1
00:00:05,214 --> 00:00:07,132
Fem, sex, sju, åtta.
2
00:00:16,600 --> 00:00:19,436
Bra jobbat, Jesse. Snygga linjer.
3
00:00:20,020 --> 00:00:22,272
Perfekt, Travis.
4
00:00:38,288 --> 00:00:41,375
Bra jobbat. Riktigt bra.
5
00:00:41,458 --> 00:00:43,836
Glöm inte att stretcha.
6
00:00:43,919 --> 00:00:48,048
För er som är intresserade
har vi uttagningar på torsdag.
7
00:00:48,131 --> 00:00:52,261
Vi har en plats för pojkar
och en för flickor.
8
00:00:52,344 --> 00:00:55,097
Så, öva, öva, öva.
9
00:01:00,769 --> 00:01:04,313
Du, Jesse, du ägde idag.
Tänker du provdansa?
10
00:01:04,397 --> 00:01:05,691
- Ja.
- Jag med.
11
00:01:05,774 --> 00:01:08,527
Men jag är nervös. Övar du mycket?
12
00:01:09,027 --> 00:01:10,362
Nä, inte direkt.
13
00:01:39,725 --> 00:01:41,685
Åttionio procent.
14
00:01:43,187 --> 00:01:47,774
Åttionio! Han är född stjärna.
Han brås på mig.
15
00:01:47,858 --> 00:01:49,735
Du är ju helt tafatt.
16
00:01:49,818 --> 00:01:51,570
Jag har taktkänslan här.
17
00:01:53,655 --> 00:01:58,118
- Känns det bra inför auditionen?
- Säkert. Jag har övat mycket.
18
00:01:58,202 --> 00:02:00,662
Vi har märkt det. Hunden med.
19
00:02:02,206 --> 00:02:06,376
Du har glömt rasta honom.
Minns du vad vi kom överens om?
20
00:02:06,460 --> 00:02:09,045
Han är på mitt ansvar.
Jag gör det om en stund.
21
00:02:09,128 --> 00:02:12,841
Jag vet hur det är.
Men du måste hitta balansen.
22
00:02:13,425 --> 00:02:16,345
Dansen är inte allt. Du har skolan också.
23
00:02:16,929 --> 00:02:19,389
Men det är en vecka till auditionen.
24
00:02:19,932 --> 00:02:21,850
Du har tränat i tre månader.
25
00:02:21,934 --> 00:02:25,395
Om du kommer med,
tar det upp ännu mer av din tid.
26
00:02:25,479 --> 00:02:28,106
Va? Vill ni att jag slutar?
27
00:02:28,190 --> 00:02:31,235
Nej. Vi vet hur mycket du gillar det.
28
00:02:31,318 --> 00:02:33,153
Du måste bara planera bättre.
29
00:02:33,237 --> 00:02:36,782
- Jag ska försöka, men det här är viktigt.
- Vi vet.
30
00:02:37,324 --> 00:02:39,159
Vi har nåt som kanske hjälper.
31
00:02:42,329 --> 00:02:45,332
Hej. Jag är din personliga hjälpare.
32
00:02:45,415 --> 00:02:48,502
Jag kan hjälpa dig planera din tid.
33
00:02:49,795 --> 00:02:52,589
Den pratar. Vad är den till?
34
00:02:52,673 --> 00:02:53,757
Tuff, va?
35
00:02:53,841 --> 00:02:56,552
Den hjälper dig planera skolarbetet.
36
00:02:56,635 --> 00:02:57,886
Testa den.
37
00:02:58,595 --> 00:03:01,181
Kan du hjälpa mig med mina läxor?
38
00:03:01,265 --> 00:03:04,059
Javisst. Koppla upp mig
till skolans portal.
39
00:03:04,142 --> 00:03:05,227
KALENDER
40
00:03:07,104 --> 00:03:11,066
Nu har jag ditt schema för läxor och prov.
41
00:03:11,149 --> 00:03:13,694
Jag tar fram ett studieschema åt dig.
42
00:03:14,403 --> 00:03:16,363
Okej, färdig.
43
00:03:16,864 --> 00:03:20,367
Du borde börja med din engelskarecension.
44
00:03:21,159 --> 00:03:24,746
Det är inte ens det bästa.
Fråga om handledarfunktionen.
45
00:03:25,664 --> 00:03:27,749
Kan du visa mig handledarfunktionen?
46
00:03:28,292 --> 00:03:31,628
Javisst. Jag kan hjälpa dig i flera ämnen.
47
00:03:33,755 --> 00:03:34,882
Du skojar.
48
00:03:36,258 --> 00:03:38,260
Behöver du hjälp med fysiken?
49
00:03:38,343 --> 00:03:40,846
Ja, mycket, för att vara ärlig.
50
00:03:40,929 --> 00:03:44,308
Jag kan förklara
min allmänna relativitetsteori.
51
00:03:44,808 --> 00:03:47,769
- Eller kanske…
- Forntida kulturer.
52
00:03:48,437 --> 00:03:52,524
Jag kan berätta hur jag, Boudicca,
drottning över icenerna,
53
00:03:52,608 --> 00:03:56,028
ledde ett uppror mot
det mäktiga romarriket.
54
00:03:56,862 --> 00:03:58,322
Vad cool den är.
55
00:03:59,448 --> 00:04:02,534
Jag är här för att hjälpa.
Nu sätter vi igång.
56
00:04:03,202 --> 00:04:04,536
Lycka till.
57
00:04:32,564 --> 00:04:35,901
Så den kan se ut som
vilken historisk figur som helst?
58
00:04:36,527 --> 00:04:38,487
Det låter grymt.
59
00:04:38,570 --> 00:04:42,282
Det var det,
men nu gör jag inget annat än pluggar.
60
00:04:45,369 --> 00:04:47,371
Men det låter som den hjälper.
61
00:04:47,454 --> 00:04:52,376
Jag hinner inte öva längre.
Travis kommer krossa mig på auditionen.
62
00:04:52,459 --> 00:04:55,504
Han hade ju huvudrollen
i årets skolmusikal.
63
00:04:55,587 --> 00:04:57,714
Måste han börja dansa också?
64
00:04:58,340 --> 00:05:00,551
Det är det enda jag är bra på.
65
00:05:03,053 --> 00:05:05,848
Det finns bara en plats,
och han lär få den.
66
00:05:06,807 --> 00:05:09,726
Det vet du inte. Stå som ett T.
67
00:05:13,939 --> 00:05:15,065
Vifta på armarna.
68
00:05:17,734 --> 00:05:19,403
Händerna på höfterna.
69
00:05:20,696 --> 00:05:21,989
Svaja i sidled.
70
00:05:26,493 --> 00:05:27,786
Slappna av.
71
00:05:28,287 --> 00:05:31,665
Tänk inte på Travis. Det kommer gå bra.
72
00:05:33,584 --> 00:05:37,045
Vad är det här för utstyrsel?
Gör du en robot?
73
00:05:37,754 --> 00:05:40,674
Inte en robot. En maquette.
74
00:05:41,258 --> 00:05:42,718
Och vad är det?
75
00:05:43,760 --> 00:05:47,639
Som en skyltdocka, fast med leder.
76
00:05:47,723 --> 00:05:53,270
Mitt NO-projekt är att få den att gå
och röra sig som en människa.
77
00:05:53,353 --> 00:05:56,440
Jag gjorde en vulkan
av bakpulver och vinäger,
78
00:05:56,523 --> 00:05:59,318
och du är på väg att ta över världen?
79
00:06:00,986 --> 00:06:02,029
Ja.
80
00:06:04,865 --> 00:06:08,619
Efter att min armé intog
det romerska Colchester
81
00:06:08,702 --> 00:06:11,663
ville vi ta tillbaka
London och St. Albans.
82
00:06:12,414 --> 00:06:13,540
Tack, hjälparen.
83
00:06:13,624 --> 00:06:17,461
Varsågod. Det är mitt jobb
att hjälpa dig på alla sätt.
84
00:06:18,837 --> 00:06:20,005
Klar.
85
00:06:20,088 --> 00:06:22,549
Du kan ta ledigt för kvällen.
86
00:06:22,633 --> 00:06:25,260
Du har fortfarande släktforskningen kvar.
87
00:06:26,428 --> 00:06:28,430
Jag glömde. När ska den vara inne?
88
00:06:28,514 --> 00:06:29,556
Imorgon.
89
00:06:29,640 --> 00:06:33,143
Hinner jag kanske dansa en timme ikväll?
90
00:06:33,936 --> 00:06:36,772
Inte enligt studieschemat.
91
00:06:38,690 --> 00:06:42,277
Din släktforskningsuppgift är
ditt släktträd.
92
00:06:42,361 --> 00:06:44,571
Och ditt släktträd börjar med…
93
00:06:45,447 --> 00:06:46,615
…dig.
94
00:06:47,199 --> 00:06:51,537
Nämen. Det är ju jag. Vad coolt.
95
00:06:55,457 --> 00:06:57,459
Jag fick precis en snilleblixt.
96
00:07:00,128 --> 00:07:03,882
Alltså, vi hoppar över en miljon steg här.
97
00:07:03,966 --> 00:07:09,763
Ja, men ditt projekt blir mycket bättre,
för den är tekniskt sett en robot nu.
98
00:07:10,848 --> 00:07:12,099
Enligt vem?
99
00:07:12,182 --> 00:07:16,103
Nu när vi kombinerar
din maquette med min hjälpare
100
00:07:16,186 --> 00:07:17,896
så får den väl en hjärna?
101
00:07:17,980 --> 00:07:22,276
Hjälpare plus maquette är lika med robot.
Det är vetenskap.
102
00:07:22,359 --> 00:07:25,904
Det är inte vetenskap.
Ger du mig hylsnyckeln?
103
00:07:33,495 --> 00:07:34,872
Schyst!
104
00:07:35,455 --> 00:07:36,915
Hur känns det, hjälparen?
105
00:07:36,999 --> 00:07:38,625
Hur kan jag hjälpa dig?
106
00:07:41,295 --> 00:07:45,507
Fast den ser inte precis ut som du.
En blå kropp?
107
00:07:46,842 --> 00:07:51,388
Kan du projicera kläder på den?
Typ… det jag har på mig?
108
00:07:54,808 --> 00:07:56,101
Så mycket bättre.
109
00:07:59,521 --> 00:08:01,398
Kan du plocka upp ryggsäcken?
110
00:08:11,742 --> 00:08:14,870
Låt mig finjustera en grej.
111
00:08:16,997 --> 00:08:18,123
Så där!
112
00:08:19,208 --> 00:08:22,544
Nu ser den ut som du
och rör sig som en människa.
113
00:08:22,628 --> 00:08:26,632
Kanske du hade rätt.
Han kanske kan tas för en människa.
114
00:08:27,633 --> 00:08:30,219
Du måste låtsas vara jag medan jag dansar.
115
00:08:30,802 --> 00:08:33,764
Sitt vid mitt skrivbord.
Gör sysslor som att diska.
116
00:08:33,847 --> 00:08:35,682
Nej. Han får inte bli blöt.
117
00:08:36,600 --> 00:08:39,895
Vatten plus el är lika med dåligt.
Det är vetenskap.
118
00:08:40,520 --> 00:08:44,149
Okej, inget diskande.
Men du kan gå ut med Apollo och soporna.
119
00:08:44,232 --> 00:08:46,568
Allt som frigör tid för mig.
120
00:08:46,652 --> 00:08:47,694
Gärna för mig.
121
00:08:47,778 --> 00:08:51,907
Jag tar garanterat förstaplatsen
i NO-tävlingen.
122
00:09:19,852 --> 00:09:22,604
SKANNAR…
123
00:09:40,372 --> 00:09:41,915
SKANNAR…
124
00:10:18,785 --> 00:10:20,454
Så ska det se ut.
125
00:10:55,280 --> 00:10:56,823
Nittiotvå procent.
126
00:10:59,743 --> 00:11:00,744
Nittiotvå.
127
00:11:03,664 --> 00:11:04,831
Det visade sig
128
00:11:04,915 --> 00:11:11,213
att vi sparar närmare 12 % mer
genom att samla våra försäkringar.
129
00:11:11,296 --> 00:11:12,422
Tolv procent.
130
00:11:12,506 --> 00:11:16,176
Det är ändå en hel del.
Vi bara spenderar och spenderar.
131
00:11:17,052 --> 00:11:18,428
Kom ihåg det, Jesse.
132
00:11:18,512 --> 00:11:21,974
När du blir äldre
ska du hålla tag i pengarna.
133
00:11:22,057 --> 00:11:24,935
Eller inte bara köpa en båt
som du aldrig använder.
134
00:11:30,482 --> 00:11:32,943
Jag kanske kan hjälpa med din budget.
135
00:11:33,861 --> 00:11:36,446
Vad är din månadsinkomst?
136
00:11:36,947 --> 00:11:40,075
Jesse. Det var väldigt personligt.
137
00:11:40,868 --> 00:11:45,289
Börja att göra en budget genom att jämföra
dina inkomster och utgifter.
138
00:11:45,372 --> 00:11:47,332
Spendera inte mer än du tjänar.
139
00:11:47,416 --> 00:11:52,004
Men med tanke på din dåliga båtinvestering
verkar du göra det.
140
00:11:53,130 --> 00:11:55,507
Vill nån ha påtår?
141
00:11:56,717 --> 00:11:58,468
Tack, vännen. Jättegott.
142
00:11:58,552 --> 00:12:02,389
- Honungen är ekologisk.
- Jag gillar ekologiskt.
143
00:12:05,601 --> 00:12:06,977
Vad gör du?
144
00:12:07,060 --> 00:12:09,813
Småpratar och skrattar
åt mr Wallaces skämt.
145
00:12:09,897 --> 00:12:13,233
Fast enligt min databas
är de inte vidare roliga.
146
00:12:13,317 --> 00:12:15,777
Man frågar inte folk hur mycket de tjänar.
147
00:12:15,861 --> 00:12:20,657
Han har problem med ekonomin.
Jag kan hjälpa honom i flera ämnen.
148
00:12:20,741 --> 00:12:23,410
Han vill bara prata om sin båt.
149
00:12:23,493 --> 00:12:26,288
Gå till mitt rum. Jag tar över.
150
00:12:27,748 --> 00:12:28,957
Kommer du, Jesse?
151
00:12:31,793 --> 00:12:33,003
Ni får ursäkta mig.
152
00:12:33,086 --> 00:12:35,214
Jag pluggar statistik och…
153
00:12:35,297 --> 00:12:37,799
…siffror fascinerar mig.
154
00:12:39,051 --> 00:12:41,887
Så, vad hette din båt nu igen?
155
00:12:41,970 --> 00:12:43,180
Pengagropen.
156
00:12:55,108 --> 00:12:58,153
Hjälparen är inte perfekt,
men jag har hunnit träna.
157
00:12:58,237 --> 00:13:01,198
Fick 92 igår. Nittiotvå!
158
00:13:01,281 --> 00:13:04,326
Snyggt. Betyder det
att du är klar med den?
159
00:13:04,409 --> 00:13:09,373
Jag börjar oroa mig för min presentation.
Jag måste få bra betyg.
160
00:13:10,541 --> 00:13:14,753
Du borde lära den ett trick,
som att jonglera med eld.
161
00:13:14,837 --> 00:13:16,129
Nä.
162
00:13:38,193 --> 00:13:40,612
- Nittiosex procent.
- Ja! Såja!
163
00:13:42,489 --> 00:13:43,824
Jag är körd.
164
00:13:56,795 --> 00:14:00,632
Jag måste träna,
så du får gå till NO-salen.
165
00:14:00,716 --> 00:14:02,801
Okej. Vad borde jag göra där?
166
00:14:02,885 --> 00:14:06,096
Sätt dig bredvid Cara.
Anteckna. Säg inte ett ord.
167
00:14:06,180 --> 00:14:07,890
Lektionen börjar.
168
00:14:08,473 --> 00:14:11,435
Prata bara
om mr Hodge ställer dig en fråga.
169
00:14:11,518 --> 00:14:13,896
Gör bara som de andra barnen.
170
00:14:13,979 --> 00:14:16,273
Jag gör som de andra barnen.
171
00:14:16,356 --> 00:14:19,193
Vänta en sekund så jag hinner gå.
172
00:14:39,713 --> 00:14:43,884
Näbbdjuret är ett kloakdjur,
173
00:14:44,968 --> 00:14:48,722
alltså ett däggdjur som lägger ägg
istället för att dia.
174
00:14:49,473 --> 00:14:52,601
Det finns bara ett annat kloakdjur.
175
00:14:52,684 --> 00:14:53,936
Vet nån vilket?
176
00:14:55,020 --> 00:14:56,188
Jesse.
177
00:14:56,271 --> 00:14:58,398
Det finns faktiskt fyra andra.
178
00:14:59,733 --> 00:15:01,276
Inte bara ett – det är fel.
179
00:15:01,360 --> 00:15:05,656
Förutom näbbdjuret
finns det fyra olika myrpiggsvin.
180
00:15:09,076 --> 00:15:12,246
Jag hade visst fel. Vi går vidare.
181
00:15:13,580 --> 00:15:14,998
Vad var det där?
182
00:15:15,499 --> 00:15:17,334
Jag svarade bara på frågan.
183
00:15:18,210 --> 00:15:20,671
- Jaså?
- Jag måste dricka.
184
00:15:37,563 --> 00:15:40,065
LABORATORIUM
185
00:15:45,904 --> 00:15:46,989
Jag kan förklara.
186
00:15:48,365 --> 00:15:50,993
Jesse… Vad tusan gör du?
187
00:15:51,076 --> 00:15:54,997
Är det inte coolt
att din egen skapelse lurade dig?
188
00:15:55,080 --> 00:15:59,376
Det spelar ingen roll!
Tänk om du hade åkt fast?
189
00:15:59,459 --> 00:16:02,421
Hur skulle jag det?
Den ser precis ut som jag.
190
00:16:02,504 --> 00:16:04,298
Men det är inte du.
191
00:16:05,090 --> 00:16:10,304
Det är en hjälpare:
en besserwisser som framstår som en tölp.
192
00:16:11,221 --> 00:16:15,058
Du ljög för mig! Så du är också en tölp.
193
00:16:15,142 --> 00:16:17,644
Kom igen. Det var bara en lektion.
194
00:16:18,520 --> 00:16:20,189
Jag måste träna mer…
195
00:16:20,272 --> 00:16:22,149
Och du sa inget.
196
00:16:22,649 --> 00:16:25,611
Det är mitt projekt.
197
00:16:25,694 --> 00:16:31,241
Den skulle bara sitta i ditt rum
och göra dina sysslor – inte gå i skolan.
198
00:16:32,242 --> 00:16:37,331
Jag är ledsen. Det var dumt.
Jag ska vara försiktigare nästa gång.
199
00:16:37,414 --> 00:16:39,166
Tror du jag tillåter det?
200
00:16:40,083 --> 00:16:42,336
Cara, du måste.
201
00:16:42,419 --> 00:16:45,506
Det är audition imorgon.
Du vet hur stort det är.
202
00:16:46,173 --> 00:16:47,424
Jag är osäker.
203
00:16:48,091 --> 00:16:51,887
Tänk om vi åker fast?
Vi kan hamna i trubbel då.
204
00:16:51,970 --> 00:16:54,765
Går den sönder, får jag underkänt.
205
00:16:55,265 --> 00:17:00,062
Jag tar inte hit den igen.
Att dansa är det enda jag är bra på.
206
00:17:01,230 --> 00:17:07,402
- Jag vet att du tränat hårt, men…
- Bara en dag till. Kom igen. Snälla.
207
00:17:13,075 --> 00:17:14,409
Okej då.
208
00:17:14,992 --> 00:17:19,498
Men du är skyldig mig stort.
För resten av livet.
209
00:17:19,580 --> 00:17:21,708
Okej.
210
00:17:37,599 --> 00:17:39,059
Sjuttiofyra procent.
211
00:17:39,142 --> 00:17:43,564
- Du har gjort samma miss sju gånger i rad.
- Vad hjälpsam du är.
212
00:17:43,647 --> 00:17:45,190
Du tappade 18 %.
213
00:17:45,274 --> 00:17:49,653
Du behöver 23 % till
för att slå Travis 96 %.
214
00:17:51,029 --> 00:17:52,447
Jag vet. Tack.
215
00:17:52,531 --> 00:17:56,159
Om du ställer dig rätt,
skulle det förbättra resultatet.
216
00:17:57,119 --> 00:17:58,787
Jaså? Vem hade trott det?
217
00:17:59,580 --> 00:18:01,123
Jag kan hjälpa dig.
218
00:18:02,457 --> 00:18:03,625
Kan du dansa?
219
00:18:03,709 --> 00:18:06,295
Jag kan hjälpa dig i flera ämnen.
220
00:18:06,879 --> 00:18:09,590
Okej, gör det då, om du ändå kan allt.
221
00:19:02,100 --> 00:19:03,560
Det var perfekt.
222
00:19:05,354 --> 00:19:07,064
Hundra procent.
223
00:19:10,984 --> 00:19:14,488
Jesse, du har verkligen överraskat oss.
224
00:19:15,489 --> 00:19:17,574
Hur då?
225
00:19:18,075 --> 00:19:19,910
Tror du inte vi har märkt det?
226
00:19:19,993 --> 00:19:23,288
Du gör alla sysslor,
städar rummet varje kväll.
227
00:19:23,372 --> 00:19:25,082
Du bäddade vår säng.
228
00:19:25,832 --> 00:19:29,670
Gjorde jag? Jo, alltså, ja. Så lite så.
229
00:19:30,504 --> 00:19:31,839
Bra jobbat.
230
00:19:32,422 --> 00:19:36,552
Du klarade skolan och dina sysslor
samtidigt som dansen.
231
00:19:36,635 --> 00:19:37,886
Vi är stolta.
232
00:19:37,970 --> 00:19:40,597
Jag gjorde inget.
Det var hjälparen, inte jag.
233
00:19:40,681 --> 00:19:43,684
Den är bara ett verktyg.
Det är du som jobbat hårt.
234
00:19:44,977 --> 00:19:46,478
Jag måste rasta Apollo.
235
00:19:47,646 --> 00:19:49,481
Var är han, förresten?
236
00:19:54,027 --> 00:19:56,280
Jag vet inte. Kolla vardagsrummet.
237
00:20:02,744 --> 00:20:04,371
Apollo! Tyst.
238
00:20:05,247 --> 00:20:08,750
Cara. Nödsituation.
239
00:20:12,504 --> 00:20:13,797
Helt otroligt.
240
00:20:15,215 --> 00:20:16,383
Den är förstörd.
241
00:20:16,466 --> 00:20:21,138
- Jag vet inte var jag ska börja.
- Tror du att du kan fixa den idag?
242
00:20:22,723 --> 00:20:24,308
Du hinner träna ikväll.
243
00:20:25,017 --> 00:20:30,314
Jag måste träna i hundra år
för att få full pott, men han klarar det.
244
00:20:30,397 --> 00:20:33,609
Vänta lite. Du tänkte låta den dansa.
245
00:20:34,401 --> 00:20:37,362
- Bra idé, va?
- Det låter mer som fusk.
246
00:20:37,446 --> 00:20:39,823
Bara för att komma med i laget.
247
00:20:40,574 --> 00:20:44,494
Ingen, inte ens Travis,
kan slå högsta poäng.
248
00:20:46,038 --> 00:20:49,041
- Vad hände med dig?
- Vad menar du?
249
00:20:50,709 --> 00:20:55,005
Vi gjorde det här
för att ge dig mer tid att träna,
250
00:20:55,923 --> 00:20:58,383
och nu tänker du inte ens dansa själv?
251
00:20:58,467 --> 00:21:03,222
Jag har testat baseboll,
bildkonst och schack.
252
00:21:04,139 --> 00:21:07,059
Det här betyder allt.
Jag är inget geni som du.
253
00:21:07,976 --> 00:21:11,605
Jag vill verkligen det här.
Jag behöver det.
254
00:21:13,315 --> 00:21:15,234
Snälla, döm mig inte.
255
00:21:18,779 --> 00:21:20,697
Jag kan försöka.
256
00:21:21,365 --> 00:21:24,785
Tack. Du är bäst.
257
00:21:24,868 --> 00:21:26,453
Låt oss klargöra en sak:
258
00:21:27,079 --> 00:21:30,916
Jag gillar inte det här,
men jag måste laga den.
259
00:21:31,625 --> 00:21:34,461
Annars har jag inget till tävlingen.
260
00:21:54,898 --> 00:21:56,942
Cara, är den reparerad?
261
00:21:57,025 --> 00:22:00,863
Japp. Det tog mig hela natten,
men jag löste det.
262
00:22:02,281 --> 00:22:05,784
Det blir förstapriset
i NO-tävlingen. Igen.
263
00:22:07,953 --> 00:22:09,454
Du är fantastisk.
264
00:22:10,497 --> 00:22:12,165
Det är jag faktiskt.
265
00:22:12,249 --> 00:22:15,919
Jag är fortfarande inte okej med det,
men här har du den.
266
00:22:16,795 --> 00:22:19,882
Byt plats med den nu.
Auditionen börjar snart.
267
00:23:19,316 --> 00:23:20,526
Du klarar det.
268
00:23:41,672 --> 00:23:45,801
Alla har varit så duktiga idag.
Ni kan känna er stolta.
269
00:23:45,884 --> 00:23:51,890
Jag hoppas alla försöker igen nästa år,
men för det här året är vår dansös…
270
00:23:52,808 --> 00:23:54,184
…Monica.
271
00:23:55,519 --> 00:23:56,895
Bra jobbat.
272
00:23:58,564 --> 00:24:00,607
Och vår dansör är…
273
00:24:04,236 --> 00:24:05,404
…Travis.
274
00:24:07,781 --> 00:24:10,284
Bra jobbat. Grattis på er.
275
00:24:11,410 --> 00:24:12,703
Snyggt, Travis.
276
00:24:13,370 --> 00:24:16,373
Grattis, Travis. Du förtjänar det.
277
00:24:16,456 --> 00:24:19,751
Tack. Jag hoppas du kommer med nästa år.
Du är duktig.
278
00:24:25,799 --> 00:24:27,885
Vad hände med hjälparen?
279
00:24:28,385 --> 00:24:33,056
Jag kunde inte. Du hade rätt.
Det hade varit fusk.
280
00:24:34,183 --> 00:24:36,643
Nå, du gjorde det rätta.
281
00:24:38,604 --> 00:24:39,771
Hur känns det?
282
00:24:39,855 --> 00:24:42,733
Faktiskt, så mår jag toppen.
283
00:24:43,817 --> 00:24:45,360
- Jaså?
- Ja.
284
00:24:45,444 --> 00:24:47,404
Jag har aldrig dansat bättre.
285
00:24:49,239 --> 00:24:51,283
Kom. Vi går och tar en pizza.
286
00:24:51,366 --> 00:24:56,914
- Du, jag och hjälparen.
- Okej, men du är skyldig mig en tjänst.
287
00:24:56,997 --> 00:25:00,000
Jag behöver mycket hjälp
till presentationen.
288
00:25:00,083 --> 00:25:01,543
Absolut.
289
00:25:03,545 --> 00:25:06,632
Så min allmänna relativitetsteori
290
00:25:06,715 --> 00:25:11,386
beskriver gravitation som en egenskap
hos rumtid, snarare än en kraft.
291
00:25:11,887 --> 00:25:13,263
Och vidare att…
292
00:25:13,347 --> 00:25:15,599
Väldigt imponerande, Cara.
293
00:25:15,682 --> 00:25:16,683
Tack.
294
00:25:16,767 --> 00:25:20,103
Einstein må ha sagt att allt är relativt,
295
00:25:20,187 --> 00:25:24,566
men vi kan alla hålla med om
att ditt arbete är ypperligt.
296
00:25:25,359 --> 00:25:28,779
Einstein sa faktiskt aldrig det.
297
00:25:28,862 --> 00:25:33,450
Hans teori handlade om att energi, massa,
avstånd och hastigheter är relativa,
298
00:25:33,534 --> 00:25:36,995
inte att folks åsikter är subjektiva.
299
00:25:37,079 --> 00:25:40,165
Som lärare borde du veta skillnaden.
300
00:26:41,810 --> 00:26:43,812
Undertexter: Borgir Ahlström