1
00:00:16,850 --> 00:00:17,976
Sorry.
2
00:00:22,773 --> 00:00:27,361
Tyler. Pass mal auf. Ich hab
'nen Beat drauf, der wie ein Zug klingt.
3
00:00:27,444 --> 00:00:28,445
Aha.
4
00:00:32,323 --> 00:00:35,285
Der Hammer. Aber musst du das
immer auf meinem Spind machen?
5
00:00:38,747 --> 00:00:41,583
Seth! Wie oft muss ich dir das sagen?
6
00:00:41,667 --> 00:00:44,545
Trommeln im Schulflur ist untersagt.
Das musst du im Musiksaal tun.
7
00:00:44,628 --> 00:00:47,256
Der ist am anderen Ende der Schule,
also...
8
00:00:50,634 --> 00:00:52,761
Nach dem Unterricht darfst du sie abholen.
9
00:00:55,430 --> 00:00:57,766
Macht mir nichts.
Ich hab noch welche im Rucksack.
10
00:01:04,772 --> 00:01:06,275
Hast du für Mathe gelernt?
11
00:01:06,358 --> 00:01:08,402
Was? Schreiben wir einen Test?
12
00:01:08,485 --> 00:01:11,697
Hast du das vergessen?
Ms. Balfour hat ihn doch angekündigt.
13
00:01:11,780 --> 00:01:13,282
Das war nur ein Witz.
14
00:01:14,074 --> 00:01:15,200
Nur Spaß.
15
00:01:15,284 --> 00:01:18,662
Ich glaube,
dass ich diesmal eine Drei bekommen.
16
00:01:18,745 --> 00:01:19,746
Ich glaube, ich auch.
17
00:01:19,830 --> 00:01:22,708
Ich war babysitten. Der Hund hat
meine Hausaufgaben aufgefressen.
18
00:01:22,791 --> 00:01:24,668
Ohne Quatsch.
19
00:01:26,753 --> 00:01:27,921
Guten Morgen.
20
00:01:29,590 --> 00:01:33,510
Es gibt heute leider etwas zu besprechen,
etwas Unangenehmes.
21
00:01:33,594 --> 00:01:35,095
Gestern nach dem Unterricht
22
00:01:35,179 --> 00:01:40,350
hat jemand über Ms. Balfours Computer
die Antworten des heutigen Tests geklaut.
23
00:01:40,434 --> 00:01:42,728
Wer das auch war, weiß,
dass es falsch war.
24
00:01:43,270 --> 00:01:46,690
Darum gebe ich ihm bis zum Ende
des Tages Zeit, zu mir zu kommen.
25
00:01:46,773 --> 00:01:49,651
Ansonsten muss Ms. Balfour
komplett neue Fragen schreiben.
26
00:01:49,735 --> 00:01:52,446
Und das würde für euch alle
die doppelte Lernzeit bedeuten.
27
00:01:54,281 --> 00:01:55,949
Und wenn sich keiner melden sollte,
28
00:01:56,491 --> 00:02:00,954
dann spreche ich mit jedem von euch,
bis ich weiß, wer es war.
29
00:02:29,358 --> 00:02:30,943
WELTBESTER SCHULLEITER
30
00:02:31,026 --> 00:02:32,736
"74 Prozent der Schüler berichten,
31
00:02:32,819 --> 00:02:36,365
dass sich ihre Leistung in Kernfächern
verbessert habe, nachdem sie..."
32
00:02:37,741 --> 00:02:40,202
Es hilft, wenn man nicht laut liest.
Ich nehme Stichpunkte.
33
00:02:40,285 --> 00:02:42,204
Das gibt der Sache
ein weit lockereres Gefühl.
34
00:02:42,287 --> 00:02:43,747
Wie kann ich helfen, Seth?
35
00:02:44,748 --> 00:02:47,543
Sie sagten, der Schuldige soll heute
noch zu Ihnen kommen, also...
36
00:02:47,626 --> 00:02:49,211
Du hast die Lösungen geklaut.
37
00:02:50,587 --> 00:02:51,964
Überrascht mich irgendwie nicht.
38
00:02:52,631 --> 00:02:54,258
- Autsch.
- Setz dich.
39
00:03:00,681 --> 00:03:02,516
Also gut. Sekunde...
40
00:03:05,227 --> 00:03:06,436
Wen rufen Sie an?
41
00:03:06,520 --> 00:03:07,729
Deine Eltern.
42
00:03:07,813 --> 00:03:10,148
Oh nein. Das ist, glaube ich,
gar nicht nötig.
43
00:03:10,232 --> 00:03:11,525
Sie sind ziemlich beschäftigt.
44
00:03:11,608 --> 00:03:13,569
Ja, hi. Hier spricht Schulleiter Young,
45
00:03:13,652 --> 00:03:17,072
bitte rufen Sie mich zurück
so früh es möglich ist, es geht um Seth.
46
00:03:17,155 --> 00:03:20,617
Es gibt ein Problem und ich würde gern
darüber sprechen. Danke schön.
47
00:03:21,451 --> 00:03:23,370
Das gibt ziemlich sicher Hausarrest.
48
00:03:24,204 --> 00:03:27,791
Aber wenn’s helfen sollte...
Was ich getan habe, tut mir leid.
49
00:03:28,375 --> 00:03:30,460
Gut. Hilft aber nicht.
50
00:03:31,044 --> 00:03:34,131
Ich spreche mit deinen Eltern
und der Rest zeigt sich dann.
51
00:03:39,303 --> 00:03:41,013
Aber danke, dass du hier warst.
52
00:03:41,096 --> 00:03:42,598
Du kannst es, wenn du willst.
53
00:03:46,685 --> 00:03:49,521
Wie ihr alle wisst,
ist die Newton ein Technik-Mekka
54
00:03:49,605 --> 00:03:53,525
und aus unserer Schule entspringt
eine wahre Heldin der Wissenschaft.
55
00:03:53,609 --> 00:03:54,735
Wow.
56
00:03:54,818 --> 00:03:57,863
Ich freue mich sehr,
dass Dr. Anna Myers heute zurückkehrt
57
00:03:57,946 --> 00:04:00,949
und uns einen Einblick
in ihre neuesten Erfindungen gibt.
58
00:04:01,033 --> 00:04:02,367
Es ist nicht lange her,
59
00:04:02,451 --> 00:04:05,746
dass sie dort saß,
wo ihr gerade eben sitzt.
60
00:04:05,829 --> 00:04:10,167
Wie ihr seht, kann harte Arbeit
einfach alles möglich machen.
61
00:04:12,127 --> 00:04:16,048
Wir stellten das Projekt noch nicht vor,
ihr seid die Ersten, die es erlebt.
62
00:04:16,130 --> 00:04:20,886
Hiermit lassen sich grundlegende Gedanken
austauschen oder übermitteln.
63
00:04:20,969 --> 00:04:23,096
Und das in wenigen Sekunden.
64
00:04:23,180 --> 00:04:24,223
Telepathisch?
65
00:04:24,306 --> 00:04:25,307
In etwa.
66
00:04:25,849 --> 00:04:27,309
Ich brauche zwei Freiwillige.
67
00:04:27,893 --> 00:04:29,061
Wir machen es!
68
00:04:29,144 --> 00:04:31,355
Moment! Es funktioniert schon.
69
00:04:32,898 --> 00:04:35,067
Tyler! So was darfst du nicht sagen!
70
00:04:35,150 --> 00:04:36,944
Hey! Du hast angefangen!
71
00:04:38,237 --> 00:04:41,073
Ok, wir haben genug gehört,
du darfst dich setzen, Tyler.
72
00:04:41,949 --> 00:04:42,991
Ich mache es.
73
00:04:43,575 --> 00:04:45,244
Sie wissen, wie man in dem Alter ist.
74
00:04:46,578 --> 00:04:48,330
- Seth.
- Ja.
75
00:04:48,413 --> 00:04:53,126
Diese Elektroden erlauben es den Gedanken
unmittelbar ausgetauscht zu werden.
76
00:05:01,343 --> 00:05:03,303
Jetzt die Augen schließen.
77
00:05:03,387 --> 00:05:07,891
Womöglich haben die beiden nun das Gefühl,
dass etwas bei ihnen wäre.
78
00:05:07,975 --> 00:05:08,976
Wenn auch nur schwach.
79
00:05:09,059 --> 00:05:11,270
Als ob einem jemand
über die Schulter guckt.
80
00:05:11,353 --> 00:05:14,773
Ich fühle mich immer, als ob Mr. Young
mir über die Schulter guckt.
81
00:05:16,275 --> 00:05:18,944
Ok, die Verbindung ist hergestellt.
82
00:05:19,820 --> 00:05:23,365
Und jetzt können die beiden nicht
die Gedanken des anderen einsehen.
83
00:05:23,448 --> 00:05:24,950
Sie haben keine Kontrolle.
84
00:05:25,033 --> 00:05:27,119
Sie können Gedanken empfangen,
die ihr erschafft.
85
00:05:27,202 --> 00:05:31,164
und darauf zugreifen, wenn ihr
an sie denkt. Oder an ihre Namen.
86
00:05:31,248 --> 00:05:34,126
- Cool.
- Dem stimme ich zu. Wirklich cool.
87
00:05:35,002 --> 00:05:36,044
Ok.
88
00:05:54,271 --> 00:05:55,939
Übertragung abgeschlossen.
89
00:05:59,401 --> 00:06:03,071
Was haben Sie nur getan?
Ich bin im Körper eines Zwölfjährigen.
90
00:06:10,370 --> 00:06:12,789
Bei meinen bisherigen Tests
konnten nur einfache Gedanken
91
00:06:12,873 --> 00:06:14,708
und rudimentäre Gefühle
ausgetauscht werden.
92
00:06:14,791 --> 00:06:17,503
Diesmal gab es jedoch
einen kompletten Tausch.
93
00:06:18,086 --> 00:06:20,339
Aber Sie können das lösen, oder?
94
00:06:20,422 --> 00:06:23,759
Ich kann nicht arbeiten im Körper von ihm.
95
00:06:24,343 --> 00:06:26,220
Wow, Sie haben
übertrieben schlechte Augen.
96
00:06:26,929 --> 00:06:29,097
Keine Sorge,
bestimmt kann ich das umkehren,
97
00:06:29,181 --> 00:06:31,683
indem ich den zerebralen Prozessor
neu kalibriere.
98
00:06:31,767 --> 00:06:33,018
Wie lange wir das dauern?
99
00:06:33,894 --> 00:06:36,271
Ich vermute mal 24 Stunden.
100
00:06:36,855 --> 00:06:37,856
24 Stunden?
101
00:06:39,441 --> 00:06:40,859
Wir müssen das diskret behandeln.
102
00:06:40,943 --> 00:06:43,153
Es darf nicht rauskommen,
dass eine Wissenschaftlerin
103
00:06:43,237 --> 00:06:46,365
Experimente an einem Schüler vornahm,
nur weil sie auf dieser Schule war.
104
00:06:46,448 --> 00:06:49,201
Für mich sieht das nicht besser aus.
Das gefährdet meine Förderung.
105
00:06:50,160 --> 00:06:53,038
Also wollen wir alle
absolutes Stillschweigen.
106
00:06:54,540 --> 00:06:55,874
Ist das Ihr Ernst?
107
00:06:55,958 --> 00:06:57,000
Seth?
108
00:06:57,084 --> 00:06:59,419
Also habe ich jetzt
das Kommando als Schuldirektor?
109
00:07:00,003 --> 00:07:03,298
- Keine Sorge, ich schweige.
- Augenblick! Du hast nicht das Kommando.
110
00:07:04,049 --> 00:07:07,553
Ich könnte Sie aber überzeugend spielen.
Ich habe eine super Imitation drauf.
111
00:07:08,470 --> 00:07:09,972
Eine respektvolle.
112
00:07:10,055 --> 00:07:11,640
Ich mache mich an die Arbeit.
113
00:07:12,432 --> 00:07:15,519
Dann alles Gute
für die nächsten 24 Stunden.
114
00:07:19,189 --> 00:07:22,359
Wenn wir das durchziehen wollen,
dann müssen wir Regeln aufstellen.
115
00:07:22,442 --> 00:07:25,070
Wenn irgendwas Wichtiges passiert,
kommst du zu mir.
116
00:07:25,153 --> 00:07:28,240
Was zum Beispiel?
Ich bin der absolute Boss.
117
00:07:28,740 --> 00:07:30,742
Ich klaue was
aus dem Lehrerkühlschrank und
118
00:07:30,826 --> 00:07:32,202
leg mich schlafen auf der Couch.
119
00:07:32,870 --> 00:07:36,164
Im Sportunterricht gibt’s heute einen
Fitness-Test, ich wünsche viel Glück.
120
00:07:36,248 --> 00:07:39,001
Und ich habe Trommelunterricht
nach der Schule.
121
00:07:39,084 --> 00:07:42,129
Und es gibt eine Menge Geschichte
zu pauken. Für morgen.
122
00:07:42,212 --> 00:07:45,883
Mr. Berg verlangt viel
von seinen Schülern.
123
00:07:47,134 --> 00:07:49,052
Fass ja nichts an in meinem Büro.
124
00:07:56,310 --> 00:07:57,728
Entschuldigung bitte, Mr. Young?
125
00:07:57,811 --> 00:07:59,646
Ja! Das bin ich.
126
00:07:59,730 --> 00:08:02,733
Seths Eltern sind auf Leitung 1.
Sie sagten, es sei wichtig.
127
00:08:02,816 --> 00:08:06,486
Ja. Allerdings. Danke schön.
128
00:08:09,948 --> 00:08:10,949
Mom?
129
00:08:11,658 --> 00:08:12,910
Mom von Seth?
130
00:08:14,077 --> 00:08:15,913
Vielen Dank, dass Sie mich zurückrufen.
131
00:08:27,508 --> 00:08:29,718
Hey, Ihr Apartment ist der Hammer.
132
00:08:29,801 --> 00:08:31,512
Haben Sie vielleicht
eine Ersatzzahnbürste?
133
00:08:31,595 --> 00:08:36,058
Irgendwie fühlt es sich schräg an,
obwohl ich gerade ja in Ihrem Körper bin.
134
00:08:36,140 --> 00:08:37,601
Benutz sie bloß nicht!
135
00:08:38,268 --> 00:08:40,729
Da liegt noch eine im Schrank.
Wirf sie dann weg.
136
00:08:40,812 --> 00:08:42,063
Ok, geht klar.
137
00:08:44,691 --> 00:08:46,860
- Was geht bei Ihnen so?
- Kann mir jemand helfen?
138
00:08:46,944 --> 00:08:48,195
Bei euch gibt es Steak.
139
00:08:48,862 --> 00:08:50,614
- Lecker.
- Ich bin Veganer.
140
00:08:50,697 --> 00:08:53,575
Seth? Kein Handy beim Essen.
Du kennst die Regeln.
141
00:08:54,368 --> 00:08:55,369
Muss auflegen.
142
00:08:56,036 --> 00:08:58,580
Sorry... Dad.
143
00:09:00,249 --> 00:09:02,125
Dein Schulleiter hat sich
bei uns gemeldet.
144
00:09:02,835 --> 00:09:05,963
Er hat dich sehr gelobt und gesagt,
dass wir stolz sein können.
145
00:09:06,505 --> 00:09:10,133
Er schlug auch vor, dass wir dir eine neue
Trommel kaufen sollen. Komisch, was?
146
00:09:10,217 --> 00:09:13,554
Und er hat euch bestimmt
nichts anderes sagen wollen?
147
00:09:13,637 --> 00:09:16,974
Ruft morgen doch noch mal an.
Nach 14 Uhr.
148
00:09:17,057 --> 00:09:20,394
Ich weiß nicht, warum du ihn gemein
findest. Er macht einen netten Eindruck.
149
00:09:20,477 --> 00:09:21,520
Gemein?
150
00:09:24,273 --> 00:09:26,358
Na dann. Hau rein.
151
00:09:42,207 --> 00:09:43,375
Was für ein Chaos.
152
00:09:45,377 --> 00:09:46,503
MITTELSCHULE MATHE
153
00:09:51,091 --> 00:09:52,718
Seths Drumsticks.
154
00:10:29,671 --> 00:10:30,881
Schatz?
155
00:10:31,715 --> 00:10:33,759
Ich wollte dich nicht erschrecken.
Entschuldige.
156
00:10:33,842 --> 00:10:35,969
Wolltest du nicht noch Geschichte büffeln?
157
00:10:36,053 --> 00:10:37,054
Ja, schon.
158
00:10:37,763 --> 00:10:40,724
Ich wollte nur etwas Dampf ablassen.
159
00:10:41,600 --> 00:10:45,479
Ich hab gar nicht nach deinem Mathetest
gefragt. Dafür hast du so viel gelernt.
160
00:10:45,562 --> 00:10:47,523
Haben dir deine Karteikarten geholfen?
161
00:10:48,023 --> 00:10:50,692
Ich weiß, dass du nervös warst,
aber du hattest alles drauf
162
00:10:50,776 --> 00:10:52,569
und hast ganz sicher gut abgeschnitten.
163
00:10:54,154 --> 00:10:55,197
In einer Stunde ins Bett.
164
00:11:01,203 --> 00:11:02,663
Seth hat doch gelernt?
165
00:11:05,916 --> 00:11:07,251
Nur richtige Antworten.
166
00:11:21,849 --> 00:11:22,891
Oh, sorry.
167
00:11:29,815 --> 00:11:30,899
Yo, Kev!
168
00:11:31,650 --> 00:11:32,943
Morgen, Lisa.
169
00:11:33,026 --> 00:11:34,069
Ms. Balfour.
170
00:11:34,987 --> 00:11:37,197
Liegt es an mir oder war das schräg?
171
00:11:37,281 --> 00:11:38,490
Mehr als schräg.
172
00:11:39,199 --> 00:11:42,244
Yo, Ty. Derbes Outfit, du krasser Macker.
173
00:11:44,580 --> 00:11:45,873
Ohne Flachs, Mann.
174
00:11:53,964 --> 00:11:55,257
Wirklich mehr als schräg.
175
00:11:58,802 --> 00:12:02,139
Oh hey! Ihre Schwester bringt Ihnen
jeden Morgen Brötchen?
176
00:12:02,222 --> 00:12:03,599
Gib das her.
177
00:12:04,600 --> 00:12:07,144
Was ist mit deinem Gesicht?
Ich meine meinem Gesicht.
178
00:12:07,686 --> 00:12:09,271
Meine Rasurpremiere.
179
00:12:09,354 --> 00:12:12,274
Außerdem hatte ich heute
nach dem Aufwachen Rückenschmerzen.
180
00:12:12,357 --> 00:12:14,776
Könnte eine Nebenwirkung
des Experiments sein.
181
00:12:14,860 --> 00:12:16,236
Nein, das Älterwerden.
182
00:12:16,320 --> 00:12:20,032
Reden wir über die gestohlenen Antworten.
Ich weiß, dass du gelernt hast.
183
00:12:21,617 --> 00:12:22,910
Raus mit der Wahrheit.
184
00:12:24,620 --> 00:12:27,664
Meine Mom wollte diese Dinger.
Ich habe die kaum benutzt.
185
00:12:28,332 --> 00:12:29,333
Komm schon, Seth.
186
00:12:30,292 --> 00:12:31,543
Du konntest den Stoff.
187
00:12:31,627 --> 00:12:33,003
Wer war es?
188
00:12:33,629 --> 00:12:34,713
War es Tyler?
189
00:12:35,297 --> 00:12:36,715
Er wird Mathe nur knapp bestehen.
190
00:12:37,591 --> 00:12:40,844
Und Englisch. Und Geschichte auch.
191
00:12:40,928 --> 00:12:43,931
Ich war's. Es gibt keinen Grund,
warum ich lügen sollte.
192
00:12:44,932 --> 00:12:46,058
Ist das so? Nein.
193
00:12:46,725 --> 00:12:48,185
Du deckst sicher jemanden.
194
00:12:49,937 --> 00:12:51,438
Sie müssen in den Kurs.
195
00:13:02,616 --> 00:13:03,909
Hey, Tyler.
196
00:13:06,411 --> 00:13:08,163
Ich erzähl dir mal was.
197
00:13:08,247 --> 00:13:12,125
Ich war gestern im Büro von Mr. Young
und hab mich gestellt.
198
00:13:12,209 --> 00:13:14,002
Du hast die Antworten geklaut?
199
00:13:14,086 --> 00:13:15,254
Nicht so laut.
200
00:13:16,213 --> 00:13:21,885
Nein. Ich habe es nur gesagt.
Wir wissen beide, wer es in echt war.
201
00:13:21,969 --> 00:13:23,554
Ach ja? Wer?
202
00:13:23,637 --> 00:13:25,889
Du. Tyler, du hast sie geklaut.
203
00:13:25,973 --> 00:13:28,225
Das hab ich nicht.
Wie kommst du denn darauf?
204
00:13:28,308 --> 00:13:30,185
Du hast schlechte Noten.
205
00:13:30,269 --> 00:13:31,895
Die hab ich mein ganzes Leben lang.
206
00:13:34,064 --> 00:13:36,149
Das ist gar nicht mal so dumm. Irgendwie.
207
00:13:39,486 --> 00:13:40,779
Das war nur ein Witz.
208
00:13:41,154 --> 00:13:42,531
Du warst es nicht, ist klar.
209
00:13:42,614 --> 00:13:44,241
Ich schnall den Witz nicht.
210
00:13:45,325 --> 00:13:47,953
Wussten Sie,
dass es so was im Lehrerzimmer gibt?
211
00:13:48,036 --> 00:13:49,538
Ist doch krass, oder?
212
00:13:52,541 --> 00:13:54,626
Also. Was geht ab?
213
00:13:55,335 --> 00:13:58,005
- Sie leiten doch das Meeting ein.
- Sonst schon.
214
00:13:58,881 --> 00:14:01,091
Aber heute dürfen Sie mal.
215
00:14:01,175 --> 00:14:05,762
Ok. Tja. Wie sammeln wir am besten
Spenden für neue Teamuniformen?
216
00:14:05,846 --> 00:14:07,389
Wir könnten Schokoriegel verkaufen.
217
00:14:07,472 --> 00:14:09,766
Nee. Zu ausgelutscht.
218
00:14:11,393 --> 00:14:13,812
Ich weiß was. Eine Straßenparty.
219
00:14:14,396 --> 00:14:15,564
Eine was?
220
00:14:15,647 --> 00:14:18,859
Wir besorgen einen DJ, die Turnhalle
wird von Graffiti-Artists verziert,
221
00:14:18,942 --> 00:14:20,235
es gibt Food Trucks.
222
00:14:20,319 --> 00:14:22,237
Die Einnahmen finanzieren die Uniformen.
223
00:14:22,321 --> 00:14:24,698
Ich finde die Idee richtig gut.
224
00:14:24,781 --> 00:14:26,325
Aber sicher.
225
00:14:26,408 --> 00:14:27,910
Sie kommt ja vom Schulleiter.
226
00:14:27,993 --> 00:14:30,370
- Was noch?
- Ein neues Menü in der Cafeteria.
227
00:14:31,205 --> 00:14:32,539
Streichen wir das Chili.
228
00:14:32,623 --> 00:14:35,167
Es schmeckt grauenvoll und
alle kriegen Bauchschmerzen.
229
00:14:35,918 --> 00:14:38,212
Ersetzen wir es durch Pizza.
230
00:14:38,795 --> 00:14:40,172
Aber Pizzatag ist dienstags.
231
00:14:40,881 --> 00:14:42,758
Jetzt ist Pizzatag
dienstags und donnerstags.
232
00:14:43,842 --> 00:14:45,802
Das macht Spaß. Weiter?
233
00:14:45,886 --> 00:14:48,555
Ich brauche Hilfe.
Ich habe große Probleme mit Jeremy.
234
00:14:48,639 --> 00:14:50,390
Er stört permanent den Unterricht.
235
00:14:50,474 --> 00:14:53,519
- Jeremy ist zum Kotzen.
- Bitte, Mr. Young?
236
00:14:54,520 --> 00:14:57,189
Och, kommen Sie, das denken wir doch alle!
237
00:15:00,192 --> 00:15:02,569
Also dann. Das wär's.
238
00:15:02,653 --> 00:15:05,280
Da waren doch noch
Mikrowellenhäppchen im Lehrerzimmer.
239
00:15:06,281 --> 00:15:08,659
Viel Glück bei der heutigen
Schulbehördenbesprechung.
240
00:15:08,742 --> 00:15:09,952
Danke.
241
00:15:11,662 --> 00:15:13,747
Um welches Thema geht es dabei?
242
00:15:13,830 --> 00:15:15,541
Ich habe so viele Besprechungen...
243
00:15:15,916 --> 00:15:19,002
- Die Kürzung des Musikbudgets.
- Kürzung des Musikbudgets?
244
00:15:22,798 --> 00:15:24,216
Es kommt gleich.
245
00:15:26,176 --> 00:15:27,594
Unbezahlbar.
246
00:15:27,678 --> 00:15:29,763
Seth, du schuldest mir noch eine Antwort.
247
00:15:29,847 --> 00:15:31,765
Ich hatte heute echt viel zu tun.
248
00:15:33,100 --> 00:15:35,811
- Was sagst du zu meinem Design?
- Wofür ist es?
249
00:15:35,894 --> 00:15:38,480
Für meine T-Shirt-Print-Firma.
250
00:15:39,064 --> 00:15:41,149
Bitte sei ehrlich.
Wäre dir das 35 Mücken wert?
251
00:15:41,233 --> 00:15:43,819
$35? Für ein T-Shirt?
252
00:15:44,695 --> 00:15:45,696
Auf keinen Fall.
253
00:15:48,407 --> 00:15:51,118
Aber ich bin, glaube ich,
nicht deine Zielgruppe.
254
00:15:53,120 --> 00:15:56,623
Seth? Können wir kurz reden?
255
00:16:00,752 --> 00:16:02,421
Sie kürzen das Musikbudget?
256
00:16:02,504 --> 00:16:04,923
Wieso? Das ist das einzige Fach,
das mir gefällt.
257
00:16:05,007 --> 00:16:06,675
Ich kürze das Budget nicht.
258
00:16:06,758 --> 00:16:09,178
Sondern die Schulbehörde.
Ich kämpfe noch dagegen an.
259
00:16:10,596 --> 00:16:12,890
- Wirklich? Ohne Mist?
- Ja.
260
00:16:13,390 --> 00:16:16,894
Ob du's glaubst oder nicht, ich mag Musik.
Nur in Schulfluren nicht.
261
00:16:17,769 --> 00:16:21,106
- Ich will Kunst unterstützen.
- Es tut mir leid. Ich dachte bloß...
262
00:16:21,190 --> 00:16:23,066
Ich habe später die Besprechung.
263
00:16:23,150 --> 00:16:26,153
Das wird schon. Das geht gut,
wenn wir wieder in unseren Körpern sind.
264
00:16:26,236 --> 00:16:27,613
Na dann los.
265
00:16:30,073 --> 00:16:32,910
Ich werde die Verbindung
noch ein letztes Mal überprüfen.
266
00:16:34,161 --> 00:16:36,538
Bevor wir wieder tauschen
würde ich gern sagen...
267
00:16:38,665 --> 00:16:41,752
Ich habe Ihren Teppich bekleckert.
Und Ihr Whirlpool ist kaputt.
268
00:16:41,835 --> 00:16:45,130
- Ich glaube, der war davor schon im Eimer.
- Es waren nur 24 Stunden.
269
00:16:45,714 --> 00:16:49,092
- Ok. Wir können anfangen. Bereit?
- Ja.
270
00:16:49,676 --> 00:16:53,847
Na dann. Die Augen bitte schließen.
Konzentrieren.
271
00:17:04,650 --> 00:17:07,861
Es ist nichts passiert.
Ich bin noch immer er.
272
00:17:08,904 --> 00:17:09,905
Na gut, keine Panik.
273
00:17:11,073 --> 00:17:14,326
Das menschliche Gehirn besteht
aus unzähligen vernetzten Neuronen
274
00:17:14,409 --> 00:17:16,954
und die Technik ist neu. Das dauert etwas.
275
00:17:17,037 --> 00:17:19,957
Ich habe in 45 Minuten eine Präsentation.
Was sollen wir machen?
276
00:17:20,540 --> 00:17:21,541
Ich habe eine Idee.
277
00:17:22,041 --> 00:17:26,046
So gewagt es ist, aber wie wäre es,
wenn ich übernehme? Als Sie!
278
00:17:29,132 --> 00:17:30,759
Wir haben keine Wahl.
279
00:17:32,386 --> 00:17:33,887
Ich werde mir Mühe geben.
280
00:17:33,971 --> 00:17:35,764
Wir müssen die Gelder
für die Musik retten.
281
00:17:37,391 --> 00:17:40,894
Du musst mir eine Erlaubnis ausstellen,
dass ich früher gehen darf.
282
00:17:41,311 --> 00:17:42,312
Ok.
283
00:17:47,651 --> 00:17:49,611
Hey! Warte mal kurz!
284
00:17:49,695 --> 00:17:52,656
- Ich muss mit dir reden. Es ist wichtig.
- Was gibt's?
285
00:17:52,739 --> 00:17:55,659
Tyler hat mir erzählt, dass du
die Schuld auf dich genommen hast.
286
00:17:56,410 --> 00:17:57,411
Ach, hat er?
287
00:17:57,494 --> 00:18:00,831
Er hat auch gesagt, du hättest ihm
die Schuld gegeben, der Dieb zu sein.
288
00:18:01,665 --> 00:18:03,792
Warum denn? Du weißt doch,
dass ich es war.
289
00:18:05,586 --> 00:18:08,046
Ich wollte ihn nur
ein bisschen verarschen.
290
00:18:09,464 --> 00:18:10,966
Danke, dass du mich gedeckt hast.
291
00:18:11,508 --> 00:18:14,595
Es fällt mir so schwer zu lernen,
seit mein Dad arbeitslos geworden ist.
292
00:18:14,678 --> 00:18:17,639
Ich helfe bei der Hausarbeit
während er einen Job sucht.
293
00:18:17,723 --> 00:18:21,059
Ich babysitte, um was dazuzuverdienen.
Versuche die Nummer mit den Shirts.
294
00:18:21,643 --> 00:18:24,479
Und du dachtest, obendrein musst du
nicht noch schlechte Noten
295
00:18:24,563 --> 00:18:25,731
nach Hause bringen.
296
00:18:25,814 --> 00:18:28,525
Das ist keine Entschuldigung.
Ich fühle mich furchtbar.
297
00:18:28,901 --> 00:18:31,695
Es war falsch. Und ich möchte nicht,
dass du es ausbadest.
298
00:18:32,279 --> 00:18:34,573
Ich hoffe nur,
Mr. Young bestraft mich nicht zu streng.
299
00:18:34,656 --> 00:18:37,868
Er ist ein guter Kerl.
Ich glaube, du wärst überrascht.
300
00:18:37,951 --> 00:18:41,496
Das war unglaublich, Seth.
Du bist ein echt guter Freund.
301
00:18:53,050 --> 00:18:54,760
- Hallo, John.
- Hi.
302
00:18:57,387 --> 00:18:58,388
Ja.
303
00:19:04,144 --> 00:19:05,229
Wer ist das?
304
00:19:06,396 --> 00:19:09,566
Das ist Seth.
Ein musikbegeisterter Schüler.
305
00:19:09,650 --> 00:19:13,695
Er ist ein supertalentierter Drummer,
echt krankhaft gut.
306
00:19:13,779 --> 00:19:15,864
Holen Sie sich ein Autogramm,
er kommt groß raus.
307
00:19:17,199 --> 00:19:19,159
Aber egal, er ist heute deswegen hier,
308
00:19:19,243 --> 00:19:22,079
damit die Abstimmung
nicht gesichtslos ist.
309
00:19:23,539 --> 00:19:25,707
- Hey.
- Willkommen, Seth.
310
00:19:27,292 --> 00:19:28,961
Das Wort gehört dir, John.
311
00:19:35,384 --> 00:19:36,593
"Die Newton ist bekannt
312
00:19:36,677 --> 00:19:39,680
- als Technikhochburg."
- Entschuldigung, ich unterbreche kurz.
313
00:19:40,264 --> 00:19:43,100
- Sie haben doch eine Präsentation.
- Hab ich?
314
00:19:44,309 --> 00:19:45,644
Oh ja. Natürlich.
315
00:19:46,228 --> 00:19:48,522
Die habe ich.
Möchtest du sie für mich steuern?
316
00:19:48,605 --> 00:19:50,732
Das mache ich doch liebend gern.
317
00:19:53,026 --> 00:19:56,363
"Die Newton ist allgemein bekannt
als Technikhochburg.
318
00:19:56,446 --> 00:20:00,117
Dennoch sollte man dem Thema
"Vielseitigkeit" Bedeutung beimessen.
319
00:20:00,200 --> 00:20:04,079
Kunst, sportliche Betätigung und Musik
sind ein wesentlicher Bestandteil
320
00:20:04,162 --> 00:20:05,956
der Entwicklung unserer Schüler.
321
00:20:06,039 --> 00:20:08,041
Veranschaulichend zeigt Schaubild A,
322
00:20:08,542 --> 00:20:12,546
dass man durchs Musizieren
den Verstand ebenso trainiert,
323
00:20:12,629 --> 00:20:16,300
wie die akademische Leistungsfähigkeit.
Und eine positive Einstellung..."
324
00:20:16,383 --> 00:20:17,634
Darf ich noch mal?
325
00:20:18,594 --> 00:20:20,762
Können wir kurz reden, Mr. Young?
326
00:20:21,388 --> 00:20:23,098
Ja. Nur eine Minute.
327
00:20:28,937 --> 00:20:31,315
Ich versuche es, aber es ist super öde.
328
00:20:31,398 --> 00:20:35,360
- Ich falle ins Koma nur durchs Lesen.
- Hör auf mit der Rede.
329
00:20:35,944 --> 00:20:40,073
Sei du selbst.
Geh einfach da raus und gib dein Bestes.
330
00:20:42,242 --> 00:20:44,870
- Und was genau ist das?
- Sei der Klassenclown. Pass auf.
331
00:20:45,621 --> 00:20:48,165
Du hast eine Leidenschaft für Musik.
332
00:20:49,208 --> 00:20:50,501
Führe sie denen vor Augen.
333
00:21:01,094 --> 00:21:02,221
Die Rede beiseite.
334
00:21:02,304 --> 00:21:05,599
Darin geht es nur um Fakten und Zahlen
und das macht uns alle nur müde.
335
00:21:05,682 --> 00:21:08,477
In der Musik geht es nicht um Zahlen,
sondern um Gefühle.
336
00:21:11,188 --> 00:21:14,149
- Was hören Sie gern?
- Ich höre gern Jazz.
337
00:21:14,233 --> 00:21:16,193
Wunderbar. Ein bisschen Miles Davis?
338
00:21:16,276 --> 00:21:18,028
Oder aber Coltrane?
339
00:21:18,111 --> 00:21:19,780
- Das bewegt Sie, hab ich recht?
- Ja.
340
00:21:19,863 --> 00:21:20,906
Was ist mit Ihnen?
341
00:21:20,989 --> 00:21:22,199
Ich steh auf Rap.
342
00:21:22,908 --> 00:21:25,244
Das ist eine Überraschung.
Aber das ist cool.
343
00:21:25,327 --> 00:21:26,828
Ich höre gern 80er Softrock.
344
00:21:26,912 --> 00:21:29,581
Ich hätte wetten können.
Ich mache Ihnen keinen Vorwurf.
345
00:21:29,665 --> 00:21:34,044
Der Punkt ist,
Musik ist der Soundtrack unseres Lebens.
346
00:21:34,127 --> 00:21:36,922
Die hören wir uns an,
wenn wir Aufsätze verfassen oder
347
00:21:37,005 --> 00:21:39,925
was zu Essen kochen
oder unser Zimmer aufräumen,
348
00:21:40,008 --> 00:21:42,970
nachdem unsere Eltern uns
das 15 Mal gesagt haben.
349
00:21:43,512 --> 00:21:45,639
Sie macht uns glücklich,
wenn wir traurig sind.
350
00:21:45,722 --> 00:21:47,516
Dank ihr fühlen wir uns nicht so allein.
351
00:21:47,599 --> 00:21:50,602
Es ist undenkbar,
die Musik zu kürzen. Wenn wir das tun,
352
00:21:50,686 --> 00:21:53,564
dann kürzen wir auch
einen großen Teil unserer Persönlichkeit.
353
00:22:11,748 --> 00:22:13,000
Ok.
354
00:22:20,465 --> 00:22:22,467
Sie können unglaublich gut trommeln.
355
00:22:22,551 --> 00:22:25,179
Dank des Musikunterrichts.
Das ist ein Blues-Beat.
356
00:22:25,262 --> 00:22:26,680
Leg auf, Seth!
357
00:22:28,223 --> 00:22:31,143
Dann mal los. Alle mitklatschen.
358
00:22:31,935 --> 00:22:35,731
Haben Sie sich nicht so! Spüren Sie,
wie die Musik durch Sie durch geht!
359
00:22:35,814 --> 00:22:38,358
Ganz genau! Spielt jemand Luftgitarre?
360
00:22:39,526 --> 00:22:42,446
Kommen Sie, Sie machen das
manchmal doch auch vorm Spiegel!
361
00:22:42,529 --> 00:22:44,114
Also Sie machen’s zweifellos!
362
00:22:46,742 --> 00:22:47,868
Wunderbar!
363
00:22:49,703 --> 00:22:50,704
Ja.
364
00:22:52,706 --> 00:22:55,042
Was ist denn nur los in dieser Schule?
365
00:22:55,125 --> 00:22:58,420
Schräg. Wirklich, wirklich schräg.
366
00:23:04,593 --> 00:23:05,719
Gut gemacht, Seth.
367
00:23:05,802 --> 00:23:08,514
Sie erhöhen uns das Musikbudget
statt es zu kürzen.
368
00:23:08,597 --> 00:23:10,766
Ich habe eine Idee,
welche Drums wir uns kaufen sollten.
369
00:23:11,308 --> 00:23:13,894
Ok. Versuchen wir es noch mal.
Augen schließen.
370
00:23:24,112 --> 00:23:25,906
Übertragung abgeschlossen.
371
00:23:29,993 --> 00:23:32,204
Ich spüre meinen Rücken. Ich bin ich!
372
00:23:33,872 --> 00:23:36,542
- Und ich kann wieder sehen.
- Gott sei Dank.
373
00:23:37,709 --> 00:23:40,003
Das ist niemals passiert.
374
00:23:45,676 --> 00:23:47,427
Es wird mir fehlen, du zu sein, Seth.
375
00:23:47,970 --> 00:23:50,889
Es war schön, wieder jung zu sein.
Von den Hausaufgaben abgesehen.
376
00:23:51,515 --> 00:23:55,185
Irgendwie denke ich, dass mich das zu
einem besseren Schulleiter machen wird.
377
00:23:55,269 --> 00:23:56,937
Sie sind jetzt schon ganz brauchbar.
378
00:23:57,896 --> 00:24:01,650
Ich dachte, Sie sitzen bloß rum
und quälen mit Vergnügen junge Menschen.
379
00:24:01,733 --> 00:24:04,653
Tun Sie auch. Aber nicht mit Absicht.
380
00:24:04,736 --> 00:24:07,030
Sie arbeiten schwer. Und Sie sind gut.
381
00:24:07,114 --> 00:24:08,448
Besser als ich.
382
00:24:10,617 --> 00:24:12,619
Logan hat rausgekriegt, was du getan hast.
383
00:24:13,537 --> 00:24:15,163
Ja, das habe ich befürchtet.
384
00:24:16,540 --> 00:24:19,543
Seien Sie nett zu ihr.
Ok? Sie hat eine Menge Sorgen.
385
00:24:20,419 --> 00:24:22,963
Es gibt Konsequenzen,
aber keine Angst. Ich bin fair.
386
00:24:23,630 --> 00:24:26,133
Den Sündenbock zu spielen
war echt dämlich.
387
00:24:26,925 --> 00:24:28,844
Aber auch unglaublich tapfer.
388
00:24:29,761 --> 00:24:31,722
Einen Freund wie dich zu haben
ist viel wert.
389
00:24:31,805 --> 00:24:33,515
Ich bin stolz, dass du mein Schüler bist.
390
00:24:40,689 --> 00:24:42,316
Man sieht sich in den Fluren.
391
00:24:45,194 --> 00:24:46,195
Eins noch.
392
00:24:46,278 --> 00:24:49,448
In Ihrem neuen Sofa ist ein winziger Riss,
aber der war, glaube ich, schon da.
393
00:25:58,350 --> 00:26:00,352
Übersetzung:
ANDI KRÖSNIG