1 00:00:16,850 --> 00:00:17,976 โทษที 2 00:00:22,773 --> 00:00:27,361 ไทเลอร์ เฮ่ ฟังนี่สิ มีจังหวะเสียงรถไฟเท่ๆ ตอนท้าย 3 00:00:27,444 --> 00:00:28,445 อาฮะ 4 00:00:32,323 --> 00:00:35,285 เฉียบ แต่นายต้อง ตีล็อกเกอร์ฉันด้วยเรอะ 5 00:00:38,747 --> 00:00:41,583 เซธ ครูบอกเธอกี่ครั้งแล้ว 6 00:00:41,667 --> 00:00:44,545 ห้ามตีของในโถงทางเดิน เรามีห้องดนตรีไว้ให้ใช้ 7 00:00:44,628 --> 00:00:47,256 ครับ แต่มันอยู่สุดทาง ของโรงเรียน ก็เลย… 8 00:00:50,634 --> 00:00:52,761 ครูจะคืนให้หลังเลิกเรียน 9 00:00:55,430 --> 00:00:57,766 ไม่ต้องห่วง ฉันมีอีกคู่ในเป้ 10 00:01:04,772 --> 00:01:06,275 นายพร้อมสอบเลขรึยัง 11 00:01:06,358 --> 00:01:08,402 ห้ะ มีสอบด้วยเหรอ 12 00:01:08,485 --> 00:01:11,697 นายลืมได้ยังไงเนี่ย ครูบัลโฟร์พูดเมื่อคาบที่แล้วไง 13 00:01:11,780 --> 00:01:13,282 ฉันพูดเล่นน่ะ 14 00:01:14,074 --> 00:01:15,200 ช่างเถอะ 15 00:01:15,284 --> 00:01:18,662 ไม่อยากพูดเป็นลางนะ แต่ฉันว่าฉันอาจได้เกรดซีรอบนี้ 16 00:01:18,745 --> 00:01:19,746 ฉันด้วย 17 00:01:19,830 --> 00:01:22,708 เมื่อคืนฉันมัวแต่เลี้ยงเด็ก แล้วหมาก็กินการบ้านฉัน 18 00:01:22,791 --> 00:01:24,668 พูดจริงนะ ไม่ได้ล้อเล่น 19 00:01:26,753 --> 00:01:27,921 อรุณสวัสดิ์ 20 00:01:29,590 --> 00:01:33,510 ดูเหมือนเราเจอสถานการณ์บางอย่าง และไม่ใช่เรื่องดี 21 00:01:33,594 --> 00:01:35,095 เมื่อวานหลังเลิกเรียน 22 00:01:35,179 --> 00:01:40,350 มีคนแอบเข้าคอมพิวเตอร์ของครูบัลโฟร์ และขโมยเฉลยข้อสอบของวันนี้ไป 23 00:01:40,434 --> 00:01:42,728 แน่นอนว่าใครก็ตามที่ เป็นคนทำย่อมรู้ดีว่าผิด 24 00:01:43,270 --> 00:01:46,690 ครูจะให้เวลาคนนั้น จนถึงเย็นวันนี้เพื่อมาพบครู 25 00:01:46,773 --> 00:01:49,651 ไม่อย่างนั้นครูบัลโฟร์จะต้อง คิดคำถามขึ้นใหม่หมด 26 00:01:49,735 --> 00:01:52,446 และจะทำให้พวกเธอ ต้องอ่านหนังสือหนักขึ้น 27 00:01:54,281 --> 00:01:55,949 ถ้าไม่มีใครมาสารภาพผิด 28 00:01:56,491 --> 00:02:00,954 ครูจะคุยกับพวกเธอทุกคนแบบตัวต่อตัว จนกว่าครูจะเจอคนที่ทำเรื่องนี้ 29 00:02:29,358 --> 00:02:30,943 (ครูใหญ่และเพื่อนที่ดีที่สุด) 30 00:02:31,026 --> 00:02:32,736 "ที่จริงแล้ว นักเรียน 74% 31 00:02:32,819 --> 00:02:36,365 รายงานว่าตนเองเรียนวิชาหลัก ได้ดีขึ้นหลังจากที่…" 32 00:02:37,741 --> 00:02:40,118 เคล็ดลับคือไม่ควรอ่านคำปราศรัยฮะ ผมใช้หัวข้อย่อย 33 00:02:40,202 --> 00:02:42,204 ช่วยให้ดูผ่อนคลายขึ้นหน่อย 34 00:02:42,287 --> 00:02:43,747 มีธุระอะไรหรือ เซธ 35 00:02:44,748 --> 00:02:47,543 ครูบอกว่าคนที่ทำผิด มีเวลาถึงเย็นวันนี้ ผมก็เลย… 36 00:02:47,626 --> 00:02:49,211 เธอขโมยเฉลยข้อสอบ 37 00:02:50,671 --> 00:02:51,964 ฉันไม่ค่อยแปลกใจเท่าไหร่ 38 00:02:52,631 --> 00:02:54,258 - เจ็บจัง - นั่งลงสิ 39 00:03:00,681 --> 00:03:02,516 เอาล่ะ มาดูกันซิ 40 00:03:05,227 --> 00:03:06,436 ครูโทรหาใครฮะ 41 00:03:06,520 --> 00:03:07,729 พ่อแม่ของเธอ 42 00:03:07,813 --> 00:03:10,148 โอ ไม่นะ ผมว่าไม่ต้องหรอก 43 00:03:10,232 --> 00:03:11,358 พ่อแม่ผมยุ่งมาก 44 00:03:11,441 --> 00:03:13,569 สวัสดีครับ ผมคือครูใหญ่ยัง 45 00:03:13,652 --> 00:03:17,072 ช่วยโทรกลับหาผมโดยเร็วที่สุด เกี่ยวกับเรื่องเซธ 46 00:03:17,155 --> 00:03:20,617 มีเรื่องบางอย่างที่ผมอยากคุยกับคุณ ขอบคุณครับ 47 00:03:21,451 --> 00:03:23,370 ผมโดนกักบริเวณแน่ 48 00:03:24,204 --> 00:03:27,791 ถ้ามันช่วยอะไรได้ ผมเสียใจที่ทำลงไปจริงๆ ฮะ 49 00:03:28,375 --> 00:03:30,460 ดีแล้ว แต่มันไม่ช่วย 50 00:03:31,044 --> 00:03:34,131 พอครูคุยกับพ่อแม่เธอแล้ว ค่อยตัดสินใจว่าจะทำยังไงต่อไป 51 00:03:39,303 --> 00:03:41,013 ครูดีใจที่เธอสารภาพนะ 52 00:03:41,096 --> 00:03:42,598 อย่างน้อยเธอก็ทำถูก 53 00:03:46,685 --> 00:03:49,521 อย่างที่พวกเธอรู้ นิวตันคือ สถานที่สำคัญทางเทคโนโลยี 54 00:03:49,605 --> 00:03:53,525 และโรงเรียนเราก็ได้สร้าง ยักษ์ใหญ่ในวงการขึ้นมาคนนึง 55 00:03:53,609 --> 00:03:54,735 ว้าว 56 00:03:54,818 --> 00:03:57,863 ครูตื่นเต้นมากที่ ดร.แอนนา มายเออร์ส กลับมา 57 00:03:57,946 --> 00:04:00,949 แสดงผลงานประดิษฐ์ล่าสุดของเขา ให้พวกเธอดูก่อนใคร 58 00:04:01,033 --> 00:04:02,367 และผ่านมาไม่นานนัก 59 00:04:02,451 --> 00:04:05,746 ตอนที่เขายังนั่งเรียน อยู่ตรงที่พวกเธอนั่งตอนนี้ 60 00:04:05,829 --> 00:04:10,167 ซึ่งแปลว่าถ้าพวกเธอตั้งใจเรียน ทุกอย่างก็เป็นไปได้ 61 00:04:12,127 --> 00:04:16,048 เรายังไม่ได้เปิดตัวเครื่องนี้อย่างเป็นทางการ พวกเธอจึงเป็นกลุ่มแรกที่ได้เห็นมันทำงาน 62 00:04:16,130 --> 00:04:20,886 พูดง่ายๆ ก็คือ เครื่องนี้สื่อสารความคิดพื้นฐาน 63 00:04:20,969 --> 00:04:23,096 หรือสลับความคิดได้ภายในเสี้ยววินาที 64 00:04:23,180 --> 00:04:24,223 เหมือนโทรจิตเหรอคะ 65 00:04:24,306 --> 00:04:25,307 ทำนองนั้น 66 00:04:25,849 --> 00:04:27,309 ฉันต้องการอาสาสมัครสองคน 67 00:04:27,893 --> 00:04:29,061 เราเอง 68 00:04:29,144 --> 00:04:31,355 เดี๋ยว มันได้ผลแล้วนี่ 69 00:04:32,898 --> 00:04:35,067 ไทเลอร์ กล้าพูดแบบนั้นได้ไง 70 00:04:35,150 --> 00:04:36,944 เฮ่ นายเริ่มก่อนนะ 71 00:04:38,237 --> 00:04:41,073 โอเค พอได้แล้ว นั่งลง ไทเลอร์ 72 00:04:41,949 --> 00:04:42,991 ผมอาสาเอง 73 00:04:43,575 --> 00:04:45,244 คุณจำตอนเป็นวัยรุ่นได้สินะ 74 00:04:46,578 --> 00:04:48,330 - เซธ - ครับ 75 00:04:48,413 --> 00:04:53,126 อิเล็กโทรดนี้จะช่วยให้เรา แชร์ความคิดได้ทันที 76 00:05:01,343 --> 00:05:03,303 เอาล่ะ หลับตาลง 77 00:05:03,387 --> 00:05:07,891 พวกเธออาจรู้สึกราวกับว่า มีอะไรบางอย่างอยู่ด้วย 78 00:05:07,975 --> 00:05:08,976 แม้จะรู้สึกจางๆ 79 00:05:09,059 --> 00:05:11,270 ว่ามีใครบางคนมองมาจากด้านหลัง 80 00:05:11,353 --> 00:05:13,689 ผมมักรู้สึกว่าครูใหญ่ยัง จับตามองผมจากด้านหลัง 81 00:05:16,275 --> 00:05:18,944 โอเค นั่นแสดงว่ามีการเชื่อมต่อกันแล้ว 82 00:05:19,820 --> 00:05:23,365 ตอนนี้อีกฝั่งนึงจะไม่เห็น ความคิดของเธอทั้งหมด 83 00:05:23,448 --> 00:05:24,950 อ่านใจเธอไม่ได้ 84 00:05:25,033 --> 00:05:26,994 แต่เขาจะรับรู้ถึงความคิดของเธอ 85 00:05:27,077 --> 00:05:31,164 และเขาสามารถรับรู้ว่า เธอคิดเรื่องเขา หรือคิดถึงชื่อเขา 86 00:05:31,248 --> 00:05:34,126 - แจ๋ว - เห็นด้วยกับเซธ แจ๋วมากๆ 87 00:05:35,002 --> 00:05:36,044 โอเค 88 00:05:54,271 --> 00:05:55,939 การถ่ายโอนเสร็จสิ้น 89 00:05:59,401 --> 00:06:03,071 คุณทำอะไรน่ะ ผมอยู่ในร่างของเด็ก 12 ขวบ 90 00:06:10,370 --> 00:06:14,708 ในการทดสอบก่อนหน้า มีเพียงความคิดง่ายๆ และประโยคพื้นฐานเท่านั้นที่สื่อสารได้ 91 00:06:14,791 --> 00:06:17,503 แต่พวกคุณสลับทุกอย่างเลยจริงๆ 92 00:06:18,086 --> 00:06:20,339 คุณแก้ไขได้ใช่มั้ย 93 00:06:20,422 --> 00:06:23,759 ผมบริหารโรงเรียนในร่างเขาไม่ได้ 94 00:06:24,343 --> 00:06:26,220 ว้าว ครูสายตาแย่จริงๆ 95 00:06:26,929 --> 00:06:29,097 ไม่ต้องห่วง ฉันน่าจะ ย้อนกลับการทำงานได้ 96 00:06:29,181 --> 00:06:31,683 ถ้าปรับอินเทอร์เฟซระบบประสาท ที่ประมวลผลสมองใหม่ 97 00:06:31,767 --> 00:06:33,018 ใช้เวลานานเท่าไหร่ 98 00:06:33,894 --> 00:06:36,271 ราวๆ 24 ชั่วโมง 99 00:06:36,855 --> 00:06:37,856 ยี่สิบสี่ชั่วโมงเรอะ 100 00:06:39,483 --> 00:06:40,859 เราให้ใครรู้เรื่องนี้ไม่ได้ 101 00:06:40,943 --> 00:06:42,778 มันจะดูไม่ดีถ้าเราปล่อยให้นักวิทยาศาสตร์ 102 00:06:42,861 --> 00:06:44,655 ทำการทดลองที่อันตรายกับนักเรียน 103 00:06:44,738 --> 00:06:46,365 เพียงเพราะเขาเคยเรียนที่นี่ 104 00:06:46,448 --> 00:06:49,201 คุณคิดว่าเรื่องนี้ดีสำหรับฉันรึ ฉันอาจเสียเงินทุนก็ได้ 105 00:06:50,160 --> 00:06:53,038 งั้นตกลงตามนี้ เก็บเรื่องนี้ไว้เป็นความลับ 106 00:06:54,540 --> 00:06:55,874 ล้อเล่นรึเปล่า 107 00:06:55,958 --> 00:06:57,000 เซธ 108 00:06:57,084 --> 00:06:59,419 ผมได้เป็นครูใหญ่ และบริหารโรงเรียนเนี่ยนะ 109 00:07:00,003 --> 00:07:03,298 - ไม่ต้องห่วง ผมไม่บอกใครแน่ - เดี๋ยวนะ เธอไม่ได้บริหารอะไรทั้งนั้น 110 00:07:04,049 --> 00:07:07,553 ผมปลอมเป็นคุณได้แนบเนียนแน่ ที่จริง ผมเลียนแบบได้เหมือนเปี๊ยบ 111 00:07:08,470 --> 00:07:09,972 ผมจะทำให้ดูดี 112 00:07:10,055 --> 00:07:11,640 ฉันไปหาวิธีแก้ก่อน 113 00:07:12,432 --> 00:07:15,519 ช่วยรออีกสัก 24 ชั่วโมงนะคะ 114 00:07:19,189 --> 00:07:22,359 ถ้าเราจะใช้วิธีนี้ เราก็ต้องวางกฎสักหน่อย 115 00:07:22,442 --> 00:07:25,070 ถ้ามีเรื่องอะไรที่ดูสำคัญจริงๆ มาถามครูก่อน 116 00:07:25,153 --> 00:07:28,240 จะมีเรื่องอะไรได้ฮะ ผมเป็นครูใหญ่นะ 117 00:07:28,740 --> 00:07:30,784 ผมแค่ไปหยิบของกินในตู้เย็นห้องพักครู 118 00:07:30,868 --> 00:07:32,202 แล้วก็มางีบที่โซฟานี่ 119 00:07:32,870 --> 00:07:36,164 ขอบอกก่อนว่าเดี๋ยวผมมีสอบวิชาพละ เพราะงั้นโชคดีนะฮะ 120 00:07:36,248 --> 00:07:39,001 อีกอย่าง ผมต้องเรียนตีกลองหลังเลิกเรียน 121 00:07:39,084 --> 00:07:42,129 แล้วครูก็ต้องอ่านวิชาประวัติศาสตร์ เยอะเลยสำหรับพรุ่งนี้ 122 00:07:42,212 --> 00:07:45,883 ครูเบิร์กให้การบ้านมาเพียบ 123 00:07:47,134 --> 00:07:49,052 ห้ามแตะต้องของในห้องฉัน 124 00:07:56,310 --> 00:07:57,728 ขอโทษนะคะ ครูใหญ่ยัง 125 00:07:57,811 --> 00:07:59,646 ครับ ผมเอง 126 00:07:59,730 --> 00:08:02,733 พ่อแม่ของเซธโทรมาค่ะ คุณบอกว่ามีเรื่องสำคัญ 127 00:08:02,816 --> 00:08:06,486 ใช่แล้ว ขอบคุณครับ 128 00:08:09,948 --> 00:08:10,949 แม่เหรอ 129 00:08:11,658 --> 00:08:12,910 แม่ของเซธเหรอครับ 130 00:08:14,077 --> 00:08:15,913 ขอบคุณที่โทรกลับหาผมนะครับ 131 00:08:27,508 --> 00:08:29,718 เฮ่ ผมชอบอะพาร์ตเมนต์ครูจังฮะ 132 00:08:29,801 --> 00:08:31,512 ครูมีแปรงสีฟันอีกอันมั้ย 133 00:08:31,595 --> 00:08:36,058 ผมรู้สึกแปลกๆ ถ้าต้องใช้ของครู แม้ว่าทางเทคนิคแล้ว ผมก็คือครู 134 00:08:36,140 --> 00:08:37,601 อย่าแตะต้องแปรงสีฟันของฉัน 135 00:08:38,268 --> 00:08:40,729 มีสำรองอีกอันในอ่างล้างมือ ใช้เสร็จแล้วทิ้งด้วย 136 00:08:40,812 --> 00:08:42,063 โอเค เข้าใจแล้วฮะ 137 00:08:44,691 --> 00:08:46,860 - ฝั่งนั้นเป็นยังไงบ้างฮะ - มาช่วยแม่หน่อย 138 00:08:46,944 --> 00:08:48,195 พ่อแม่เธอทำสเต๊ก 139 00:08:48,862 --> 00:08:50,614 - โชคดีจัง - ฉันเป็นมังสวิรัติ 140 00:08:50,697 --> 00:08:53,575 เซธ ห้ามเล่นมือถือตอนกินข้าว ลูกก็รู้กฎนี่ 141 00:08:54,368 --> 00:08:55,369 ต้องไปละ 142 00:08:56,036 --> 00:08:58,580 โทษทีฮะ… พ่อ 143 00:09:00,249 --> 00:09:02,125 ครูใหญ่โทรหาเราวันนี้ 144 00:09:02,835 --> 00:09:05,963 เขาบอกว่าลูกเป็นเด็กดีมาก เราควรภูมิใจ 145 00:09:06,505 --> 00:09:10,133 ครูบอกด้วยว่าให้ซื้อ กลองชุดอันใหม่ให้ลูก น่าสงสัยจัง 146 00:09:10,217 --> 00:09:13,554 เขาพูดถึงเซธคนอื่นรึเปล่าฮะ 147 00:09:13,637 --> 00:09:16,974 พรุ่งนี้โทรไปถามอีกทีดีกว่าฮะ หลังบ่ายสองนะ 148 00:09:17,057 --> 00:09:20,394 พ่อไม่รู้ว่าทำไมลูกถึงบอกว่า ครูใหญ่ใจร้าย พ่อว่าเขาดูนิสัยดีนะ 149 00:09:20,477 --> 00:09:21,520 ใจร้ายเหรอ 150 00:09:24,273 --> 00:09:26,358 กินกันเถอะ 151 00:09:42,207 --> 00:09:43,375 รกชะมัด 152 00:09:45,377 --> 00:09:46,503 (คณิตศาสตร์มัธยมต้น) 153 00:09:51,091 --> 00:09:52,718 ไม้กลองของเซธ 154 00:10:29,671 --> 00:10:30,881 ลูกจ๊ะ 155 00:10:31,715 --> 00:10:33,759 โทษทีจ้ะที่ทำให้ตกใจ 156 00:10:33,842 --> 00:10:35,969 แม่นึกว่าลูกต้องอ่านหนังสือ วิชาประวัติศาสตร์ 157 00:10:36,053 --> 00:10:37,054 ใช่ฮะ 158 00:10:37,763 --> 00:10:40,724 แค่ระบายความเครียดก่อน 159 00:10:41,600 --> 00:10:45,479 แม่ลืมถามเรื่องสอบวิชาเลขเลย แม่รู้ว่าลูกตั้งใจท่องหนังสือมาก 160 00:10:45,562 --> 00:10:47,523 การ์ดท่องจำที่ลูกจดไว้ช่วยได้จริงๆ 161 00:10:48,023 --> 00:10:50,692 แม่รู้ว่าลูกเครียด แต่ลูกเก่งวิชานี้แน่ 162 00:10:50,776 --> 00:10:52,569 แม่ว่าลูกจะต้องทำคะแนนได้ดี 163 00:10:54,154 --> 00:10:55,197 อีกชั่วโมงนึงปิดไฟนอนนะ 164 00:11:01,203 --> 00:11:02,663 เซธท่องหนังสือด้วยรึ 165 00:11:05,916 --> 00:11:07,251 คะแนนเต็มเหรอ 166 00:11:21,849 --> 00:11:22,891 โอ๊ะ โทษที 167 00:11:29,815 --> 00:11:30,899 ไง เคฟ 168 00:11:31,650 --> 00:11:32,943 อรุณสวัสดิ์ ลิซ่า 169 00:11:33,026 --> 00:11:34,069 ครูบัลโฟร์ 170 00:11:34,987 --> 00:11:37,197 ฉันคิดไปเองมั้ยว่าเขาแปลก 171 00:11:37,281 --> 00:11:38,490 แปลกมาก 172 00:11:39,199 --> 00:11:42,244 โย่ ไท เสื้อตัวนั้นแหล่มสุดๆ 173 00:11:44,580 --> 00:11:45,873 ไม่ได้โม้นะ 174 00:11:53,964 --> 00:11:55,257 แปลกมากๆ 175 00:11:58,802 --> 00:12:02,139 เฮ่ ผู้ช่วยครูเอาขนมปัง มาให้ทุกเช้ารึเปล่าฮะ 176 00:12:02,222 --> 00:12:03,599 เอาคืนมา 177 00:12:04,600 --> 00:12:07,144 หน้าเธอไปโดนอะไรมา หมายถึงหน้าฉัน 178 00:12:07,686 --> 00:12:09,271 ผมไม่เคยโกนหนวดมาก่อน 179 00:12:09,354 --> 00:12:12,274 อีกอย่าง เช้านี้พอผมตื่นมาผมปวดหลัง 180 00:12:12,357 --> 00:12:14,776 อาจเป็นผลข้างเคียงจากการทดลอง 181 00:12:14,860 --> 00:12:16,236 โรคคนแก่ต่างหาก 182 00:12:16,320 --> 00:12:20,032 คุยเรื่องเฉลยข้อสอบที่ถูกขโมยดีกว่า เธอท่องหนังสือเตรียมสอบนี่ 183 00:12:21,617 --> 00:12:22,910 เรื่องมันยังไงกันแน่ 184 00:12:24,620 --> 00:12:27,664 มันเป็นไอเดียของแม่ ผมไม่ค่อยได้ใช้หรอก 185 00:12:28,332 --> 00:12:29,333 ไม่เอาน่า เซธ 186 00:12:30,292 --> 00:12:31,543 นายเก่งเลขไม่ใช่เหรอ 187 00:12:31,627 --> 00:12:33,003 ใครเป็นคนทำ 188 00:12:33,629 --> 00:12:34,713 ไทเลอร์รึเปล่า 189 00:12:35,297 --> 00:12:36,715 วิชาเลขเขาเกือบไม่ผ่าน 190 00:12:37,591 --> 00:12:40,844 วิชาภาษาอังกฤษกับประวัติศาสตร์ด้วย 191 00:12:40,928 --> 00:12:43,931 ผมทำเอง ผมจะโกหกเรื่องนั้นทำไมล่ะ 192 00:12:44,932 --> 00:12:46,058 ครูไม่แน่ใจนะ 193 00:12:46,725 --> 00:12:48,185 แต่เธอรับผิดแทนใครบางคนอยู่ 194 00:12:49,937 --> 00:12:51,438 เข้าเรียนได้แล้วฮะ 195 00:13:02,616 --> 00:13:03,909 เฮ่ ไทเลอร์ 196 00:13:06,411 --> 00:13:08,163 ฉันมีเรื่องจะบอกนาย 197 00:13:08,247 --> 00:13:12,125 เมื่อวานฉันบอกครูใหญ่ว่า ฉันเป็นคนขโมยเฉลยข้อสอบ 198 00:13:12,209 --> 00:13:14,002 นายขโมยเฉลยข้อสอบเรอะ 199 00:13:14,086 --> 00:13:15,254 อย่าเสียงดังสิ 200 00:13:16,213 --> 00:13:21,885 เปล่า ฉันไม่ได้ขโมย แต่ฉันบอกว่าฉันทำ เราทั้งคู่ก็รู้ว่าฝีมือใคร 201 00:13:21,969 --> 00:13:23,554 เรารู้เหรอ ใครล่ะ 202 00:13:23,637 --> 00:13:25,889 นายไง ไทเลอร์ นายขโมยเฉลยข้อสอบ 203 00:13:25,973 --> 00:13:28,225 ฉันเปล่านะ ทำไมนายถึงคิดแบบนั้น 204 00:13:28,308 --> 00:13:30,185 เพราะนายทำวิชานี้ไม่ดีนี่ 205 00:13:30,269 --> 00:13:31,895 ฉันทำวิชาไหนก็ไม่ดีทั้งนั้นล่ะ 206 00:13:34,064 --> 00:13:36,149 ฟังขึ้นอยู่นะ แม้จะแปลกๆ 207 00:13:39,486 --> 00:13:40,779 ฉันแค่ล้อเล่นน่ะ 208 00:13:41,154 --> 00:13:42,531 ฉันรู้แหละว่านายไม่ได้ขโมย 209 00:13:42,614 --> 00:13:44,241 ไม่เก็ตมุกนี้แฮะ 210 00:13:45,325 --> 00:13:47,953 พวกคุณรู้มั้ยว่าในห้องพักครูมีนี่ด้วย 211 00:13:48,036 --> 00:13:49,538 วิเศษไปเลยเนาะ 212 00:13:52,541 --> 00:13:54,626 แล้วมีอะไรงั้นเหรอ 213 00:13:55,335 --> 00:13:58,005 - ปกติคุณเป็นคนเริ่มประชุม - แน่นอน 214 00:13:58,881 --> 00:14:01,091 แต่สำหรับวันนี้ มาเปลี่ยนกันบ้าง 215 00:14:01,175 --> 00:14:05,762 โอเค เราต้องหาไอเดียระดมทุน สำหรับชุดยูนิฟอร์มทีมใหม่ 216 00:14:05,846 --> 00:14:07,389 เราขายช็อกโกแลตแท่งก็ได้ 217 00:14:07,472 --> 00:14:09,766 ไม่ล่ะ เคยทำมาแล้ว 218 00:14:11,393 --> 00:14:13,812 นึกออกละ บล็อกปาร์ตี้เป็นไง 219 00:14:14,396 --> 00:14:15,564 อะไรนะครับ 220 00:14:15,647 --> 00:14:18,859 ปาร์ตี้ที่เรามีดีเจ ตกแต่งโรงยิมด้วยศิลปะกราฟฟิตี้ 221 00:14:18,942 --> 00:14:20,235 อาหารจากฟู้ดทรัค 222 00:14:20,319 --> 00:14:22,237 เงินที่ได้ก็ไปซื้อชุดยูนิฟอร์ม 223 00:14:22,321 --> 00:14:24,698 ก็เป็นไอเดียที่ดีนะ 224 00:14:24,781 --> 00:14:26,325 แหงล่ะ 225 00:14:26,408 --> 00:14:27,910 ผมเป็นครูใหญ่นี่ 226 00:14:27,993 --> 00:14:30,370 - เรื่องถัดไปล่ะ - ปรับปรุงเมนูอาหารกลางวัน รร. 227 00:14:31,205 --> 00:14:32,539 กำจัดทุกอย่างที่มีพริก 228 00:14:32,623 --> 00:14:35,167 มันชวนแหวะ แล้วทำให้ทุกคน รู้สึกไม่สบายไปทั้งวัน 229 00:14:35,918 --> 00:14:38,212 เอาพิซซ่ามาแทน 230 00:14:38,795 --> 00:14:40,172 แต่วันพิซซ่าคือวันอังคารอยู่แล้ว 231 00:14:41,006 --> 00:14:42,758 งั้นวันพิซซ่าคือวันอังคารกับพฤหัสบดี 232 00:14:43,842 --> 00:14:45,802 สนุกจัง มีเรื่องอะไรอีก 233 00:14:45,886 --> 00:14:48,555 ผมมีเรื่องต้องให้ช่วย ผมยังมีปัญหากับเจเรมี่ 234 00:14:48,639 --> 00:14:50,390 เขาก่อกวนห้องเรียน 235 00:14:50,474 --> 00:14:53,519 - เจเรมี่แย่สุดๆ - ครูใหญ่ยังครับ 236 00:14:54,520 --> 00:14:57,189 ไม่เอาน่ะ พวกเราก็รู้ดี 237 00:15:00,192 --> 00:15:02,569 เอาล่ะ เราคุยกันจบแล้ว 238 00:15:02,653 --> 00:15:05,280 ผมว่าผมเห็นพิซซ่าสอดไส้ในห้องพักครู 239 00:15:06,281 --> 00:15:08,659 โชคดีนะครับเรื่องประชุมคณะกรรมการวันนี้ 240 00:15:08,742 --> 00:15:09,952 ขอบใจ 241 00:15:11,662 --> 00:15:13,747 หมายถึงประชุมกรรมการไหนเหรอ 242 00:15:13,830 --> 00:15:14,915 ผมมีประชุมหลาย… 243 00:15:15,916 --> 00:15:19,002 - เรื่องตัดงบประมาณด้านดนตรีครับ - ตัดงบด้านดนตรี 244 00:15:22,798 --> 00:15:24,216 รอเดี๋ยวนะ 245 00:15:26,176 --> 00:15:27,594 ยอดไปเลย 246 00:15:27,678 --> 00:15:29,763 เซธ นายไม่ตอบฉันเลย 247 00:15:29,847 --> 00:15:31,765 ฉันยุ่งนิดหน่อยน่ะ 248 00:15:33,100 --> 00:15:35,811 - นายว่าดีไซน์ของฉันเป็นไง - เอาไปทำอะไรเหรอ 249 00:15:35,894 --> 00:15:38,480 ธุรกิจเสื้อยืดของฉันไง 250 00:15:39,064 --> 00:15:41,149 พูดตามตรงเลย นายจะจ่าย 35 ดอลลาร์มั้ย 251 00:15:41,233 --> 00:15:43,819 สามสิบห้าดอลลาร์ สำหรับเสื้อยืดหนึ่งตัวเรอะ 252 00:15:44,695 --> 00:15:45,696 ไม่มีทาง 253 00:15:48,407 --> 00:15:51,118 แต่ฉันอาจจะไม่ใช่กลุ่มเป้าหมายของเธอ 254 00:15:53,120 --> 00:15:56,623 เซธ ครูขอคุยด้วยหน่อย ตอนนี้เลย 255 00:16:00,752 --> 00:16:02,421 ครูจะตัดงบด้านดนตรีเหรอ 256 00:16:02,504 --> 00:16:04,923 ทำได้ยังไง มันเป็นวิชาเดียวที่ผมชอบนะ 257 00:16:05,007 --> 00:16:06,675 ครูไม่ได้เป็นคนตัดงบ 258 00:16:06,758 --> 00:16:09,178 คณะกรรมการโรงเรียนต่างหาก ครูพยายามช่วยอยู่ 259 00:16:10,596 --> 00:16:12,890 - จริงเหรอ ถามจริง - ใช่สิ 260 00:16:13,390 --> 00:16:16,894 เชื่อมั้ยว่าครูก็สนใจเรื่องดนตรีนะ แค่ไม่มาเล่นตรงทางเดินก็พอ 261 00:16:17,769 --> 00:16:21,106 - ครูไม่อยากตัดงบด้านศิลป์ - ขอโทษฮะ ผมนึกว่า… 262 00:16:21,190 --> 00:16:23,066 เดี๋ยวครูมีประชุมสำคัญกับคณะกรรมการ 263 00:16:23,150 --> 00:16:26,153 ไม่เป็นไร เราแค่ต้องให้ดอกเตอร์นั่น ทำให้ทุกอย่างกลับเป็นปกติ 264 00:16:26,236 --> 00:16:27,613 งั้นก็ไปกันเถอะ 265 00:16:30,073 --> 00:16:32,910 ขอฉันตรวจการเชื่อมต่อให้แน่ชัดก่อน 266 00:16:34,161 --> 00:16:36,538 ก่อนที่เราจะเปลี่ยนกลับ ผมมีเรื่องอยากบอก… 267 00:16:38,665 --> 00:16:41,752 ผมทำซอสหกใส่พรมของครู และทำอ่างอาบน้ำของครูร้าว 268 00:16:41,835 --> 00:16:45,130 - แต่ผมว่ามันมีตำหนิอยู่แล้ว - ผ่านไปแค่ 24 ชั่วโมงเองนะ 269 00:16:45,714 --> 00:16:49,092 - โอเค เตรียมเสร็จแล้ว พร้อมยัง - พร้อม 270 00:16:49,676 --> 00:16:53,847 เอาล่ะ หลับตาลง รวบรวมสมาธิ 271 00:17:04,650 --> 00:17:07,861 ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ผมยังเป็นเขาอยู่ 272 00:17:08,904 --> 00:17:09,905 โอเค อย่าเพิ่งตกใจ 273 00:17:11,073 --> 00:17:14,326 สมองคือระบบประสาทที่ยุ่งเหยิงซับซ้อน 274 00:17:14,409 --> 00:17:16,954 และนี่เป็นเทคโนโลยีใหม่ มันต้องใช้เวลา 275 00:17:17,037 --> 00:17:19,957 ผมจะต้องนำเสนองานอีก 45 นาที จะให้เราจะทำยังไง 276 00:17:20,540 --> 00:17:21,541 ผมนึกอะไรออก 277 00:17:22,041 --> 00:17:26,046 ออกจะแปลกหน่อย แต่ถ้าผมพูดปราศรัยแทนครูล่ะ 278 00:17:29,132 --> 00:17:30,759 ดูเหมือนเราไม่มีทางเลือกอื่น 279 00:17:32,386 --> 00:17:33,887 ผมจะทำหน้าที่ให้ดี 280 00:17:33,971 --> 00:17:35,764 เราต้องรักษางบดนตรีไว้ 281 00:17:37,391 --> 00:17:40,894 อ้อ เธอจะต้องเขียนโน๊ตให้ครู ครูจะได้ออกจากห้องเรียนได้ก่อน 282 00:17:41,478 --> 00:17:42,312 โอเค 283 00:17:47,651 --> 00:17:49,611 เฮ่ มีเวลามั้ย 284 00:17:49,695 --> 00:17:52,656 - ฉันมีเรื่องจะคุยด้วย เรื่องสำคัญ - อะไรเหรอ 285 00:17:52,739 --> 00:17:55,659 ไทเลอร์บอกว่านายรับผิดแทน คนที่ขโมยเฉลยข้อสอบ 286 00:17:56,410 --> 00:17:57,411 เขาบอกงั้นเหรอ 287 00:17:57,494 --> 00:18:00,831 เขายังบอกด้วยว่านายกล่าวหา ว่าเขาเป็นคนขโมย 288 00:18:01,665 --> 00:18:03,792 นายทำแบบนั้นทำไม นายก็รู้นี่ว่าฉันเป็นคนทำ 289 00:18:05,586 --> 00:18:08,046 ฉันก็แค่แหย่ไทเลอร์เล่น 290 00:18:09,464 --> 00:18:10,966 ขอบคุณที่รับผิดแทนฉันนะ 291 00:18:11,508 --> 00:18:13,343 ฉันหาเวลาท่องหนังสือไม่ได้เลย 292 00:18:13,427 --> 00:18:14,595 ตั้งแต่พ่อฉันตกงาน 293 00:18:14,678 --> 00:18:17,639 ฉันช่วยดูแลเรื่องที่บ้านแทน ตอนที่พ่อกำลังหางานใหม่ 294 00:18:17,723 --> 00:18:21,059 ฉันเลยเป็นพี่เลี้ยงเด็กเพื่อหาเงิน และทำธุรกิจเสื้อยืด 295 00:18:21,643 --> 00:18:24,479 แล้วเธอก็ทนไม่ได้ที่จะได้เกรดไม่ดี 296 00:18:24,563 --> 00:18:25,731 ไปให้ที่บ้านดูสินะ 297 00:18:25,814 --> 00:18:27,983 มันไม่ใช่ข้อแก้ตัวหรอก ฉันรู้สึกแย่จริงๆ 298 00:18:28,901 --> 00:18:31,695 มันผิด และฉันจะไม่ให้เธอรับผิดแทน 299 00:18:32,279 --> 00:18:34,573 ฉันหวังว่าครูใหญ่คงจะไม่ลงโทษฉันหนัก 300 00:18:34,656 --> 00:18:37,868 ครูใหญ่เป็นคนดีนะ เธออาจจะแปลกใจ 301 00:18:37,951 --> 00:18:41,496 ไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอจะรับผิดแทน เธอเป็นเพื่อนที่ดีมาก 302 00:18:53,050 --> 00:18:54,760 - สวัสดี จอห์น - สวัสดี 303 00:18:57,387 --> 00:18:58,388 ครับ 304 00:19:04,144 --> 00:19:05,229 คนนี้ใครครับ 305 00:19:06,396 --> 00:19:09,566 นี่คือเซธ เขาเป็นนักเรียนดนตรี 306 00:19:09,650 --> 00:19:13,695 เขาเล่นกลองได้เก่งมาก เก่งขั้นเทพเลย 307 00:19:13,779 --> 00:19:15,864 คุณควรขอลายเซ็นเขาตอนนี้ เพราะเขาจะดังมาก 308 00:19:17,199 --> 00:19:19,159 ผมคิดว่าเขาควรมาที่นี่วันนี้ 309 00:19:19,243 --> 00:19:22,079 เพื่อให้คุณพูดคุยปัญหากับ คนที่เกี่ยวข้องโดยตรง 310 00:19:23,539 --> 00:19:25,707 - ดีครับ - ยินดีต้อนรับ เซธ 311 00:19:27,292 --> 00:19:28,961 พวกเรากำลังฟังอยู่ จอห์น 312 00:19:35,384 --> 00:19:39,680 - "นิวตันคือนครแห่งเทคโนโลยี…" - ขอขัดจังหวะนะครับ 313 00:19:40,264 --> 00:19:43,100 - แต่ครูมีสไลด์ภาพนี่ฮะ ครูใหญ่ - งั้นเหรอ 314 00:19:44,309 --> 00:19:45,644 อ้อ ใช่ ผมเตรียมไว้ 315 00:19:46,228 --> 00:19:48,522 แน่ล่ะ เธอช่วยจัดการแทนครูทีนะ 316 00:19:48,605 --> 00:19:50,732 ยินดีอย่างยิ่งครับ ครูใหญ่ 317 00:19:53,026 --> 00:19:56,363 "นิวตันคือนครแห่งเทคโนโลยี 318 00:19:56,446 --> 00:20:00,117 แต่เราต้องไม่มองข้ามความสำคัญ ของการรอบรู้หลายๆ อย่าง 319 00:20:00,200 --> 00:20:04,079 ศิลปะ พละ และดนตรี คือส่วนสำคัญยิ่ง 320 00:20:04,162 --> 00:20:05,956 ในการพัฒนาของเด็กนักเรียน 321 00:20:06,039 --> 00:20:08,041 อย่างที่คุณได้เห็นจากแผนภาพเอ 322 00:20:08,542 --> 00:20:12,546 ดนตรีมีความเชื่อมโยงกับ การพัฒนาสมองอย่างสมบูรณ์ 323 00:20:12,629 --> 00:20:16,300 ความสามารถเชิงวิชาการ และวิธีคิดเชิงบวกโดยรวม…" 324 00:20:16,383 --> 00:20:17,634 ขอขัดจังหวะอีกครั้งครับ 325 00:20:18,594 --> 00:20:20,762 ผมขอคุยด้วยสักครู่ฮะ ครูใหญ่ 326 00:20:21,388 --> 00:20:23,098 ได้สิ ขอเวลานาทีนึง 327 00:20:28,937 --> 00:20:31,315 ผมพยายามแล้ว แต่มันโคตรน่าเบื่อเลย 328 00:20:31,398 --> 00:20:35,360 - ผมอ่านเองยังอยากหลับ - ลืมคำปราศรัยไปซะ ครูนึกอะไรดีๆ ออก 329 00:20:35,944 --> 00:20:40,073 เป็นตัวของตัวเองดีกว่า เข้าไปและทำเรื่องที่ตัวเองเก่งที่สุด 330 00:20:42,242 --> 00:20:44,870 - มันคืออะไรล่ะฮะ - เป็นตัวตลกคอยยิงมุกไงล่ะ 331 00:20:45,621 --> 00:20:48,165 ฟังนะ เธอคลั่งไคล้ดนตรีมากแน่ล่ะ 332 00:20:49,208 --> 00:20:50,501 ให้พวกเขาได้รับรู้สิ 333 00:21:01,094 --> 00:21:02,221 ลืมคำปราศรัยไปก่อน 334 00:21:02,304 --> 00:21:05,599 มันเป็นแค่ข้อมูลกับตัวเลข ซึ่งจะทำให้พวกเราง่วง 335 00:21:05,682 --> 00:21:08,477 ดนตรีไม่ใช่เรื่องตัวเลข แต่เป็นเรื่องของอารมณ์ 336 00:21:11,188 --> 00:21:14,149 - คุณฟังเพลงแนวไหน - ผมฟังเพลงแจ๊ซ 337 00:21:14,233 --> 00:21:16,193 เยี่ยมเลย ถ้าได้ฟังเพลงไมลส์ เดวิส 338 00:21:16,276 --> 00:21:18,028 หรือโคลเทรนสักหน่อย 339 00:21:18,111 --> 00:21:19,780 - คุณคงลุกขึ้นเต้นสินะ - แน่นอน 340 00:21:19,863 --> 00:21:20,906 แล้วคุณล่ะครับ 341 00:21:20,989 --> 00:21:22,199 ฉันฟังเพลงแร็ป 342 00:21:22,908 --> 00:21:25,244 คาดไม่ถึงเลย แต่นั่นยอดมาก 343 00:21:25,327 --> 00:21:26,828 ผมชอบเพลงซอฟต์ร็อกยุค 80 344 00:21:26,912 --> 00:21:29,581 แหงล่ะ แล้วผมก็จะไม่เบ้ปากใส่คุณด้วย 345 00:21:29,665 --> 00:21:34,044 ประเด็นก็คือ ดนตรีเปรียบเหมือน เพลงประกอบชีวิตของพวกเรา 346 00:21:34,127 --> 00:21:36,922 มันคือสิ่งที่เราฟังตอนเราเขียนรายงาน 347 00:21:37,005 --> 00:21:39,925 ทำอาหารเย็น หรือทำความสะอาดห้อง 348 00:21:40,008 --> 00:21:42,970 หลังจากที่พ่อแม่สั่งให้เราทำ ประมาณ 15 รอบได้ 349 00:21:43,512 --> 00:21:47,516 มันทำให้เรามีความสุขตอนที่เราเศร้า มันทำให้เราไม่รู้สึกเหมือนอยู่ตัวคนเดียว 350 00:21:47,599 --> 00:21:50,602 เราจะตัดสิ่งนั้นออกจาก รร ไม่ได้ เพราะถ้าเราทำ 351 00:21:50,686 --> 00:21:53,564 เราก็ตัดส่วนที่สำคัญ ที่เป็นตัวตนของเราออกไปด้วย 352 00:22:11,748 --> 00:22:13,000 โอเค 353 00:22:20,465 --> 00:22:22,467 ผมไม่ยักรู้ว่าคุณตีกลองเป็น 354 00:22:22,551 --> 00:22:25,179 ผมเรียนจากวิชาดนตรีน่ะ มันคือจังหวะบลูส์ 355 00:22:25,262 --> 00:22:26,680 เปิดเพลงซิ เซธ 356 00:22:28,223 --> 00:22:31,143 มาเร็ว ปรบมือตาม 357 00:22:31,935 --> 00:22:35,731 เร็วเข้า ให้ดนตรีโลดแล่นในตัวคุณ 358 00:22:35,814 --> 00:22:38,358 อย่างนั้นล่ะ ลองเล่นกีตาร์อากาศสักหน่อยมั้ย 359 00:22:39,526 --> 00:22:42,446 อย่าบอกนะว่าคุณไม่เคย เล่นกีตาร์อากาศหน้ากระจกน่ะ 360 00:22:42,529 --> 00:22:44,114 ผมรู้ว่าพวกคุณทำ 361 00:22:46,742 --> 00:22:47,868 นั่นไง 362 00:22:49,703 --> 00:22:50,704 เย่ 363 00:22:52,706 --> 00:22:55,042 เกิดอะไรขึ้นที่โรงเรียนเนี่ย 364 00:22:55,125 --> 00:22:58,420 แปลกจริง แปลกมากๆ 365 00:23:04,593 --> 00:23:05,719 เธอทำได้ เซธ 366 00:23:05,802 --> 00:23:08,514 พวกเขาไม่ใช่แค่ไม่ตัดงบเท่านั้น แต่ยังเพิ่มให้ด้วย 367 00:23:08,597 --> 00:23:10,766 ผมมีไอเดียเกี่ยวกับกลองชุดที่เราควรซื้อ 368 00:23:11,308 --> 00:23:13,894 โอเค ลองดูกันอีกครั้ง หลับตาลง 369 00:23:24,112 --> 00:23:25,906 การถ่ายโอนเสร็จสิ้น 370 00:23:29,993 --> 00:23:32,204 ฉันปวดหลัง กลับมาเป็นตัวฉันแล้ว 371 00:23:33,872 --> 00:23:36,542 - ผมมองเห็นชัดแล้ว - ขอบคุณพระเจ้า 372 00:23:37,709 --> 00:23:40,003 เรื่องนี้ไม่เคยเกิดขึ้น 373 00:23:45,676 --> 00:23:47,427 ครูคงคิดถึงการเป็นเธอ เซธ 374 00:23:47,970 --> 00:23:50,889 ดีเหมือนกันนะที่ได้เป็นเด็กอีกครั้ง ยกเว้นเรื่องการบ้าน 375 00:23:51,515 --> 00:23:55,185 แม้จะแปลกๆ หน่อย แต่ครูคิดว่า เรื่องนี้จะทำให้ครูเป็นครูใหญ่ที่ดีกว่าเดิม 376 00:23:55,269 --> 00:23:56,937 ครูก็เป็นครูใหญ่ที่ดีอยู่แล้ว 377 00:23:57,896 --> 00:24:01,650 ผมนึกว่าครูเอาแต่นั่งเฉยๆ แล้วทำให้ชีวิตเด็กๆ เป็นทุกข์ 378 00:24:01,733 --> 00:24:04,653 ครูก็ทำแหละ แต่ไม่ได้ตั้งใจ 379 00:24:04,736 --> 00:24:07,030 งานครูยากนะ และครูทำได้ดี 380 00:24:07,114 --> 00:24:08,448 ดีกว่าผม 381 00:24:10,617 --> 00:24:12,619 ครูคุยกับโลแกนแล้ว เขาเล่าว่าเธอทำอะไร 382 00:24:13,537 --> 00:24:15,163 ครับ ผมห่วงเรื่องนั้น 383 00:24:16,540 --> 00:24:19,543 อย่าทำโทษเขาหนักนะฮะ ช่วงนี้เขาเจออะไรมาเยอะ 384 00:24:20,419 --> 00:24:22,963 เขาต้องรับโทษล่ะ แต่ไม่ต้องห่วง ครูจะทำตามสมควร 385 00:24:23,630 --> 00:24:28,844 การรับผิดแทนเขามันโง่มากนะ แต่ว่าก็กล้าหาญมากด้วย 386 00:24:29,761 --> 00:24:33,515 เขาโชคดีที่มีเธอเป็นเพื่อน และฉันก็ภูมิใจที่มีเธอเป็นนักเรียน 387 00:24:40,689 --> 00:24:42,316 แล้วเจอกันตามทางเดินฮะ 388 00:24:45,194 --> 00:24:46,195 อีกอย่างนึง 389 00:24:46,278 --> 00:24:49,448 โซฟาใหม่ของครูมีรอยขาดนิดหน่อย แต่ผมคิดว่ามันมีแต่แรกแล้ว 390 00:25:50,884 --> 00:25:52,886 คำบรรยายโดยศันสนีย์ บวรกีรติขจร