1 00:00:05,214 --> 00:00:07,132 五、六、七、八 2 00:00:16,600 --> 00:00:19,436 不錯,謝斯,跳得好 3 00:00:20,020 --> 00:00:22,272 查維斯,你跳得簡直是完美 4 00:00:36,703 --> 00:00:38,205 好 5 00:00:38,288 --> 00:00:41,375 做得好,是的,做得非常好 6 00:00:41,458 --> 00:00:43,836 別忘記要做緩和運動拉筋,好嗎? 7 00:00:43,919 --> 00:00:45,546 好了,有興趣的同學仔 8 00:00:45,629 --> 00:00:48,048 這個星期四會舉行跳舞隊選拔 9 00:00:48,131 --> 00:00:52,261 我們各有一個位置給初中男生和初中女生 10 00:00:52,344 --> 00:00:55,097 所以要一直練習 11 00:01:00,769 --> 00:01:04,313 唏,謝斯 你今日表現很出色,你參加選拔嗎? 12 00:01:04,397 --> 00:01:05,691 -會啊 -我也是 13 00:01:05,774 --> 00:01:08,527 不過有點緊張,你常練習嗎? 14 00:01:09,027 --> 00:01:10,362 沒有,不算是 15 00:01:10,445 --> 00:01:15,742 你只需要留一分鐘,慢慢來 16 00:01:15,826 --> 00:01:19,037 時間無多,所以留下來吧 17 00:01:19,705 --> 00:01:22,833 你只需要等一秒鐘 18 00:01:23,375 --> 00:01:25,294 你的手放在我的手上 19 00:01:25,377 --> 00:01:28,755 時間無多,所以留下來吧 20 00:01:36,180 --> 00:01:37,890 你只需要留低 21 00:01:39,725 --> 00:01:41,685 89分 22 00:01:43,187 --> 00:01:47,774 89分,他是天生的巨星,是遺傳自我的 23 00:01:47,858 --> 00:01:49,735 你跳舞跳得遴遴迍迍 24 00:01:49,818 --> 00:01:51,570 有節奏感的是我才對 25 00:01:53,655 --> 00:01:55,282 對選拔有信心嗎? 26 00:01:55,866 --> 00:01:58,118 不錯吧,我一直有練習 27 00:01:58,202 --> 00:02:00,662 我們也留意到,你的狗狗也是 28 00:02:02,206 --> 00:02:03,624 你最近忘記帶牠散步 29 00:02:04,208 --> 00:02:06,376 記得我們養阿波羅時的協議嗎? 30 00:02:06,460 --> 00:02:09,045 牠是由我負責,我一陣就帶牠出去 31 00:02:09,128 --> 00:02:12,841 聽著,我明白你,但你也要找到平衡 32 00:02:13,425 --> 00:02:16,345 跳舞不是你人生的全部,你也要返學 33 00:02:16,929 --> 00:02:19,389 我知道,但離選拔只剩一星期 34 00:02:19,932 --> 00:02:21,850 你已經三個月都是這樣 35 00:02:21,934 --> 00:02:25,395 如果你獲選入跳舞隊 只會花上你更多的時間 36 00:02:25,479 --> 00:02:28,106 甚麼?你們想我放棄嗎? 37 00:02:28,190 --> 00:02:31,235 不是,我們知道你多緊張跳舞 38 00:02:31,318 --> 00:02:33,153 你只需要把時間管理得更好 39 00:02:33,237 --> 00:02:35,489 我會嘗試,但這是很重要的 40 00:02:35,572 --> 00:02:36,782 我們知道 41 00:02:37,324 --> 00:02:39,159 所以我們想到有方法或能幫你 42 00:02:42,329 --> 00:02:45,332 你好,我是你的私人幫手 43 00:02:45,415 --> 00:02:48,502 我可以幫你完成一些事情,還有時間管理 44 00:02:49,795 --> 00:02:52,589 它會說話,這有甚麼用途? 45 00:02:52,673 --> 00:02:53,757 很正吧? 46 00:02:53,841 --> 00:02:56,552 這是幫助你安排學校功課的互動助理 47 00:02:56,635 --> 00:02:57,886 來吧,試一下 48 00:02:58,595 --> 00:03:01,181 你可以幫我準時完成功課嗎? 49 00:03:01,265 --> 00:03:04,059 當然可以,請把我連接到你學校的平台 50 00:03:04,142 --> 00:03:05,227 (每週日曆) 51 00:03:07,104 --> 00:03:11,066 我有你現時的功課及測驗時間表 52 00:03:11,149 --> 00:03:13,694 我會安排溫習計劃使你跟上進度 53 00:03:14,403 --> 00:03:16,363 好的,完成 54 00:03:16,864 --> 00:03:20,367 我建議你先完成英文讀書報告 55 00:03:21,159 --> 00:03:22,744 這還不是最正的地方 56 00:03:22,828 --> 00:03:24,746 叫它給你看它的教學功能 57 00:03:25,664 --> 00:03:27,749 你可以給我看你的教學功能嗎? 58 00:03:28,292 --> 00:03:29,293 當然可以 59 00:03:29,376 --> 00:03:31,628 我會在一系列的學科中協助你 60 00:03:33,755 --> 00:03:34,882 不是吧 61 00:03:36,258 --> 00:03:38,260 你在物理科需要協助嗎? 62 00:03:38,343 --> 00:03:40,846 要,老實說,很需要 63 00:03:40,929 --> 00:03:44,308 我可以向你解釋相對論 64 00:03:44,808 --> 00:03:47,769 -或者… -古代文明… 65 00:03:48,437 --> 00:03:52,524 我可以告訴你,我布狄卡 英國愛西尼部落的女王 66 00:03:52,608 --> 00:03:56,028 怎樣帶領起義對抗偉大的羅馬帝國 67 00:03:56,862 --> 00:03:58,322 太正了 68 00:03:59,448 --> 00:04:02,534 謝斯,我是來幫你忙的,我們開始吧 69 00:04:03,202 --> 00:04:04,536 加油,老虎仔 70 00:04:23,680 --> 00:04:28,936 《科幻劇場》 71 00:04:32,564 --> 00:04:35,901 你是說那個幫手能變成歷史中任何人物? 72 00:04:36,527 --> 00:04:38,487 聽起來好正 73 00:04:38,570 --> 00:04:42,282 一開始是幾正,但現在我整天都在做功課 74 00:04:45,369 --> 00:04:47,371 聽起來似是幫手在幫忙 75 00:04:47,454 --> 00:04:49,081 但我現在沒有時間排練 76 00:04:49,164 --> 00:04:52,376 查維斯在選拔中一定會輕易打低我 77 00:04:52,459 --> 00:04:55,504 他已經是今年學校音樂劇男主角了 78 00:04:55,587 --> 00:04:57,714 他也要參加跳舞隊嗎? 79 00:04:58,340 --> 00:05:00,551 跳舞是我唯一擅長的事 80 00:05:03,053 --> 00:05:05,848 今年得一個位,他十拿九穩 81 00:05:06,807 --> 00:05:09,726 你不知道結果會怎樣,請擺個T型姿勢 82 00:05:13,939 --> 00:05:15,065 擺動雙臂 83 00:05:17,734 --> 00:05:19,403 雙手叉腰 84 00:05:20,696 --> 00:05:21,989 向左右搖 85 00:05:26,493 --> 00:05:27,786 放鬆點,謝斯 86 00:05:28,287 --> 00:05:31,665 別擔心查維斯,你不會有事 87 00:05:33,584 --> 00:05:37,045 這身打扮有甚麼目的?你在整機械人嗎? 88 00:05:37,754 --> 00:05:40,674 不是機械人,是真人大小的模型 89 00:05:41,258 --> 00:05:42,718 那即是甚麼? 90 00:05:43,760 --> 00:05:47,639 類似人體模型,不過它有可動關節 91 00:05:47,723 --> 00:05:50,309 我在科學展的專題研習就是令它行路 92 00:05:50,392 --> 00:05:53,270 像人類那樣移動 93 00:05:53,353 --> 00:05:56,440 我用梳打粉和醋做了個火山 94 00:05:56,523 --> 00:05:59,318 你告訴我,你正要統治世界? 95 00:06:00,986 --> 00:06:02,029 沒錯 96 00:06:04,865 --> 00:06:08,619 我的軍隊接管了羅馬首都高車士打之後 97 00:06:08,702 --> 00:06:11,663 我們將目標放到重奪倫敦和聖奧爾本斯 98 00:06:12,414 --> 00:06:13,540 謝謝你,幫手 99 00:06:13,624 --> 00:06:17,461 不用客氣,謝斯,我的工作就是盡力幫你 100 00:06:18,837 --> 00:06:20,005 搞掂 101 00:06:20,088 --> 00:06:22,549 朋友,今晚你可以休息了 102 00:06:22,633 --> 00:06:25,260 但你還要完成家譜功課 103 00:06:26,428 --> 00:06:28,430 我完全忘記了,幾時要交? 104 00:06:28,514 --> 00:06:29,556 明日 105 00:06:29,640 --> 00:06:31,350 有方法安排一小時跳舞練習 106 00:06:31,433 --> 00:06:33,143 到我今晚的時間表嗎? 107 00:06:33,936 --> 00:06:36,772 根據你的溫書方案,沒有 108 00:06:38,690 --> 00:06:42,277 你的家譜報告,我們會看你的家族樹 109 00:06:42,361 --> 00:06:44,571 而你的家族樹… 110 00:06:45,447 --> 00:06:46,615 以你開始 111 00:06:47,199 --> 00:06:51,537 唏,你是我,型啊 112 00:06:55,457 --> 00:06:57,459 我諗到一個好主意 113 00:07:00,128 --> 00:07:03,882 謝斯,我們好似跳了成百萬步 114 00:07:03,966 --> 00:07:06,385 對,但你的專題研習會正好多 115 00:07:06,468 --> 00:07:09,763 你知點解嗎? 因為它嚴格來說,現在就是機械人了 116 00:07:10,848 --> 00:07:12,099 誰說的? 117 00:07:12,182 --> 00:07:16,103 因為我們把你的模型連接到我的幫手 118 00:07:16,186 --> 00:07:17,896 它得到了一個腦袋,對吧? 119 00:07:17,980 --> 00:07:20,190 幫手加模型等於機械人 120 00:07:20,983 --> 00:07:22,276 這就是科學 121 00:07:22,359 --> 00:07:25,904 這不是科學,把細士巴拿給我 122 00:07:33,495 --> 00:07:34,872 正啊 123 00:07:35,455 --> 00:07:36,915 你還好吧,幫手? 124 00:07:36,999 --> 00:07:38,625 謝斯,我可以怎幫你? 125 00:07:41,295 --> 00:07:43,672 但這個版本的你還未能令人信服 126 00:07:43,755 --> 00:07:45,507 藍色的身體? 127 00:07:46,842 --> 00:07:48,760 你可以投射衣服到模型上嗎? 128 00:07:48,844 --> 00:07:51,388 例如我現在穿的衣服? 129 00:07:54,808 --> 00:07:56,101 這樣好多了 130 00:07:59,521 --> 00:08:01,398 你可以拿起那邊的小背囊嗎? 131 00:08:11,742 --> 00:08:14,870 讓我做最後一次校準 132 00:08:16,997 --> 00:08:18,123 搞掂 133 00:08:19,208 --> 00:08:22,544 現在它真的跟你很像,而且動態也似人類 134 00:08:22,628 --> 00:08:23,921 也許你說得對 135 00:08:24,505 --> 00:08:26,632 可能真的呃到人 136 00:08:27,633 --> 00:08:30,219 我需要你在我練舞的時候扮我 137 00:08:30,802 --> 00:08:33,764 坐在我書桌,做我討厭的家務,例如洗碗 138 00:08:33,847 --> 00:08:35,682 不行,模型不能濕水 139 00:08:36,600 --> 00:08:39,895 水加電路等於出事,這是科學 140 00:08:40,520 --> 00:08:41,813 好吧,那別洗碗 141 00:08:41,897 --> 00:08:44,149 但你還可以帶阿波羅散步,丟垃圾 142 00:08:44,232 --> 00:08:46,568 任何令我騰空更多時間的事 143 00:08:46,652 --> 00:08:47,694 我很樂意幫忙 144 00:08:47,778 --> 00:08:51,907 我在科學展一定會拎第一了 145 00:09:01,750 --> 00:09:04,336 靠自己成功,但我們不需要長大 146 00:09:04,419 --> 00:09:06,463 我們能永遠保持青春 147 00:09:06,547 --> 00:09:09,716 我可以給你一千個理由 148 00:09:10,300 --> 00:09:14,096 但你還是會離開,你也很清楚 149 00:09:14,763 --> 00:09:19,768 你只需要留一分鐘,慢慢來 150 00:09:19,852 --> 00:09:22,604 (掃瞄) 151 00:09:22,688 --> 00:09:23,939 所以留下來吧 152 00:09:24,022 --> 00:09:29,862 你只需要等一秒鐘,你的手放在我的手上 153 00:09:29,945 --> 00:09:33,490 時間無多,所以留下來吧 154 00:09:33,574 --> 00:09:36,827 不會承認我已知的事 155 00:09:38,120 --> 00:09:40,289 我從來不擅長放手 156 00:09:40,372 --> 00:09:41,915 (掃瞄) 157 00:09:43,041 --> 00:09:46,545 -我不想孤獨地度過一晚 -唏,謝斯,你好嗎? 158 00:09:46,628 --> 00:09:51,300 我諗我需要你,我需要 159 00:09:52,426 --> 00:09:56,013 我可以給你百萬個理由 160 00:09:56,096 --> 00:09:59,850 但你還是會離開,你也很清楚 161 00:10:00,517 --> 00:10:03,228 你只需要留一分鐘 162 00:10:04,229 --> 00:10:05,981 慢慢來 163 00:10:06,064 --> 00:10:09,693 時間無多,所以留下來吧 164 00:10:09,776 --> 00:10:12,779 - 87分 -你只需要等一秒鐘 165 00:10:12,863 --> 00:10:15,240 你的手放在我的手上 166 00:10:15,324 --> 00:10:18,702 時間無多,所以留下來吧 167 00:10:18,785 --> 00:10:20,454 唏,我就是想看到這樣 168 00:10:21,747 --> 00:10:25,042 你只需要留低 169 00:10:27,002 --> 00:10:28,587 你也很清楚 170 00:10:28,670 --> 00:10:34,635 你只需要留一分鐘,慢慢來 171 00:10:34,718 --> 00:10:38,430 時間無多,所以留下來吧 172 00:10:38,514 --> 00:10:43,727 你只需要等一秒鐘,你的手放在我的手上 173 00:10:43,810 --> 00:10:48,190 時間無多,所以留下來吧 174 00:10:52,402 --> 00:10:55,197 你只需要留低 175 00:10:55,280 --> 00:10:56,823 92分 176 00:10:59,743 --> 00:11:00,744 92分 177 00:11:03,664 --> 00:11:04,831 原來呢 178 00:11:04,915 --> 00:11:08,669 我們節省了超過12%,將我們的房子 179 00:11:08,752 --> 00:11:11,213 汽車和遊艇保險組合在一起 180 00:11:11,296 --> 00:11:12,422 12% 181 00:11:12,506 --> 00:11:16,176 還是很多,似乎我們一直只是在花錢 182 00:11:17,052 --> 00:11:18,428 謝斯,要記住 183 00:11:18,512 --> 00:11:21,974 當你年紀漸長,要儲多點錢 184 00:11:22,057 --> 00:11:24,935 或者不要買一年只出海三次的遊艇 185 00:11:30,482 --> 00:11:32,943 如果預算是問題,也許我可以幫忙 186 00:11:33,861 --> 00:11:36,446 你的平均月入是多少? 187 00:11:36,947 --> 00:11:40,075 謝斯,這是很私人的問題 188 00:11:40,868 --> 00:11:42,119 計算預算的第一步 189 00:11:42,202 --> 00:11:45,289 是要比較你的每月收入及每月支出 190 00:11:45,372 --> 00:11:47,332 確保你沒有花多過你賺的錢 191 00:11:47,416 --> 00:11:50,252 鑑於你不明智的遊艇投資 192 00:11:50,335 --> 00:11:52,004 似乎你花的錢比賺的多 193 00:11:53,130 --> 00:11:55,507 我可以…為你們添飲嗎? 194 00:11:56,717 --> 00:11:58,468 謝謝你,親愛的,好好味 195 00:11:58,552 --> 00:12:02,389 -是蜜糖,有機的 -我喜歡有機產品 196 00:12:05,601 --> 00:12:06,977 你在做甚麼? 197 00:12:07,060 --> 00:12:09,813 跟人對話和笑華萊士先生講的笑話 198 00:12:09,897 --> 00:12:13,233 雖然根據我的資料庫,那些笑話不太好笑 199 00:12:13,317 --> 00:12:15,777 你不能問他賺幾多錢,這樣很無禮貌 200 00:12:15,861 --> 00:12:19,031 華萊士先生在管理個人財務方面有困難 201 00:12:19,114 --> 00:12:20,657 我在各科目都能幫得上忙 202 00:12:20,741 --> 00:12:23,410 他不想你教他,他只想講自己隻遊艇 203 00:12:23,493 --> 00:12:26,288 回去我房間吧,由我來接手 204 00:12:27,748 --> 00:12:28,957 謝斯,你沒事吧? 205 00:12:31,793 --> 00:12:33,003 真的很抱歉 206 00:12:33,086 --> 00:12:35,214 我在上統計學課 207 00:12:35,297 --> 00:12:37,799 數字實在太有趣了 208 00:12:39,051 --> 00:12:41,887 可以說多次你隻遊艇的名字嗎? 209 00:12:41,970 --> 00:12:43,180 無底深潭 210 00:12:55,108 --> 00:12:56,109 幫手並不完美 211 00:12:56,193 --> 00:12:58,153 但我得到很多練習時間 212 00:12:58,237 --> 00:13:01,198 昨晚拿到92分,是92分 213 00:13:01,281 --> 00:13:04,326 不錯,你是說你不需要再用幫手嗎? 214 00:13:04,409 --> 00:13:07,204 我對於科學展的演示有點緊張 215 00:13:07,704 --> 00:13:09,373 我的成績就靠這次演示 216 00:13:10,541 --> 00:13:14,753 你應該叫它做花式表演,例如拋火棒 217 00:13:14,837 --> 00:13:16,129 不了 218 00:13:16,630 --> 00:13:21,718 你只需要留一分鐘,慢慢來 219 00:13:22,302 --> 00:13:25,806 時間無多,所以留下來吧 220 00:13:25,889 --> 00:13:29,059 你只需要等一秒鐘 221 00:13:29,142 --> 00:13:31,562 你的手放在我的手上 222 00:13:31,645 --> 00:13:34,940 時間無多,所以留下來吧 223 00:13:35,023 --> 00:13:37,526 你只需要留低 224 00:13:38,193 --> 00:13:40,612 - 96分 -勁啊,來吧 225 00:13:42,489 --> 00:13:43,824 我輸梗了 226 00:13:56,795 --> 00:13:58,463 我要在排舞室一直練習 227 00:13:58,547 --> 00:14:00,632 你要替我去上科學堂 228 00:14:00,716 --> 00:14:02,801 好,我要在課堂上做甚麼? 229 00:14:02,885 --> 00:14:06,096 坐在卡娜旁邊,寫筆記,甚麼都別說 230 00:14:06,180 --> 00:14:07,890 來吧,開始上堂了 231 00:14:08,473 --> 00:14:11,435 如果賀治老師問你問題,那你就可以說話 232 00:14:11,518 --> 00:14:13,896 做其他同學做的事 233 00:14:13,979 --> 00:14:16,273 我會做其他同學做的事 234 00:14:16,356 --> 00:14:19,193 等我離開之後,你先出來,好嗎? 235 00:14:39,713 --> 00:14:43,884 鴨嘴獸是單孔目動物 236 00:14:44,968 --> 00:14:48,722 即是一種會生蛋 而不是胎生的哺乳類動物 237 00:14:49,473 --> 00:14:52,601 只有另一種動物同樣都是單孔目 238 00:14:52,684 --> 00:14:53,936 有人知道答案嗎? 239 00:14:55,020 --> 00:14:56,188 謝斯,你說 240 00:14:56,271 --> 00:14:58,398 其實還有另外四種單孔目動物 241 00:14:59,733 --> 00:15:01,276 不只是一種,那是錯的 242 00:15:01,360 --> 00:15:03,403 除了鴨嘴獸之外 243 00:15:03,487 --> 00:15:05,656 還有另外四種針鼴 244 00:15:09,076 --> 00:15:12,246 我搞錯了,接下來呢 245 00:15:13,580 --> 00:15:14,998 剛才是甚麼一回事? 246 00:15:15,499 --> 00:15:17,334 我只是回答賀治老師的問題 247 00:15:18,210 --> 00:15:19,211 真的嗎? 248 00:15:19,294 --> 00:15:20,671 我要補水 249 00:15:37,563 --> 00:15:40,065 (110科學實驗室) 250 00:15:45,904 --> 00:15:46,989 我可以解釋 251 00:15:48,365 --> 00:15:50,993 謝斯,有沒有搞錯? 252 00:15:51,076 --> 00:15:52,369 你嬲我之前 253 00:15:52,452 --> 00:15:54,997 你自己發明連你都騙到,這樣幾正吧? 254 00:15:55,080 --> 00:15:59,376 這並不重要,好嗎? 如果你被捉到怎麼辦? 255 00:15:59,459 --> 00:16:02,421 我怎會被捉到?它看起來跟我一樣 256 00:16:02,504 --> 00:16:04,298 對啊,但他不是你 257 00:16:05,090 --> 00:16:08,051 它只是幫手,一個沒有社交技能的萬事通 258 00:16:08,135 --> 00:16:10,304 只會給人一種衰格的感覺 259 00:16:11,221 --> 00:16:15,058 你講大話呃我,所以你都很衰格 260 00:16:15,142 --> 00:16:17,644 拜託,卡娜,只是一堂課而已 261 00:16:18,520 --> 00:16:20,189 我只是需要多點時間練習 262 00:16:20,272 --> 00:16:22,149 而你沒告訴我 263 00:16:22,649 --> 00:16:25,611 謝斯,這是我的專題研習 264 00:16:25,694 --> 00:16:28,113 你借走它,目的是讓它坐在你房間 265 00:16:28,197 --> 00:16:31,241 做你要做的家務,但不是送它來返學 266 00:16:32,242 --> 00:16:33,577 我真的很抱歉 267 00:16:33,660 --> 00:16:37,331 這是個很蠢的主意,我下次會小心點 268 00:16:37,414 --> 00:16:39,166 你覺得我還會讓你繼續用嗎? 269 00:16:40,083 --> 00:16:42,336 卡娜,你要借給我 270 00:16:42,419 --> 00:16:45,506 明天就是選拔了 你知道這件事對我多重要 271 00:16:46,173 --> 00:16:47,424 我不知道,好嗎? 272 00:16:48,091 --> 00:16:50,177 如果我們下次被捉到點算? 273 00:16:50,260 --> 00:16:51,887 我們兩個都會很大鑊 274 00:16:51,970 --> 00:16:54,765 如果它爛了,我會拎F 275 00:16:55,265 --> 00:16:57,059 我發誓不會再帶它返學 276 00:16:57,142 --> 00:17:00,062 只是跳舞是我唯一擅長的事 277 00:17:01,230 --> 00:17:03,190 聽著,我知你一直努力練習,但… 278 00:17:03,273 --> 00:17:07,402 只需要多借一日,拜託,求求你 279 00:17:13,075 --> 00:17:14,409 好吧 280 00:17:14,992 --> 00:17:19,498 但你欠我的,欠我一世 281 00:17:19,580 --> 00:17:21,708 好了… 282 00:17:37,599 --> 00:17:39,059 74分 283 00:17:39,142 --> 00:17:41,854 你連續七次犯那個錯了 284 00:17:42,604 --> 00:17:43,564 多謝晒 285 00:17:43,647 --> 00:17:45,190 你的跳舞分數跌了18分 286 00:17:45,274 --> 00:17:46,984 你要有23分的改進… 287 00:17:47,067 --> 00:17:49,653 才能擊敗查維斯的96分 288 00:17:51,029 --> 00:17:52,447 我知道,謝謝 289 00:17:52,531 --> 00:17:56,159 如果你的腳擺位正確 你的分數會大有進步 290 00:17:57,119 --> 00:17:58,787 真的嗎?我真的不知道 291 00:17:59,580 --> 00:18:01,123 你想的話,我可以幫你 292 00:18:02,457 --> 00:18:03,625 你識跳舞? 293 00:18:03,709 --> 00:18:06,295 我能夠在多個科目中幫手 294 00:18:06,879 --> 00:18:09,590 好吧,如果你甚麼都識,不如你跳一次? 295 00:18:17,055 --> 00:18:19,308 靠自己成功,但我們不需要長大 296 00:18:19,391 --> 00:18:21,602 我們能永遠保持青春 297 00:18:21,685 --> 00:18:24,897 我可以給你一千個理由 298 00:18:25,480 --> 00:18:29,818 但你還是會離開,你也很清楚 299 00:18:29,902 --> 00:18:35,365 你只需要留一分鐘,慢慢來 300 00:18:35,449 --> 00:18:38,744 時間無多,所以留下來吧 301 00:18:39,286 --> 00:18:42,497 你只需要等一秒鐘 302 00:18:42,581 --> 00:18:44,833 你的手放在我的手上 303 00:18:44,917 --> 00:18:48,337 時間無多,所以留下來吧 304 00:18:54,468 --> 00:18:56,261 你只需要留低 305 00:19:02,100 --> 00:19:03,560 這是滿分 306 00:19:05,354 --> 00:19:07,064 100分 307 00:19:10,984 --> 00:19:14,488 謝斯,你真的令我們很意外 308 00:19:15,489 --> 00:19:17,574 怎樣令你們意外? 309 00:19:18,075 --> 00:19:19,910 你以為我們沒留意到嗎? 310 00:19:19,993 --> 00:19:23,288 做完你的家務,每晚清潔好房間 311 00:19:23,372 --> 00:19:25,082 甚至早上替我們執床 312 00:19:25,832 --> 00:19:29,670 有嗎?我是說,對啊,沒問題 313 00:19:30,504 --> 00:19:31,839 我們是讚你做得好 314 00:19:32,422 --> 00:19:34,466 你成功完成自己的功課 315 00:19:34,550 --> 00:19:36,552 家務,而且維持練舞 316 00:19:36,635 --> 00:19:37,886 我們很替你驕傲 317 00:19:37,970 --> 00:19:40,597 我甚麼都沒做,是幫手的功勞,不是我 318 00:19:40,681 --> 00:19:43,684 幫手是很有用,但那只是工具 完成一切的人還是你 319 00:19:44,977 --> 00:19:46,478 我要帶阿波羅去散步了 320 00:19:47,646 --> 00:19:49,481 牠究竟在哪裏? 321 00:19:54,027 --> 00:19:56,280 我不知道,也許看看小房吧 322 00:20:02,744 --> 00:20:04,371 阿波羅,安靜 323 00:20:05,247 --> 00:20:08,750 卡娜,有急事 324 00:20:12,504 --> 00:20:13,797 實在無法相信 325 00:20:15,215 --> 00:20:16,383 它壞了 326 00:20:16,466 --> 00:20:18,177 我都不知道怎樣開始 327 00:20:18,886 --> 00:20:21,138 你覺得你明天能修好嗎? 328 00:20:22,723 --> 00:20:24,308 你今晚還能練習 329 00:20:25,017 --> 00:20:26,935 也許如果我練習一百年 330 00:20:27,019 --> 00:20:30,314 我就會拿到滿分,但它次次都拿到滿分 331 00:20:30,397 --> 00:20:33,609 慢著,你想要它代替你跳 332 00:20:34,401 --> 00:20:37,362 -很好的主意吧? -其實聽起來似是作弊 333 00:20:37,446 --> 00:20:39,823 只是直至我成功加入了跳舞隊 334 00:20:40,574 --> 00:20:44,494 沒有人能打贏滿分,包括查維斯 335 00:20:46,038 --> 00:20:47,122 你究竟怎麼了? 336 00:20:47,206 --> 00:20:49,041 你甚麼意思? 337 00:20:50,709 --> 00:20:55,005 這一切的目的就是讓你有更多時間練習 338 00:20:55,923 --> 00:20:58,383 現在你甚至不打算自己跳了 339 00:20:58,467 --> 00:21:03,222 我試過打棒球、藝術和棋藝學會 340 00:21:04,139 --> 00:21:07,059 這是對我最重要的事 我不是你這樣的天才 341 00:21:07,976 --> 00:21:11,605 我真的很想加入跳舞隊,我很需要它 342 00:21:13,315 --> 00:21:15,234 請你別批評我 343 00:21:18,779 --> 00:21:20,697 我應該可以試下修理 344 00:21:21,365 --> 00:21:24,785 謝謝,卡娜,你是最好的 345 00:21:24,868 --> 00:21:26,453 有件事先講清楚 346 00:21:27,079 --> 00:21:28,163 我不喜歡這樣 347 00:21:29,039 --> 00:21:30,916 但我要修好它 348 00:21:31,625 --> 00:21:34,461 不然我無法把它交上科學展 349 00:21:54,898 --> 00:21:56,942 卡娜,修好了嗎? 350 00:21:57,025 --> 00:21:59,611 修好了,花了我成晚,不過我搞掂了 351 00:21:59,695 --> 00:22:00,863 不會再失靈 352 00:22:02,281 --> 00:22:05,784 科學展大獎,我來了,是又來了 353 00:22:07,953 --> 00:22:09,454 你好勁 354 00:22:10,497 --> 00:22:12,165 我真的好勁 355 00:22:12,249 --> 00:22:14,168 先講明,我不支持你這樣做 356 00:22:14,251 --> 00:22:15,919 但你拿去吧 357 00:22:16,795 --> 00:22:19,882 你最好現在跟它交換,選拔快開始了 358 00:22:22,843 --> 00:22:23,844 對 359 00:22:42,654 --> 00:22:44,990 靠自己成功,但我們不需要長大 360 00:22:45,073 --> 00:22:47,326 我們能永遠保持青春 361 00:22:47,409 --> 00:22:50,537 我可以給你一千個理由 362 00:22:51,205 --> 00:22:55,542 但你還是會離開,你也很清楚 363 00:22:55,626 --> 00:23:01,215 你只需要留一分鐘,慢慢來 364 00:23:01,298 --> 00:23:04,593 時間無多,所以留下來吧 365 00:23:05,093 --> 00:23:08,055 你只需要等一秒鐘 366 00:23:08,138 --> 00:23:10,557 你的手放在我的手上 367 00:23:10,641 --> 00:23:14,228 時間無多,所以留下來吧 368 00:23:14,311 --> 00:23:15,896 嘩呵 369 00:23:15,979 --> 00:23:17,356 噢 370 00:23:19,316 --> 00:23:20,526 你搞得掂的 371 00:23:23,695 --> 00:23:25,113 你只需要 372 00:23:33,247 --> 00:23:35,791 你只需要留低 373 00:23:41,672 --> 00:23:43,757 你們今日的表現都很好 374 00:23:43,841 --> 00:23:45,801 你們應該很自豪 375 00:23:45,884 --> 00:23:48,470 我希望你們下年再來選拔 376 00:23:48,554 --> 00:23:49,972 但今年 377 00:23:50,055 --> 00:23:51,890 我們的女舞者是… 378 00:23:52,808 --> 00:23:54,184 莫妮嘉 379 00:23:55,519 --> 00:23:56,895 做得好,莫妮嘉 380 00:23:58,564 --> 00:24:00,607 至於我們的男舞者是… 381 00:24:04,236 --> 00:24:05,404 查維斯 382 00:24:07,781 --> 00:24:10,284 做得好,恭喜兩位舞者 383 00:24:11,410 --> 00:24:12,703 查維斯,做得好 384 00:24:13,370 --> 00:24:16,373 恭喜你,查維斯,你應得的 385 00:24:16,456 --> 00:24:18,667 謝謝,我希望你下年也能加入 386 00:24:18,750 --> 00:24:19,751 你真的很出色 387 00:24:25,799 --> 00:24:27,885 我以為你會用幫手 388 00:24:28,385 --> 00:24:30,345 我過不了自己那關,你說得對 389 00:24:30,429 --> 00:24:33,056 如果我是用這方法加入跳舞隊 這樣就是作弊 390 00:24:34,183 --> 00:24:36,643 我覺得你做了正確的決定 391 00:24:38,604 --> 00:24:39,771 你還好嗎? 392 00:24:39,855 --> 00:24:42,733 其實我感覺很好 393 00:24:43,817 --> 00:24:45,360 -真的嗎? -真的 394 00:24:45,444 --> 00:24:47,404 那是我跳過最出色的一次 395 00:24:49,239 --> 00:24:51,283 來吧,我們去食薄餅 396 00:24:51,366 --> 00:24:53,869 我、你和幫手 397 00:24:55,245 --> 00:24:56,914 好,但你還是欠我的 398 00:24:56,997 --> 00:25:00,000 我在科學展的演示需要很多人幫手 399 00:25:00,083 --> 00:25:01,543 好 400 00:25:03,545 --> 00:25:06,632 這樣,我的相對論 401 00:25:06,715 --> 00:25:11,386 形容重力為時間和空間的屬性 而不是一種力量 402 00:25:11,887 --> 00:25:13,263 而且… 403 00:25:13,347 --> 00:25:15,599 卡娜,你這作品很出色 404 00:25:15,682 --> 00:25:16,683 謝謝 405 00:25:16,767 --> 00:25:20,103 愛因斯坦可能會說一切都是相對 406 00:25:20,187 --> 00:25:24,566 但我們應該可以說,你的作品是最優秀的 407 00:25:25,359 --> 00:25:28,779 其實愛因斯坦從來沒說過一切是相對的 408 00:25:28,862 --> 00:25:30,948 而他的理論是說能量 409 00:25:31,031 --> 00:25:33,450 質量、距離和速度是相對的 410 00:25:33,534 --> 00:25:36,995 不是說人的意見是主觀的 411 00:25:37,079 --> 00:25:40,165 我認為你作為老師應該知道當中的分別 412 00:26:41,810 --> 00:26:43,812 字幕翻譯:鍾愷晴