1 00:00:20,229 --> 00:00:22,814 - ד"ר ג'ואן קופר טיפול משפחתי וזוגי - 2 00:00:23,565 --> 00:00:26,068 אז אמילי, איך היה השבוע שלך? 3 00:00:26,652 --> 00:00:28,612 אפשר להגיד שדי טוב. 4 00:00:29,279 --> 00:00:31,907 כך את קורא לציון 70 במתמטיקה? טוב? 5 00:00:31,990 --> 00:00:35,786 האמת היא שכן, ציפיתי ל-60. -זה 70 אחד, בת'. רדי ממנה. 6 00:00:35,869 --> 00:00:38,247 היא שכחה את הטבלט של בית הספר אצלך ולא יכלה ללמוד. 7 00:00:40,165 --> 00:00:41,708 בואו ננסה נושא משמח. 8 00:00:42,626 --> 00:00:44,545 את נרגשת לקראת יום ההולדת שלך בשבת? 9 00:00:46,213 --> 00:00:49,633 טוב… נלך לקרב לייזר ולפארק ההרפתקאות עולם התגליות. 10 00:00:51,593 --> 00:00:52,761 בנפרד. 11 00:00:53,470 --> 00:00:55,138 שתי מסיבות, זה נשמע כיף. 12 00:00:55,222 --> 00:00:58,725 כי ההורים שלך מתווכחים עם מי תבלי את יום ההולדת שלך וזה כיף גדול. 13 00:00:58,809 --> 00:01:03,438 זה בסדר. יש לי פתיחת גלריה ביום ראשון, אז הסכמנו שאני אקבל את שבת. 14 00:01:04,022 --> 00:01:05,607 בהחלט לא הסכמנו. 15 00:01:06,233 --> 00:01:09,862 אני רק רוצה מסיבת יום הולדת אחת שכולנו יחד בה כמו של ילדים נורמליים. 16 00:01:09,945 --> 00:01:13,156 מותק, בחייך. יהיה לנו כיף. תאמיני לי. 17 00:01:13,240 --> 00:01:15,409 כמו בשנה שעברה ביריד. -כן. 18 00:01:16,076 --> 00:01:19,371 היי, נהנינו. -לא, העמדתם פנים שאתם נהנים. 19 00:01:20,163 --> 00:01:21,331 למה את אומרת את זה? 20 00:01:21,415 --> 00:01:24,334 כי נפרדתם ממש אחרי יום ההולדת שלי. 21 00:01:25,544 --> 00:01:27,254 במתמטיקה כזו אני טובה. 22 00:01:27,337 --> 00:01:28,463 זה לא נכון. 23 00:01:28,547 --> 00:01:31,508 תודו באמת, כל הפעמים שחשבתי שהיו טובות, 24 00:01:31,592 --> 00:01:34,469 כל הזיכרונות האלה היו בעצם שקר. 25 00:01:35,304 --> 00:01:36,930 העמדתם פנים למעני. 26 00:01:38,223 --> 00:01:40,350 העובדה שההורים שלך התרחקו זה מזה 27 00:01:40,434 --> 00:01:42,686 לא אומרת שהם לא יצרו זיכרונות טובים. 28 00:01:42,769 --> 00:01:44,646 במיוחד שקשורים אלייך. 29 00:01:47,524 --> 00:01:51,361 ד"ר ג'ואן צודקת. אף אחד לא העמיד פנים. 30 00:01:53,238 --> 00:01:56,116 נהנינו ביום ההולדת שלך. נהנינו בכל ימי ההולדת שלך. 31 00:01:59,411 --> 00:02:00,579 יש לי רעיון. 32 00:02:01,455 --> 00:02:02,998 אני חושבת שאני יכולה להוכיח לך שזה נכון. 33 00:02:04,666 --> 00:02:05,709 בואי איתי. 34 00:02:18,847 --> 00:02:20,390 ברוכה הבאה לטיפול בזיכרון. 35 00:02:21,391 --> 00:02:25,187 זו הטאצ'סטון 3,000 הידועה גם בשם טי-אס-3. 36 00:02:25,771 --> 00:02:27,064 היא מאפשרת לך לחיות מחדש זיכרונות. 37 00:02:27,147 --> 00:02:28,273 וואו. 38 00:02:28,774 --> 00:02:31,109 בסדר, זה מגניב. -מאוד. 39 00:02:31,777 --> 00:02:35,072 ואת צריכה רק לחבר את הטלפון שלך ולהוריד תמונה, 40 00:02:35,155 --> 00:02:38,283 הטי-אס-3 תכניס אותך לתוך התמונה. 41 00:02:40,661 --> 00:02:43,539 הטי-אס-3 משתמשת במטא-דאטה המוטבע בטלפון 42 00:02:43,622 --> 00:02:48,460 כדי לשחזר את הזמן, את המקום וסביבה של 360 מעלות של התמונה. 43 00:02:49,336 --> 00:02:52,256 אז נוכל להתרוצץ בתוך הזיכרון כמו נוסעים בזמן? 44 00:02:53,257 --> 00:02:56,969 לא תוכלי לתקשר עם אנשים בתמונה או לשנות את מה שקרה. 45 00:02:57,052 --> 00:03:02,474 המטרה היא לתת לך לחוות מחדש את הזיכרון ולראות אותו בעיניים פקוחות. 46 00:03:03,392 --> 00:03:07,896 זה כלי יעיל שיראה לאמילי את האושר האמיתי שהיה ביום הולדת האחרון שלה. 47 00:03:09,356 --> 00:03:12,401 התחלה טובה לדרך שלה להבין שהזיכרונות המאושרים שלה היו אמיתיים. 48 00:03:14,152 --> 00:03:15,612 בואו נחבר את זה. 49 00:03:17,614 --> 00:03:18,824 בסדר. 50 00:03:18,907 --> 00:03:21,577 אמילי, אני מניחה שיש לך תמונות מיום ההולדת האחרון שלך? 51 00:03:21,660 --> 00:03:23,161 כן, יש לי המון. 52 00:03:23,245 --> 00:03:24,997 מושלם. תמצאי אותן. 53 00:03:25,664 --> 00:03:27,749 בת', ריאן, שבו בכיסאות. 54 00:03:34,131 --> 00:03:35,132 מה דעתך על זו? 55 00:03:35,966 --> 00:03:37,843 תמונה חמודה. -תודה. 56 00:03:38,468 --> 00:03:41,013 עכשיו תכניסי את הטלפון שלך לכאן… 57 00:03:41,513 --> 00:03:42,890 והמכונה תעשה את השאר. 58 00:03:42,973 --> 00:03:44,641 סנכרון תמונה הושלם. 59 00:03:47,936 --> 00:03:49,354 הכול מוכן. 60 00:03:49,438 --> 00:03:52,191 אם תצטרכו אותי, אהיה במשרד שלי. 61 00:03:52,774 --> 00:03:53,775 בסדר. 62 00:04:10,459 --> 00:04:11,460 כן. 63 00:04:15,881 --> 00:04:17,632 זה מוזר מאוד. 64 00:04:19,426 --> 00:04:22,346 התירס היה מדהים. 65 00:04:31,438 --> 00:04:33,982 יום הולדת שמח, מותק. 66 00:04:38,946 --> 00:04:39,947 איך ידעתם? 67 00:04:40,030 --> 00:04:41,907 זרקת רמזים במשך חודשים. 68 00:04:42,908 --> 00:04:45,911 קינמון היה רק דרך נוספת להעמיד פנים שהכול היה בסדר. 69 00:04:47,496 --> 00:04:48,997 זה לא נכון. 70 00:04:49,081 --> 00:04:51,458 אפילו לא נתתם לי אותו יחד. 71 00:04:51,542 --> 00:04:53,585 אבא אכל תירס כשקנית אותו. 72 00:04:57,089 --> 00:04:58,257 לא? בסדר. 73 00:04:58,340 --> 00:05:01,510 לא הסתדרתם זה עם זה בכלל. -אל תהיי בטוחה כל כך, חומד. 74 00:05:05,597 --> 00:05:08,559 כל הכבוד שהצלחת לשמור את זה בסוד. אני יודעת שזה לא הצד החזק שלך. 75 00:05:08,642 --> 00:05:11,103 כמעט נשברתי עשר פעמים. 76 00:05:13,689 --> 00:05:14,940 לא זכרתי את זה. 77 00:05:20,195 --> 00:05:22,114 זה יום ההולדת הכי טוב בחיים שלי. 78 00:05:23,574 --> 00:05:24,825 אפשר לראות? -כן. 79 00:05:37,462 --> 00:05:38,839 זה היה מטורף. 80 00:05:40,549 --> 00:05:41,967 זה היה זיכרון נחמד. 81 00:05:42,634 --> 00:05:44,761 איזו דרך נפלאה לבלות את יום ההולדת של אמילי. 82 00:05:44,845 --> 00:05:46,054 זה היה רעיון של בת'. 83 00:05:46,638 --> 00:05:48,015 אתה שמרת את זה בסוד. 84 00:05:48,724 --> 00:05:50,142 הייתי גאה בך. 85 00:06:25,677 --> 00:06:26,887 זה היה מטורף, יסמין. 86 00:06:26,970 --> 00:06:30,599 והקטע הטוב ביותר היה שההורים שלי הסתדרו זה עם זה כעשר דקות אחר כך. 87 00:06:30,682 --> 00:06:33,519 אז מתי אוכל להתגנב כדי לשחזר את הטיול שלי להוואי? 88 00:06:34,102 --> 00:06:36,230 אני חושבת שההורים שלך צריכים להיפרד קודם. 89 00:06:37,689 --> 00:06:40,025 אני אוהבת אותם, אבל זו הייתה חופשה אדירה. 90 00:06:42,236 --> 00:06:43,946 אז מה קורה עם המסיבות שלך? 91 00:06:44,029 --> 00:06:46,657 אני עדיין לא מצפה לזה. 92 00:06:47,908 --> 00:06:51,453 ההורים שלך מעניקים לך שתי מסיבות שהם יודעים שתאהבי. 93 00:06:52,496 --> 00:06:53,539 את בת מזל. 94 00:06:54,331 --> 00:06:55,791 לא הקטע עם הגירושים, אבל… 95 00:06:55,874 --> 00:06:58,669 הם עוד לא גרושים. רק פרודים. 96 00:07:03,048 --> 00:07:05,592 אבל אני חושבת שאני יודעת איך לגרום להורים שלי לחזור זה לזה. 97 00:07:05,676 --> 00:07:07,761 אם, הייתה סיבה לכך שהם נפרדו, לא? 98 00:07:07,845 --> 00:07:10,472 כל הפעמים שהם לא הסתדרו. 99 00:07:10,556 --> 00:07:13,058 כמה דקות במכונת הזיכרונות הספיקו 100 00:07:13,141 --> 00:07:15,102 כדי שהם יהיו שמחים כמו לפני שנה. 101 00:07:15,853 --> 00:07:17,813 במפגש הבא אעלה זיכרונות טובים נוספים 102 00:07:17,896 --> 00:07:21,233 כמו ימי הולדת, הטיול לגן החיות ומצעד יום העצמאות, 103 00:07:21,316 --> 00:07:23,360 והם יקלטו כמה הם אוהבים זה את זה. 104 00:07:23,944 --> 00:07:25,779 את חולמת. זה לא פשוט כל כך. 105 00:07:27,322 --> 00:07:30,784 אולי לא, אבל אני יכולה לנסות. 106 00:07:32,119 --> 00:07:36,039 כלומר, אם אני צודקת, לא אצטרך להמשיך לקפוץ בין בתים, 107 00:07:37,124 --> 00:07:39,835 לא אמשיך להיות תקועה באמצע ויכוחים שלהם. 108 00:07:40,878 --> 00:07:42,588 המצב יחזור לקדמותו. 109 00:07:48,177 --> 00:07:49,303 מפגש נפלא. 110 00:07:50,179 --> 00:07:53,265 טוב לשמוע שמצאת אסטרטגיות להימנע מלשכוח דברים, אמילי. 111 00:07:54,057 --> 00:07:56,018 אני חושבת שהטיפול בזיכרון ממש עובד. 112 00:07:56,101 --> 00:07:59,146 אני שמחה שנעשה את זה שוב. כדאי שנעשה את זה הרבה יותר. 113 00:07:59,229 --> 00:08:00,564 אני שמחה שזה עוזר לך. 114 00:08:01,398 --> 00:08:02,733 בואו נחזור לזיכרון. 115 00:08:03,317 --> 00:08:06,778 טיפול אחד עוזר, אבל חיזוק של מה שלמדנו הוא המפתח לשינוי אמיתי. 116 00:08:08,071 --> 00:08:10,949 אני מסכימה בהחלט. בואו נעשה את זה. 117 00:08:11,450 --> 00:08:14,703 לא חשבתי שיגיע יום שבו טיפול משפחתי ישמח אותך. 118 00:08:15,621 --> 00:08:16,747 זה מוצא חן בעיניי. 119 00:08:18,707 --> 00:08:20,459 בסדר, אמילי. 120 00:08:20,542 --> 00:08:23,170 בואי נעלה את אותה התמונה כמו במפגש הקודם. 121 00:08:24,213 --> 00:08:26,840 תני לי לעזור לך. -לא, אני זוכרת איך לעשות את זה. 122 00:08:33,554 --> 00:08:35,182 סנכרון תמונה הושלם. -את רואה? 123 00:08:45,567 --> 00:08:48,320 יש. את מוכנה? -כן. 124 00:08:52,824 --> 00:08:54,868 חשבתי שנחזור לאותו הזיכרון. 125 00:08:54,952 --> 00:08:55,994 גם זה טוב. 126 00:08:57,162 --> 00:08:58,330 בסדר. 127 00:08:58,413 --> 00:08:59,957 פחדת מאוד. 128 00:09:00,541 --> 00:09:03,085 לא הייתי אומר שפחדתי. -אני הייתי אומרת. 129 00:09:05,128 --> 00:09:08,799 היי. אתה יכול לעשות את זה. תהיה אמיץ. 130 00:09:12,594 --> 00:09:13,595 מוכנים? 131 00:09:21,728 --> 00:09:23,939 תראי את אבא! -זה כיף. זה כיף. 132 00:09:24,022 --> 00:09:26,942 כן. תביטו לשם. -כן. 133 00:09:28,819 --> 00:09:30,946 אלוהים אדירים. -בייבי. 134 00:09:36,869 --> 00:09:37,870 בואו! 135 00:09:40,664 --> 00:09:41,582 בואו! 136 00:09:58,932 --> 00:10:00,726 אמרתי לך שהוא יצליח. -כן. 137 00:10:00,809 --> 00:10:02,477 הכול במפרק היד. 138 00:10:02,561 --> 00:10:04,521 תודה, אבא. היא חמודה מאוד. 139 00:10:05,230 --> 00:10:06,732 אני מתה על הג'ירפה החדשה שלי. 140 00:10:28,170 --> 00:10:30,422 לא. -אני אתפוס אותך! 141 00:10:40,390 --> 00:10:41,725 רק רגע. לא ירד שלג. 142 00:10:45,395 --> 00:10:46,897 זה בהחלט לא קרה. 143 00:10:50,150 --> 00:10:53,278 זו לא תזמורת המצעדים ממצעד יום העצמאות? 144 00:10:54,321 --> 00:10:59,284 כן, וזה הנמר מהביקור שלנו בגן החיות. 145 00:11:03,372 --> 00:11:05,415 הן מתערבבות. התמונות מתערבבות זו בזו, זה… 146 00:11:06,542 --> 00:11:07,793 זה אומר… 147 00:11:09,086 --> 00:11:10,462 אמילי! 148 00:11:13,465 --> 00:11:14,800 מה קורה כאן? 149 00:11:14,883 --> 00:11:16,051 אני לא יודעת. -אקרא לד"ר ג'ואן. 150 00:11:16,134 --> 00:11:18,387 כל אלה תמונות וסרטונים מהטלפון שלי. 151 00:11:18,470 --> 00:11:20,389 אני יכולה לתקן את זה. אחזור מיד. 152 00:11:23,183 --> 00:11:24,768 מעבד שגיאה. 153 00:11:24,852 --> 00:11:25,853 שגיאה? 154 00:11:26,562 --> 00:11:29,398 מחק. קדימה, מחק, מחק, מחק. 155 00:11:29,481 --> 00:11:31,149 מעבד שגיאה. 156 00:11:33,694 --> 00:11:35,320 טיפול הושלם. 157 00:11:37,447 --> 00:11:38,574 זה היה מוזר. 158 00:11:38,657 --> 00:11:40,325 מוזר מאוד. 159 00:11:41,285 --> 00:11:43,328 לא, אקרא לד"ר ג'ואן ונוכל לחזור למכונה. 160 00:11:43,412 --> 00:11:44,413 לא, זה בסדר. 161 00:11:44,496 --> 00:11:46,331 אני צריכה להגיע לפגישה, אז… 162 00:11:46,415 --> 00:11:49,543 נתראה ב-19:00, אמילי תהיה ארוזה ומוכנה. 163 00:11:49,626 --> 00:11:52,880 זה צריך להיות 18:00. -ברור. 164 00:12:07,728 --> 00:12:09,438 את בטוחה שארזת הכול הפעם? 165 00:12:09,521 --> 00:12:11,273 כן, אימא, בדקתי שלוש פעמים. 166 00:12:11,899 --> 00:12:14,234 אני מנסה להחליט איזו מתנה לקנות לקינמון. 167 00:12:14,735 --> 00:12:17,863 למה את קונה לו מתנה? -גם לו יש יום הולדת בשבת, אימא. 168 00:12:17,946 --> 00:12:20,532 בחרת שלקינמון יהיה יום הולדת ביום ההולדת שלך? 169 00:12:21,033 --> 00:12:24,828 לא. קיבלנו את קינמון ביום ההולדת שלי, ביריד בשנה שעברה. 170 00:12:25,621 --> 00:12:28,040 אמילי, לא לקחנו אותך ליריד. 171 00:12:28,707 --> 00:12:32,920 אני יודעת שאמרנו שנעשה זאת, אבל… את יודעת. 172 00:12:33,754 --> 00:12:34,922 בסדר. 173 00:12:35,005 --> 00:12:36,590 אבל אני יכולה לקחת אותך. 174 00:12:37,716 --> 00:12:38,884 מה זאת אומרת? 175 00:12:38,967 --> 00:12:42,262 הלכנו ליריד ביום ההולדת שלי. נתתם לי את קינמון כמתנה. 176 00:12:42,346 --> 00:12:44,515 אני חושבת שהייתי זוכרת יריד ואת קינמון. 177 00:12:44,598 --> 00:12:47,434 האמת היא שאני לא זוכרת מתי קנינו את קינמון. 178 00:12:47,518 --> 00:12:49,311 את מתלוצצת עכשיו? 179 00:12:49,394 --> 00:12:51,980 מתלוצצת על מה? אני מבולבלת. 180 00:12:52,648 --> 00:12:53,815 גם אני. 181 00:12:56,026 --> 00:12:57,027 היי. 182 00:12:58,070 --> 00:13:00,447 תוודא שהיא לא תשכח שום דבר בבית שלך הפעם. 183 00:13:00,531 --> 00:13:01,532 בסדר. 184 00:13:01,615 --> 00:13:03,575 אבא, אתה זוכר מתי קנינו את קינמון, נכון? 185 00:13:03,659 --> 00:13:05,035 ברור, זה היה בחג המולד. 186 00:13:06,078 --> 00:13:09,206 לא, בחג הפסחא. מתאים יותר לנושא החג. 187 00:13:09,915 --> 00:13:11,667 יום ההולדת שלי ביריד בשנה שעברה? 188 00:13:12,960 --> 00:13:15,128 לא הייתי ביריד מאז שהייתי בגילך, אם. 189 00:13:16,088 --> 00:13:18,757 איך ייתכן ששניכם שכחתם? תראו, אראה לכם. 190 00:13:22,553 --> 00:13:26,890 אז אנחנו צריכים לדבר על יום שבת. -מאוחר מדי לשנות את קרב הלייזר. 191 00:13:27,724 --> 00:13:28,809 הזמנת את זה? 192 00:13:29,726 --> 00:13:30,978 הסכמנו על זה. 193 00:13:31,061 --> 00:13:32,312 איפה התמונה? 194 00:13:32,396 --> 00:13:33,981 זה שאתה החלטת… -איפה התמונה? 195 00:13:34,064 --> 00:13:37,234 לא אומר שהסכמנו. -יהרוג אותך לוותר פעם אחת? 196 00:13:37,776 --> 00:13:39,611 עכשיו אני יודע למה את טובה כל כך כעורכת דין. 197 00:13:40,946 --> 00:13:43,490 אי אפשר שכולם יתכננו את סופי השבוע שלהם לפי לוח הזמנים של המוזה שלך. 198 00:13:44,074 --> 00:13:46,910 תפסיקו. מה קרה לכם? 199 00:13:46,994 --> 00:13:50,163 הסתדרתם זה עם זה ועכשיו אתם לא זוכרים את היום הכי טוב שלנו בכלל. 200 00:13:50,747 --> 00:13:51,957 אמילי… 201 00:13:52,040 --> 00:13:53,208 בוא נלך, אבא, אני פשוט… 202 00:14:07,556 --> 00:14:09,391 כשמחקתי את התמונות מהמכונה, 203 00:14:09,474 --> 00:14:11,351 זה מחק איכשהו את הזיכרונות של ההורים שלי. 204 00:14:12,144 --> 00:14:13,770 אבל למה את עוד זוכרת? 205 00:14:14,438 --> 00:14:17,107 כי לא הייתי מחוברת כשמחקתי את התמונות. 206 00:14:18,775 --> 00:14:20,611 אבל… הם התקרבו זה לזה. 207 00:14:20,694 --> 00:14:23,822 מה אם הזיכרונות לא יחזרו? הם רק ימשיכו לריב עוד ועוד. 208 00:14:23,906 --> 00:14:26,116 פשוט… אל תתדרדרי, בסדר? 209 00:14:27,242 --> 00:14:30,621 תשמעי מה תעשי, תעלי את התמונות הנכונות בפעם הבאה שהם יהיו במכונה. 210 00:14:30,704 --> 00:14:32,247 בום. הזיכרונות יחזרו. 211 00:14:32,331 --> 00:14:34,249 אבל הן נמחקו גם מהטלפון שלי. 212 00:14:35,292 --> 00:14:36,293 את לא מבינה. 213 00:14:36,376 --> 00:14:39,087 זה היה הזיכרון הטוב האחרון שהיה לנו כמשפחה. 214 00:14:39,671 --> 00:14:42,424 והדרך היחידה לגרום להם לחזור זה לזה 215 00:14:42,508 --> 00:14:44,426 היא לשחזר את הזיכרון הזה. 216 00:14:45,302 --> 00:14:47,095 אולי הרופאה יכולה לעזור? 217 00:14:47,846 --> 00:14:50,265 לא, אני לא יכולה להגיד לה, אז היא תדע מה עשיתי 218 00:14:50,349 --> 00:14:52,643 והיא לא תיתן לי להתקרב למכונה שוב. 219 00:14:55,020 --> 00:14:56,188 תני לי לחשוב. 220 00:14:59,942 --> 00:15:02,986 אם אין לך את תמונות מהיום הזה, אולי תיצרי תמונות? 221 00:15:04,154 --> 00:15:07,950 נוריד תמונה של היריד מהרשת ונערוך אותה כך שההורים שלך ואת תופיעו בה. 222 00:15:08,951 --> 00:15:10,035 זה עשוי לעבוד. 223 00:15:12,329 --> 00:15:14,039 כלומר, זה חייב לעבוד, 224 00:15:14,122 --> 00:15:16,041 או שהזיכרון באמת אבד לעד. 225 00:15:19,878 --> 00:15:22,756 זה לא היה מפגש מעולה, אבל היי, 226 00:15:23,298 --> 00:15:25,509 שני צעדים קדימה, צעד אחד לאחור. 227 00:15:26,093 --> 00:15:29,596 אני לא משוכנעת שזיכרונות הם רעיון טוב כרגע. 228 00:15:30,597 --> 00:15:33,642 מה… אימא, בבקשה. אני באמת חושבת שזה יעזור. 229 00:15:34,226 --> 00:15:36,603 אם זה ישמח אותך, אני מוכן לנסות את זה שוב. 230 00:15:36,687 --> 00:15:37,896 את רואה? אבא רוצה לעשות את זה. 231 00:15:38,480 --> 00:15:39,606 בבקשה, אימא? 232 00:15:40,899 --> 00:15:42,985 בסדר. ניתן לזה עוד הזדמנות. -יש! 233 00:15:43,068 --> 00:15:45,112 בואי נוודא שאנחנו מעלים את התמונה כמו שצריך. 234 00:15:51,869 --> 00:15:53,787 סנכרון תמונה הושלם. 235 00:16:00,127 --> 00:16:01,253 הלוואי שזה יעבוד. 236 00:16:08,051 --> 00:16:09,094 זה עבד. 237 00:16:09,178 --> 00:16:10,429 איזה זיכרון זה? 238 00:16:10,512 --> 00:16:12,973 אמרתי לך שהיינו ביריד, אתם פשוט לא זוכרים. 239 00:16:13,056 --> 00:16:14,433 גם אני לא, אבל איך… -בואו! 240 00:16:34,203 --> 00:16:35,704 מה קורה כאן? זה לא בסדר. 241 00:16:35,787 --> 00:16:37,456 אולי התמונה עדיין נטענת? 242 00:16:44,087 --> 00:16:45,088 מה? 243 00:16:50,969 --> 00:16:54,348 לא, לא, לא. מה קורה כאן? 244 00:16:54,431 --> 00:16:55,599 לא, לא, לא. 245 00:17:06,318 --> 00:17:08,487 שגיאה. שגיאה. -שיט. 246 00:17:08,569 --> 00:17:10,614 אמרתי לך שלא כדאי לעשות את זה. -אל תאשימי אותי. 247 00:17:10,696 --> 00:17:12,199 משהו קרה. 248 00:17:12,281 --> 00:17:14,242 כוחו של הרגל. -קיבלתי התראה שהמכונה כבתה. 249 00:17:14,326 --> 00:17:16,537 מה קרה? -אנחנו לא יודעים. 250 00:17:16,619 --> 00:17:17,829 אני לא יודעת למה. 251 00:17:22,626 --> 00:17:24,627 אתם זוכרים את יום ההולדת שלי ביריד עכשיו? 252 00:17:28,507 --> 00:17:29,675 יום ההולדת שלי ביריד? 253 00:17:30,259 --> 00:17:32,469 אמילי, אין לי מושג על מה את מדברת. 254 00:17:38,976 --> 00:17:40,519 טי-אס-3 כבויה. 255 00:17:47,734 --> 00:17:49,152 תוכלי לנסות שוב? 256 00:17:49,236 --> 00:17:51,989 ד"ר ג'ואן אמרה שייקח להם שבועות לתקן את המכונה, 257 00:17:52,072 --> 00:17:54,867 ועד אז, ההורים שלי בטח לא ידברו זה עם זה בכלל. 258 00:17:54,950 --> 00:17:55,951 זה נגמר. 259 00:17:56,034 --> 00:17:58,245 חשבתי שזה יעבוד. -גם אני. 260 00:17:59,538 --> 00:18:01,456 אולי את עוד יכולה לתקן את זה. 261 00:18:01,540 --> 00:18:02,624 בלי המכונה? 262 00:18:04,751 --> 00:18:06,378 אולי פופקורן נחמה יעזור. 263 00:18:07,921 --> 00:18:09,381 אלוהים אדירים, את צודקת. 264 00:18:09,464 --> 00:18:11,466 אכלנו תירס קלוי ביריד. 265 00:18:11,550 --> 00:18:12,551 תודה. 266 00:18:14,553 --> 00:18:17,431 תודה. בסדר. אני לא מבינה. 267 00:18:18,015 --> 00:18:21,602 אני צריכה רק לבקש מההורים שלי לקחת אותי ליריד ליום ההולדת שלי, 268 00:18:21,685 --> 00:18:23,937 ואז נעשה בדיוק מה שעשינו בשנה שעברה. 269 00:18:24,021 --> 00:18:25,522 כולל אכילת תירס קלוי. 270 00:18:26,398 --> 00:18:28,066 זה נכון. כך תשחזרי את היום. 271 00:18:28,567 --> 00:18:30,527 כן. -זה ירענן את הזיכרון שלהם. 272 00:18:31,862 --> 00:18:35,949 התירס, הטרקטור, המגלשה, הגלגל הענק, זריקת הטבעות. 273 00:18:36,033 --> 00:18:37,242 אני בטוחה שהם ייזכרו. 274 00:18:37,743 --> 00:18:39,661 רגע, אז… 275 00:18:39,745 --> 00:18:41,705 תוותרי על שני ימי הולדת בשביל יום ההולדת שהיה לך בשנה שעברה? 276 00:18:43,957 --> 00:18:46,710 בשביל שהם יחזרו זה לזה, הייתי מוותרת על עשרה. 277 00:18:52,216 --> 00:18:54,051 אמילי, הכול כבר מוכן. 278 00:18:54,134 --> 00:18:56,220 אין לי זמן לתכנן מסיבה ביריד עכשיו. 279 00:18:56,303 --> 00:18:59,097 אימא, אין צורך. הכול כבר מסודר. 280 00:18:59,181 --> 00:19:00,641 אבא יסיע אותי לשם. 281 00:19:00,724 --> 00:19:03,810 הוא באמת יוותר על יום שבת אחרי כל מה שקרה? 282 00:19:03,894 --> 00:19:06,813 בבקשה, אימא. זה מה שאני רוצה לעשות ביום ההולדת שלי. 283 00:19:07,564 --> 00:19:11,527 זה ברגע האחרון, אמילי, כבר שילמתי מקדמה על קרב הלייזר. 284 00:19:12,110 --> 00:19:15,489 בבקשה, אבא. אמרת שנוכל ללכת ליריד לפני שנפרדתם. 285 00:19:18,283 --> 00:19:21,411 את תמותי על הגלגל הענק. בבקשה? 286 00:19:22,621 --> 00:19:24,289 זה באמת נשמע כיף. 287 00:19:24,373 --> 00:19:26,542 וכולם אומרים שהתירס הקלוי מדהים. 288 00:19:28,168 --> 00:19:30,128 ונוכל לבלות את כל היום יחד. 289 00:19:30,212 --> 00:19:32,923 זה יהיה כיף, אבל אני בוחרת את הבגדים שלך. 290 00:19:34,633 --> 00:19:35,926 בסדר? 291 00:19:37,219 --> 00:19:39,388 בסדר. -יש! 292 00:19:41,139 --> 00:19:42,516 הצלחנו. 293 00:19:52,526 --> 00:19:54,027 במה את רוצה להתחיל? 294 00:19:54,736 --> 00:19:56,905 אולי נאכל תירס? אני די רעבה. 295 00:19:57,906 --> 00:19:59,116 היי. 296 00:19:59,867 --> 00:20:01,159 מה את עושה כאן? 297 00:20:01,743 --> 00:20:03,078 לוקחת את אמילי ליריד. 298 00:20:04,997 --> 00:20:06,039 זו לא התוכנית. 299 00:20:09,251 --> 00:20:11,420 אני חושבת שזו הייתה התוכנית של מישהי. 300 00:20:13,338 --> 00:20:14,798 שיקרת לנו? 301 00:20:17,217 --> 00:20:20,095 אל תכעסו עליי בבקשה. אחרת לא הייתם באים. 302 00:20:21,930 --> 00:20:24,016 זה חשוב לי מאוד. 303 00:20:24,600 --> 00:20:28,478 אתם יכולים להסתדר זה עם זה יום אחד? בבקשה? 304 00:20:31,565 --> 00:20:32,608 בטח שאנחנו יכולים. 305 00:20:34,776 --> 00:20:35,944 חולצה יפה. 306 00:20:37,779 --> 00:20:38,780 את קנית לי אותה. 307 00:20:39,489 --> 00:20:40,532 כן, אני יודעת. 308 00:20:42,910 --> 00:20:43,994 בואי נלך ליהנות. 309 00:20:49,458 --> 00:20:50,709 במה את רוצה להתחיל? 310 00:20:57,257 --> 00:20:58,258 מה? לא. 311 00:20:58,342 --> 00:20:59,551 - מאוחר מדי! נגמר - 312 00:21:00,719 --> 00:21:02,679 לא, אני… -זה בסדר. אני לא רעב במיוחד. 313 00:21:02,763 --> 00:21:04,598 לא ייתכן שנגמר התירס ביריד. 314 00:21:04,681 --> 00:21:06,517 למה שלא נלך לגלגל הענק? 315 00:21:12,314 --> 00:21:13,815 בואו, זה יהיה טוב יותר. 316 00:21:27,204 --> 00:21:29,081 כן, אני לא בטוח בקשר לזה. 317 00:21:29,831 --> 00:21:31,416 מה? עדיין יש לך פחד גבהים? 318 00:21:31,500 --> 00:21:32,668 בבקשה, אבא. 319 00:21:33,877 --> 00:21:35,838 אני מצטער, אמילי. תיהני. אני אחכה כאן. 320 00:21:35,921 --> 00:21:37,506 אז אתה יכול להחזיק לי את התיק? 321 00:21:37,589 --> 00:21:40,133 שכחי מזה. בואו נלך לקטוף תפוחים. 322 00:21:45,013 --> 00:21:46,807 בסדר, כולם לרדת. 323 00:21:46,890 --> 00:21:48,100 קדימה. -בסדר. 324 00:21:49,101 --> 00:21:50,310 בואו נצלם סלפי. 325 00:21:51,687 --> 00:21:52,688 בסדר. 326 00:21:54,940 --> 00:21:56,149 בבקשה. 327 00:21:56,233 --> 00:21:58,861 מוכנים? אחת, שתיים, שלוש. 328 00:22:00,195 --> 00:22:03,156 בסדר, קדימה, בואו נרוץ. -לא, חם, אם. 329 00:22:03,240 --> 00:22:04,533 כן, כואבות לי כפות הרגליים, מותק. 330 00:22:04,616 --> 00:22:07,035 בואו נלך לזריקת הטבעות. זה מימין. 331 00:22:07,119 --> 00:22:09,371 חוש הכיוון שלך נורא. זה משמאל. 332 00:22:10,122 --> 00:22:11,707 בסדר. לכי לכיוון שלך ואני אלך לשלי. 333 00:22:11,790 --> 00:22:14,585 תפסיקו. אנחנו חייבים ללכת באותו הכיוון יחד. 334 00:22:16,795 --> 00:22:18,589 וזה יום ההולדת שלי! 335 00:22:18,672 --> 00:22:19,923 אז אני אומרת שנפנה שמאלה. 336 00:22:30,934 --> 00:22:32,853 אתה רואה? אמרתי לך שזה משמאל. 337 00:22:32,936 --> 00:22:36,481 אל תעשי את זה. זה לא משנה. אתם כל הזמן רבים. 338 00:22:36,565 --> 00:22:40,485 היי, אני מצטערת. את צודקת. אנחנו לא אמורים לריב ביום ההולדת שלך. 339 00:22:40,569 --> 00:22:41,737 אני מסכים. 340 00:22:47,075 --> 00:22:49,703 בסדר. זו ההזדמנות האחרונה שלנו. 341 00:22:50,204 --> 00:22:51,538 אתה חייב לזכות בג'ירפה בשבילי. 342 00:22:51,622 --> 00:22:53,457 בלי לחץ או משהו. 343 00:22:54,791 --> 00:22:58,337 הנה זה בא. ג'ירפה אחת בדרך. 344 00:23:00,547 --> 00:23:01,673 אתה יכול לעשות את זה, אבא. 345 00:23:07,679 --> 00:23:08,931 זה בסדר. 346 00:23:10,557 --> 00:23:12,059 רק זרוק קצת יותר חלש. 347 00:23:12,893 --> 00:23:13,894 אמרתי "חלש יותר". 348 00:23:14,394 --> 00:23:17,439 קשה להתרכז עם כל הפרשנות ברקע. 349 00:23:18,941 --> 00:23:21,527 קדימה, אבא, אתה מסוגל. כן. 350 00:23:22,110 --> 00:23:23,111 אתה מסוגל. 351 00:23:23,195 --> 00:23:24,863 בבקשה, בבקשה, בבקשה. 352 00:23:32,871 --> 00:23:34,373 אני מצטער, חומד. ניסיתי. 353 00:23:35,332 --> 00:23:36,708 אבל אני יכול לקנות כרטיסים נוספים. 354 00:23:37,835 --> 00:23:40,170 אתם לא זוכרים בכלל, מה? 355 00:23:42,047 --> 00:23:43,507 את בסדר, חומד? 356 00:23:44,466 --> 00:23:46,844 אם את רוצה את הג'ירפה עד כדי כך, אפשר לקנות… 357 00:23:46,927 --> 00:23:49,304 הג'ירפה היא לא העניין! כבר יש לי ג'ירפה ממילא! 358 00:23:50,597 --> 00:23:52,516 הדברים האלה הם לא מה שאני רוצה. 359 00:23:55,686 --> 00:23:58,021 זו ההזדמנות האחרונה שלנו לזכות חזרה בזיכרון המאושר הזה 360 00:23:58,105 --> 00:23:59,815 ועכשיו לא תחזרו להיות יחד לעולם. 361 00:24:02,067 --> 00:24:04,945 אני מצטער. אנחנו מצטערים שזה קשה לך כל כך. 362 00:24:05,028 --> 00:24:06,655 וזה נכון, לא נחזור להיות יחד, 363 00:24:06,738 --> 00:24:09,241 אבל יהיו לנו עוד רגעים כיפיים. -אבא שלך צודק. 364 00:24:09,908 --> 00:24:12,327 אנחנו עדיין משפחה. אנחנו יכולים להסתדר זה עם זה. 365 00:24:13,579 --> 00:24:16,290 באמת? כי לא הצלחתם להסתדר אפילו ביום ההולדת שלי. 366 00:24:18,584 --> 00:24:19,585 אני מצטערת. 367 00:24:20,752 --> 00:24:22,129 גם אני מצטער, מותק. 368 00:24:23,922 --> 00:24:25,966 אנחנו אוהבים אותך. שנינו אוהבים אותך. 369 00:24:26,049 --> 00:24:28,051 אימא שלך צודקת. זה נכון. 370 00:24:35,058 --> 00:24:36,143 ואת יודעת מה? 371 00:24:37,561 --> 00:24:39,730 מגלשות החציר נמצאות שם. 372 00:24:42,733 --> 00:24:43,775 מה את אומרת? 373 00:24:44,318 --> 00:24:45,569 קדימה. 374 00:24:49,489 --> 00:24:53,160 אז איך החוויה הזו עם ההורים שלך גרמה לך להרגיש? 375 00:24:56,663 --> 00:25:00,959 אני לא יודעת. אני עדיין מנסה להבין את זה. 376 00:25:03,504 --> 00:25:07,966 אבל אני באמת חושבת שהכול החל בטיול ההוא להוואי. 377 00:25:10,219 --> 00:25:12,596 אני חושבת שיש לי משהו שיכול לעזור לך בזה. 378 00:25:25,901 --> 00:25:28,153 אני מניחה שיש לך תמונות מהטיול האחרון שלכם. 379 00:26:23,041 --> 00:26:25,043 תרגום: אסף ראביד