1 00:00:05,214 --> 00:00:07,132 Fem, seks, syv, otte. 2 00:00:16,600 --> 00:00:19,436 Fint, Jesse. Gode bevægelser. 3 00:00:20,020 --> 00:00:22,272 Travis, din rutine er perfekt. 4 00:00:38,288 --> 00:00:41,375 Flot arbejde. Rigtig flot. 5 00:00:41,458 --> 00:00:43,836 Glem ikke at strække ud. 6 00:00:43,919 --> 00:00:48,048 For interesserede er der udtagelse til truppen på torsdag. 7 00:00:48,131 --> 00:00:52,261 Vi har én plads på junior drenge og én på junior piger. 8 00:00:52,344 --> 00:00:55,097 Så træn, træn, træn. 9 00:01:00,769 --> 00:01:04,313 Jesse, du var vildt god i dag. Søger du ind? 10 00:01:04,397 --> 00:01:05,691 - Ja. - Også mig. 11 00:01:05,774 --> 00:01:10,362 - Jeg er lidt nervøs. Træner du meget? - Næh, ikke rigtig. 12 00:01:39,725 --> 00:01:41,685 89 procent. 13 00:01:43,187 --> 00:01:47,774 89! Han er den fødte superstjerne. Det har han fra mig. 14 00:01:47,858 --> 00:01:51,570 Du danser da klodset. Det er mig, der har rytme. 15 00:01:53,655 --> 00:01:58,118 - Føler du dig klar? - Jeg har i hvert fald trænet meget. 16 00:01:58,202 --> 00:02:00,662 Det ved vi. Og det ved din hund. 17 00:02:02,206 --> 00:02:06,376 Du glemmer at gå med ham. Kan du huske aftalen om Apollo? 18 00:02:06,460 --> 00:02:09,045 Han er mit ansvar. Jeg går om lidt. 19 00:02:09,128 --> 00:02:12,841 Jeg forstår det godt. Du må finde en balance. 20 00:02:13,425 --> 00:02:16,345 Dans er ikke hele dit liv. Du har også skolen. 21 00:02:16,929 --> 00:02:19,389 Ja, men der er én uge til prøven. 22 00:02:19,932 --> 00:02:25,395 Du har trænet i tre måneder. Og hvis du bliver udtaget, får du travlt. 23 00:02:25,479 --> 00:02:28,106 Hvad? Skal jeg holde op? 24 00:02:28,190 --> 00:02:33,153 Nej. Vi ved, du er glad for at danse. Men du må styre din tid bedre. 25 00:02:33,237 --> 00:02:39,159 - Ja ja, men det her er vigtigt. - Det ved vi. Og vi kan måske hjælpe dig. 26 00:02:42,329 --> 00:02:48,502 Goddag. Jeg er din personlige hjælper. Jeg kan hjælpe med opgaver og tidsstyring. 27 00:02:49,795 --> 00:02:52,589 Den kan tale. Hvad skal jeg med den? 28 00:02:52,673 --> 00:02:57,886 Fin, ikke? En interaktiv assistent, der planlægger dine lektier. Prøv den. 29 00:02:58,595 --> 00:03:01,181 Kan du sørge for, at jeg afleverer til tiden? 30 00:03:01,265 --> 00:03:04,059 Selvfølgelig. Vis mig til skolens portal. 31 00:03:04,142 --> 00:03:05,227 UGEKALENDER 32 00:03:07,104 --> 00:03:11,066 Nu har jeg dit skema over alle opgaver og prøver. 33 00:03:11,149 --> 00:03:13,694 Jeg udarbejder en læseplan. 34 00:03:14,403 --> 00:03:16,363 Okay, færdig. 35 00:03:16,864 --> 00:03:20,367 Jeg anbefaler, at du begynder med boganalysen i engelsk. 36 00:03:21,159 --> 00:03:24,746 Det er ikke det sejeste. Spørg til tutorfunktionen. 37 00:03:25,664 --> 00:03:27,749 Kan du vise mig din tutorfunktion? 38 00:03:28,292 --> 00:03:31,628 Selvfølgelig. Jeg kan hjælpe dig i mange fag. 39 00:03:33,755 --> 00:03:34,882 Hvor vildt. 40 00:03:36,258 --> 00:03:40,846 - Har du brug for hjælp i fysik? - Ja. Meget faktisk. 41 00:03:40,929 --> 00:03:44,308 Jeg kan forklare dig min generelle relativitetsteori. 42 00:03:44,808 --> 00:03:47,769 - Eller måske... - Oldtidshistorie. 43 00:03:48,437 --> 00:03:52,524 Jeg kan fortælle, hvordan jeg, Boudicca, icenernes dronning, 44 00:03:52,608 --> 00:03:56,028 ledte et oprør mod det mægtige romerske imperium. 45 00:03:56,862 --> 00:03:58,322 Hvor er den sej. 46 00:03:59,448 --> 00:04:02,534 Jeg vil gerne hjælpe, Jesse. Lad os begynde. 47 00:04:03,202 --> 00:04:04,536 Giv den gas. 48 00:04:32,564 --> 00:04:35,901 Så Hjælperen kan ligne alle historiske figurer? 49 00:04:36,527 --> 00:04:38,487 Det lyder sejt. 50 00:04:38,570 --> 00:04:42,282 Ja, i starten, men nu laver jeg lektier hele tiden. 51 00:04:45,369 --> 00:04:49,081 - Så hjælper Hjælperen vist. - Jeg får aldrig trænet. 52 00:04:49,164 --> 00:04:52,376 Travis smadrer mig til den audition. 53 00:04:52,459 --> 00:04:55,504 Han havde hovedrollen i skolens musical. 54 00:04:55,587 --> 00:05:00,551 Behøver han også være i dansetruppen? Dans er jo min ting. 55 00:05:03,053 --> 00:05:09,726 - Han får sikkert den eneste plads. - Det ved du ikke. Ud med armene. 56 00:05:13,939 --> 00:05:15,065 Vift med armene. 57 00:05:17,734 --> 00:05:19,403 Hænderne i siden. 58 00:05:20,696 --> 00:05:21,989 Svaj sidelæns. 59 00:05:26,493 --> 00:05:27,786 Slap af, Jesse. 60 00:05:28,287 --> 00:05:31,665 Glem Travis. Du skal nok klare det. 61 00:05:33,584 --> 00:05:37,045 Hvad er alt det her? Bygger du en robot? 62 00:05:37,754 --> 00:05:40,674 Ikke en robot. En model i naturlig størrelse. 63 00:05:41,258 --> 00:05:42,718 Og hvad er det? 64 00:05:43,760 --> 00:05:47,639 Det er som en mannequindukke, men med bevægelige led. 65 00:05:47,723 --> 00:05:53,270 Mit projekt er at få den til at gå og bevæge sig som et menneske. 66 00:05:53,353 --> 00:05:59,318 Jeg lavede en vulkan af natron og eddike, og du er i færd med at erobre verden? 67 00:06:00,986 --> 00:06:02,029 Ja. 68 00:06:04,865 --> 00:06:08,619 Min hær indtog romernes hovedby, Colchester, 69 00:06:08,702 --> 00:06:11,663 og ville genvinde London og St. Albans. 70 00:06:12,414 --> 00:06:13,540 Tak, Hjælper. 71 00:06:13,624 --> 00:06:17,461 Ingen årsag, Jesse. Min opgave er at hjælpe dig. 72 00:06:18,837 --> 00:06:22,549 Færdig. Du må gerne tage fri resten af aftenen. 73 00:06:22,633 --> 00:06:25,260 Du mangler opgaven i slægtshistorie. 74 00:06:26,428 --> 00:06:28,430 Den havde jeg glemt. Til hvornår? 75 00:06:28,514 --> 00:06:29,556 I morgen. 76 00:06:29,640 --> 00:06:33,143 Kan jeg presse en times dansetræning ind i aften? 77 00:06:33,936 --> 00:06:36,772 Ifølge læseplanen, nej. 78 00:06:38,690 --> 00:06:42,277 Vi begynder opgaven med at se på dit stamtræ. 79 00:06:42,361 --> 00:06:44,571 Dit stamtræ begynder med... 80 00:06:45,447 --> 00:06:46,615 ...dig. 81 00:06:47,199 --> 00:06:51,537 Hov, du er mig. Sejt. 82 00:06:55,457 --> 00:06:57,459 Jeg får en god idé. 83 00:07:00,128 --> 00:07:03,882 Vi springer altså en million etaper over. 84 00:07:03,966 --> 00:07:09,763 Ja, men projektet bliver meget bedre. Hvorfor? Den bliver teknisk set en robot. 85 00:07:10,848 --> 00:07:12,099 Ifølge hvem? 86 00:07:12,182 --> 00:07:17,896 Når vi forbinder din model med min Hjælper, får den en hjerne. 87 00:07:17,980 --> 00:07:22,276 Hjælper plus model giver robot. Ren videnskab. 88 00:07:22,359 --> 00:07:25,904 Nej, det er ej. Ræk mig ministikket. 89 00:07:33,495 --> 00:07:36,915 Syret! Er du okay, Hjælper? 90 00:07:36,999 --> 00:07:38,625 Hvad kan jeg hjælpe med? 91 00:07:41,295 --> 00:07:45,507 Det er ikke en overbevisende kopi af dig. Med den blå krop? 92 00:07:46,842 --> 00:07:51,388 Kan du projicere tøj på modellen... som det, jeg har på? 93 00:07:54,808 --> 00:07:56,101 Det er meget bedre. 94 00:07:59,521 --> 00:08:01,398 Hent lige den rygsæk. 95 00:08:11,742 --> 00:08:14,870 Jeg foretager lige en sidste kalibrering. 96 00:08:16,997 --> 00:08:18,123 Sådan! 97 00:08:19,208 --> 00:08:22,544 Nu ligner han dig og går som et menneske. 98 00:08:22,628 --> 00:08:26,632 Måske havde du ret. Måske vil folk tro, det er et menneske. 99 00:08:27,633 --> 00:08:30,219 Du skal være mig, mens jeg danser. 100 00:08:30,802 --> 00:08:35,682 - Sid ved mit bord. Hjælp til, vask op... - Nej, den må ikke blive våd. 101 00:08:36,600 --> 00:08:39,895 Vand og strøm går dårligt sammen. Det er videnskab. 102 00:08:40,520 --> 00:08:44,149 Ingen opvask. Men gå tur med Apollo og bær skrald ud. 103 00:08:44,232 --> 00:08:47,694 - Så længe jeg får mere tid. - Med glæde. 104 00:08:47,778 --> 00:08:51,907 Jeg får helt sikkert en førstepræmie for mit projekt. 105 00:09:43,041 --> 00:09:46,545 Hej, Jesse. 106 00:10:09,776 --> 00:10:12,779 87 procent. 107 00:10:18,785 --> 00:10:20,454 Sådan skal det være. 108 00:10:55,280 --> 00:10:56,823 92 procent. 109 00:10:59,743 --> 00:11:00,744 92... 110 00:11:03,664 --> 00:11:08,669 Vi sparede næsten 12 procent ved at samle hustands-, 111 00:11:08,752 --> 00:11:12,422 bil- og bådforsikring. Tolv procent. 112 00:11:12,506 --> 00:11:16,176 Men det er stadig dyrt. Alting koster penge. 113 00:11:17,052 --> 00:11:21,974 Husk det, Jesse. Når du bliver ældre, skal du passe på dine penge. 114 00:11:22,057 --> 00:11:24,935 Og køb ikke en båd, du sjældent bruger. 115 00:11:30,482 --> 00:11:36,446 Jeg kan måske hjælpe med dit budget. Hvad er din månedlige indkomst? 116 00:11:36,947 --> 00:11:40,075 Jesse. Det er et ret personligt spørgsmål. 117 00:11:40,868 --> 00:11:45,289 Allerførst skal du sammenholde din indtægt med dine udgifter. 118 00:11:45,372 --> 00:11:52,004 Så bruger du ikke mere, end du tjener, hvilket bådinvesteringen tyder på, du gør. 119 00:11:53,130 --> 00:11:55,507 Skal I have fyldt kopperne op? 120 00:11:56,717 --> 00:11:58,468 Tak, det smager skønt. 121 00:11:58,552 --> 00:12:02,389 - Det er økologisk honning. - Jeg elsker økologi. 122 00:12:05,601 --> 00:12:09,813 - Hvad laver du? - Samtaler og ler ad mr. Wallaces vitser. 123 00:12:09,897 --> 00:12:13,233 Ifølge min database er de ikke morsomme. 124 00:12:13,317 --> 00:12:15,777 Man spørger ikke, hvad folk tjener. 125 00:12:15,861 --> 00:12:20,657 Mr. Wallace har problemer med privatøkonomien. Jeg kan hjælpe ham. 126 00:12:20,741 --> 00:12:23,410 Han vil bare snakke om sin båd. 127 00:12:23,493 --> 00:12:26,288 Gå ind på værelset. Så overtager jeg. 128 00:12:27,748 --> 00:12:28,957 Jesse, er du okay? 129 00:12:31,793 --> 00:12:33,003 Det må I undskylde. 130 00:12:33,086 --> 00:12:37,799 Jeg har om statistik i skolen. Tal er bare så fascinerende. 131 00:12:39,051 --> 00:12:41,887 Hvad er det nu, din båd hedder? 132 00:12:41,970 --> 00:12:43,180 Pengeslugeren. 133 00:12:55,108 --> 00:12:58,153 Hjælperen er ikke perfekt, men jeg træner meget. 134 00:12:58,237 --> 00:13:01,198 Jeg fik 92 i går. Tooghalvfems. 135 00:13:01,281 --> 00:13:04,326 Flot. Er du så færdig med Hjælperen? 136 00:13:04,409 --> 00:13:09,373 Jeg er lidt nervøs for min fremlæggelse. Min karakter afhænger af den. 137 00:13:10,541 --> 00:13:14,753 Få den til at optræde med noget. Jonglere med ild. 138 00:13:14,837 --> 00:13:16,129 Nej. 139 00:13:38,193 --> 00:13:40,612 -96 procent. - Ja! Sådan! 140 00:13:42,489 --> 00:13:43,824 Jeg er færdig. 141 00:13:56,795 --> 00:14:00,632 Jeg er nødt til at træne, så du skal have naturfag for mig. 142 00:14:00,716 --> 00:14:02,801 Okay. Hvad skal jeg gøre? 143 00:14:02,885 --> 00:14:06,096 Sæt dig hen til Cara. Tag noter. Ti stille. 144 00:14:06,180 --> 00:14:07,890 Kom så! 145 00:14:08,473 --> 00:14:11,435 Hvis mr. Hodge spørger dig, må du tale. 146 00:14:11,518 --> 00:14:16,273 - Gør, hvad de andre gør. - Jeg gør, hvad de andre gør. 147 00:14:16,356 --> 00:14:19,193 Vent, til jeg er væk, før du kommer ud. 148 00:14:39,713 --> 00:14:43,884 Næbdyret er et såkaldt kloakdyr, 149 00:14:44,968 --> 00:14:48,722 et pattedyr, der lægger æg i stedet for at føde unger. 150 00:14:49,473 --> 00:14:53,936 Der findes kun én anden art af kloakdyr. Ved nogen hvilken? 151 00:14:55,020 --> 00:14:56,188 Ja, Jesse? 152 00:14:56,271 --> 00:15:01,276 Der findes fire andre arter kloakdyr. Ikke kun en, hvilket er forkert. 153 00:15:01,360 --> 00:15:05,656 Udover næbdyret findes der fire arter myrepindsvin. 154 00:15:09,076 --> 00:15:12,246 Jeg tog vist fejl. Vi går videre. 155 00:15:13,580 --> 00:15:17,334 - Hvad gik det ud på? - Jeg svarede bare mr. Hodge. 156 00:15:18,210 --> 00:15:20,671 - Virkelig? - Jeg må have væske. 157 00:15:45,904 --> 00:15:46,989 Jeg kan forklare. 158 00:15:48,365 --> 00:15:50,993 Jesse, hvad pokker? 159 00:15:51,076 --> 00:15:54,997 Før du bliver sur, var det da sejt, at han også snød dig. 160 00:15:55,080 --> 00:15:59,376 Det er lige meget! Hvad var planen, hvis du blev snuppet? 161 00:15:59,459 --> 00:16:04,298 - Hvordan? Den ligner mig fuldstændig. - Ja, men den er ikke dig. 162 00:16:05,090 --> 00:16:10,304 Det er en Hjælper. Ved alt, ingen sociale evner, fremstår som en nar. 163 00:16:11,221 --> 00:16:15,058 Du løj for mig. Så du er åbenbart også en nar. 164 00:16:15,142 --> 00:16:20,189 Det var bare til en enkelt time. Jeg skulle træne... 165 00:16:20,272 --> 00:16:22,149 Og du sagde det ikke. 166 00:16:22,649 --> 00:16:25,611 Det er mit projekt, Jesse! 167 00:16:25,694 --> 00:16:31,241 Den skulle sidde på dit værelse og gøre dine pligter. Ikke gå i skole. 168 00:16:32,242 --> 00:16:37,331 Undskyld. Det var en dum idé. Jeg skal nok passe bedre på næste gang. 169 00:16:37,414 --> 00:16:42,336 - Tror du, du må beholde den? - Cara, det skal jeg. 170 00:16:42,419 --> 00:16:45,506 Audition er i morgen. Du ved, hvor vigtig den er. 171 00:16:46,173 --> 00:16:50,177 Jeg ved altså ikke. Hvad nu, hvis du bliver snuppet? 172 00:16:50,260 --> 00:16:54,765 Så får vi begge to ballade. Og hvis den går i stykker, dumper jeg. 173 00:16:55,265 --> 00:17:00,062 Det sker ikke igen. Men dans er det eneste, jeg er god til. 174 00:17:01,230 --> 00:17:07,402 - Du har trænet hårdt... - Bare én dag mere. Kom nu. Sig ja. 175 00:17:13,075 --> 00:17:14,409 Fint. 176 00:17:14,992 --> 00:17:19,498 Men du står i gæld til mig resten af dit liv. 177 00:17:19,580 --> 00:17:21,708 Okay, okay. 178 00:17:37,599 --> 00:17:39,059 74 procent. 179 00:17:39,142 --> 00:17:43,564 - Syv gange i træk har du lavet den fejl. - Kæmpe hjælp. 180 00:17:43,647 --> 00:17:46,984 18 procent ned. Du må forbedre dig med 23 procent, 181 00:17:47,067 --> 00:17:49,653 hvis du skal slå Travis' score på 96. 182 00:17:51,029 --> 00:17:52,447 Ja! Tak. 183 00:17:52,531 --> 00:17:56,159 Hvis du sætter fødderne rigtigt, scorer du højere. 184 00:17:57,119 --> 00:18:01,123 - Tænk, det anede jeg ikke. - Jeg kan godt hjælpe dig. 185 00:18:02,457 --> 00:18:06,295 - Kan du danse? - Jeg kan hjælpe med mange fag. 186 00:18:06,879 --> 00:18:09,590 Hvorfor laver du så ikke rutinen? 187 00:19:02,100 --> 00:19:03,560 Det var perfekt. 188 00:19:05,354 --> 00:19:07,064 100 procent. 189 00:19:10,984 --> 00:19:14,488 Jesse, du har altså virkelig overrasket os. 190 00:19:15,489 --> 00:19:19,910 - Hvordan overrasket jer? - Tror du ikke, vi har set det? 191 00:19:19,993 --> 00:19:23,288 Du gør alle dine pligter. Rydder op hver aften. 192 00:19:23,372 --> 00:19:29,670 - Du reder endda vores seng. - Gør jeg? Jeg mener, ja. Selv tak. 193 00:19:30,504 --> 00:19:31,839 Flot arbejde. 194 00:19:32,422 --> 00:19:37,886 Du passer din skole og dine pligter og når også at danse. Vi er stolte af dig. 195 00:19:37,970 --> 00:19:40,597 Det var altså Hjælperen, ikke mig. 196 00:19:40,681 --> 00:19:43,684 Hjælperen er bare et værktøj. Du gør arbejdet. 197 00:19:44,977 --> 00:19:49,481 - Jeg skal ud med Apollo. - Hvor er hunden egentlig? 198 00:19:54,027 --> 00:19:56,280 Det ved jeg ikke. Måske i stuen? 199 00:20:02,744 --> 00:20:04,371 Apollo! Stille. 200 00:20:05,247 --> 00:20:08,750 Cara? Der er krise. 201 00:20:12,504 --> 00:20:16,383 Utroligt. Den er ødelagt. 202 00:20:16,466 --> 00:20:21,138 - Hvor skal jeg begynde? - Kan du lave den til i morgen? 203 00:20:22,723 --> 00:20:24,308 Du kan træne i aften. 204 00:20:25,017 --> 00:20:30,314 Hvis jeg træner i 100 år, bliver jeg måske perfekt, men han er det hver gang. 205 00:20:30,397 --> 00:20:33,609 Vent... Den skulle danse i stedet for dig. 206 00:20:34,401 --> 00:20:37,362 - God idé, ikke? - Jeg vil kalde det snyd. 207 00:20:37,446 --> 00:20:39,823 Jeg skal bare med i den trup. 208 00:20:40,574 --> 00:20:44,494 Ingen, ikke engang Travis, kan slå en perfekt score. 209 00:20:46,038 --> 00:20:49,041 - Hvad er der sket med dig? - Hvad mener du? 210 00:20:50,709 --> 00:20:55,005 Alt det her skulle give dig mere tid til at træne, 211 00:20:55,923 --> 00:20:58,383 og nu skal du slet ikke danse selv. 212 00:20:58,467 --> 00:21:03,222 Jeg har prøvet baseball, billedkunst og skak. 213 00:21:04,139 --> 00:21:07,059 Det her betyder alt. Jeg er ikke et geni som dig. 214 00:21:07,976 --> 00:21:11,605 Jeg vil virkelig det her. Jeg har brug for det. 215 00:21:13,315 --> 00:21:15,234 Du må ikke dømme mig. 216 00:21:18,779 --> 00:21:20,697 Jeg kan vel forsøge. 217 00:21:21,365 --> 00:21:24,785 Tak, Cara. Du er bare den bedste. 218 00:21:24,868 --> 00:21:28,163 Du skal vide, at jeg ikke kan lide det, 219 00:21:29,039 --> 00:21:34,461 men jeg må reparere den, ellers har jeg ikke noget fysikprojekt. 220 00:21:54,898 --> 00:21:56,942 Cara, virker den? 221 00:21:57,025 --> 00:22:00,863 Det tog hele natten, men det lykkedes. Ikke flere udfald. 222 00:22:02,281 --> 00:22:05,784 Førstepræmie i fysik, her kommer jeg. Igen. 223 00:22:07,953 --> 00:22:09,454 Du er fantastisk. 224 00:22:10,497 --> 00:22:12,165 Det er jeg virkelig. 225 00:22:12,249 --> 00:22:15,919 Jeg er stadig ikke vild med det, men værsgo. 226 00:22:16,795 --> 00:22:19,882 I må hellere bytte plads nu. Det er din tur. 227 00:22:22,843 --> 00:22:23,844 Ja. 228 00:23:19,316 --> 00:23:20,526 Du kan godt! 229 00:23:41,672 --> 00:23:45,801 Alle har været dygtige i dag. I kan være stolte af jer selv. 230 00:23:45,884 --> 00:23:51,890 Jeg håber, I vil prøve igen næste år, men i år er vores kvindelige danser... 231 00:23:52,808 --> 00:23:56,895 - ...Monica. - Flot, Monica! 232 00:23:58,564 --> 00:24:00,607 Og vores mandlige danser... 233 00:24:04,236 --> 00:24:05,404 ...Travis. 234 00:24:07,781 --> 00:24:10,284 Flot klaret. Tillykke, dansere. 235 00:24:11,410 --> 00:24:12,703 Flot, Travis. 236 00:24:13,370 --> 00:24:16,373 Tillykke, Travis. Du fortjener det. 237 00:24:16,456 --> 00:24:19,751 Tak. Jeg håber, du kommer med næste år. Du er god. 238 00:24:25,799 --> 00:24:27,885 Ville du ikke bruge Hjælperen? 239 00:24:28,385 --> 00:24:33,056 Jeg kunne ikke. Du har ret. Det havde været snyd. 240 00:24:34,183 --> 00:24:36,643 Jeg synes, du gjorde det rigtige. 241 00:24:38,604 --> 00:24:42,733 - Er du okay? - Jeg har det faktisk rigtig godt. 242 00:24:43,817 --> 00:24:47,404 - Har du? - Ja. Jeg har aldrig danset bedre. 243 00:24:49,239 --> 00:24:53,869 Kom, lad os få noget pizza. Dig og mig og Hjælperen. 244 00:24:55,245 --> 00:25:00,000 Okay, men du skylder stadig. Jeg har brug for hjælp til min fremlæggelse. 245 00:25:00,083 --> 00:25:01,543 Aftale. 246 00:25:03,545 --> 00:25:06,632 Så min generelle relativitetsteori 247 00:25:06,715 --> 00:25:11,386 beskriver tyngdeloven som en egenskab ved rum og tid og ikke som en kraft. 248 00:25:11,887 --> 00:25:15,599 - Desuden... - Meget imponerende, Cara. 249 00:25:15,682 --> 00:25:16,683 Tak. 250 00:25:16,767 --> 00:25:20,103 Einstein sagde måske, at alt er relativt, 251 00:25:20,187 --> 00:25:24,566 men man kan vist roligt sige, at dit projekt er superlativt. 252 00:25:25,359 --> 00:25:28,779 Einstein har aldrig sagt, at alt er relativt. 253 00:25:28,862 --> 00:25:33,450 Hans teori om energi siger, at masse, afstand og hastighed er relative. 254 00:25:33,534 --> 00:25:36,995 Han taler ikke om holdninger. 255 00:25:37,079 --> 00:25:40,165 Som lærer burde du kende forskellen. 256 00:26:41,810 --> 00:26:43,812 Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve