1 00:00:16,850 --> 00:00:17,976 Sorry. 2 00:00:22,773 --> 00:00:27,361 Tyler. Pass mal auf. Ich hab 'nen Beat drauf, der wie ein Zug klingt. 3 00:00:27,444 --> 00:00:28,445 Aha. 4 00:00:32,323 --> 00:00:35,285 Der Hammer. Aber musst du das immer auf meinem Spind machen? 5 00:00:38,747 --> 00:00:41,583 Seth! Wie oft muss ich dir das sagen? 6 00:00:41,667 --> 00:00:44,545 Trommeln im Schulflur ist untersagt. Das musst du im Musiksaal tun. 7 00:00:44,628 --> 00:00:47,256 Der ist am anderen Ende der Schule, also... 8 00:00:50,634 --> 00:00:52,761 Nach dem Unterricht darfst du sie abholen. 9 00:00:55,430 --> 00:00:57,766 Macht mir nichts. Ich hab noch welche im Rucksack. 10 00:01:04,772 --> 00:01:06,275 Hast du für Mathe gelernt? 11 00:01:06,358 --> 00:01:08,402 Was? Schreiben wir einen Test? 12 00:01:08,485 --> 00:01:11,697 Hast du das vergessen? Ms. Balfour hat ihn doch angekündigt. 13 00:01:11,780 --> 00:01:13,282 Das war nur ein Witz. 14 00:01:14,074 --> 00:01:15,200 Nur Spaß. 15 00:01:15,284 --> 00:01:18,662 Ich glaube, dass ich diesmal eine Drei bekommen. 16 00:01:18,745 --> 00:01:19,746 Ich glaube, ich auch. 17 00:01:19,830 --> 00:01:22,708 Ich war babysitten. Der Hund hat meine Hausaufgaben aufgefressen. 18 00:01:22,791 --> 00:01:24,668 Ohne Quatsch. 19 00:01:26,753 --> 00:01:27,921 Guten Morgen. 20 00:01:29,590 --> 00:01:33,510 Es gibt heute leider etwas zu besprechen, etwas Unangenehmes. 21 00:01:33,594 --> 00:01:35,095 Gestern nach dem Unterricht 22 00:01:35,179 --> 00:01:40,350 hat jemand über Ms. Balfours Computer die Antworten des heutigen Tests geklaut. 23 00:01:40,434 --> 00:01:42,728 Wer das auch war, weiß, dass es falsch war. 24 00:01:43,270 --> 00:01:46,690 Darum gebe ich ihm bis zum Ende des Tages Zeit, zu mir zu kommen. 25 00:01:46,773 --> 00:01:49,651 Ansonsten muss Ms. Balfour komplett neue Fragen schreiben. 26 00:01:49,735 --> 00:01:52,446 Und das würde für euch alle die doppelte Lernzeit bedeuten. 27 00:01:54,281 --> 00:01:55,949 Und wenn sich keiner melden sollte, 28 00:01:56,491 --> 00:02:00,954 dann spreche ich mit jedem von euch, bis ich weiß, wer es war. 29 00:02:29,358 --> 00:02:30,943 WELTBESTER SCHULLEITER 30 00:02:31,026 --> 00:02:32,736 "74 Prozent der Schüler berichten, 31 00:02:32,819 --> 00:02:36,365 dass sich ihre Leistung in Kernfächern verbessert habe, nachdem sie..." 32 00:02:37,741 --> 00:02:40,202 Es hilft, wenn man nicht laut liest. Ich nehme Stichpunkte. 33 00:02:40,285 --> 00:02:42,204 Das gibt der Sache ein weit lockereres Gefühl. 34 00:02:42,287 --> 00:02:43,747 Wie kann ich helfen, Seth? 35 00:02:44,748 --> 00:02:47,543 Sie sagten, der Schuldige soll heute noch zu Ihnen kommen, also... 36 00:02:47,626 --> 00:02:49,211 Du hast die Lösungen geklaut. 37 00:02:50,587 --> 00:02:51,964 Überrascht mich irgendwie nicht. 38 00:02:52,631 --> 00:02:54,258 - Autsch. - Setz dich. 39 00:03:00,681 --> 00:03:02,516 Also gut. Sekunde... 40 00:03:05,227 --> 00:03:06,436 Wen rufen Sie an? 41 00:03:06,520 --> 00:03:07,729 Deine Eltern. 42 00:03:07,813 --> 00:03:10,148 Oh nein. Das ist, glaube ich, gar nicht nötig. 43 00:03:10,232 --> 00:03:11,525 Sie sind ziemlich beschäftigt. 44 00:03:11,608 --> 00:03:13,569 Ja, hi. Hier spricht Schulleiter Young, 45 00:03:13,652 --> 00:03:17,072 bitte rufen Sie mich zurück so früh es möglich ist, es geht um Seth. 46 00:03:17,155 --> 00:03:20,617 Es gibt ein Problem und ich würde gern darüber sprechen. Danke schön. 47 00:03:21,451 --> 00:03:23,370 Das gibt ziemlich sicher Hausarrest. 48 00:03:24,204 --> 00:03:27,791 Aber wenn’s helfen sollte... Was ich getan habe, tut mir leid. 49 00:03:28,375 --> 00:03:30,460 Gut. Hilft aber nicht. 50 00:03:31,044 --> 00:03:34,131 Ich spreche mit deinen Eltern und der Rest zeigt sich dann. 51 00:03:39,303 --> 00:03:41,013 Aber danke, dass du hier warst. 52 00:03:41,096 --> 00:03:42,598 Du kannst es, wenn du willst. 53 00:03:46,685 --> 00:03:49,521 Wie ihr alle wisst, ist die Newton ein Technik-Mekka 54 00:03:49,605 --> 00:03:53,525 und aus unserer Schule entspringt eine wahre Heldin der Wissenschaft. 55 00:03:53,609 --> 00:03:54,735 Wow. 56 00:03:54,818 --> 00:03:57,863 Ich freue mich sehr, dass Dr. Anna Myers heute zurückkehrt 57 00:03:57,946 --> 00:04:00,949 und uns einen Einblick in ihre neuesten Erfindungen gibt. 58 00:04:01,033 --> 00:04:02,367 Es ist nicht lange her, 59 00:04:02,451 --> 00:04:05,746 dass sie dort saß, wo ihr gerade eben sitzt. 60 00:04:05,829 --> 00:04:10,167 Wie ihr seht, kann harte Arbeit einfach alles möglich machen. 61 00:04:12,127 --> 00:04:16,048 Wir stellten das Projekt noch nicht vor, ihr seid die Ersten, die es erlebt. 62 00:04:16,130 --> 00:04:20,886 Hiermit lassen sich grundlegende Gedanken austauschen oder übermitteln. 63 00:04:20,969 --> 00:04:23,096 Und das in wenigen Sekunden. 64 00:04:23,180 --> 00:04:24,223 Telepathisch? 65 00:04:24,306 --> 00:04:25,307 In etwa. 66 00:04:25,849 --> 00:04:27,309 Ich brauche zwei Freiwillige. 67 00:04:27,893 --> 00:04:29,061 Wir machen es! 68 00:04:29,144 --> 00:04:31,355 Moment! Es funktioniert schon. 69 00:04:32,898 --> 00:04:35,067 Tyler! So was darfst du nicht sagen! 70 00:04:35,150 --> 00:04:36,944 Hey! Du hast angefangen! 71 00:04:38,237 --> 00:04:41,073 Ok, wir haben genug gehört, du darfst dich setzen, Tyler. 72 00:04:41,949 --> 00:04:42,991 Ich mache es. 73 00:04:43,575 --> 00:04:45,244 Sie wissen, wie man in dem Alter ist. 74 00:04:46,578 --> 00:04:48,330 - Seth. - Ja. 75 00:04:48,413 --> 00:04:53,126 Diese Elektroden erlauben es den Gedanken unmittelbar ausgetauscht zu werden. 76 00:05:01,343 --> 00:05:03,303 Jetzt die Augen schließen. 77 00:05:03,387 --> 00:05:07,891 Womöglich haben die beiden nun das Gefühl, dass etwas bei ihnen wäre. 78 00:05:07,975 --> 00:05:08,976 Wenn auch nur schwach. 79 00:05:09,059 --> 00:05:11,270 Als ob einem jemand über die Schulter guckt. 80 00:05:11,353 --> 00:05:14,773 Ich fühle mich immer, als ob Mr. Young mir über die Schulter guckt. 81 00:05:16,275 --> 00:05:18,944 Ok, die Verbindung ist hergestellt. 82 00:05:19,820 --> 00:05:23,365 Und jetzt können die beiden nicht die Gedanken des anderen einsehen. 83 00:05:23,448 --> 00:05:24,950 Sie haben keine Kontrolle. 84 00:05:25,033 --> 00:05:27,119 Sie können Gedanken empfangen, die ihr erschafft. 85 00:05:27,202 --> 00:05:31,164 und darauf zugreifen, wenn ihr an sie denkt. Oder an ihre Namen. 86 00:05:31,248 --> 00:05:34,126 - Cool. - Dem stimme ich zu. Wirklich cool. 87 00:05:35,002 --> 00:05:36,044 Ok. 88 00:05:54,271 --> 00:05:55,939 Übertragung abgeschlossen. 89 00:05:59,401 --> 00:06:03,071 Was haben Sie nur getan? Ich bin im Körper eines Zwölfjährigen. 90 00:06:10,370 --> 00:06:12,789 Bei meinen bisherigen Tests konnten nur einfache Gedanken 91 00:06:12,873 --> 00:06:14,708 und rudimentäre Gefühle ausgetauscht werden. 92 00:06:14,791 --> 00:06:17,503 Diesmal gab es jedoch einen kompletten Tausch. 93 00:06:18,086 --> 00:06:20,339 Aber Sie können das lösen, oder? 94 00:06:20,422 --> 00:06:23,759 Ich kann nicht arbeiten im Körper von ihm. 95 00:06:24,343 --> 00:06:26,220 Wow, Sie haben übertrieben schlechte Augen. 96 00:06:26,929 --> 00:06:29,097 Keine Sorge, bestimmt kann ich das umkehren, 97 00:06:29,181 --> 00:06:31,683 indem ich den zerebralen Prozessor neu kalibriere. 98 00:06:31,767 --> 00:06:33,018 Wie lange wir das dauern? 99 00:06:33,894 --> 00:06:36,271 Ich vermute mal 24 Stunden. 100 00:06:36,855 --> 00:06:37,856 24 Stunden? 101 00:06:39,441 --> 00:06:40,859 Wir müssen das diskret behandeln. 102 00:06:40,943 --> 00:06:43,153 Es darf nicht rauskommen, dass eine Wissenschaftlerin 103 00:06:43,237 --> 00:06:46,365 Experimente an einem Schüler vornahm, nur weil sie auf dieser Schule war. 104 00:06:46,448 --> 00:06:49,201 Für mich sieht das nicht besser aus. Das gefährdet meine Förderung. 105 00:06:50,160 --> 00:06:53,038 Also wollen wir alle absolutes Stillschweigen. 106 00:06:54,540 --> 00:06:55,874 Ist das Ihr Ernst? 107 00:06:55,958 --> 00:06:57,000 Seth? 108 00:06:57,084 --> 00:06:59,419 Also habe ich jetzt das Kommando als Schuldirektor? 109 00:07:00,003 --> 00:07:03,298 - Keine Sorge, ich schweige. - Augenblick! Du hast nicht das Kommando. 110 00:07:04,049 --> 00:07:07,553 Ich könnte Sie aber überzeugend spielen. Ich habe eine super Imitation drauf. 111 00:07:08,470 --> 00:07:09,972 Eine respektvolle. 112 00:07:10,055 --> 00:07:11,640 Ich mache mich an die Arbeit. 113 00:07:12,432 --> 00:07:15,519 Dann alles Gute für die nächsten 24 Stunden. 114 00:07:19,189 --> 00:07:22,359 Wenn wir das durchziehen wollen, dann müssen wir Regeln aufstellen. 115 00:07:22,442 --> 00:07:25,070 Wenn irgendwas Wichtiges passiert, kommst du zu mir. 116 00:07:25,153 --> 00:07:28,240 Was zum Beispiel? Ich bin der absolute Boss. 117 00:07:28,740 --> 00:07:30,742 Ich klaue was aus dem Lehrerkühlschrank und 118 00:07:30,826 --> 00:07:32,202 leg mich schlafen auf der Couch. 119 00:07:32,870 --> 00:07:36,164 Im Sportunterricht gibt’s heute einen Fitness-Test, ich wünsche viel Glück. 120 00:07:36,248 --> 00:07:39,001 Und ich habe Trommelunterricht nach der Schule. 121 00:07:39,084 --> 00:07:42,129 Und es gibt eine Menge Geschichte zu pauken. Für morgen. 122 00:07:42,212 --> 00:07:45,883 Mr. Berg verlangt viel von seinen Schülern. 123 00:07:47,134 --> 00:07:49,052 Fass ja nichts an in meinem Büro. 124 00:07:56,310 --> 00:07:57,728 Entschuldigung bitte, Mr. Young? 125 00:07:57,811 --> 00:07:59,646 Ja! Das bin ich. 126 00:07:59,730 --> 00:08:02,733 Seths Eltern sind auf Leitung 1. Sie sagten, es sei wichtig. 127 00:08:02,816 --> 00:08:06,486 Ja. Allerdings. Danke schön. 128 00:08:09,948 --> 00:08:10,949 Mom? 129 00:08:11,658 --> 00:08:12,910 Mom von Seth? 130 00:08:14,077 --> 00:08:15,913 Vielen Dank, dass Sie mich zurückrufen. 131 00:08:27,508 --> 00:08:29,718 Hey, Ihr Apartment ist der Hammer. 132 00:08:29,801 --> 00:08:31,512 Haben Sie vielleicht eine Ersatzzahnbürste? 133 00:08:31,595 --> 00:08:36,058 Irgendwie fühlt es sich schräg an, obwohl ich gerade ja in Ihrem Körper bin. 134 00:08:36,140 --> 00:08:37,601 Benutz sie bloß nicht! 135 00:08:38,268 --> 00:08:40,729 Da liegt noch eine im Schrank. Wirf sie dann weg. 136 00:08:40,812 --> 00:08:42,063 Ok, geht klar. 137 00:08:44,691 --> 00:08:46,860 - Was geht bei Ihnen so? - Kann mir jemand helfen? 138 00:08:46,944 --> 00:08:48,195 Bei euch gibt es Steak. 139 00:08:48,862 --> 00:08:50,614 - Lecker. - Ich bin Veganer. 140 00:08:50,697 --> 00:08:53,575 Seth? Kein Handy beim Essen. Du kennst die Regeln. 141 00:08:54,368 --> 00:08:55,369 Muss auflegen. 142 00:08:56,036 --> 00:08:58,580 Sorry... Dad. 143 00:09:00,249 --> 00:09:02,125 Dein Schulleiter hat sich bei uns gemeldet. 144 00:09:02,835 --> 00:09:05,963 Er hat dich sehr gelobt und gesagt, dass wir stolz sein können. 145 00:09:06,505 --> 00:09:10,133 Er schlug auch vor, dass wir dir eine neue Trommel kaufen sollen. Komisch, was? 146 00:09:10,217 --> 00:09:13,554 Und er hat euch bestimmt nichts anderes sagen wollen? 147 00:09:13,637 --> 00:09:16,974 Ruft morgen doch noch mal an. Nach 14 Uhr. 148 00:09:17,057 --> 00:09:20,394 Ich weiß nicht, warum du ihn gemein findest. Er macht einen netten Eindruck. 149 00:09:20,477 --> 00:09:21,520 Gemein? 150 00:09:24,273 --> 00:09:26,358 Na dann. Hau rein. 151 00:09:42,207 --> 00:09:43,375 Was für ein Chaos. 152 00:09:45,377 --> 00:09:46,503 MITTELSCHULE MATHE 153 00:09:51,091 --> 00:09:52,718 Seths Drumsticks. 154 00:10:29,671 --> 00:10:30,881 Schatz? 155 00:10:31,715 --> 00:10:33,759 Ich wollte dich nicht erschrecken. Entschuldige. 156 00:10:33,842 --> 00:10:35,969 Wolltest du nicht noch Geschichte büffeln? 157 00:10:36,053 --> 00:10:37,054 Ja, schon. 158 00:10:37,763 --> 00:10:40,724 Ich wollte nur etwas Dampf ablassen. 159 00:10:41,600 --> 00:10:45,479 Ich hab gar nicht nach deinem Mathetest gefragt. Dafür hast du so viel gelernt. 160 00:10:45,562 --> 00:10:47,523 Haben dir deine Karteikarten geholfen? 161 00:10:48,023 --> 00:10:50,692 Ich weiß, dass du nervös warst, aber du hattest alles drauf 162 00:10:50,776 --> 00:10:52,569 und hast ganz sicher gut abgeschnitten. 163 00:10:54,154 --> 00:10:55,197 In einer Stunde ins Bett. 164 00:11:01,203 --> 00:11:02,663 Seth hat doch gelernt? 165 00:11:05,916 --> 00:11:07,251 Nur richtige Antworten. 166 00:11:21,849 --> 00:11:22,891 Oh, sorry. 167 00:11:29,815 --> 00:11:30,899 Yo, Kev! 168 00:11:31,650 --> 00:11:32,943 Morgen, Lisa. 169 00:11:33,026 --> 00:11:34,069 Ms. Balfour. 170 00:11:34,987 --> 00:11:37,197 Liegt es an mir oder war das schräg? 171 00:11:37,281 --> 00:11:38,490 Mehr als schräg. 172 00:11:39,199 --> 00:11:42,244 Yo, Ty. Derbes Outfit, du krasser Macker. 173 00:11:44,580 --> 00:11:45,873 Ohne Flachs, Mann. 174 00:11:53,964 --> 00:11:55,257 Wirklich mehr als schräg. 175 00:11:58,802 --> 00:12:02,139 Oh hey! Ihre Schwester bringt Ihnen jeden Morgen Brötchen? 176 00:12:02,222 --> 00:12:03,599 Gib das her. 177 00:12:04,600 --> 00:12:07,144 Was ist mit deinem Gesicht? Ich meine meinem Gesicht. 178 00:12:07,686 --> 00:12:09,271 Meine Rasurpremiere. 179 00:12:09,354 --> 00:12:12,274 Außerdem hatte ich heute nach dem Aufwachen Rückenschmerzen. 180 00:12:12,357 --> 00:12:14,776 Könnte eine Nebenwirkung des Experiments sein. 181 00:12:14,860 --> 00:12:16,236 Nein, das Älterwerden. 182 00:12:16,320 --> 00:12:20,032 Reden wir über die gestohlenen Antworten. Ich weiß, dass du gelernt hast. 183 00:12:21,617 --> 00:12:22,910 Raus mit der Wahrheit. 184 00:12:24,620 --> 00:12:27,664 Meine Mom wollte diese Dinger. Ich habe die kaum benutzt. 185 00:12:28,332 --> 00:12:29,333 Komm schon, Seth. 186 00:12:30,292 --> 00:12:31,543 Du konntest den Stoff. 187 00:12:31,627 --> 00:12:33,003 Wer war es? 188 00:12:33,629 --> 00:12:34,713 War es Tyler? 189 00:12:35,297 --> 00:12:36,715 Er wird Mathe nur knapp bestehen. 190 00:12:37,591 --> 00:12:40,844 Und Englisch. Und Geschichte auch. 191 00:12:40,928 --> 00:12:43,931 Ich war's. Es gibt keinen Grund, warum ich lügen sollte. 192 00:12:44,932 --> 00:12:46,058 Ist das so? Nein. 193 00:12:46,725 --> 00:12:48,185 Du deckst sicher jemanden. 194 00:12:49,937 --> 00:12:51,438 Sie müssen in den Kurs. 195 00:13:02,616 --> 00:13:03,909 Hey, Tyler. 196 00:13:06,411 --> 00:13:08,163 Ich erzähl dir mal was. 197 00:13:08,247 --> 00:13:12,125 Ich war gestern im Büro von Mr. Young und hab mich gestellt. 198 00:13:12,209 --> 00:13:14,002 Du hast die Antworten geklaut? 199 00:13:14,086 --> 00:13:15,254 Nicht so laut. 200 00:13:16,213 --> 00:13:21,885 Nein. Ich habe es nur gesagt. Wir wissen beide, wer es in echt war. 201 00:13:21,969 --> 00:13:23,554 Ach ja? Wer? 202 00:13:23,637 --> 00:13:25,889 Du. Tyler, du hast sie geklaut. 203 00:13:25,973 --> 00:13:28,225 Das hab ich nicht. Wie kommst du denn darauf? 204 00:13:28,308 --> 00:13:30,185 Du hast schlechte Noten. 205 00:13:30,269 --> 00:13:31,895 Die hab ich mein ganzes Leben lang. 206 00:13:34,064 --> 00:13:36,149 Das ist gar nicht mal so dumm. Irgendwie. 207 00:13:39,486 --> 00:13:40,779 Das war nur ein Witz. 208 00:13:41,154 --> 00:13:42,531 Du warst es nicht, ist klar. 209 00:13:42,614 --> 00:13:44,241 Ich schnall den Witz nicht. 210 00:13:45,325 --> 00:13:47,953 Wussten Sie, dass es so was im Lehrerzimmer gibt? 211 00:13:48,036 --> 00:13:49,538 Ist doch krass, oder? 212 00:13:52,541 --> 00:13:54,626 Also. Was geht ab? 213 00:13:55,335 --> 00:13:58,005 - Sie leiten doch das Meeting ein. - Sonst schon. 214 00:13:58,881 --> 00:14:01,091 Aber heute dürfen Sie mal. 215 00:14:01,175 --> 00:14:05,762 Ok. Tja. Wie sammeln wir am besten Spenden für neue Teamuniformen? 216 00:14:05,846 --> 00:14:07,389 Wir könnten Schokoriegel verkaufen. 217 00:14:07,472 --> 00:14:09,766 Nee. Zu ausgelutscht. 218 00:14:11,393 --> 00:14:13,812 Ich weiß was. Eine Straßenparty. 219 00:14:14,396 --> 00:14:15,564 Eine was? 220 00:14:15,647 --> 00:14:18,859 Wir besorgen einen DJ, die Turnhalle wird von Graffiti-Artists verziert, 221 00:14:18,942 --> 00:14:20,235 es gibt Food Trucks. 222 00:14:20,319 --> 00:14:22,237 Die Einnahmen finanzieren die Uniformen. 223 00:14:22,321 --> 00:14:24,698 Ich finde die Idee richtig gut. 224 00:14:24,781 --> 00:14:26,325 Aber sicher. 225 00:14:26,408 --> 00:14:27,910 Sie kommt ja vom Schulleiter. 226 00:14:27,993 --> 00:14:30,370 - Was noch? - Ein neues Menü in der Cafeteria. 227 00:14:31,205 --> 00:14:32,539 Streichen wir das Chili. 228 00:14:32,623 --> 00:14:35,167 Es schmeckt grauenvoll und alle kriegen Bauchschmerzen. 229 00:14:35,918 --> 00:14:38,212 Ersetzen wir es durch Pizza. 230 00:14:38,795 --> 00:14:40,172 Aber Pizzatag ist dienstags. 231 00:14:40,881 --> 00:14:42,758 Jetzt ist Pizzatag dienstags und donnerstags. 232 00:14:43,842 --> 00:14:45,802 Das macht Spaß. Weiter? 233 00:14:45,886 --> 00:14:48,555 Ich brauche Hilfe. Ich habe große Probleme mit Jeremy. 234 00:14:48,639 --> 00:14:50,390 Er stört permanent den Unterricht. 235 00:14:50,474 --> 00:14:53,519 - Jeremy ist zum Kotzen. - Bitte, Mr. Young? 236 00:14:54,520 --> 00:14:57,189 Och, kommen Sie, das denken wir doch alle! 237 00:15:00,192 --> 00:15:02,569 Also dann. Das wär's. 238 00:15:02,653 --> 00:15:05,280 Da waren doch noch Mikrowellenhäppchen im Lehrerzimmer. 239 00:15:06,281 --> 00:15:08,659 Viel Glück bei der heutigen Schulbehördenbesprechung. 240 00:15:08,742 --> 00:15:09,952 Danke. 241 00:15:11,662 --> 00:15:13,747 Um welches Thema geht es dabei? 242 00:15:13,830 --> 00:15:15,541 Ich habe so viele Besprechungen... 243 00:15:15,916 --> 00:15:19,002 - Die Kürzung des Musikbudgets. - Kürzung des Musikbudgets? 244 00:15:22,798 --> 00:15:24,216 Es kommt gleich. 245 00:15:26,176 --> 00:15:27,594 Unbezahlbar. 246 00:15:27,678 --> 00:15:29,763 Seth, du schuldest mir noch eine Antwort. 247 00:15:29,847 --> 00:15:31,765 Ich hatte heute echt viel zu tun. 248 00:15:33,100 --> 00:15:35,811 - Was sagst du zu meinem Design? - Wofür ist es? 249 00:15:35,894 --> 00:15:38,480 Für meine T-Shirt-Print-Firma. 250 00:15:39,064 --> 00:15:41,149 Bitte sei ehrlich. Wäre dir das 35 Mücken wert? 251 00:15:41,233 --> 00:15:43,819 $35? Für ein T-Shirt? 252 00:15:44,695 --> 00:15:45,696 Auf keinen Fall. 253 00:15:48,407 --> 00:15:51,118 Aber ich bin, glaube ich, nicht deine Zielgruppe. 254 00:15:53,120 --> 00:15:56,623 Seth? Können wir kurz reden? 255 00:16:00,752 --> 00:16:02,421 Sie kürzen das Musikbudget? 256 00:16:02,504 --> 00:16:04,923 Wieso? Das ist das einzige Fach, das mir gefällt. 257 00:16:05,007 --> 00:16:06,675 Ich kürze das Budget nicht. 258 00:16:06,758 --> 00:16:09,178 Sondern die Schulbehörde. Ich kämpfe noch dagegen an. 259 00:16:10,596 --> 00:16:12,890 - Wirklich? Ohne Mist? - Ja. 260 00:16:13,390 --> 00:16:16,894 Ob du's glaubst oder nicht, ich mag Musik. Nur in Schulfluren nicht. 261 00:16:17,769 --> 00:16:21,106 - Ich will Kunst unterstützen. - Es tut mir leid. Ich dachte bloß... 262 00:16:21,190 --> 00:16:23,066 Ich habe später die Besprechung. 263 00:16:23,150 --> 00:16:26,153 Das wird schon. Das geht gut, wenn wir wieder in unseren Körpern sind. 264 00:16:26,236 --> 00:16:27,613 Na dann los. 265 00:16:30,073 --> 00:16:32,910 Ich werde die Verbindung noch ein letztes Mal überprüfen. 266 00:16:34,161 --> 00:16:36,538 Bevor wir wieder tauschen würde ich gern sagen... 267 00:16:38,665 --> 00:16:41,752 Ich habe Ihren Teppich bekleckert. Und Ihr Whirlpool ist kaputt. 268 00:16:41,835 --> 00:16:45,130 - Ich glaube, der war davor schon im Eimer. - Es waren nur 24 Stunden. 269 00:16:45,714 --> 00:16:49,092 - Ok. Wir können anfangen. Bereit? - Ja. 270 00:16:49,676 --> 00:16:53,847 Na dann. Die Augen bitte schließen. Konzentrieren. 271 00:17:04,650 --> 00:17:07,861 Es ist nichts passiert. Ich bin noch immer er. 272 00:17:08,904 --> 00:17:09,905 Na gut, keine Panik. 273 00:17:11,073 --> 00:17:14,326 Das menschliche Gehirn besteht aus unzähligen vernetzten Neuronen 274 00:17:14,409 --> 00:17:16,954 und die Technik ist neu. Das dauert etwas. 275 00:17:17,037 --> 00:17:19,957 Ich habe in 45 Minuten eine Präsentation. Was sollen wir machen? 276 00:17:20,540 --> 00:17:21,541 Ich habe eine Idee. 277 00:17:22,041 --> 00:17:26,046 So gewagt es ist, aber wie wäre es, wenn ich übernehme? Als Sie! 278 00:17:29,132 --> 00:17:30,759 Wir haben keine Wahl. 279 00:17:32,386 --> 00:17:33,887 Ich werde mir Mühe geben. 280 00:17:33,971 --> 00:17:35,764 Wir müssen die Gelder für die Musik retten. 281 00:17:37,391 --> 00:17:40,894 Du musst mir eine Erlaubnis ausstellen, dass ich früher gehen darf. 282 00:17:41,311 --> 00:17:42,312 Ok. 283 00:17:47,651 --> 00:17:49,611 Hey! Warte mal kurz! 284 00:17:49,695 --> 00:17:52,656 - Ich muss mit dir reden. Es ist wichtig. - Was gibt's? 285 00:17:52,739 --> 00:17:55,659 Tyler hat mir erzählt, dass du die Schuld auf dich genommen hast. 286 00:17:56,410 --> 00:17:57,411 Ach, hat er? 287 00:17:57,494 --> 00:18:00,831 Er hat auch gesagt, du hättest ihm die Schuld gegeben, der Dieb zu sein. 288 00:18:01,665 --> 00:18:03,792 Warum denn? Du weißt doch, dass ich es war. 289 00:18:05,586 --> 00:18:08,046 Ich wollte ihn nur ein bisschen verarschen. 290 00:18:09,464 --> 00:18:10,966 Danke, dass du mich gedeckt hast. 291 00:18:11,508 --> 00:18:14,595 Es fällt mir so schwer zu lernen, seit mein Dad arbeitslos geworden ist. 292 00:18:14,678 --> 00:18:17,639 Ich helfe bei der Hausarbeit während er einen Job sucht. 293 00:18:17,723 --> 00:18:21,059 Ich babysitte, um was dazuzuverdienen. Versuche die Nummer mit den Shirts. 294 00:18:21,643 --> 00:18:24,479 Und du dachtest, obendrein musst du nicht noch schlechte Noten 295 00:18:24,563 --> 00:18:25,731 nach Hause bringen. 296 00:18:25,814 --> 00:18:28,525 Das ist keine Entschuldigung. Ich fühle mich furchtbar. 297 00:18:28,901 --> 00:18:31,695 Es war falsch. Und ich möchte nicht, dass du es ausbadest. 298 00:18:32,279 --> 00:18:34,573 Ich hoffe nur, Mr. Young bestraft mich nicht zu streng. 299 00:18:34,656 --> 00:18:37,868 Er ist ein guter Kerl. Ich glaube, du wärst überrascht. 300 00:18:37,951 --> 00:18:41,496 Das war unglaublich, Seth. Du bist ein echt guter Freund. 301 00:18:53,050 --> 00:18:54,760 - Hallo, John. - Hi. 302 00:18:57,387 --> 00:18:58,388 Ja. 303 00:19:04,144 --> 00:19:05,229 Wer ist das? 304 00:19:06,396 --> 00:19:09,566 Das ist Seth. Ein musikbegeisterter Schüler. 305 00:19:09,650 --> 00:19:13,695 Er ist ein supertalentierter Drummer, echt krankhaft gut. 306 00:19:13,779 --> 00:19:15,864 Holen Sie sich ein Autogramm, er kommt groß raus. 307 00:19:17,199 --> 00:19:19,159 Aber egal, er ist heute deswegen hier, 308 00:19:19,243 --> 00:19:22,079 damit die Abstimmung nicht gesichtslos ist. 309 00:19:23,539 --> 00:19:25,707 - Hey. - Willkommen, Seth. 310 00:19:27,292 --> 00:19:28,961 Das Wort gehört dir, John. 311 00:19:35,384 --> 00:19:36,593 "Die Newton ist bekannt 312 00:19:36,677 --> 00:19:39,680 - als Technikhochburg." - Entschuldigung, ich unterbreche kurz. 313 00:19:40,264 --> 00:19:43,100 - Sie haben doch eine Präsentation. - Hab ich? 314 00:19:44,309 --> 00:19:45,644 Oh ja. Natürlich. 315 00:19:46,228 --> 00:19:48,522 Die habe ich. Möchtest du sie für mich steuern? 316 00:19:48,605 --> 00:19:50,732 Das mache ich doch liebend gern. 317 00:19:53,026 --> 00:19:56,363 "Die Newton ist allgemein bekannt als Technikhochburg. 318 00:19:56,446 --> 00:20:00,117 Dennoch sollte man dem Thema "Vielseitigkeit" Bedeutung beimessen. 319 00:20:00,200 --> 00:20:04,079 Kunst, sportliche Betätigung und Musik sind ein wesentlicher Bestandteil 320 00:20:04,162 --> 00:20:05,956 der Entwicklung unserer Schüler. 321 00:20:06,039 --> 00:20:08,041 Veranschaulichend zeigt Schaubild A, 322 00:20:08,542 --> 00:20:12,546 dass man durchs Musizieren den Verstand ebenso trainiert, 323 00:20:12,629 --> 00:20:16,300 wie die akademische Leistungsfähigkeit. Und eine positive Einstellung..." 324 00:20:16,383 --> 00:20:17,634 Darf ich noch mal? 325 00:20:18,594 --> 00:20:20,762 Können wir kurz reden, Mr. Young? 326 00:20:21,388 --> 00:20:23,098 Ja. Nur eine Minute. 327 00:20:28,937 --> 00:20:31,315 Ich versuche es, aber es ist super öde. 328 00:20:31,398 --> 00:20:35,360 - Ich falle ins Koma nur durchs Lesen. - Hör auf mit der Rede. 329 00:20:35,944 --> 00:20:40,073 Sei du selbst. Geh einfach da raus und gib dein Bestes. 330 00:20:42,242 --> 00:20:44,870 - Und was genau ist das? - Sei der Klassenclown. Pass auf. 331 00:20:45,621 --> 00:20:48,165 Du hast eine Leidenschaft für Musik. 332 00:20:49,208 --> 00:20:50,501 Führe sie denen vor Augen. 333 00:21:01,094 --> 00:21:02,221 Die Rede beiseite. 334 00:21:02,304 --> 00:21:05,599 Darin geht es nur um Fakten und Zahlen und das macht uns alle nur müde. 335 00:21:05,682 --> 00:21:08,477 In der Musik geht es nicht um Zahlen, sondern um Gefühle. 336 00:21:11,188 --> 00:21:14,149 - Was hören Sie gern? - Ich höre gern Jazz. 337 00:21:14,233 --> 00:21:16,193 Wunderbar. Ein bisschen Miles Davis? 338 00:21:16,276 --> 00:21:18,028 Oder aber Coltrane? 339 00:21:18,111 --> 00:21:19,780 - Das bewegt Sie, hab ich recht? - Ja. 340 00:21:19,863 --> 00:21:20,906 Was ist mit Ihnen? 341 00:21:20,989 --> 00:21:22,199 Ich steh auf Rap. 342 00:21:22,908 --> 00:21:25,244 Das ist eine Überraschung. Aber das ist cool. 343 00:21:25,327 --> 00:21:26,828 Ich höre gern 80er Softrock. 344 00:21:26,912 --> 00:21:29,581 Ich hätte wetten können. Ich mache Ihnen keinen Vorwurf. 345 00:21:29,665 --> 00:21:34,044 Der Punkt ist, Musik ist der Soundtrack unseres Lebens. 346 00:21:34,127 --> 00:21:36,922 Die hören wir uns an, wenn wir Aufsätze verfassen oder 347 00:21:37,005 --> 00:21:39,925 was zu Essen kochen oder unser Zimmer aufräumen, 348 00:21:40,008 --> 00:21:42,970 nachdem unsere Eltern uns das 15 Mal gesagt haben. 349 00:21:43,512 --> 00:21:45,639 Sie macht uns glücklich, wenn wir traurig sind. 350 00:21:45,722 --> 00:21:47,516 Dank ihr fühlen wir uns nicht so allein. 351 00:21:47,599 --> 00:21:50,602 Es ist undenkbar, die Musik zu kürzen. Wenn wir das tun, 352 00:21:50,686 --> 00:21:53,564 dann kürzen wir auch einen großen Teil unserer Persönlichkeit. 353 00:22:11,748 --> 00:22:13,000 Ok. 354 00:22:20,465 --> 00:22:22,467 Sie können unglaublich gut trommeln. 355 00:22:22,551 --> 00:22:25,179 Dank des Musikunterrichts. Das ist ein Blues-Beat. 356 00:22:25,262 --> 00:22:26,680 Leg auf, Seth! 357 00:22:28,223 --> 00:22:31,143 Dann mal los. Alle mitklatschen. 358 00:22:31,935 --> 00:22:35,731 Haben Sie sich nicht so! Spüren Sie, wie die Musik durch Sie durch geht! 359 00:22:35,814 --> 00:22:38,358 Ganz genau! Spielt jemand Luftgitarre? 360 00:22:39,526 --> 00:22:42,446 Kommen Sie, Sie machen das manchmal doch auch vorm Spiegel! 361 00:22:42,529 --> 00:22:44,114 Also Sie machen’s zweifellos! 362 00:22:46,742 --> 00:22:47,868 Wunderbar! 363 00:22:49,703 --> 00:22:50,704 Ja. 364 00:22:52,706 --> 00:22:55,042 Was ist denn nur los in dieser Schule? 365 00:22:55,125 --> 00:22:58,420 Schräg. Wirklich, wirklich schräg. 366 00:23:04,593 --> 00:23:05,719 Gut gemacht, Seth. 367 00:23:05,802 --> 00:23:08,514 Sie erhöhen uns das Musikbudget statt es zu kürzen. 368 00:23:08,597 --> 00:23:10,766 Ich habe eine Idee, welche Drums wir uns kaufen sollten. 369 00:23:11,308 --> 00:23:13,894 Ok. Versuchen wir es noch mal. Augen schließen. 370 00:23:24,112 --> 00:23:25,906 Übertragung abgeschlossen. 371 00:23:29,993 --> 00:23:32,204 Ich spüre meinen Rücken. Ich bin ich! 372 00:23:33,872 --> 00:23:36,542 - Und ich kann wieder sehen. - Gott sei Dank. 373 00:23:37,709 --> 00:23:40,003 Das ist niemals passiert. 374 00:23:45,676 --> 00:23:47,427 Es wird mir fehlen, du zu sein, Seth. 375 00:23:47,970 --> 00:23:50,889 Es war schön, wieder jung zu sein. Von den Hausaufgaben abgesehen. 376 00:23:51,515 --> 00:23:55,185 Irgendwie denke ich, dass mich das zu einem besseren Schulleiter machen wird. 377 00:23:55,269 --> 00:23:56,937 Sie sind jetzt schon ganz brauchbar. 378 00:23:57,896 --> 00:24:01,650 Ich dachte, Sie sitzen bloß rum und quälen mit Vergnügen junge Menschen. 379 00:24:01,733 --> 00:24:04,653 Tun Sie auch. Aber nicht mit Absicht. 380 00:24:04,736 --> 00:24:07,030 Sie arbeiten schwer. Und Sie sind gut. 381 00:24:07,114 --> 00:24:08,448 Besser als ich. 382 00:24:10,617 --> 00:24:12,619 Logan hat rausgekriegt, was du getan hast. 383 00:24:13,537 --> 00:24:15,163 Ja, das habe ich befürchtet. 384 00:24:16,540 --> 00:24:19,543 Seien Sie nett zu ihr. Ok? Sie hat eine Menge Sorgen. 385 00:24:20,419 --> 00:24:22,963 Es gibt Konsequenzen, aber keine Angst. Ich bin fair. 386 00:24:23,630 --> 00:24:26,133 Den Sündenbock zu spielen war echt dämlich. 387 00:24:26,925 --> 00:24:28,844 Aber auch unglaublich tapfer. 388 00:24:29,761 --> 00:24:31,722 Einen Freund wie dich zu haben ist viel wert. 389 00:24:31,805 --> 00:24:33,515 Ich bin stolz, dass du mein Schüler bist. 390 00:24:40,689 --> 00:24:42,316 Man sieht sich in den Fluren. 391 00:24:45,194 --> 00:24:46,195 Eins noch. 392 00:24:46,278 --> 00:24:49,448 In Ihrem neuen Sofa ist ein winziger Riss, aber der war, glaube ich, schon da. 393 00:25:58,350 --> 00:26:00,352 Übersetzung: ANDI KRÖSNIG