1
00:00:05,214 --> 00:00:07,132
Fem, seks, syv, otte.
2
00:00:16,600 --> 00:00:19,436
Fint, Jesse. Gode bevægelser.
3
00:00:20,020 --> 00:00:22,272
Travis, din rutine er perfekt.
4
00:00:38,288 --> 00:00:41,375
Flot arbejde. Rigtig flot.
5
00:00:41,458 --> 00:00:43,836
Glem ikke at strække ud.
6
00:00:43,919 --> 00:00:48,048
For interesserede
er der udtagelse til truppen på torsdag.
7
00:00:48,131 --> 00:00:52,261
Vi har én plads på junior drenge
og én på junior piger.
8
00:00:52,344 --> 00:00:55,097
Så træn, træn, træn.
9
00:01:00,769 --> 00:01:04,313
Jesse, du var vildt god i dag.
Søger du ind?
10
00:01:04,397 --> 00:01:05,691
- Ja.
- Også mig.
11
00:01:05,774 --> 00:01:10,362
- Jeg er lidt nervøs. Træner du meget?
- Næh, ikke rigtig.
12
00:01:39,725 --> 00:01:41,685
89 procent.
13
00:01:43,187 --> 00:01:47,774
89! Han er den fødte superstjerne.
Det har han fra mig.
14
00:01:47,858 --> 00:01:51,570
Du danser da klodset.
Det er mig, der har rytme.
15
00:01:53,655 --> 00:01:58,118
- Føler du dig klar?
- Jeg har i hvert fald trænet meget.
16
00:01:58,202 --> 00:02:00,662
Det ved vi. Og det ved din hund.
17
00:02:02,206 --> 00:02:06,376
Du glemmer at gå med ham.
Kan du huske aftalen om Apollo?
18
00:02:06,460 --> 00:02:09,045
Han er mit ansvar. Jeg går om lidt.
19
00:02:09,128 --> 00:02:12,841
Jeg forstår det godt.
Du må finde en balance.
20
00:02:13,425 --> 00:02:16,345
Dans er ikke hele dit liv.
Du har også skolen.
21
00:02:16,929 --> 00:02:19,389
Ja, men der er én uge til prøven.
22
00:02:19,932 --> 00:02:25,395
Du har trænet i tre måneder.
Og hvis du bliver udtaget, får du travlt.
23
00:02:25,479 --> 00:02:28,106
Hvad? Skal jeg holde op?
24
00:02:28,190 --> 00:02:33,153
Nej. Vi ved, du er glad for at danse.
Men du må styre din tid bedre.
25
00:02:33,237 --> 00:02:39,159
- Ja ja, men det her er vigtigt.
- Det ved vi. Og vi kan måske hjælpe dig.
26
00:02:42,329 --> 00:02:48,502
Goddag. Jeg er din personlige hjælper.
Jeg kan hjælpe med opgaver og tidsstyring.
27
00:02:49,795 --> 00:02:52,589
Den kan tale. Hvad skal jeg med den?
28
00:02:52,673 --> 00:02:57,886
Fin, ikke? En interaktiv assistent,
der planlægger dine lektier. Prøv den.
29
00:02:58,595 --> 00:03:01,181
Kan du sørge for,
at jeg afleverer til tiden?
30
00:03:01,265 --> 00:03:04,059
Selvfølgelig. Vis mig til skolens portal.
31
00:03:04,142 --> 00:03:05,227
UGEKALENDER
32
00:03:07,104 --> 00:03:11,066
Nu har jeg dit skema
over alle opgaver og prøver.
33
00:03:11,149 --> 00:03:13,694
Jeg udarbejder en læseplan.
34
00:03:14,403 --> 00:03:16,363
Okay, færdig.
35
00:03:16,864 --> 00:03:20,367
Jeg anbefaler, at du begynder
med boganalysen i engelsk.
36
00:03:21,159 --> 00:03:24,746
Det er ikke det sejeste.
Spørg til tutorfunktionen.
37
00:03:25,664 --> 00:03:27,749
Kan du vise mig din tutorfunktion?
38
00:03:28,292 --> 00:03:31,628
Selvfølgelig. Jeg kan
hjælpe dig i mange fag.
39
00:03:33,755 --> 00:03:34,882
Hvor vildt.
40
00:03:36,258 --> 00:03:40,846
- Har du brug for hjælp i fysik?
- Ja. Meget faktisk.
41
00:03:40,929 --> 00:03:44,308
Jeg kan forklare dig
min generelle relativitetsteori.
42
00:03:44,808 --> 00:03:47,769
- Eller måske...
- Oldtidshistorie.
43
00:03:48,437 --> 00:03:52,524
Jeg kan fortælle, hvordan jeg,
Boudicca, icenernes dronning,
44
00:03:52,608 --> 00:03:56,028
ledte et oprør
mod det mægtige romerske imperium.
45
00:03:56,862 --> 00:03:58,322
Hvor er den sej.
46
00:03:59,448 --> 00:04:02,534
Jeg vil gerne hjælpe, Jesse.
Lad os begynde.
47
00:04:03,202 --> 00:04:04,536
Giv den gas.
48
00:04:32,564 --> 00:04:35,901
Så Hjælperen kan ligne
alle historiske figurer?
49
00:04:36,527 --> 00:04:38,487
Det lyder sejt.
50
00:04:38,570 --> 00:04:42,282
Ja, i starten,
men nu laver jeg lektier hele tiden.
51
00:04:45,369 --> 00:04:49,081
- Så hjælper Hjælperen vist.
- Jeg får aldrig trænet.
52
00:04:49,164 --> 00:04:52,376
Travis smadrer mig til den audition.
53
00:04:52,459 --> 00:04:55,504
Han havde hovedrollen i skolens musical.
54
00:04:55,587 --> 00:05:00,551
Behøver han også være i dansetruppen?
Dans er jo min ting.
55
00:05:03,053 --> 00:05:09,726
- Han får sikkert den eneste plads.
- Det ved du ikke. Ud med armene.
56
00:05:13,939 --> 00:05:15,065
Vift med armene.
57
00:05:17,734 --> 00:05:19,403
Hænderne i siden.
58
00:05:20,696 --> 00:05:21,989
Svaj sidelæns.
59
00:05:26,493 --> 00:05:27,786
Slap af, Jesse.
60
00:05:28,287 --> 00:05:31,665
Glem Travis. Du skal nok klare det.
61
00:05:33,584 --> 00:05:37,045
Hvad er alt det her? Bygger du en robot?
62
00:05:37,754 --> 00:05:40,674
Ikke en robot.
En model i naturlig størrelse.
63
00:05:41,258 --> 00:05:42,718
Og hvad er det?
64
00:05:43,760 --> 00:05:47,639
Det er som en mannequindukke,
men med bevægelige led.
65
00:05:47,723 --> 00:05:53,270
Mit projekt er at få den til at gå
og bevæge sig som et menneske.
66
00:05:53,353 --> 00:05:59,318
Jeg lavede en vulkan af natron og eddike,
og du er i færd med at erobre verden?
67
00:06:00,986 --> 00:06:02,029
Ja.
68
00:06:04,865 --> 00:06:08,619
Min hær indtog
romernes hovedby, Colchester,
69
00:06:08,702 --> 00:06:11,663
og ville genvinde London og St. Albans.
70
00:06:12,414 --> 00:06:13,540
Tak, Hjælper.
71
00:06:13,624 --> 00:06:17,461
Ingen årsag, Jesse.
Min opgave er at hjælpe dig.
72
00:06:18,837 --> 00:06:22,549
Færdig. Du må gerne
tage fri resten af aftenen.
73
00:06:22,633 --> 00:06:25,260
Du mangler opgaven i slægtshistorie.
74
00:06:26,428 --> 00:06:28,430
Den havde jeg glemt. Til hvornår?
75
00:06:28,514 --> 00:06:29,556
I morgen.
76
00:06:29,640 --> 00:06:33,143
Kan jeg presse
en times dansetræning ind i aften?
77
00:06:33,936 --> 00:06:36,772
Ifølge læseplanen, nej.
78
00:06:38,690 --> 00:06:42,277
Vi begynder opgaven
med at se på dit stamtræ.
79
00:06:42,361 --> 00:06:44,571
Dit stamtræ begynder med...
80
00:06:45,447 --> 00:06:46,615
...dig.
81
00:06:47,199 --> 00:06:51,537
Hov, du er mig. Sejt.
82
00:06:55,457 --> 00:06:57,459
Jeg får en god idé.
83
00:07:00,128 --> 00:07:03,882
Vi springer altså en million etaper over.
84
00:07:03,966 --> 00:07:09,763
Ja, men projektet bliver meget bedre.
Hvorfor? Den bliver teknisk set en robot.
85
00:07:10,848 --> 00:07:12,099
Ifølge hvem?
86
00:07:12,182 --> 00:07:17,896
Når vi forbinder din model
med min Hjælper, får den en hjerne.
87
00:07:17,980 --> 00:07:22,276
Hjælper plus model giver robot.
Ren videnskab.
88
00:07:22,359 --> 00:07:25,904
Nej, det er ej. Ræk mig ministikket.
89
00:07:33,495 --> 00:07:36,915
Syret! Er du okay, Hjælper?
90
00:07:36,999 --> 00:07:38,625
Hvad kan jeg hjælpe med?
91
00:07:41,295 --> 00:07:45,507
Det er ikke en overbevisende kopi af dig.
Med den blå krop?
92
00:07:46,842 --> 00:07:51,388
Kan du projicere tøj på modellen...
som det, jeg har på?
93
00:07:54,808 --> 00:07:56,101
Det er meget bedre.
94
00:07:59,521 --> 00:08:01,398
Hent lige den rygsæk.
95
00:08:11,742 --> 00:08:14,870
Jeg foretager lige en sidste kalibrering.
96
00:08:16,997 --> 00:08:18,123
Sådan!
97
00:08:19,208 --> 00:08:22,544
Nu ligner han dig og går som et menneske.
98
00:08:22,628 --> 00:08:26,632
Måske havde du ret.
Måske vil folk tro, det er et menneske.
99
00:08:27,633 --> 00:08:30,219
Du skal være mig, mens jeg danser.
100
00:08:30,802 --> 00:08:35,682
- Sid ved mit bord. Hjælp til, vask op...
- Nej, den må ikke blive våd.
101
00:08:36,600 --> 00:08:39,895
Vand og strøm går dårligt sammen.
Det er videnskab.
102
00:08:40,520 --> 00:08:44,149
Ingen opvask.
Men gå tur med Apollo og bær skrald ud.
103
00:08:44,232 --> 00:08:47,694
- Så længe jeg får mere tid.
- Med glæde.
104
00:08:47,778 --> 00:08:51,907
Jeg får helt sikkert
en førstepræmie for mit projekt.
105
00:09:43,041 --> 00:09:46,545
Hej, Jesse.
106
00:10:09,776 --> 00:10:12,779
87 procent.
107
00:10:18,785 --> 00:10:20,454
Sådan skal det være.
108
00:10:55,280 --> 00:10:56,823
92 procent.
109
00:10:59,743 --> 00:11:00,744
92...
110
00:11:03,664 --> 00:11:08,669
Vi sparede næsten 12 procent
ved at samle hustands-,
111
00:11:08,752 --> 00:11:12,422
bil- og bådforsikring. Tolv procent.
112
00:11:12,506 --> 00:11:16,176
Men det er stadig dyrt.
Alting koster penge.
113
00:11:17,052 --> 00:11:21,974
Husk det, Jesse. Når du bliver ældre,
skal du passe på dine penge.
114
00:11:22,057 --> 00:11:24,935
Og køb ikke en båd, du sjældent bruger.
115
00:11:30,482 --> 00:11:36,446
Jeg kan måske hjælpe med dit budget.
Hvad er din månedlige indkomst?
116
00:11:36,947 --> 00:11:40,075
Jesse. Det er et ret personligt spørgsmål.
117
00:11:40,868 --> 00:11:45,289
Allerførst skal du sammenholde
din indtægt med dine udgifter.
118
00:11:45,372 --> 00:11:52,004
Så bruger du ikke mere, end du tjener,
hvilket bådinvesteringen tyder på, du gør.
119
00:11:53,130 --> 00:11:55,507
Skal I have fyldt kopperne op?
120
00:11:56,717 --> 00:11:58,468
Tak, det smager skønt.
121
00:11:58,552 --> 00:12:02,389
- Det er økologisk honning.
- Jeg elsker økologi.
122
00:12:05,601 --> 00:12:09,813
- Hvad laver du?
- Samtaler og ler ad mr. Wallaces vitser.
123
00:12:09,897 --> 00:12:13,233
Ifølge min database er de ikke morsomme.
124
00:12:13,317 --> 00:12:15,777
Man spørger ikke, hvad folk tjener.
125
00:12:15,861 --> 00:12:20,657
Mr. Wallace har problemer
med privatøkonomien. Jeg kan hjælpe ham.
126
00:12:20,741 --> 00:12:23,410
Han vil bare snakke om sin båd.
127
00:12:23,493 --> 00:12:26,288
Gå ind på værelset. Så overtager jeg.
128
00:12:27,748 --> 00:12:28,957
Jesse, er du okay?
129
00:12:31,793 --> 00:12:33,003
Det må I undskylde.
130
00:12:33,086 --> 00:12:37,799
Jeg har om statistik i skolen.
Tal er bare så fascinerende.
131
00:12:39,051 --> 00:12:41,887
Hvad er det nu, din båd hedder?
132
00:12:41,970 --> 00:12:43,180
Pengeslugeren.
133
00:12:55,108 --> 00:12:58,153
Hjælperen er ikke perfekt,
men jeg træner meget.
134
00:12:58,237 --> 00:13:01,198
Jeg fik 92 i går. Tooghalvfems.
135
00:13:01,281 --> 00:13:04,326
Flot. Er du så færdig med Hjælperen?
136
00:13:04,409 --> 00:13:09,373
Jeg er lidt nervøs for min fremlæggelse.
Min karakter afhænger af den.
137
00:13:10,541 --> 00:13:14,753
Få den til at optræde med noget.
Jonglere med ild.
138
00:13:14,837 --> 00:13:16,129
Nej.
139
00:13:38,193 --> 00:13:40,612
-96 procent.
- Ja! Sådan!
140
00:13:42,489 --> 00:13:43,824
Jeg er færdig.
141
00:13:56,795 --> 00:14:00,632
Jeg er nødt til at træne,
så du skal have naturfag for mig.
142
00:14:00,716 --> 00:14:02,801
Okay. Hvad skal jeg gøre?
143
00:14:02,885 --> 00:14:06,096
Sæt dig hen til Cara.
Tag noter. Ti stille.
144
00:14:06,180 --> 00:14:07,890
Kom så!
145
00:14:08,473 --> 00:14:11,435
Hvis mr. Hodge spørger dig, må du tale.
146
00:14:11,518 --> 00:14:16,273
- Gør, hvad de andre gør.
- Jeg gør, hvad de andre gør.
147
00:14:16,356 --> 00:14:19,193
Vent, til jeg er væk, før du kommer ud.
148
00:14:39,713 --> 00:14:43,884
Næbdyret er et såkaldt kloakdyr,
149
00:14:44,968 --> 00:14:48,722
et pattedyr, der lægger æg
i stedet for at føde unger.
150
00:14:49,473 --> 00:14:53,936
Der findes kun én anden art af kloakdyr.
Ved nogen hvilken?
151
00:14:55,020 --> 00:14:56,188
Ja, Jesse?
152
00:14:56,271 --> 00:15:01,276
Der findes fire andre arter kloakdyr.
Ikke kun en, hvilket er forkert.
153
00:15:01,360 --> 00:15:05,656
Udover næbdyret
findes der fire arter myrepindsvin.
154
00:15:09,076 --> 00:15:12,246
Jeg tog vist fejl. Vi går videre.
155
00:15:13,580 --> 00:15:17,334
- Hvad gik det ud på?
- Jeg svarede bare mr. Hodge.
156
00:15:18,210 --> 00:15:20,671
- Virkelig?
- Jeg må have væske.
157
00:15:45,904 --> 00:15:46,989
Jeg kan forklare.
158
00:15:48,365 --> 00:15:50,993
Jesse, hvad pokker?
159
00:15:51,076 --> 00:15:54,997
Før du bliver sur,
var det da sejt, at han også snød dig.
160
00:15:55,080 --> 00:15:59,376
Det er lige meget!
Hvad var planen, hvis du blev snuppet?
161
00:15:59,459 --> 00:16:04,298
- Hvordan? Den ligner mig fuldstændig.
- Ja, men den er ikke dig.
162
00:16:05,090 --> 00:16:10,304
Det er en Hjælper. Ved alt,
ingen sociale evner, fremstår som en nar.
163
00:16:11,221 --> 00:16:15,058
Du løj for mig.
Så du er åbenbart også en nar.
164
00:16:15,142 --> 00:16:20,189
Det var bare til en enkelt time.
Jeg skulle træne...
165
00:16:20,272 --> 00:16:22,149
Og du sagde det ikke.
166
00:16:22,649 --> 00:16:25,611
Det er mit projekt, Jesse!
167
00:16:25,694 --> 00:16:31,241
Den skulle sidde på dit værelse
og gøre dine pligter. Ikke gå i skole.
168
00:16:32,242 --> 00:16:37,331
Undskyld. Det var en dum idé.
Jeg skal nok passe bedre på næste gang.
169
00:16:37,414 --> 00:16:42,336
- Tror du, du må beholde den?
- Cara, det skal jeg.
170
00:16:42,419 --> 00:16:45,506
Audition er i morgen.
Du ved, hvor vigtig den er.
171
00:16:46,173 --> 00:16:50,177
Jeg ved altså ikke.
Hvad nu, hvis du bliver snuppet?
172
00:16:50,260 --> 00:16:54,765
Så får vi begge to ballade.
Og hvis den går i stykker, dumper jeg.
173
00:16:55,265 --> 00:17:00,062
Det sker ikke igen.
Men dans er det eneste, jeg er god til.
174
00:17:01,230 --> 00:17:07,402
- Du har trænet hårdt...
- Bare én dag mere. Kom nu. Sig ja.
175
00:17:13,075 --> 00:17:14,409
Fint.
176
00:17:14,992 --> 00:17:19,498
Men du står i gæld til mig
resten af dit liv.
177
00:17:19,580 --> 00:17:21,708
Okay, okay.
178
00:17:37,599 --> 00:17:39,059
74 procent.
179
00:17:39,142 --> 00:17:43,564
- Syv gange i træk har du lavet den fejl.
- Kæmpe hjælp.
180
00:17:43,647 --> 00:17:46,984
18 procent ned.
Du må forbedre dig med 23 procent,
181
00:17:47,067 --> 00:17:49,653
hvis du skal slå Travis' score på 96.
182
00:17:51,029 --> 00:17:52,447
Ja! Tak.
183
00:17:52,531 --> 00:17:56,159
Hvis du sætter fødderne rigtigt,
scorer du højere.
184
00:17:57,119 --> 00:18:01,123
- Tænk, det anede jeg ikke.
- Jeg kan godt hjælpe dig.
185
00:18:02,457 --> 00:18:06,295
- Kan du danse?
- Jeg kan hjælpe med mange fag.
186
00:18:06,879 --> 00:18:09,590
Hvorfor laver du så ikke rutinen?
187
00:19:02,100 --> 00:19:03,560
Det var perfekt.
188
00:19:05,354 --> 00:19:07,064
100 procent.
189
00:19:10,984 --> 00:19:14,488
Jesse, du har altså
virkelig overrasket os.
190
00:19:15,489 --> 00:19:19,910
- Hvordan overrasket jer?
- Tror du ikke, vi har set det?
191
00:19:19,993 --> 00:19:23,288
Du gør alle dine pligter.
Rydder op hver aften.
192
00:19:23,372 --> 00:19:29,670
- Du reder endda vores seng.
- Gør jeg? Jeg mener, ja. Selv tak.
193
00:19:30,504 --> 00:19:31,839
Flot arbejde.
194
00:19:32,422 --> 00:19:37,886
Du passer din skole og dine pligter
og når også at danse. Vi er stolte af dig.
195
00:19:37,970 --> 00:19:40,597
Det var altså Hjælperen, ikke mig.
196
00:19:40,681 --> 00:19:43,684
Hjælperen er bare et værktøj.
Du gør arbejdet.
197
00:19:44,977 --> 00:19:49,481
- Jeg skal ud med Apollo.
- Hvor er hunden egentlig?
198
00:19:54,027 --> 00:19:56,280
Det ved jeg ikke. Måske i stuen?
199
00:20:02,744 --> 00:20:04,371
Apollo! Stille.
200
00:20:05,247 --> 00:20:08,750
Cara? Der er krise.
201
00:20:12,504 --> 00:20:16,383
Utroligt. Den er ødelagt.
202
00:20:16,466 --> 00:20:21,138
- Hvor skal jeg begynde?
- Kan du lave den til i morgen?
203
00:20:22,723 --> 00:20:24,308
Du kan træne i aften.
204
00:20:25,017 --> 00:20:30,314
Hvis jeg træner i 100 år, bliver jeg
måske perfekt, men han er det hver gang.
205
00:20:30,397 --> 00:20:33,609
Vent... Den skulle danse i stedet for dig.
206
00:20:34,401 --> 00:20:37,362
- God idé, ikke?
- Jeg vil kalde det snyd.
207
00:20:37,446 --> 00:20:39,823
Jeg skal bare med i den trup.
208
00:20:40,574 --> 00:20:44,494
Ingen, ikke engang Travis,
kan slå en perfekt score.
209
00:20:46,038 --> 00:20:49,041
- Hvad er der sket med dig?
- Hvad mener du?
210
00:20:50,709 --> 00:20:55,005
Alt det her skulle give dig
mere tid til at træne,
211
00:20:55,923 --> 00:20:58,383
og nu skal du slet ikke danse selv.
212
00:20:58,467 --> 00:21:03,222
Jeg har prøvet baseball,
billedkunst og skak.
213
00:21:04,139 --> 00:21:07,059
Det her betyder alt.
Jeg er ikke et geni som dig.
214
00:21:07,976 --> 00:21:11,605
Jeg vil virkelig det her.
Jeg har brug for det.
215
00:21:13,315 --> 00:21:15,234
Du må ikke dømme mig.
216
00:21:18,779 --> 00:21:20,697
Jeg kan vel forsøge.
217
00:21:21,365 --> 00:21:24,785
Tak, Cara. Du er bare den bedste.
218
00:21:24,868 --> 00:21:28,163
Du skal vide, at jeg ikke kan lide det,
219
00:21:29,039 --> 00:21:34,461
men jeg må reparere den,
ellers har jeg ikke noget fysikprojekt.
220
00:21:54,898 --> 00:21:56,942
Cara, virker den?
221
00:21:57,025 --> 00:22:00,863
Det tog hele natten, men det lykkedes.
Ikke flere udfald.
222
00:22:02,281 --> 00:22:05,784
Førstepræmie i fysik,
her kommer jeg. Igen.
223
00:22:07,953 --> 00:22:09,454
Du er fantastisk.
224
00:22:10,497 --> 00:22:12,165
Det er jeg virkelig.
225
00:22:12,249 --> 00:22:15,919
Jeg er stadig ikke vild med det,
men værsgo.
226
00:22:16,795 --> 00:22:19,882
I må hellere bytte plads nu.
Det er din tur.
227
00:22:22,843 --> 00:22:23,844
Ja.
228
00:23:19,316 --> 00:23:20,526
Du kan godt!
229
00:23:41,672 --> 00:23:45,801
Alle har været dygtige i dag.
I kan være stolte af jer selv.
230
00:23:45,884 --> 00:23:51,890
Jeg håber, I vil prøve igen næste år,
men i år er vores kvindelige danser...
231
00:23:52,808 --> 00:23:56,895
- ...Monica.
- Flot, Monica!
232
00:23:58,564 --> 00:24:00,607
Og vores mandlige danser...
233
00:24:04,236 --> 00:24:05,404
...Travis.
234
00:24:07,781 --> 00:24:10,284
Flot klaret. Tillykke, dansere.
235
00:24:11,410 --> 00:24:12,703
Flot, Travis.
236
00:24:13,370 --> 00:24:16,373
Tillykke, Travis. Du fortjener det.
237
00:24:16,456 --> 00:24:19,751
Tak. Jeg håber,
du kommer med næste år. Du er god.
238
00:24:25,799 --> 00:24:27,885
Ville du ikke bruge Hjælperen?
239
00:24:28,385 --> 00:24:33,056
Jeg kunne ikke. Du har ret.
Det havde været snyd.
240
00:24:34,183 --> 00:24:36,643
Jeg synes, du gjorde det rigtige.
241
00:24:38,604 --> 00:24:42,733
- Er du okay?
- Jeg har det faktisk rigtig godt.
242
00:24:43,817 --> 00:24:47,404
- Har du?
- Ja. Jeg har aldrig danset bedre.
243
00:24:49,239 --> 00:24:53,869
Kom, lad os få noget pizza.
Dig og mig og Hjælperen.
244
00:24:55,245 --> 00:25:00,000
Okay, men du skylder stadig. Jeg har
brug for hjælp til min fremlæggelse.
245
00:25:00,083 --> 00:25:01,543
Aftale.
246
00:25:03,545 --> 00:25:06,632
Så min generelle relativitetsteori
247
00:25:06,715 --> 00:25:11,386
beskriver tyngdeloven som en egenskab
ved rum og tid og ikke som en kraft.
248
00:25:11,887 --> 00:25:15,599
- Desuden...
- Meget imponerende, Cara.
249
00:25:15,682 --> 00:25:16,683
Tak.
250
00:25:16,767 --> 00:25:20,103
Einstein sagde måske, at alt er relativt,
251
00:25:20,187 --> 00:25:24,566
men man kan vist roligt sige,
at dit projekt er superlativt.
252
00:25:25,359 --> 00:25:28,779
Einstein har aldrig sagt,
at alt er relativt.
253
00:25:28,862 --> 00:25:33,450
Hans teori om energi siger, at masse,
afstand og hastighed er relative.
254
00:25:33,534 --> 00:25:36,995
Han taler ikke om holdninger.
255
00:25:37,079 --> 00:25:40,165
Som lærer burde du kende forskellen.
256
00:26:41,810 --> 00:26:43,812
Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve