1 00:00:05,214 --> 00:00:07,132 Fem, sex, sju, åtta. 2 00:00:16,600 --> 00:00:19,436 Bra jobbat, Jesse. Snygga linjer. 3 00:00:20,020 --> 00:00:22,272 Perfekt, Travis. 4 00:00:38,288 --> 00:00:41,375 Bra jobbat. Riktigt bra. 5 00:00:41,458 --> 00:00:43,836 Glöm inte att stretcha. 6 00:00:43,919 --> 00:00:48,048 För er som är intresserade har vi uttagningar på torsdag. 7 00:00:48,131 --> 00:00:52,261 Vi har en plats för pojkar och en för flickor. 8 00:00:52,344 --> 00:00:55,097 Så, öva, öva, öva. 9 00:01:00,769 --> 00:01:04,313 Du, Jesse, du ägde idag. Tänker du provdansa? 10 00:01:04,397 --> 00:01:05,691 - Ja. - Jag med. 11 00:01:05,774 --> 00:01:08,527 Men jag är nervös. Övar du mycket? 12 00:01:09,027 --> 00:01:10,362 Nä, inte direkt. 13 00:01:39,725 --> 00:01:41,685 Åttionio procent. 14 00:01:43,187 --> 00:01:47,774 Åttionio! Han är född stjärna. Han brås på mig. 15 00:01:47,858 --> 00:01:49,735 Du är ju helt tafatt. 16 00:01:49,818 --> 00:01:51,570 Jag har taktkänslan här. 17 00:01:53,655 --> 00:01:58,118 - Känns det bra inför auditionen? - Säkert. Jag har övat mycket. 18 00:01:58,202 --> 00:02:00,662 Vi har märkt det. Hunden med. 19 00:02:02,206 --> 00:02:06,376 Du har glömt rasta honom. Minns du vad vi kom överens om? 20 00:02:06,460 --> 00:02:09,045 Han är på mitt ansvar. Jag gör det om en stund. 21 00:02:09,128 --> 00:02:12,841 Jag vet hur det är. Men du måste hitta balansen. 22 00:02:13,425 --> 00:02:16,345 Dansen är inte allt. Du har skolan också. 23 00:02:16,929 --> 00:02:19,389 Men det är en vecka till auditionen. 24 00:02:19,932 --> 00:02:21,850 Du har tränat i tre månader. 25 00:02:21,934 --> 00:02:25,395 Om du kommer med, tar det upp ännu mer av din tid. 26 00:02:25,479 --> 00:02:28,106 Va? Vill ni att jag slutar? 27 00:02:28,190 --> 00:02:31,235 Nej. Vi vet hur mycket du gillar det. 28 00:02:31,318 --> 00:02:33,153 Du måste bara planera bättre. 29 00:02:33,237 --> 00:02:36,782 - Jag ska försöka, men det här är viktigt. - Vi vet. 30 00:02:37,324 --> 00:02:39,159 Vi har nåt som kanske hjälper. 31 00:02:42,329 --> 00:02:45,332 Hej. Jag är din personliga hjälpare. 32 00:02:45,415 --> 00:02:48,502 Jag kan hjälpa dig planera din tid. 33 00:02:49,795 --> 00:02:52,589 Den pratar. Vad är den till? 34 00:02:52,673 --> 00:02:53,757 Tuff, va? 35 00:02:53,841 --> 00:02:56,552 Den hjälper dig planera skolarbetet. 36 00:02:56,635 --> 00:02:57,886 Testa den. 37 00:02:58,595 --> 00:03:01,181 Kan du hjälpa mig med mina läxor? 38 00:03:01,265 --> 00:03:04,059 Javisst. Koppla upp mig till skolans portal. 39 00:03:04,142 --> 00:03:05,227 KALENDER 40 00:03:07,104 --> 00:03:11,066 Nu har jag ditt schema för läxor och prov. 41 00:03:11,149 --> 00:03:13,694 Jag tar fram ett studieschema åt dig. 42 00:03:14,403 --> 00:03:16,363 Okej, färdig. 43 00:03:16,864 --> 00:03:20,367 Du borde börja med din engelskarecension. 44 00:03:21,159 --> 00:03:24,746 Det är inte ens det bästa. Fråga om handledarfunktionen. 45 00:03:25,664 --> 00:03:27,749 Kan du visa mig handledarfunktionen? 46 00:03:28,292 --> 00:03:31,628 Javisst. Jag kan hjälpa dig i flera ämnen. 47 00:03:33,755 --> 00:03:34,882 Du skojar. 48 00:03:36,258 --> 00:03:38,260 Behöver du hjälp med fysiken? 49 00:03:38,343 --> 00:03:40,846 Ja, mycket, för att vara ärlig. 50 00:03:40,929 --> 00:03:44,308 Jag kan förklara min allmänna relativitetsteori. 51 00:03:44,808 --> 00:03:47,769 - Eller kanske… - Forntida kulturer. 52 00:03:48,437 --> 00:03:52,524 Jag kan berätta hur jag, Boudicca, drottning över icenerna, 53 00:03:52,608 --> 00:03:56,028 ledde ett uppror mot det mäktiga romarriket. 54 00:03:56,862 --> 00:03:58,322 Vad cool den är. 55 00:03:59,448 --> 00:04:02,534 Jag är här för att hjälpa. Nu sätter vi igång. 56 00:04:03,202 --> 00:04:04,536 Lycka till. 57 00:04:32,564 --> 00:04:35,901 Så den kan se ut som vilken historisk figur som helst? 58 00:04:36,527 --> 00:04:38,487 Det låter grymt. 59 00:04:38,570 --> 00:04:42,282 Det var det, men nu gör jag inget annat än pluggar. 60 00:04:45,369 --> 00:04:47,371 Men det låter som den hjälper. 61 00:04:47,454 --> 00:04:52,376 Jag hinner inte öva längre. Travis kommer krossa mig på auditionen. 62 00:04:52,459 --> 00:04:55,504 Han hade ju huvudrollen i årets skolmusikal. 63 00:04:55,587 --> 00:04:57,714 Måste han börja dansa också? 64 00:04:58,340 --> 00:05:00,551 Det är det enda jag är bra på. 65 00:05:03,053 --> 00:05:05,848 Det finns bara en plats, och han lär få den. 66 00:05:06,807 --> 00:05:09,726 Det vet du inte. Stå som ett T. 67 00:05:13,939 --> 00:05:15,065 Vifta på armarna. 68 00:05:17,734 --> 00:05:19,403 Händerna på höfterna. 69 00:05:20,696 --> 00:05:21,989 Svaja i sidled. 70 00:05:26,493 --> 00:05:27,786 Slappna av. 71 00:05:28,287 --> 00:05:31,665 Tänk inte på Travis. Det kommer gå bra. 72 00:05:33,584 --> 00:05:37,045 Vad är det här för utstyrsel? Gör du en robot? 73 00:05:37,754 --> 00:05:40,674 Inte en robot. En maquette. 74 00:05:41,258 --> 00:05:42,718 Och vad är det? 75 00:05:43,760 --> 00:05:47,639 Som en skyltdocka, fast med leder. 76 00:05:47,723 --> 00:05:53,270 Mitt NO-projekt är att få den att gå och röra sig som en människa. 77 00:05:53,353 --> 00:05:56,440 Jag gjorde en vulkan av bakpulver och vinäger, 78 00:05:56,523 --> 00:05:59,318 och du är på väg att ta över världen? 79 00:06:00,986 --> 00:06:02,029 Ja. 80 00:06:04,865 --> 00:06:08,619 Efter att min armé intog det romerska Colchester 81 00:06:08,702 --> 00:06:11,663 ville vi ta tillbaka London och St. Albans. 82 00:06:12,414 --> 00:06:13,540 Tack, hjälparen. 83 00:06:13,624 --> 00:06:17,461 Varsågod. Det är mitt jobb att hjälpa dig på alla sätt. 84 00:06:18,837 --> 00:06:20,005 Klar. 85 00:06:20,088 --> 00:06:22,549 Du kan ta ledigt för kvällen. 86 00:06:22,633 --> 00:06:25,260 Du har fortfarande släktforskningen kvar. 87 00:06:26,428 --> 00:06:28,430 Jag glömde. När ska den vara inne? 88 00:06:28,514 --> 00:06:29,556 Imorgon. 89 00:06:29,640 --> 00:06:33,143 Hinner jag kanske dansa en timme ikväll? 90 00:06:33,936 --> 00:06:36,772 Inte enligt studieschemat. 91 00:06:38,690 --> 00:06:42,277 Din släktforskningsuppgift är ditt släktträd. 92 00:06:42,361 --> 00:06:44,571 Och ditt släktträd börjar med… 93 00:06:45,447 --> 00:06:46,615 …dig. 94 00:06:47,199 --> 00:06:51,537 Nämen. Det är ju jag. Vad coolt. 95 00:06:55,457 --> 00:06:57,459 Jag fick precis en snilleblixt. 96 00:07:00,128 --> 00:07:03,882 Alltså, vi hoppar över en miljon steg här. 97 00:07:03,966 --> 00:07:09,763 Ja, men ditt projekt blir mycket bättre, för den är tekniskt sett en robot nu. 98 00:07:10,848 --> 00:07:12,099 Enligt vem? 99 00:07:12,182 --> 00:07:16,103 Nu när vi kombinerar din maquette med min hjälpare 100 00:07:16,186 --> 00:07:17,896 så får den väl en hjärna? 101 00:07:17,980 --> 00:07:22,276 Hjälpare plus maquette är lika med robot. Det är vetenskap. 102 00:07:22,359 --> 00:07:25,904 Det är inte vetenskap. Ger du mig hylsnyckeln? 103 00:07:33,495 --> 00:07:34,872 Schyst! 104 00:07:35,455 --> 00:07:36,915 Hur känns det, hjälparen? 105 00:07:36,999 --> 00:07:38,625 Hur kan jag hjälpa dig? 106 00:07:41,295 --> 00:07:45,507 Fast den ser inte precis ut som du. En blå kropp? 107 00:07:46,842 --> 00:07:51,388 Kan du projicera kläder på den? Typ… det jag har på mig? 108 00:07:54,808 --> 00:07:56,101 Så mycket bättre. 109 00:07:59,521 --> 00:08:01,398 Kan du plocka upp ryggsäcken? 110 00:08:11,742 --> 00:08:14,870 Låt mig finjustera en grej. 111 00:08:16,997 --> 00:08:18,123 Så där! 112 00:08:19,208 --> 00:08:22,544 Nu ser den ut som du och rör sig som en människa. 113 00:08:22,628 --> 00:08:26,632 Kanske du hade rätt. Han kanske kan tas för en människa. 114 00:08:27,633 --> 00:08:30,219 Du måste låtsas vara jag medan jag dansar. 115 00:08:30,802 --> 00:08:33,764 Sitt vid mitt skrivbord. Gör sysslor som att diska. 116 00:08:33,847 --> 00:08:35,682 Nej. Han får inte bli blöt. 117 00:08:36,600 --> 00:08:39,895 Vatten plus el är lika med dåligt. Det är vetenskap. 118 00:08:40,520 --> 00:08:44,149 Okej, inget diskande. Men du kan gå ut med Apollo och soporna. 119 00:08:44,232 --> 00:08:46,568 Allt som frigör tid för mig. 120 00:08:46,652 --> 00:08:47,694 Gärna för mig. 121 00:08:47,778 --> 00:08:51,907 Jag tar garanterat förstaplatsen i NO-tävlingen. 122 00:09:19,852 --> 00:09:22,604 SKANNAR… 123 00:09:40,372 --> 00:09:41,915 SKANNAR… 124 00:10:18,785 --> 00:10:20,454 Så ska det se ut. 125 00:10:55,280 --> 00:10:56,823 Nittiotvå procent. 126 00:10:59,743 --> 00:11:00,744 Nittiotvå. 127 00:11:03,664 --> 00:11:04,831 Det visade sig 128 00:11:04,915 --> 00:11:11,213 att vi sparar närmare 12 % mer genom att samla våra försäkringar. 129 00:11:11,296 --> 00:11:12,422 Tolv procent. 130 00:11:12,506 --> 00:11:16,176 Det är ändå en hel del. Vi bara spenderar och spenderar. 131 00:11:17,052 --> 00:11:18,428 Kom ihåg det, Jesse. 132 00:11:18,512 --> 00:11:21,974 När du blir äldre ska du hålla tag i pengarna. 133 00:11:22,057 --> 00:11:24,935 Eller inte bara köpa en båt som du aldrig använder. 134 00:11:30,482 --> 00:11:32,943 Jag kanske kan hjälpa med din budget. 135 00:11:33,861 --> 00:11:36,446 Vad är din månadsinkomst? 136 00:11:36,947 --> 00:11:40,075 Jesse. Det var väldigt personligt. 137 00:11:40,868 --> 00:11:45,289 Börja att göra en budget genom att jämföra dina inkomster och utgifter. 138 00:11:45,372 --> 00:11:47,332 Spendera inte mer än du tjänar. 139 00:11:47,416 --> 00:11:52,004 Men med tanke på din dåliga båtinvestering verkar du göra det. 140 00:11:53,130 --> 00:11:55,507 Vill nån ha påtår? 141 00:11:56,717 --> 00:11:58,468 Tack, vännen. Jättegott. 142 00:11:58,552 --> 00:12:02,389 - Honungen är ekologisk. - Jag gillar ekologiskt. 143 00:12:05,601 --> 00:12:06,977 Vad gör du? 144 00:12:07,060 --> 00:12:09,813 Småpratar och skrattar åt mr Wallaces skämt. 145 00:12:09,897 --> 00:12:13,233 Fast enligt min databas är de inte vidare roliga. 146 00:12:13,317 --> 00:12:15,777 Man frågar inte folk hur mycket de tjänar. 147 00:12:15,861 --> 00:12:20,657 Han har problem med ekonomin. Jag kan hjälpa honom i flera ämnen. 148 00:12:20,741 --> 00:12:23,410 Han vill bara prata om sin båt. 149 00:12:23,493 --> 00:12:26,288 Gå till mitt rum. Jag tar över. 150 00:12:27,748 --> 00:12:28,957 Kommer du, Jesse? 151 00:12:31,793 --> 00:12:33,003 Ni får ursäkta mig. 152 00:12:33,086 --> 00:12:35,214 Jag pluggar statistik och… 153 00:12:35,297 --> 00:12:37,799 …siffror fascinerar mig. 154 00:12:39,051 --> 00:12:41,887 Så, vad hette din båt nu igen? 155 00:12:41,970 --> 00:12:43,180 Pengagropen. 156 00:12:55,108 --> 00:12:58,153 Hjälparen är inte perfekt, men jag har hunnit träna. 157 00:12:58,237 --> 00:13:01,198 Fick 92 igår. Nittiotvå! 158 00:13:01,281 --> 00:13:04,326 Snyggt. Betyder det att du är klar med den? 159 00:13:04,409 --> 00:13:09,373 Jag börjar oroa mig för min presentation. Jag måste få bra betyg. 160 00:13:10,541 --> 00:13:14,753 Du borde lära den ett trick, som att jonglera med eld. 161 00:13:14,837 --> 00:13:16,129 Nä. 162 00:13:38,193 --> 00:13:40,612 - Nittiosex procent. - Ja! Såja! 163 00:13:42,489 --> 00:13:43,824 Jag är körd. 164 00:13:56,795 --> 00:14:00,632 Jag måste träna, så du får gå till NO-salen. 165 00:14:00,716 --> 00:14:02,801 Okej. Vad borde jag göra där? 166 00:14:02,885 --> 00:14:06,096 Sätt dig bredvid Cara. Anteckna. Säg inte ett ord. 167 00:14:06,180 --> 00:14:07,890 Lektionen börjar. 168 00:14:08,473 --> 00:14:11,435 Prata bara om mr Hodge ställer dig en fråga. 169 00:14:11,518 --> 00:14:13,896 Gör bara som de andra barnen. 170 00:14:13,979 --> 00:14:16,273 Jag gör som de andra barnen. 171 00:14:16,356 --> 00:14:19,193 Vänta en sekund så jag hinner gå. 172 00:14:39,713 --> 00:14:43,884 Näbbdjuret är ett kloakdjur, 173 00:14:44,968 --> 00:14:48,722 alltså ett däggdjur som lägger ägg istället för att dia. 174 00:14:49,473 --> 00:14:52,601 Det finns bara ett annat kloakdjur. 175 00:14:52,684 --> 00:14:53,936 Vet nån vilket? 176 00:14:55,020 --> 00:14:56,188 Jesse. 177 00:14:56,271 --> 00:14:58,398 Det finns faktiskt fyra andra. 178 00:14:59,733 --> 00:15:01,276 Inte bara ett – det är fel. 179 00:15:01,360 --> 00:15:05,656 Förutom näbbdjuret finns det fyra olika myrpiggsvin. 180 00:15:09,076 --> 00:15:12,246 Jag hade visst fel. Vi går vidare. 181 00:15:13,580 --> 00:15:14,998 Vad var det där? 182 00:15:15,499 --> 00:15:17,334 Jag svarade bara på frågan. 183 00:15:18,210 --> 00:15:20,671 - Jaså? - Jag måste dricka. 184 00:15:37,563 --> 00:15:40,065 LABORATORIUM 185 00:15:45,904 --> 00:15:46,989 Jag kan förklara. 186 00:15:48,365 --> 00:15:50,993 Jesse… Vad tusan gör du? 187 00:15:51,076 --> 00:15:54,997 Är det inte coolt att din egen skapelse lurade dig? 188 00:15:55,080 --> 00:15:59,376 Det spelar ingen roll! Tänk om du hade åkt fast? 189 00:15:59,459 --> 00:16:02,421 Hur skulle jag det? Den ser precis ut som jag. 190 00:16:02,504 --> 00:16:04,298 Men det är inte du. 191 00:16:05,090 --> 00:16:10,304 Det är en hjälpare: en besserwisser som framstår som en tölp. 192 00:16:11,221 --> 00:16:15,058 Du ljög för mig! Så du är också en tölp. 193 00:16:15,142 --> 00:16:17,644 Kom igen. Det var bara en lektion. 194 00:16:18,520 --> 00:16:20,189 Jag måste träna mer… 195 00:16:20,272 --> 00:16:22,149 Och du sa inget. 196 00:16:22,649 --> 00:16:25,611 Det är mitt projekt. 197 00:16:25,694 --> 00:16:31,241 Den skulle bara sitta i ditt rum och göra dina sysslor – inte gå i skolan. 198 00:16:32,242 --> 00:16:37,331 Jag är ledsen. Det var dumt. Jag ska vara försiktigare nästa gång. 199 00:16:37,414 --> 00:16:39,166 Tror du jag tillåter det? 200 00:16:40,083 --> 00:16:42,336 Cara, du måste. 201 00:16:42,419 --> 00:16:45,506 Det är audition imorgon. Du vet hur stort det är. 202 00:16:46,173 --> 00:16:47,424 Jag är osäker. 203 00:16:48,091 --> 00:16:51,887 Tänk om vi åker fast? Vi kan hamna i trubbel då. 204 00:16:51,970 --> 00:16:54,765 Går den sönder, får jag underkänt. 205 00:16:55,265 --> 00:17:00,062 Jag tar inte hit den igen. Att dansa är det enda jag är bra på. 206 00:17:01,230 --> 00:17:07,402 - Jag vet att du tränat hårt, men… - Bara en dag till. Kom igen. Snälla. 207 00:17:13,075 --> 00:17:14,409 Okej då. 208 00:17:14,992 --> 00:17:19,498 Men du är skyldig mig stort. För resten av livet. 209 00:17:19,580 --> 00:17:21,708 Okej. 210 00:17:37,599 --> 00:17:39,059 Sjuttiofyra procent. 211 00:17:39,142 --> 00:17:43,564 - Du har gjort samma miss sju gånger i rad. - Vad hjälpsam du är. 212 00:17:43,647 --> 00:17:45,190 Du tappade 18 %. 213 00:17:45,274 --> 00:17:49,653 Du behöver 23 % till för att slå Travis 96 %. 214 00:17:51,029 --> 00:17:52,447 Jag vet. Tack. 215 00:17:52,531 --> 00:17:56,159 Om du ställer dig rätt, skulle det förbättra resultatet. 216 00:17:57,119 --> 00:17:58,787 Jaså? Vem hade trott det? 217 00:17:59,580 --> 00:18:01,123 Jag kan hjälpa dig. 218 00:18:02,457 --> 00:18:03,625 Kan du dansa? 219 00:18:03,709 --> 00:18:06,295 Jag kan hjälpa dig i flera ämnen. 220 00:18:06,879 --> 00:18:09,590 Okej, gör det då, om du ändå kan allt. 221 00:19:02,100 --> 00:19:03,560 Det var perfekt. 222 00:19:05,354 --> 00:19:07,064 Hundra procent. 223 00:19:10,984 --> 00:19:14,488 Jesse, du har verkligen överraskat oss. 224 00:19:15,489 --> 00:19:17,574 Hur då? 225 00:19:18,075 --> 00:19:19,910 Tror du inte vi har märkt det? 226 00:19:19,993 --> 00:19:23,288 Du gör alla sysslor, städar rummet varje kväll. 227 00:19:23,372 --> 00:19:25,082 Du bäddade vår säng. 228 00:19:25,832 --> 00:19:29,670 Gjorde jag? Jo, alltså, ja. Så lite så. 229 00:19:30,504 --> 00:19:31,839 Bra jobbat. 230 00:19:32,422 --> 00:19:36,552 Du klarade skolan och dina sysslor samtidigt som dansen. 231 00:19:36,635 --> 00:19:37,886 Vi är stolta. 232 00:19:37,970 --> 00:19:40,597 Jag gjorde inget. Det var hjälparen, inte jag. 233 00:19:40,681 --> 00:19:43,684 Den är bara ett verktyg. Det är du som jobbat hårt. 234 00:19:44,977 --> 00:19:46,478 Jag måste rasta Apollo. 235 00:19:47,646 --> 00:19:49,481 Var är han, förresten? 236 00:19:54,027 --> 00:19:56,280 Jag vet inte. Kolla vardagsrummet. 237 00:20:02,744 --> 00:20:04,371 Apollo! Tyst. 238 00:20:05,247 --> 00:20:08,750 Cara. Nödsituation. 239 00:20:12,504 --> 00:20:13,797 Helt otroligt. 240 00:20:15,215 --> 00:20:16,383 Den är förstörd. 241 00:20:16,466 --> 00:20:21,138 - Jag vet inte var jag ska börja. - Tror du att du kan fixa den idag? 242 00:20:22,723 --> 00:20:24,308 Du hinner träna ikväll. 243 00:20:25,017 --> 00:20:30,314 Jag måste träna i hundra år för att få full pott, men han klarar det. 244 00:20:30,397 --> 00:20:33,609 Vänta lite. Du tänkte låta den dansa. 245 00:20:34,401 --> 00:20:37,362 - Bra idé, va? - Det låter mer som fusk. 246 00:20:37,446 --> 00:20:39,823 Bara för att komma med i laget. 247 00:20:40,574 --> 00:20:44,494 Ingen, inte ens Travis, kan slå högsta poäng. 248 00:20:46,038 --> 00:20:49,041 - Vad hände med dig? - Vad menar du? 249 00:20:50,709 --> 00:20:55,005 Vi gjorde det här för att ge dig mer tid att träna, 250 00:20:55,923 --> 00:20:58,383 och nu tänker du inte ens dansa själv? 251 00:20:58,467 --> 00:21:03,222 Jag har testat baseboll, bildkonst och schack. 252 00:21:04,139 --> 00:21:07,059 Det här betyder allt. Jag är inget geni som du. 253 00:21:07,976 --> 00:21:11,605 Jag vill verkligen det här. Jag behöver det. 254 00:21:13,315 --> 00:21:15,234 Snälla, döm mig inte. 255 00:21:18,779 --> 00:21:20,697 Jag kan försöka. 256 00:21:21,365 --> 00:21:24,785 Tack. Du är bäst. 257 00:21:24,868 --> 00:21:26,453 Låt oss klargöra en sak: 258 00:21:27,079 --> 00:21:30,916 Jag gillar inte det här, men jag måste laga den. 259 00:21:31,625 --> 00:21:34,461 Annars har jag inget till tävlingen. 260 00:21:54,898 --> 00:21:56,942 Cara, är den reparerad? 261 00:21:57,025 --> 00:22:00,863 Japp. Det tog mig hela natten, men jag löste det. 262 00:22:02,281 --> 00:22:05,784 Det blir förstapriset i NO-tävlingen. Igen. 263 00:22:07,953 --> 00:22:09,454 Du är fantastisk. 264 00:22:10,497 --> 00:22:12,165 Det är jag faktiskt. 265 00:22:12,249 --> 00:22:15,919 Jag är fortfarande inte okej med det, men här har du den. 266 00:22:16,795 --> 00:22:19,882 Byt plats med den nu. Auditionen börjar snart. 267 00:23:19,316 --> 00:23:20,526 Du klarar det. 268 00:23:41,672 --> 00:23:45,801 Alla har varit så duktiga idag. Ni kan känna er stolta. 269 00:23:45,884 --> 00:23:51,890 Jag hoppas alla försöker igen nästa år, men för det här året är vår dansös… 270 00:23:52,808 --> 00:23:54,184 …Monica. 271 00:23:55,519 --> 00:23:56,895 Bra jobbat. 272 00:23:58,564 --> 00:24:00,607 Och vår dansör är… 273 00:24:04,236 --> 00:24:05,404 …Travis. 274 00:24:07,781 --> 00:24:10,284 Bra jobbat. Grattis på er. 275 00:24:11,410 --> 00:24:12,703 Snyggt, Travis. 276 00:24:13,370 --> 00:24:16,373 Grattis, Travis. Du förtjänar det. 277 00:24:16,456 --> 00:24:19,751 Tack. Jag hoppas du kommer med nästa år. Du är duktig. 278 00:24:25,799 --> 00:24:27,885 Vad hände med hjälparen? 279 00:24:28,385 --> 00:24:33,056 Jag kunde inte. Du hade rätt. Det hade varit fusk. 280 00:24:34,183 --> 00:24:36,643 Nå, du gjorde det rätta. 281 00:24:38,604 --> 00:24:39,771 Hur känns det? 282 00:24:39,855 --> 00:24:42,733 Faktiskt, så mår jag toppen. 283 00:24:43,817 --> 00:24:45,360 - Jaså? - Ja. 284 00:24:45,444 --> 00:24:47,404 Jag har aldrig dansat bättre. 285 00:24:49,239 --> 00:24:51,283 Kom. Vi går och tar en pizza. 286 00:24:51,366 --> 00:24:56,914 - Du, jag och hjälparen. - Okej, men du är skyldig mig en tjänst. 287 00:24:56,997 --> 00:25:00,000 Jag behöver mycket hjälp till presentationen. 288 00:25:00,083 --> 00:25:01,543 Absolut. 289 00:25:03,545 --> 00:25:06,632 Så min allmänna relativitetsteori 290 00:25:06,715 --> 00:25:11,386 beskriver gravitation som en egenskap hos rumtid, snarare än en kraft. 291 00:25:11,887 --> 00:25:13,263 Och vidare att… 292 00:25:13,347 --> 00:25:15,599 Väldigt imponerande, Cara. 293 00:25:15,682 --> 00:25:16,683 Tack. 294 00:25:16,767 --> 00:25:20,103 Einstein må ha sagt att allt är relativt, 295 00:25:20,187 --> 00:25:24,566 men vi kan alla hålla med om att ditt arbete är ypperligt. 296 00:25:25,359 --> 00:25:28,779 Einstein sa faktiskt aldrig det. 297 00:25:28,862 --> 00:25:33,450 Hans teori handlade om att energi, massa, avstånd och hastigheter är relativa, 298 00:25:33,534 --> 00:25:36,995 inte att folks åsikter är subjektiva. 299 00:25:37,079 --> 00:25:40,165 Som lärare borde du veta skillnaden. 300 00:26:41,810 --> 00:26:43,812 Undertexter: Borgir Ahlström