1 00:00:05,214 --> 00:00:07,132 Five, six, seven, eight. 2 00:00:16,600 --> 00:00:19,436 Nice, Jesse. Good lines. 3 00:00:20,020 --> 00:00:22,272 Travis, your lines are perfect. 4 00:00:36,703 --> 00:00:38,205 Yeah. 5 00:00:38,288 --> 00:00:41,375 Great work, yes. Really good. 6 00:00:41,458 --> 00:00:43,836 Don't forget your cooldown stretches, okay? 7 00:00:43,919 --> 00:00:45,546 Now, for those of you interested, 8 00:00:45,629 --> 00:00:48,048 we have tryouts for dance team this Thursday. 9 00:00:48,131 --> 00:00:52,261 We have one spot for junior boys and one spot for junior girls. 10 00:00:52,344 --> 00:00:55,097 So, practice, practice, practice. 11 00:01:00,769 --> 00:01:04,313 Hey, Jesse, you crushed it today. Are you trying out? 12 00:01:04,397 --> 00:01:05,691 - Yeah. - Same. 13 00:01:05,774 --> 00:01:08,527 Kinda nervous about it though. You practicing a lot? 14 00:01:09,027 --> 00:01:10,362 Nah, not really. 15 00:01:10,445 --> 00:01:15,742 All you have to do is stay a minute Just take your time 16 00:01:15,826 --> 00:01:19,037 The clock is ticking So stay 17 00:01:19,705 --> 00:01:22,833 All you have to do is wait a second 18 00:01:23,375 --> 00:01:25,294 Your hands, on mine 19 00:01:25,377 --> 00:01:28,755 The clocking is ticking So stay 20 00:01:36,180 --> 00:01:37,890 All you have to do is stay 21 00:01:39,725 --> 00:01:41,685 Eighty-nine percent. 22 00:01:43,187 --> 00:01:47,774 Eighty-nine! He's a born superstar. He gets it from me. 23 00:01:47,858 --> 00:01:49,735 You dance with two left feet. 24 00:01:49,818 --> 00:01:51,570 I am the one with rhythm. 25 00:01:53,655 --> 00:01:55,282 Feeling okay about your audition? 26 00:01:55,866 --> 00:01:58,118 I guess so. I've been practicing a lot. 27 00:01:58,202 --> 00:02:00,662 We noticed. So has your dog. 28 00:02:02,206 --> 00:02:03,624 You've been forgetting to walk him. 29 00:02:04,208 --> 00:02:06,376 Remember the agreement we had when we got Apollo? 30 00:02:06,460 --> 00:02:09,045 He'd be my responsibility. I'll take him out in a sec. 31 00:02:09,128 --> 00:02:12,841 Look, I get it. But you need to find that balance. 32 00:02:13,425 --> 00:02:16,345 Dancing isn't your whole life. You have school too. 33 00:02:16,929 --> 00:02:19,389 I know, but it's one week before the audition. 34 00:02:19,932 --> 00:02:21,850 You've been at this for three months. 35 00:02:21,934 --> 00:02:25,395 And if you do make the dance team, it's gonna take up even more of your time. 36 00:02:25,479 --> 00:02:28,106 What? Y-- You want me to stop? 37 00:02:28,190 --> 00:02:31,235 No. We know how much you care about dance. 38 00:02:31,318 --> 00:02:33,153 You just need to manage your time better. 39 00:02:33,237 --> 00:02:35,489 I'll try, but this is important. 40 00:02:35,572 --> 00:02:36,782 We know. 41 00:02:37,324 --> 00:02:39,159 So, we thought of something that might help. 42 00:02:42,329 --> 00:02:45,332 Hello. I am your personal helper. 43 00:02:45,415 --> 00:02:48,502 I can help with your tasks and with time management. 44 00:02:49,795 --> 00:02:52,589 It talks. W-- What is this for? 45 00:02:52,673 --> 00:02:53,757 Neat, right? 46 00:02:53,841 --> 00:02:56,552 It's an interactive assistant to help schedule your schoolwork. 47 00:02:56,635 --> 00:02:57,886 Go ahead, give it a try. 48 00:02:58,595 --> 00:03:01,181 Could you help me get my homework assignments done on time? 49 00:03:01,265 --> 00:03:04,059 Of course. Please link me to your school portal. 50 00:03:07,104 --> 00:03:11,066 I now have your current schedule for assignments and tests. 51 00:03:11,149 --> 00:03:13,694 And I am coming up with a study plan to keep you on track. 52 00:03:14,403 --> 00:03:16,363 Okay, completed. 53 00:03:16,864 --> 00:03:20,367 I recommend you begin by finishing your book report for English. 54 00:03:21,159 --> 00:03:22,744 That's not even the cool part yet. 55 00:03:22,828 --> 00:03:24,746 Ask it to show you its tutoring function. 56 00:03:25,664 --> 00:03:27,749 Can you show me your tutoring function, please? 57 00:03:28,292 --> 00:03:29,293 Of course. 58 00:03:29,376 --> 00:03:31,628 I am able to assist you in a variety of subjects. 59 00:03:33,755 --> 00:03:34,882 No way. 60 00:03:36,258 --> 00:03:38,260 Do you need any help with physics? 61 00:03:38,343 --> 00:03:40,846 Yes, a lot, to be honest. 62 00:03:40,929 --> 00:03:44,308 I could explain to you my theory of general relativity. 63 00:03:44,808 --> 00:03:47,769 -Or perhaps… -Ancient civilizations. 64 00:03:48,437 --> 00:03:52,524 I can tell you how I, Boudicca, queen of the British Iceni tribe, 65 00:03:52,608 --> 00:03:56,028 led an uprising against the mighty Roman Empire. 66 00:03:56,862 --> 00:03:58,322 This is so cool. 67 00:03:59,448 --> 00:04:02,534 I am here to help, Jesse. Let's get started. 68 00:04:03,202 --> 00:04:04,536 Go get 'em, tiger. 69 00:04:32,564 --> 00:04:35,901 So you're telling me that the helper can look like anyone from history? 70 00:04:36,527 --> 00:04:38,487 That sounds awesome. 71 00:04:38,570 --> 00:04:42,282 It was cool at first, but now all I do is homework. 72 00:04:45,369 --> 00:04:47,371 It does sound like the helper's helping. 73 00:04:47,454 --> 00:04:49,081 But now I have no time to rehearse. 74 00:04:49,164 --> 00:04:52,376 Travis is gonna crush me like a bug in this audition. 75 00:04:52,459 --> 00:04:55,504 I mean, he was already the lead in the school musical this year. 76 00:04:55,587 --> 00:04:57,714 Does he have to join the dance team too? 77 00:04:58,340 --> 00:05:00,551 Dancing is, like, my one thing. 78 00:05:03,053 --> 00:05:05,848 There's only one spot this year, and he's probably gonna get it. 79 00:05:06,807 --> 00:05:09,726 You don't know that. T-pose, please. 80 00:05:13,939 --> 00:05:15,065 Wave your arms around. 81 00:05:17,734 --> 00:05:19,403 And put your hands on your hips. 82 00:05:20,696 --> 00:05:21,989 Sway side to side. 83 00:05:26,493 --> 00:05:27,786 Relax, Jesse. 84 00:05:28,287 --> 00:05:31,665 Don't worry about Travis. You're gonna be fine. 85 00:05:33,584 --> 00:05:37,045 So what's with this getup? You're making a robot? 86 00:05:37,754 --> 00:05:40,674 It's not a robot. It's a life-size maquette. 87 00:05:41,258 --> 00:05:42,718 Which is what exactly? 88 00:05:43,760 --> 00:05:47,639 It's like a mannequin, except it has articulated joints. 89 00:05:47,723 --> 00:05:50,309 My project for the science fair is gonna get it to walk 90 00:05:50,392 --> 00:05:53,270 and move just like a person does. 91 00:05:53,353 --> 00:05:56,440 I made a volcano out of baking soda and vinegar, 92 00:05:56,523 --> 00:05:59,318 and you're telling me you're on track to take over the world? 93 00:06:00,986 --> 00:06:02,029 Yeah. 94 00:06:04,865 --> 00:06:08,619 And after my army took the Roman capital of Colchester, 95 00:06:08,702 --> 00:06:11,663 we set our sights on reclaiming London and St. Albans. 96 00:06:12,414 --> 00:06:13,540 Thanks, Helper. 97 00:06:13,624 --> 00:06:17,461 You're welcome, Jesse. It is my job to help you any way I can. 98 00:06:18,837 --> 00:06:20,005 And done. 99 00:06:20,088 --> 00:06:22,549 You can take the rest of the night off, my friend. 100 00:06:22,633 --> 00:06:25,260 But you still have your genealogy assignment to complete. 101 00:06:26,428 --> 00:06:28,430 I totally forgot. When is it due? 102 00:06:28,514 --> 00:06:29,556 Tomorrow. 103 00:06:29,640 --> 00:06:31,350 Any way I can fit an hour of dance practice 104 00:06:31,433 --> 00:06:33,143 into my schedule tonight? 105 00:06:33,936 --> 00:06:36,772 According to the study plan, no. 106 00:06:38,690 --> 00:06:42,277 For your genealogy report, we'll be looking at your family tree. 107 00:06:42,361 --> 00:06:44,571 And your family tree starts with… 108 00:06:45,447 --> 00:06:46,615 …you. 109 00:06:47,199 --> 00:06:51,537 Hey. You're me. Cool. 110 00:06:55,457 --> 00:06:57,459 I think I just got a great idea. 111 00:07:00,128 --> 00:07:03,882 You know, Jesse, we're kind of skipping, like, a million steps here. 112 00:07:03,966 --> 00:07:06,385 Yeah, but your project's gonna be a hundred times better. 113 00:07:06,468 --> 00:07:09,763 You know why? 'Cause it's technically a robot now. 114 00:07:10,848 --> 00:07:12,099 Says who? 115 00:07:12,182 --> 00:07:16,103 Well, now, since we're attaching your maquette to my helper, 116 00:07:16,186 --> 00:07:17,896 it gets a brain, right? 117 00:07:17,980 --> 00:07:20,190 Helper plus maquette equals robot. 118 00:07:20,983 --> 00:07:22,276 It's science. 119 00:07:22,359 --> 00:07:25,904 That's not science. Pass me the mini socket. 120 00:07:33,495 --> 00:07:34,872 Wicked. 121 00:07:35,455 --> 00:07:36,915 You doing okay, Helper? 122 00:07:36,999 --> 00:07:38,625 How may I help you, Jesse? 123 00:07:41,295 --> 00:07:43,672 It's not a very convincing copy of you though. 124 00:07:43,755 --> 00:07:45,507 With a blue body? 125 00:07:46,842 --> 00:07:48,760 Can you project some clothes over the maquette, 126 00:07:48,844 --> 00:07:51,388 like, what I'm wearing? 127 00:07:54,808 --> 00:07:56,101 That is way better. 128 00:07:59,521 --> 00:08:01,398 Can you pick up that knapsack over there? 129 00:08:11,742 --> 00:08:14,870 Let me do just one last calibration. 130 00:08:16,997 --> 00:08:18,123 There! 131 00:08:19,208 --> 00:08:22,544 Now it really looks like you and moves like a person. 132 00:08:22,628 --> 00:08:23,921 Maybe you were right. 133 00:08:24,505 --> 00:08:26,632 Maybe this could really pass as a human. 134 00:08:27,633 --> 00:08:30,219 I need you to pretend to be me while I practice dance. 135 00:08:30,802 --> 00:08:33,764 Sit at my desk. Do the chores I hate, like the dishes. 136 00:08:33,847 --> 00:08:35,682 No. The maquette can't get wet. 137 00:08:36,600 --> 00:08:39,895 Water plus circuit equals bad news. That's science. 138 00:08:40,520 --> 00:08:41,813 Okay, so no dishes. 139 00:08:41,897 --> 00:08:44,149 But you can still walk Apollo, take out the trash. 140 00:08:44,232 --> 00:08:46,568 Anything that just gives me more time. 141 00:08:46,652 --> 00:08:47,694 I am happy to help. 142 00:08:47,778 --> 00:08:51,907 I am getting first place in the science fair for sure. 143 00:09:01,750 --> 00:09:04,336 Make it on your own But we don't have to grow up 144 00:09:04,419 --> 00:09:06,463 We can stay forever young 145 00:09:06,547 --> 00:09:09,716 I could give a thousand reasons why 146 00:09:10,300 --> 00:09:14,096 But you're going And you know that 147 00:09:14,763 --> 00:09:19,768 All you have to do is stay a minute Just take your time 148 00:09:22,688 --> 00:09:23,939 …so stay 149 00:09:24,022 --> 00:09:29,862 All you have to do is wait a second Your hands, on mine 150 00:09:29,945 --> 00:09:33,490 The clock is ticking, so stay 151 00:09:33,574 --> 00:09:36,827 Won't admit what I already know 152 00:09:38,203 --> 00:09:41,915 I've never been the best at letting go 153 00:09:43,041 --> 00:09:46,545 -I don't wanna spend the night alone - Hey, what's up, Jesse? 154 00:09:46,628 --> 00:09:51,300 Guess I need you, and I need to 155 00:09:52,426 --> 00:09:56,013 I could give a million reasons why 156 00:09:56,096 --> 00:09:59,850 But you're going, and you know that 157 00:10:00,517 --> 00:10:03,228 All you have to do is stay a minute 158 00:10:04,229 --> 00:10:05,981 Just take your time 159 00:10:06,064 --> 00:10:09,693 The clock is ticking, so stay 160 00:10:09,776 --> 00:10:12,779 -Eighty-seven percent. -All you have to do is wait a second 161 00:10:12,863 --> 00:10:15,240 Your hands, on mine 162 00:10:15,324 --> 00:10:18,702 The clock is ticking, so stay 163 00:10:18,785 --> 00:10:20,454 Hey, that's what I like to see. 164 00:10:21,747 --> 00:10:25,042 All you have to do is stay 165 00:10:27,002 --> 00:10:28,587 And you know that 166 00:10:28,670 --> 00:10:34,635 All you have to do is wait a minute Just take your time 167 00:10:34,718 --> 00:10:38,430 The clock is ticking, so stay 168 00:10:38,514 --> 00:10:43,727 All you have to do is wait a second Your hands, on mine 169 00:10:43,810 --> 00:10:48,190 The clock is ticking, so stay 170 00:10:52,402 --> 00:10:55,197 All you have to do is stay 171 00:10:55,280 --> 00:10:56,823 Ninety-two percent. 172 00:10:59,743 --> 00:11:00,744 Ninety-two. 173 00:11:03,664 --> 00:11:04,831 And as it turns out, 174 00:11:04,915 --> 00:11:08,669 we're saving almost 12% more by bundling our home, 175 00:11:08,752 --> 00:11:11,213 our auto and our boat insurance. 176 00:11:11,296 --> 00:11:12,422 Twelve percent. 177 00:11:12,506 --> 00:11:16,176 Still, it's a lot. Seems all we do is spend, spend, spend. 178 00:11:17,052 --> 00:11:18,428 Remember that, Jesse. 179 00:11:18,512 --> 00:11:21,974 As you get older, hold on to your money. 180 00:11:22,057 --> 00:11:24,935 Or just don't buy a boat that you use only three times a year. 181 00:11:30,482 --> 00:11:32,943 If budgeting is a concern, maybe I could help. 182 00:11:33,861 --> 00:11:36,446 What would you say your average monthly income is? 183 00:11:36,947 --> 00:11:40,075 Jesse. That's kind of a personal question. 184 00:11:40,868 --> 00:11:42,119 The first step to creating a budget 185 00:11:42,202 --> 00:11:45,289 is to compare your monthly income to your monthly expenses. 186 00:11:45,372 --> 00:11:47,332 To make sure you aren't spending more than you earn, 187 00:11:47,416 --> 00:11:50,252 which, given your ill-advised boat investment, 188 00:11:50,335 --> 00:11:52,004 it seems like you are. 189 00:11:53,130 --> 00:11:55,507 Can I, Can I refill your cups? 190 00:11:56,717 --> 00:11:58,468 Thank you, dear. It's delicious. 191 00:11:58,552 --> 00:12:02,389 - It's the honey. It's organic. - I love organic products. 192 00:12:05,601 --> 00:12:06,977 What are you doing? 193 00:12:07,060 --> 00:12:09,813 Making conversation and laughing at Mr. Wallace's jokes. 194 00:12:09,897 --> 00:12:13,233 Although, according to my database, they aren't very funny. 195 00:12:13,317 --> 00:12:15,777 You can't ask how much he makes, it's rude. 196 00:12:15,861 --> 00:12:19,031 Mr. Wallace is having trouble managing his personal finances. 197 00:12:19,114 --> 00:12:20,657 I can help with various subjects. 198 00:12:20,741 --> 00:12:23,410 He doesn't want you to teach him. He just likes talking about his boat. 199 00:12:23,493 --> 00:12:26,288 Just go to my room. I'll take over. 200 00:12:27,748 --> 00:12:28,957 Jesse, you all right? 201 00:12:31,793 --> 00:12:33,003 So sorry about that. 202 00:12:33,086 --> 00:12:35,214 I'm in a statistics course and 203 00:12:35,297 --> 00:12:37,799 numbers are so fascinating. 204 00:12:39,051 --> 00:12:41,887 So, what's the name of your boat again? 205 00:12:41,970 --> 00:12:43,180 The Money Pit. 206 00:12:55,108 --> 00:12:56,109 The helper's not perfect, 207 00:12:56,193 --> 00:12:58,153 but I've been getting a lot of practice time in. 208 00:12:58,237 --> 00:13:01,198 Scored a 92 last night. Ninety-two. 209 00:13:01,281 --> 00:13:04,326 Nice. Does that mean you're done with the helper? 210 00:13:04,409 --> 00:13:07,204 I'm a bit nervous for my presentation for the science fair. 211 00:13:07,704 --> 00:13:09,373 A lot of my grade is riding on it. 212 00:13:10,541 --> 00:13:14,753 Well, you should get it to do a trick, like, juggling fire batons. 213 00:13:14,837 --> 00:13:16,129 Nah. 214 00:13:16,630 --> 00:13:21,718 All you have to do is stay a minute Just take your time 215 00:13:22,302 --> 00:13:25,806 The clock is ticking So stay 216 00:13:25,889 --> 00:13:29,059 All you have to do is wait a second 217 00:13:29,142 --> 00:13:31,562 Your hands, on mine 218 00:13:31,645 --> 00:13:34,940 The clocking is ticking So stay 219 00:13:35,023 --> 00:13:37,526 All you have to do is stay 220 00:13:38,193 --> 00:13:40,612 -Ninety-six percent. - Yeah! Let's go! 221 00:13:42,489 --> 00:13:43,824 I'm doomed. 222 00:13:56,795 --> 00:13:58,463 I gotta keep practicing in the studio, 223 00:13:58,547 --> 00:14:00,632 so you gotta go to science class for me. 224 00:14:00,716 --> 00:14:02,801 Okay. What should I do in class? 225 00:14:02,885 --> 00:14:06,096 Sit at the table beside Cara. Take notes. Don't say anything. 226 00:14:06,180 --> 00:14:07,890 Let's go. Class is starting. 227 00:14:08,473 --> 00:14:11,435 If Mr. Hodge asks you a question, then you can say something. 228 00:14:11,518 --> 00:14:13,896 Just do what the other kids are doing. 229 00:14:13,979 --> 00:14:16,273 I will do what the other kids are doing. 230 00:14:16,356 --> 00:14:19,193 And wait a second for me to leave before you get outta here, okay? 231 00:14:39,713 --> 00:14:43,884 Now, the platypus is known as a monotreme, 232 00:14:44,968 --> 00:14:48,722 which is a mammal that lays eggs instead of giving birth to its young. 233 00:14:49,473 --> 00:14:52,601 Now, there's only one other known species of monotreme. 234 00:14:52,684 --> 00:14:53,936 Can anybody tell me what that is? 235 00:14:55,020 --> 00:14:56,188 Yes, Jesse. 236 00:14:56,271 --> 00:14:58,398 There are actually four other known species of monotremes. 237 00:14:59,733 --> 00:15:01,276 Not just one, which is incorrect. 238 00:15:01,360 --> 00:15:03,403 Along with the duck-billed platypus, 239 00:15:03,487 --> 00:15:05,656 there are four different species of echidnas. 240 00:15:09,076 --> 00:15:12,246 I guess I stand corrected. Moving on. 241 00:15:13,580 --> 00:15:14,998 What was that all about? 242 00:15:15,499 --> 00:15:17,334 I'm just answering Mr. Hodge's question. 243 00:15:18,210 --> 00:15:19,211 Really? 244 00:15:19,294 --> 00:15:20,671 I need hydration. 245 00:15:45,904 --> 00:15:46,989 I can explain. 246 00:15:48,365 --> 00:15:50,993 Jesse, what the heck? 247 00:15:51,076 --> 00:15:52,369 Before you get mad, 248 00:15:52,452 --> 00:15:54,997 it's kinda cool that your own creation fooled you, right? 249 00:15:55,080 --> 00:15:59,376 It doesn't matter, okay? What was your plan if you got caught? 250 00:15:59,459 --> 00:16:02,421 How would I get caught? It looks just like me. 251 00:16:02,504 --> 00:16:04,298 Yeah, but it isn't you. 252 00:16:05,090 --> 00:16:08,051 It's a helper, a know-it-all with no social skills 253 00:16:08,135 --> 00:16:10,304 that basically comes off like a jerk. 254 00:16:11,221 --> 00:16:15,058 You lied to me, so I guess you're also being a jerk. 255 00:16:15,142 --> 00:16:17,644 Come on, Cara. It was just for one class. 256 00:16:18,520 --> 00:16:20,189 I just needed to practice more-- 257 00:16:20,272 --> 00:16:22,149 And you didn't tell me. 258 00:16:22,649 --> 00:16:25,611 It's my project, Jesse. 259 00:16:25,694 --> 00:16:28,113 You were borrowing it just to sit around your room 260 00:16:28,197 --> 00:16:31,241 and to do your chores, not to send it to school. 261 00:16:32,242 --> 00:16:33,577 I am so sorry. 262 00:16:33,660 --> 00:16:37,331 It was a dumb idea, and I will be more careful next time. 263 00:16:37,414 --> 00:16:39,166 You think I'm gonna let you keep using it? 264 00:16:40,083 --> 00:16:42,336 Cara, you have to. 265 00:16:42,419 --> 00:16:45,506 My audition's tomorrow. You know how much this means to me. 266 00:16:46,173 --> 00:16:47,424 I don't know, all right? 267 00:16:48,091 --> 00:16:50,177 What if next time we do get caught? 268 00:16:50,260 --> 00:16:51,887 We could both get into serious trouble. 269 00:16:51,970 --> 00:16:54,765 And if it breaks, I get an F. 270 00:16:55,265 --> 00:16:57,059 I won't send it to school again, I swear. 271 00:16:57,142 --> 00:17:00,062 It's just-- Dance is the only thing I'm good at. 272 00:17:01,230 --> 00:17:03,190 Look, I know you've been practicing really hard, but-- 273 00:17:03,273 --> 00:17:07,402 It's just for one more day. Come on. Please. 274 00:17:13,075 --> 00:17:14,409 Fine. 275 00:17:14,992 --> 00:17:19,498 But you owe me for, like, the rest of your life. 276 00:17:19,580 --> 00:17:21,708 Okay. Okay, okay, okay. 277 00:17:37,599 --> 00:17:39,059 Seventy-four percent. 278 00:17:39,142 --> 00:17:41,854 That is the seventh consecutive time you've made that mistake. 279 00:17:42,604 --> 00:17:43,564 Super helpful. 280 00:17:43,647 --> 00:17:45,190 Your dance score dropped 18%. 281 00:17:45,274 --> 00:17:46,984 You need to improve by 23% 282 00:17:47,067 --> 00:17:49,653 if you are going to beat Travis's score of 96%. 283 00:17:51,029 --> 00:17:52,447 I know. Thank you. 284 00:17:52,531 --> 00:17:56,159 If you position your feet properly, it would improve your score by a lot. 285 00:17:57,119 --> 00:17:58,787 Really? I had no idea. 286 00:17:59,580 --> 00:18:01,123 I could help you, if you'd like. 287 00:18:02,457 --> 00:18:03,625 You know how to dance? 288 00:18:03,709 --> 00:18:06,295 I'm able to assist in a variety of subjects. 289 00:18:06,879 --> 00:18:09,590 Fine. If you know everything, why don't you just do the routine? 290 00:18:17,055 --> 00:18:19,308 Make it on your own but We don't have to grow up 291 00:18:19,391 --> 00:18:21,602 We can stay forever young 292 00:18:21,685 --> 00:18:24,897 I could give a thousand reasons why 293 00:18:25,480 --> 00:18:29,818 But you're going And you know that 294 00:18:29,902 --> 00:18:35,365 All you have to do is stay a minute Just take your time 295 00:18:35,449 --> 00:18:38,744 The clock is ticking So stay 296 00:18:39,286 --> 00:18:42,497 All you have to do is wait a second 297 00:18:42,581 --> 00:18:44,833 Your hands, on mine 298 00:18:44,917 --> 00:18:48,337 The clocking is ticking So stay 299 00:18:54,468 --> 00:18:56,261 All you have to do is stay 300 00:19:02,100 --> 00:19:03,560 That's a perfect score. 301 00:19:05,354 --> 00:19:07,064 100%. 302 00:19:10,984 --> 00:19:14,488 You know, Jesse, I gotta say you really surprised us. 303 00:19:15,489 --> 00:19:17,574 Surprised you how? 304 00:19:18,075 --> 00:19:19,910 You think we haven't noticed? 305 00:19:19,993 --> 00:19:23,288 Getting all your chores done. Cleaning up your room every night. 306 00:19:23,372 --> 00:19:25,082 Even making our bed in the morning. 307 00:19:25,832 --> 00:19:29,670 I did? I mean, yeah. No problem. 308 00:19:30,504 --> 00:19:31,839 We're saying, "Good job." 309 00:19:32,422 --> 00:19:34,466 You managed to stay on top of your schoolwork, 310 00:19:34,550 --> 00:19:36,552 your chores, and all while keeping up with dance. 311 00:19:36,635 --> 00:19:37,886 We're proud of you. 312 00:19:37,970 --> 00:19:40,597 I didn't even do anything. It was the helper, not me. 313 00:19:40,681 --> 00:19:43,684 The helper's useful, but it's a tool. You're the one doing the work. 314 00:19:44,977 --> 00:19:46,478 I gotta go walk Apollo. 315 00:19:47,646 --> 00:19:49,481 Where is that dog anyway? 316 00:19:54,027 --> 00:19:56,280 I don't know. Check the den, maybe. 317 00:20:02,744 --> 00:20:04,371 Apollo. Quiet. 318 00:20:05,247 --> 00:20:08,750 Cara. Emergency. 319 00:20:12,504 --> 00:20:13,797 I can't believe this. 320 00:20:15,215 --> 00:20:16,383 It's ruined. 321 00:20:16,466 --> 00:20:18,177 I don't even know where to start. 322 00:20:18,886 --> 00:20:21,138 Well, do you think you can fix it by tomorrow? 323 00:20:22,723 --> 00:20:24,308 You can still practice tonight. 324 00:20:25,017 --> 00:20:26,935 Maybe if I practice for the next hundred years, 325 00:20:27,019 --> 00:20:30,314 I'll get a perfect score, but it gets 100% every time. 326 00:20:30,397 --> 00:20:33,609 Wait. It was gonna dance for you. 327 00:20:34,401 --> 00:20:37,362 - Great idea, right? - Actually, it sounds a bit like cheating. 328 00:20:37,446 --> 00:20:39,823 It's just until I get on the dance team. 329 00:20:40,574 --> 00:20:44,494 No one, not even Travis, can beat a perfect score. 330 00:20:46,038 --> 00:20:47,122 What happened to you? 331 00:20:47,206 --> 00:20:49,041 W-What do you mean? 332 00:20:50,709 --> 00:20:55,005 I mean all of this was so you had more time to practice, 333 00:20:55,923 --> 00:20:58,383 and now you're not even gonna dance on your own. 334 00:20:58,467 --> 00:21:03,222 I've tried baseball, art and chess club. 335 00:21:04,139 --> 00:21:07,059 This is everything to me. I'm not a genius like you. 336 00:21:07,976 --> 00:21:11,605 I really want this. I need this. 337 00:21:13,315 --> 00:21:15,234 So please don't judge me. 338 00:21:18,779 --> 00:21:20,697 I guess I could give it a shot. 339 00:21:21,365 --> 00:21:24,785 Thank you, Cara. You are the best. 340 00:21:24,868 --> 00:21:26,453 Let's get one thing clear. 341 00:21:27,079 --> 00:21:28,163 I don't like this, 342 00:21:29,039 --> 00:21:30,916 but I need to fix it 343 00:21:31,625 --> 00:21:34,461 or I don't have a project to submit for the science fair. 344 00:21:54,898 --> 00:21:56,942 Cara, i-is it fixed? 345 00:21:57,025 --> 00:21:59,611 Yep. Took me all night, but I figured it out. 346 00:21:59,695 --> 00:22:00,863 No more glitching. 347 00:22:02,281 --> 00:22:05,784 Top prize at the science fair, here I come. Again. 348 00:22:07,953 --> 00:22:09,454 Y-You're amazing. 349 00:22:10,497 --> 00:22:12,165 I really am. 350 00:22:12,249 --> 00:22:14,168 For the record, I'm still not on board with this, 351 00:22:14,251 --> 00:22:15,919 but here you go. 352 00:22:16,795 --> 00:22:19,882 You better swap places with it now. Your audition's about to start. 353 00:22:22,843 --> 00:22:23,844 Yeah. 354 00:22:42,654 --> 00:22:44,990 Make it on your own but We don't have to grow up 355 00:22:45,073 --> 00:22:47,326 We can stay forever young 356 00:22:47,409 --> 00:22:50,537 I could give a thousand reasons why 357 00:22:51,205 --> 00:22:55,542 But you're going And you know that 358 00:22:55,626 --> 00:23:01,215 All you have to do is stay a minute Just take your time 359 00:23:01,298 --> 00:23:04,593 The clock is ticking So stay 360 00:23:05,093 --> 00:23:08,055 All you have to do is wait a second 361 00:23:08,138 --> 00:23:10,557 Your hands, on mine 362 00:23:10,641 --> 00:23:14,228 The clocking is ticking So stay 363 00:23:19,316 --> 00:23:20,526 You got this. 364 00:23:23,695 --> 00:23:25,113 All you have to do is 365 00:23:33,247 --> 00:23:35,791 All you have to do is stay 366 00:23:41,672 --> 00:23:43,757 You all did a wonderful job today, 367 00:23:43,841 --> 00:23:45,801 and you should be very proud of yourselves. 368 00:23:45,884 --> 00:23:48,470 I hope you all come back and try out again next year, 369 00:23:48,554 --> 00:23:49,972 but for this year, 370 00:23:50,055 --> 00:23:51,890 our female dancer is… 371 00:23:52,808 --> 00:23:54,184 Monica. 372 00:23:55,519 --> 00:23:56,895 Good job, Monica. 373 00:23:58,564 --> 00:24:00,607 And for our male dancer… 374 00:24:04,236 --> 00:24:05,404 Travis. 375 00:24:07,781 --> 00:24:10,284 Well done. Congratulations, dancers. 376 00:24:11,410 --> 00:24:12,703 Great job, Travis. 377 00:24:13,370 --> 00:24:16,373 Congratulations, Travis. You deserve it. 378 00:24:16,456 --> 00:24:18,667 Thanks. I hope you join the team next year. 379 00:24:18,750 --> 00:24:19,751 You're really good. 380 00:24:25,799 --> 00:24:27,885 I thought you were going to use the helper. 381 00:24:28,385 --> 00:24:30,345 Couldn't go through with it. You were right. 382 00:24:30,429 --> 00:24:33,056 If that's how I got on the dance team, it would've been cheating. 383 00:24:34,183 --> 00:24:36,643 Well, I think you did the right thing. 384 00:24:38,604 --> 00:24:39,771 Are you okay? 385 00:24:39,855 --> 00:24:42,733 Actually, I'm great. 386 00:24:43,817 --> 00:24:45,360 - Really? - Yeah. 387 00:24:45,444 --> 00:24:47,404 It was the best I've ever danced. 388 00:24:49,239 --> 00:24:51,283 Come on. Let's go get pizza. 389 00:24:51,366 --> 00:24:53,869 Me, you and the helper. 390 00:24:55,245 --> 00:24:56,914 Okay, but you still owe me. 391 00:24:56,997 --> 00:25:00,000 I need a lot of help for my science fair presentation. 392 00:25:00,083 --> 00:25:01,543 Deal. 393 00:25:03,545 --> 00:25:06,632 And so, my theory of general relativity 394 00:25:06,715 --> 00:25:11,386 describes gravity as a property of space-time rather than a force. 395 00:25:11,887 --> 00:25:13,263 And further, that… 396 00:25:13,347 --> 00:25:15,599 This is very impressive work, Cara. 397 00:25:15,682 --> 00:25:16,683 Thank you. 398 00:25:16,767 --> 00:25:20,103 You know, Einstein might have said that all things are relative, 399 00:25:20,187 --> 00:25:24,566 but I think we can safely say that your work is superlative. 400 00:25:25,359 --> 00:25:28,779 Actually, Einstein never said all things are relative. 401 00:25:28,862 --> 00:25:30,948 And his theory was in reference to energy, 402 00:25:31,031 --> 00:25:33,450 mass, distance and speed being relative, 403 00:25:33,534 --> 00:25:36,995 not in reference to a person's opinion being subjective. 404 00:25:37,079 --> 00:25:40,165 Which, as a teacher, you should know the distinction.