะไรชั่วโมงนึงได้ 41 00:02:18,347 --> 00:02:20,724 เข้าใจได้ แต่ครูนึกเรื่องที่ดีกว่านี้ออก 42 00:02:21,517 --> 00:02:24,478 เธอจะใช้เวลาทำโทษนี้ ทำความสะอาดถ้วยรางวัล 43 00:02:25,062 --> 00:02:28,106 ถ้าเธอได้เห็นความสำเร็จของคนอื่น อาจเกิดแรงบันดาลใจก็ได้ 44 00:02:28,190 --> 00:02:30,317 นั่นใช้เวลามากกว่าชั่วโมงนึงนะคะ 45 00:02:30,400 --> 00:02:31,568 หนูช่วยเองค่ะ 46 00:02:33,028 --> 00:02:34,029 เริ่ดซะไม่มี 47 00:02:56,635 --> 00:03:00,180 ห้องภารโรงอยู่ข้างหน้านี้ เธอไปเอาอุปกรณ์ทำความสะอาดที่นั่นได้ 48 00:03:00,264 --> 00:03:03,100 ชั้นใต้ดินนี้ดูโบราณจัง กลิ่นก็เก่าเชียว 49 00:03:04,101 --> 00:03:08,188 มันคือส่วนที่เก่าสุดของโรงเรียน ทุกอย่างข้างบนสร้างใหม่หมด 50 00:03:08,689 --> 00:03:12,276 เฮ่ เบน ในเมื่อนี่เป็น ครั้งแรกที่ฉันโดนกักบริเวณ 51 00:03:12,359 --> 00:03:15,112 เธอว่าฉันขอให้รองครูใหญ่ ไม่ลงในประวัติฉันได้มั้ย 52 00:03:15,195 --> 00:03:17,656 มิน่าเธอถึงอาสาช่วย ครูจะได้ผ่อนผันให้เธอ 53 00:03:17,739 --> 00:03:21,243 ถ้าเธอไม่อยากให้อยู่ในประวัติ เธอก็ไม่น่าหาเรื่องโดนทำโทษนะ 54 00:03:21,326 --> 00:03:22,744 แต่นี่เป็นความผิดครั้งแรกของเธอ 55 00:03:22,828 --> 00:03:25,372 เธอพาพ่อแม่มาคุยและขอร้องครูได้ 56 00:03:26,164 --> 00:03:28,458 ทำไมเธอถึงแคร์เรื่องคะแนนเกรด ตอนม.สองขนาดนี้ 57 00:03:28,542 --> 00:03:29,960 มันไม่มีผลอะไรนี่ 58 00:03:30,043 --> 00:03:31,128 มันมีผลกับฉัน 59 00:03:31,628 --> 00:03:34,464 โดนกักบริเวณทำให้ฉันดูแย่ ส่วนเกรดบีก็ไม่ต่างจากเกรดเอฟ 60 00:03:34,965 --> 00:03:36,633 ใช่ว่าเธอจะเข้าใจ 61 00:03:36,717 --> 00:03:37,718 ช่างเถอะ 62 00:03:37,801 --> 00:03:39,219 เข้าทางนี้ 63 00:03:44,516 --> 00:03:45,517 เชิญก่อนเลย 64 00:03:59,489 --> 00:04:01,283 ทำไมกำแพงถึงเป็นโลหะล่ะ 65 00:04:01,867 --> 00:04:04,828 ในทศวรรษที่ 1950 มันเคยเป็นที่หลบภัยฉุกเฉิน 66 00:04:05,871 --> 00:04:09,124 ในฐานะผู้คุมการกักบริเวณ หน้าที่ฉันคือให้นักเรียนปลอดภัย 67 00:04:09,208 --> 00:04:12,377 ฉันต้องจำแผนผังโรงเรียนและทางออกไว้ 68 00:04:12,461 --> 00:04:14,046 รวมถึงอ่านคู่มือด้วย 69 00:04:14,630 --> 00:04:15,797 คู่มืออะไร 70 00:04:15,881 --> 00:04:18,634 หลักการปฏิบัติเพื่อความปลอดภัย ของโรงเรียนมัธยมต้นนิวตัน 71 00:04:18,716 --> 00:04:20,302 ฉันส่งอีเมลให้พวกเธอได้นะ 72 00:04:20,385 --> 00:04:22,053 - ไม่ล่ะ ขอบใจ - ไม่เป็นไร 73 00:04:33,732 --> 00:04:35,234 (เปิด) 74 00:04:55,462 --> 00:04:57,881 เฮ่ เอาไอ้นั่นออกไปข้างนอก 75 00:05:04,096 --> 00:05:05,138 มีขยะเต็มไปหมด 76 00:05:05,222 --> 00:05:07,558 เขาคงไม่คิดใช้ในเรื่องฉุกเฉินแล้วมั้ง 77 00:05:09,560 --> 00:05:10,811 โอเค 78 00:05:16,650 --> 00:05:19,152 พอทำเสร็จ พวกเธอกลับไปที่ ห้องกักบริเวณ แล้วลงชื่อออก 79 00:05:24,658 --> 00:05:25,659 เบน 80 00:05:31,623 --> 00:05:32,958 เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 81 00:05:36,587 --> 00:05:38,422 ทุกคนเหมือนโดนแช่แข็งกันหมด 82 00:05:40,883 --> 00:05:41,884 ถ้าเกิดเรื่องฉุกเฉิน 83 00:05:41,967 --> 00:05:43,886 เราจะต้องแจ้งครูที่อยู่ใกล้ที่สุด 84 00:05:44,553 --> 00:05:47,389 - ฉันว่าเขาคงช่วยไม่ได้ - เลิกป่วนได้แล้ว 85 00:05:47,890 --> 00:05:51,101 ทำไมล่ะ มันแปลกก็จริง แต่ก็เจ๋งดี 86 00:05:55,814 --> 00:05:57,900 ตอนนี้เราทำอะไรก็ได้ในโรงเรียน 87 00:05:59,276 --> 00:06:01,945 เราจะวิ่งตรงทางเดิน หรือเข้าไปดูห้องพักครูก็ได้ 88 00:06:02,029 --> 00:06:04,448 - นักเรียนห้ามทำแบบนั้น - เราต้องทำอะไรสักอย่าง 89 00:06:04,531 --> 00:06:05,532 ทำไมเธอไม่กังวลเลย 90 00:06:05,616 --> 00:06:08,076 เพราะฉันแน่ใจว่าต้องมีใครสักคนรู้วิธีแก้ 91 00:06:08,160 --> 00:06:09,494 แล้วพวกเขาก็คงแก้ไขอยู่ตอนนี้ 92 00:06:09,578 --> 00:06:10,412 คิดงั้นเหรอ 93 00:06:10,495 --> 00:06:13,624 แล้วถ้าคนที่รู้วิธีแก้ไข ก็โดนแช่แข็งเหมือนกันล่ะ 94 00:06:13,707 --> 00:06:14,708 รู้แล้ว 95 00:06:14,791 --> 00:06:17,461 โอเค เรามาหาร่องรอยกัน ว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่ 96 00:06:17,544 --> 00:06:19,671 ฉันจะไปดูข้างนอกกับในหอประชุม 97 00:06:19,755 --> 00:06:22,341 เดี๋ยว อย่าเพิ่งแยกกัน เราต้องใช้ระบบบัดดี้ 98 00:06:22,424 --> 00:06:24,009 ยาสมิน ฉันจะเป็นบัดดี้เธอเอง 99 00:06:55,374 --> 00:06:57,668 ครูคงกำลังตะโกนใส่ใครอยู่ 100 00:07:06,593 --> 00:07:07,761 ดีขึ้นเยอะเลย 101 00:07:23,443 --> 00:07:25,487 เราควรโทรหาหน่วยฉุกเฉิน 102 00:07:28,949 --> 00:07:30,242 มันไม่ทำงาน 103 00:07:31,952 --> 00:07:33,662 โทรศัพท์ก็หยุดนิ่งด้วย 104 00:07:33,745 --> 00:07:35,789 เธอว่าเรื่องนี้เกิดทั่วเมืองหรือเปล่า 105 00:08:23,378 --> 00:08:24,379 สวัสดี 106 00:08:28,800 --> 00:08:29,801 สวัสดี 107 00:08:38,184 --> 00:08:39,227 มีใครอยู่มั้ย 108 00:08:45,692 --> 00:08:47,110 เร็วเข้า 109 00:08:48,779 --> 00:08:50,364 แจ๋ว มือถือก็ใช้ไม่ได้ 110 00:08:51,865 --> 00:08:53,784 3 โมง 34 นาที 59 วินาที 111 00:08:54,785 --> 00:08:58,914 ถึงรู้ว่าเรื่องนี้เกิดเวลาไหนเป๊ะๆ ก็ใช่ว่าจะช่วยได้ 112 00:08:58,997 --> 00:09:01,708 เราออกไปไกลห้าช่วงตึก ไม่มีใครขยับเลยสักกะนิด 113 00:09:01,792 --> 00:09:03,085 พิลึกสุดๆ 114 00:09:03,168 --> 00:09:05,254 ฉันว่าเกินคำว่า "พิลึก" ไปแล้ว 115 00:09:05,754 --> 00:09:08,006 - เจอร่องรอยอะไรมั้ย - ที่นี่ไม่มีเลย 116 00:09:08,090 --> 00:09:10,008 - แล้วโรงยิมกับสระว่ายน้ำล่ะ - ยังไม่ได้ไป 117 00:09:10,092 --> 00:09:12,094 เธอจะให้ฉันหาทุกซอกทุกมุมเลยเหรอ 118 00:09:12,177 --> 00:09:13,887 แมดิสัน เรื่องนี้ร้ายแรงนะ 119 00:09:13,971 --> 00:09:16,390 ไม่ใช่รายงานโรงเรียน ที่เธอจะเบี้ยวไม่ทำได้ 120 00:09:16,473 --> 00:09:18,809 - แหงล่ะ เรื่องนี้อีกแล้ว - เดี๋ยว เรื่องอะไร 121 00:09:18,892 --> 00:09:20,853 ปีที่แล้ว เราได้อยู่กลุ่มรายงานเดียวกัน 122 00:09:20,936 --> 00:09:22,312 แมดิสันไม่ยอมทำส่วนของตัวเอง 123 00:09:22,396 --> 00:09:24,898 ยาสมิน สบายใจได้ เพราะเรื่องที่เกิดขึ้นตอนนี้ 124 00:09:24,982 --> 00:09:26,650 จะไม่มีใครมาให้คะแนนเรา 125 00:09:26,733 --> 00:09:29,361 เราน่าจะโฟกัสเรื่องที่ว่า เกิดอะไรขึ้นกับทุกคนมากกว่า 126 00:09:29,444 --> 00:09:31,280 - พวกเขาโดนแช่แข็ง - ไม่เชิง 127 00:09:31,363 --> 00:09:32,865 พวกเขาไม่ได้เย็นเหมือนน้ำแข็ง 128 00:09:32,948 --> 00:09:34,616 หรือทุกคนถูกใครสะกดจิตรึเปล่า 129 00:09:34,700 --> 00:09:36,118 เราสะกดจิตนาฬิกาไม่ได้นะ 130 00:09:37,786 --> 00:09:39,162 นาฬิกามันเดินต่อนี่ 131 00:09:39,246 --> 00:09:43,166 ก่อนหน้าคือ 3 โมง 34 นาที 59 วินาที ตอนนี้คือ 3 โมง 35 นาที 1 วินาที 132 00:09:51,133 --> 00:09:54,678 เขาหลับตาอยู่ ก่อนหน้ายังลืมตา 133 00:09:54,761 --> 00:09:56,346 เดี๋ยวนะ ถ้าเขาปิดตา 134 00:09:56,430 --> 00:09:58,515 แล้วนาฬิกาเดินต่อสองวินาที หมายความว่า… 135 00:09:58,599 --> 00:10:01,768 พวกเขาไม่ได้หยุดนิ่งซะทีเดียว แต่เคลื่อนไหวช้ามาก 136 00:10:07,357 --> 00:10:10,444 - มีคนอยู่ที่นี่ - พวกเขาต้องรู้ว่าเกิดอะไร 137 00:10:10,527 --> 00:10:14,281 เดี๋ยว อาจจะเป็นพวกนั้นก็ได้ "พวกนั้น" ที่ก่อเรื่องนี้ 138 00:10:16,909 --> 00:10:18,118 ชู่ว พวกเขามาแล้ว 139 00:10:52,319 --> 00:10:55,113 - รู้สึกไม่ดีเลย - เบน 140 00:11:01,328 --> 00:11:02,329 เธอเป็นอะไรมั้ย 141 00:11:03,497 --> 00:11:04,498 เบน 142 00:11:08,710 --> 00:11:09,753 เขาเป็นอะไรมั้ย 143 00:11:09,837 --> 00:11:11,255 ครูฮอดจ์เหรอ 144 00:11:15,425 --> 00:11:18,637 ก่อสร้างด้วยอิฐบล็อกกับฉนวนโลหะ 145 00:11:19,137 --> 00:11:20,639 - ช่วยป้องกันได้ดี - จากอะไรคะ 146 00:11:20,722 --> 00:11:22,099 แล้วทำไมครูสวมชุดแบบนั้น 147 00:11:22,182 --> 00:11:26,562 มันคือชุดที่ทำจากวัสดุผสมตะกั่ว เพื่อความปลอดภัย เหมือนห้องหลบภัยนี้ 148 00:11:29,314 --> 00:11:30,399 เบนรู้สึกดีแล้ว 149 00:11:30,482 --> 00:11:33,151 หนูเอาน้ำให้เขาดื่ม เขาต้องนอนพักอีกสักหน่อย 150 00:11:34,278 --> 00:11:35,612 เอาล่ะ เกิดอะไรขึ้นคะ 151 00:11:35,696 --> 00:11:39,283 ครูทำการทดลองเรื่อง การขยายตัวของเวลา 152 00:11:39,366 --> 00:11:40,951 มันคือทฤษฎีที่ครูศึกษาอยู่ 153 00:11:41,034 --> 00:11:43,537 ตั้งแต่ตอนที่ครูเป็นนักฟิสิกส์ ในแล็บเมื่อ 12 ปีก่อน 154 00:11:43,620 --> 00:11:47,833 โดยหลักแล้ว ครูเชื่อว่า ความเร็วของเวลาสามารถเปลี่ยนแปลงได้ 155 00:11:49,042 --> 00:11:51,753 ด้วยเหตุนั้น สถานที่สองแห่ง หรือคนสองคนอาจรับ 156 00:11:51,837 --> 00:11:53,797 ประสบการณ์อัตราการไหล ของเวลาต่างกันได้ 157 00:11:53,881 --> 00:11:57,384 หนึ่งชั่วโมงของคนนึง อาจเป็น 36 วินาทีของอีกคน 158 00:11:58,135 --> 00:12:00,262 เพื่อนร่วมงานครูไม่เชื่อว่าครูทำได้ แต่… 159 00:12:00,345 --> 00:12:02,514 งั้นครูใช้ทุกคนเป็นหนูทดลองเหรอคะ 160 00:12:04,725 --> 00:12:06,143 ไม่เชิง 161 00:12:11,148 --> 00:12:14,193 ครูทำการทดลองภายใต้ พารามิเตอร์ที่ควบคุม 162 00:12:15,819 --> 00:12:17,863 ครูตั้งใจจะให้มีผลแค่ผีเสื้อพวกนี้ 163 00:12:17,946 --> 00:12:19,781 ใช่ แต่เครื่องกำเนิดพลังสนามเวลา 164 00:12:19,865 --> 00:12:22,284 ต้องใช้พลังงานไฟฟ้าจำนวนมหาศาล 165 00:12:22,784 --> 00:12:26,038 ครูเลยใช้อุปกรณ์จ่ายไฟสำรองของโรงเรียน 166 00:12:27,289 --> 00:12:29,791 แต่เกิดไฟกระชากโดยไม่คาดคิด 167 00:12:29,875 --> 00:12:32,711 ส่งผลให้โหลดไฟฟ้าสูงเกินปกติ 168 00:12:33,545 --> 00:12:36,048 เลยทำให้เกิดคลื่นเชิงเวลามหาศาล 169 00:12:36,632 --> 00:12:39,760 และทำทุกคนให้อยู่ใน อัตราการไหลของเวลาที่ช้าลง 170 00:12:40,469 --> 00:12:41,970 ครูพิสูจน์ทฤษฎีได้ละ 171 00:12:42,054 --> 00:12:43,555 แล้วครูจะทำทุกอย่างกลับคืนยังไง 172 00:12:43,639 --> 00:12:46,308 ครูมีสมการที่จะรัน โปรแกรมทั้งหมดย้อนกลับได้ 173 00:12:46,391 --> 00:12:50,020 แต่ไฟสำรองของโรงเรียนหมด 174 00:12:50,103 --> 00:12:52,105 แล้วครูก็ไม่มีแหล่งไฟฟ้าอื่น 175 00:12:52,189 --> 00:12:53,774 พูดสั้นๆ ก็คือครูแก้ไขไม่ได้ 176 00:12:53,857 --> 00:12:56,235 เราจะปล่อยให้คนอื่นๆ อยู่ในโหมดหอยทากไม่ได้นะ 177 00:12:56,318 --> 00:12:58,320 - แล้วพวกเราล่ะ - ไม่มีใครถูกทอดทิ้งแน่ 178 00:12:58,403 --> 00:13:00,155 เพื่อนนักวิทย์ของครูบอกว่าครูทำไม่ได้ 179 00:13:00,239 --> 00:13:01,949 ครูก็น่าจะฟังพวกเขาแล้วเลิกซะ 180 00:13:02,032 --> 00:13:03,867 - ฟังก่อน… - ถ้าครูซิงก์เวลาคืนไม่ได้ 181 00:13:03,951 --> 00:13:04,993 ชีวิตพวกเราพังแน่ 182 00:13:05,077 --> 00:13:07,037 - ครูเข้าใจมั้ย - ครูรู้ 183 00:13:07,120 --> 00:13:09,581 ครูนั่นล่ะที่ควรโดนกักบริเวณ แล้วก็ลงประวัติไว้ซะ 184 00:13:16,380 --> 00:13:19,800 ไม่อยากจะเชื่อว่าฉันเป็นลม ฉันคือผู้คุมการกักบริเวณ 185 00:13:19,883 --> 00:13:22,803 ฉันควรจะช่วยเหลือในยามวิกฤติ ไม่ใช่ตระหนกจนหมดสติ 186 00:13:22,886 --> 00:13:26,974 เพื่อน ใจเย็นน่า ไม่มีทางที่ คนเราจะทำพลาดไม่ได้เลย 187 00:13:27,057 --> 00:13:29,017 - เธอก็พูดง่ายสิ โทษที - นอนลง 188 00:13:29,101 --> 00:13:31,770 ฉันไม่ได้ตั้งใจจะพูด เหมือนเธอทำพลาดมาเยอะแยะ 189 00:13:31,854 --> 00:13:34,815 ไม่เป็นไร ว่าแต่นายมาทำหน้าที่นี้ได้ไง 190 00:13:34,898 --> 00:13:36,066 พ่อแม่ฉันทำงานเลิกดึก 191 00:13:36,149 --> 00:13:39,319 ฉันเลยต้องหาอะไรทำหลังเลิกเรียน จนกว่าพ่อแม่จะมารับ 192 00:13:39,987 --> 00:13:42,239 - นายดูชอบนะ - ชอบสิ 193 00:13:42,322 --> 00:13:44,575 โรงเรียนมัธยมคือช่วงที่ลำบากและสับสน 194 00:13:45,075 --> 00:13:47,411 ฉันคิดว่ากฎระเบียบช่วย ให้เรารู้ว่าต้องทำอะไร 195 00:13:47,494 --> 00:13:48,871 สำหรับฉันน่ะ 196 00:13:49,496 --> 00:13:50,581 อื้อ ฉันพอเข้าใจ 197 00:13:51,290 --> 00:13:53,500 ฉันอาจต้องหากิจกรรมทำ หลังเลิกเรียนเหมือนกัน 198 00:13:54,376 --> 00:13:56,086 นอกจากโดนทำโทษน่ะ 199 00:13:59,506 --> 00:14:02,467 ฉันเจอขนมในล็อกเกอร์ฉันน่ะ 200 00:14:04,178 --> 00:14:06,805 ขอบใจ เธอโอเคใช่มั้ย 201 00:14:08,223 --> 00:14:09,433 พวกเรามีใครโอเคงั้นเหรอ 202 00:14:09,516 --> 00:14:12,769 ไม่ว่าเราจะวางแผนอะไรไว้ในอนาคต ก็หมดสิทธิ์แล้ว 203 00:14:17,232 --> 00:14:20,569 เบน ดีที่เห็นเธอรู้สึกดีขึ้น 204 00:14:21,278 --> 00:14:23,197 ครูหวังว่าพวกเธอคงโอเค 205 00:14:23,280 --> 00:14:24,615 แหงล่ะว่าไม่ 206 00:14:24,698 --> 00:14:29,328 ฟังนะ ถึงยังไงครูก็ต้องขอโทษ ครูรับปากว่าจะแก้ไขให้ได้ 207 00:14:29,870 --> 00:14:31,455 แล้วคนพวกนั้นจะโอเคมั้ยคะ 208 00:14:32,039 --> 00:14:33,582 แน่นอน สุขภาพไม่มีปัญหา 209 00:14:33,665 --> 00:14:36,084 เท่าที่ครูรู้ พวกเขาก็ยังเดินอยู่ 210 00:14:36,168 --> 00:14:37,711 ไม่ก็ขับรถตามปกติ 211 00:14:37,794 --> 00:14:39,296 พวกเขาไม่รู้ว่าเกิดเรื่องอะไร 212 00:14:40,589 --> 00:14:43,217 - รถยนต์ มันใช้ไฟฟ้านี่ - หือ 213 00:14:43,300 --> 00:14:45,719 ในวิชาวิทย์ เราคุยเรื่องพลังงานไฟฟ้า 214 00:14:45,802 --> 00:14:50,557 ครูบอกพวกเราว่ารถยนต์ใหม่ๆ สร้างขึ้น ด้วยแบตเตอรี่ซูเปอร์เซลล์ความจุสูง 215 00:14:50,641 --> 00:14:52,518 เธอตั้งใจฟังตอนเรียนจริงๆ นะ 216 00:14:54,186 --> 00:14:56,063 ครูบอกว่าครูต้องการแหล่งไฟฟ้าจำนวนมาก 217 00:15:02,069 --> 00:15:03,737 ครูต้องใช้เพิ่มอีกมั้ยฮะ 218 00:15:03,820 --> 00:15:06,365 อื้อ อีกหนึ่งคันจากรถตรงโน้น 219 00:15:08,242 --> 00:15:09,826 ไอเดียของเธอดีมากเลยนะ 220 00:15:09,910 --> 00:15:12,204 ฉันแค่นึกเรื่องที่ครูสอนได้ 221 00:15:12,287 --> 00:15:16,750 ไม่จริง ฉันว่าเธอฉลาด ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมเธอถึงไม่พยายาม 222 00:15:16,834 --> 00:15:19,586 - พูดเรื่องรายงานกลุ่มนั่นอีกแล้วเหรอ - เปล่า 223 00:15:21,463 --> 00:15:22,464 ก็ใช่ส่วนนึง 224 00:15:23,215 --> 00:15:27,386 ก็ได้ ฉันบอกให้ว่าทำไมฉันถึงไม่พยายาม เพราะมันไม่มีทางดีพอ 225 00:15:29,263 --> 00:15:31,765 แล้วเธอ เอมิลี่ กับมาย่าคงโกรธ ถ้าเธอไม่ได้เกรดเอ 226 00:15:32,516 --> 00:15:33,976 เราทำส่วนของเธอให้เธอ 227 00:15:34,059 --> 00:15:36,520 แล้วเธอก็ได้เอ ฟังนะ ฉันไม่เก่งเรื่องพวกนี้ 228 00:15:36,603 --> 00:15:39,231 จำได้มั้ยตอนที่ฉันไปลองเล่นละคร แล้วทุกคนก็หัวเราะใส่ 229 00:15:39,314 --> 00:15:43,277 ฉันตั้งใจเรียนเต็มที่ ก็ยังได้เกรดซี มันเสียเวลาเปล่า 230 00:15:43,360 --> 00:15:45,654 ฉันไม่คิดว่าเธอควรยอมแพ้นะ 231 00:15:45,737 --> 00:15:47,865 ก็วันนี้เธอคือคนที่ช่วยทุกคนไว้ 232 00:15:51,243 --> 00:15:53,704 อย่ากดดันตัวเองมากเกินไปสิ 233 00:15:54,496 --> 00:15:56,707 นั่นคำพูดของคนที่เถียงเรื่องเกรดบีเหรอ 234 00:15:59,251 --> 00:16:02,713 คือฉันเป็นคนแรกในครอบครัว ที่มีโอกาสได้เข้ามหาวิทยาลัย 235 00:16:03,422 --> 00:16:07,176 ดีจังนะ แต่เธอต้องทำเกรดให้ดีมากๆ 236 00:16:07,759 --> 00:16:10,429 หลังจากวันนี้ไป ห่วงเรื่องเกรดบีดูโง่ไปเลย 237 00:16:12,055 --> 00:16:14,808 ฉันขอโทษนะตอนที่ทำรายงานกลุ่ม 238 00:16:14,892 --> 00:16:17,311 ฉันทำเหมือนว่าเธอทำดีไม่พอ ทั้งที่เธอพยายามที่สุดแล้ว 239 00:16:19,688 --> 00:16:21,231 เขาได้ครบแล้ว 240 00:16:23,275 --> 00:16:27,029 การทดลองนี้มีไว้เพื่ออะไรคะ ครูฮอดจ์ ถ้ามันสำเร็จ 241 00:16:27,112 --> 00:16:30,866 การเปลี่ยนเวลาภายในพารามิเตอร์ นำไปปรับใช้ได้หลายอย่างเลย 242 00:16:30,949 --> 00:16:33,493 เช่นถ้ามีคนป่วยหรือบาดเจ็บ 243 00:16:33,577 --> 00:16:37,206 เราสามารถหยุดนิ่งเวลาของพวกเขา เพื่อรอความช่วยเหลือทางการแพทย์ 244 00:16:37,289 --> 00:16:39,166 มันช่วยชีวิตคนได้ 245 00:16:39,249 --> 00:16:41,251 ใช่ หรือลองนึกถึงครอบน้ำแข็งที่ขั้วโลก 246 00:16:41,335 --> 00:16:44,254 เราชะลออัตราการไหลของเวลา ทำให้น้ำแข็งละลายช้าลงได้ 247 00:16:44,838 --> 00:16:46,590 เข้าใจละค่ะว่าทำไมครูไม่ล้มเลิก 248 00:16:47,424 --> 00:16:50,177 เราแปะโน๊ตไว้ที่รถที่เรายืมแบตเตอรี่มาใช้ 249 00:16:50,260 --> 00:16:51,470 ได้เวลาเริ่มแล้วใช่มั้ย 250 00:16:52,137 --> 00:16:54,473 ถ้าได้ผล พวกเธอทุกคนได้เกรดเอ 251 00:17:03,273 --> 00:17:05,733 (จำนวนแอมแปร์) 252 00:17:07,486 --> 00:17:08,487 โอ ไม่นะ 253 00:17:11,949 --> 00:17:14,034 - มันไม่ได้ผล - เกิดอะไรขึ้นฮะ 254 00:17:14,117 --> 00:17:16,994 แบตเตอรี่ซูเปอร์เซลล์คงถ่ายโอน การแลกเปลี่ยนไอออนที่สูงขึ้น 255 00:17:17,079 --> 00:17:19,455 ถ้าหลอดสุญญากาศระเบิด ทุกอย่างก็จบ 256 00:17:19,540 --> 00:17:21,583 เราต้องหาทางให้มันเย็นลง 257 00:17:24,377 --> 00:17:27,297 - อากาศอัดเย็น - ความคิดดี มาลองกัน 258 00:17:31,718 --> 00:17:33,136 ไม่ได้ผล 259 00:17:33,220 --> 00:17:37,057 หน้า 14 "แต่ละห้องเรียนจะมีอุปกรณ์ เครื่องดับเพลิงคาร์บอนไดออกไซด์อยู่" 260 00:17:37,140 --> 00:17:39,434 - มันจะให้ความเย็นระดับน้ำแข็ง - ใช่แล้ว 261 00:17:48,610 --> 00:17:50,445 ได้ผลแล้ว 262 00:17:50,529 --> 00:17:52,406 พนันว่าตอนนี้เธอคงดีใจ ที่ฉันจำคู่มือได้สินะ 263 00:17:52,489 --> 00:17:54,408 เอาล่ะ กลับไปที่ห้องหลบภัยฉุกเฉิน 264 00:17:54,491 --> 00:17:57,703 ถ้าเหมือนครั้งล่าสุด คลื่นเชิงเวลาจะเกิดขึ้นรวดเร็ว 265 00:18:59,973 --> 00:19:01,141 ใช่แล้ว 266 00:19:01,225 --> 00:19:04,102 ดีจังได้กลับมาที่อัตราการไหล ของเวลาเท่ากับทุกคน 267 00:19:04,895 --> 00:19:06,480 แล้วไงต่อล่ะ 268 00:19:09,066 --> 00:19:11,527 พวกเธอก็ยังต้องกักบริเวณให้เสร็จ 269 00:19:13,529 --> 00:19:15,822 แต่ว่ารองครูใหญ่ก็ไม่เคยกลับมาดู 270 00:19:15,906 --> 00:19:17,074 งั้นฉันจะปล่อยพวกเธอเร็ว 271 00:19:18,867 --> 00:19:22,120 - เบนฝ่าฝืนกฎล่ะ - ไม่จริงน่า 272 00:19:22,204 --> 00:19:23,413 แค่หยวนให้ 273 00:19:54,319 --> 00:19:58,240 "เราต้องขอยืมแบตเตอรี่คุณ เพื่อช่วยทุกคน 274 00:19:58,323 --> 00:20:01,827 ปล. โปรดอย่าทำโทษเราเลย" 275 00:20:04,830 --> 00:20:07,749 ผมเดาว่าคุณคงอยากติดรถไปด้วย 276 00:21:02,930 --> 00:21:04,932 คำบรรยายโดยศันสนีย์ บวรกีรติขจร