1
00:00:05,214 --> 00:00:07,132
Five, six, seven, eight.
2
00:00:16,600 --> 00:00:19,436
Nice, Jesse. Good lines.
3
00:00:20,020 --> 00:00:22,272
Travis, your lines are perfect.
4
00:00:36,703 --> 00:00:38,205
Yeah.
5
00:00:38,288 --> 00:00:41,375
Great work, yes. Really good.
6
00:00:41,458 --> 00:00:43,836
Don't forget your cooldown stretches,
okay?
7
00:00:43,919 --> 00:00:45,546
Now, for those of you interested,
8
00:00:45,629 --> 00:00:48,048
we have tryouts
for dance team this Thursday.
9
00:00:48,131 --> 00:00:52,261
We have one spot for junior boys
and one spot for junior girls.
10
00:00:52,344 --> 00:00:55,097
So, practice, practice, practice.
11
00:01:00,769 --> 00:01:04,313
Hey, Jesse, you crushed it today.
Are you trying out?
12
00:01:04,397 --> 00:01:05,691
- Yeah.
- Same.
13
00:01:05,774 --> 00:01:08,527
Kinda nervous about it though.
You practicing a lot?
14
00:01:09,027 --> 00:01:10,362
Nah, not really.
15
00:01:10,445 --> 00:01:15,742
All you have to do is stay a minute
Just take your time
16
00:01:15,826 --> 00:01:19,037
The clock is ticking
So stay
17
00:01:19,705 --> 00:01:22,833
All you have to do is wait a second
18
00:01:23,375 --> 00:01:25,294
Your hands, on mine
19
00:01:25,377 --> 00:01:28,755
The clocking is ticking
So stay
20
00:01:36,180 --> 00:01:37,890
All you have to do is stay
21
00:01:39,725 --> 00:01:41,685
Eighty-nine percent.
22
00:01:43,187 --> 00:01:47,774
Eighty-nine! He's a born superstar.
He gets it from me.
23
00:01:47,858 --> 00:01:49,735
You dance with two left feet.
24
00:01:49,818 --> 00:01:51,570
I am the one with rhythm.
25
00:01:53,655 --> 00:01:55,282
Feeling okay about your audition?
26
00:01:55,866 --> 00:01:58,118
I guess so. I've been practicing a lot.
27
00:01:58,202 --> 00:02:00,662
We noticed. So has your dog.
28
00:02:02,206 --> 00:02:03,624
You've been forgetting
to walk him.
29
00:02:04,208 --> 00:02:06,376
Remember the agreement we had
when we got Apollo?
30
00:02:06,460 --> 00:02:09,045
He'd be my responsibility.
I'll take him out in a sec.
31
00:02:09,128 --> 00:02:12,841
Look, I get it.
But you need to find that balance.
32
00:02:13,425 --> 00:02:16,345
Dancing isn't your whole life.
You have school too.
33
00:02:16,929 --> 00:02:19,389
I know,
but it's one week before the audition.
34
00:02:19,932 --> 00:02:21,850
You've been at this for three months.
35
00:02:21,934 --> 00:02:25,395
And if you do make the dance team,
it's gonna take up even more of your time.
36
00:02:25,479 --> 00:02:28,106
What? Y-- You want me to stop?
37
00:02:28,190 --> 00:02:31,235
No. We know how much you care about dance.
38
00:02:31,318 --> 00:02:33,153
You just need to manage your time better.
39
00:02:33,237 --> 00:02:35,489
I'll try, but this is important.
40
00:02:35,572 --> 00:02:36,782
We know.
41
00:02:37,324 --> 00:02:39,159
So, we thought of something
that might help.
42
00:02:42,329 --> 00:02:45,332
Hello. I am your personal helper.
43
00:02:45,415 --> 00:02:48,502
I can help with your tasks
and with time management.
44
00:02:49,795 --> 00:02:52,589
It talks. W-- What is this for?
45
00:02:52,673 --> 00:02:53,757
Neat, right?
46
00:02:53,841 --> 00:02:56,552
It's an interactive assistant
to help schedule your schoolwork.
47
00:02:56,635 --> 00:02:57,886
Go ahead, give it a try.
48
00:02:58,595 --> 00:03:01,181
Could you help me get
my homework assignments done on time?
49
00:03:01,265 --> 00:03:04,059
Of course.
Please link me to your school portal.
50
00:03:07,104 --> 00:03:11,066
I now have your current schedule
for assignments and tests.
51
00:03:11,149 --> 00:03:13,694
And I am coming up
with a study plan to keep you on track.
52
00:03:14,403 --> 00:03:16,363
Okay, completed.
53
00:03:16,864 --> 00:03:20,367
I recommend you begin
by finishing your book report for English.
54
00:03:21,159 --> 00:03:22,744
That's not even the cool part yet.
55
00:03:22,828 --> 00:03:24,746
Ask it to show you its tutoring function.
56
00:03:25,664 --> 00:03:27,749
Can you show me your
tutoring function, please?
57
00:03:28,292 --> 00:03:29,293
Of course.
58
00:03:29,376 --> 00:03:31,628
I am able to assist you
in a variety of subjects.
59
00:03:33,755 --> 00:03:34,882
No way.
60
00:03:36,258 --> 00:03:38,260
Do you need any help with physics?
61
00:03:38,343 --> 00:03:40,846
Yes, a lot, to be honest.
62
00:03:40,929 --> 00:03:44,308
I could explain to you my theory
of general relativity.
63
00:03:44,808 --> 00:03:47,769
-Or perhaps…
-Ancient civilizations.
64
00:03:48,437 --> 00:03:52,524
I can tell you how I, Boudicca,
queen of the British Iceni tribe,
65
00:03:52,608 --> 00:03:56,028
led an uprising against
the mighty Roman Empire.
66
00:03:56,862 --> 00:03:58,322
This is so cool.
67
00:03:59,448 --> 00:04:02,534
I am here to help, Jesse.
Let's get started.
68
00:04:03,202 --> 00:04:04,536
Go get 'em, tiger.
69
00:04:32,564 --> 00:04:35,901
So you're telling me that the helper
can look like anyone from history?
70
00:04:36,527 --> 00:04:38,487
That sounds awesome.
71
00:04:38,570 --> 00:04:42,282
It was cool at first,
but now all I do is homework.
72
00:04:45,369 --> 00:04:47,371
It does sound like the helper's helping.
73
00:04:47,454 --> 00:04:49,081
But now I have no time to rehearse.
74
00:04:49,164 --> 00:04:52,376
Travis is gonna crush me
like a bug in this audition.
75
00:04:52,459 --> 00:04:55,504
I mean, he was already the lead
in the school musical this year.
76
00:04:55,587 --> 00:04:57,714
Does he have to join the dance team too?
77
00:04:58,340 --> 00:05:00,551
Dancing is, like, my one thing.
78
00:05:03,053 --> 00:05:05,848
There's only one spot this year,
and he's probably gonna get it.
79
00:05:06,807 --> 00:05:09,726
You don't know that. T-pose, please.
80
00:05:13,939 --> 00:05:15,065
Wave your arms around.
81
00:05:17,734 --> 00:05:19,403
And put your hands on your hips.
82
00:05:20,696 --> 00:05:21,989
Sway side to side.
83
00:05:26,493 --> 00:05:27,786
Relax, Jesse.
84
00:05:28,287 --> 00:05:31,665
Don't worry about Travis.
You're gonna be fine.
85
00:05:33,584 --> 00:05:37,045
So what's with this getup?
You're making a robot?
86
00:05:37,754 --> 00:05:40,674
It's not a robot.
It's a life-size maquette.
87
00:05:41,258 --> 00:05:42,718
Which is what exactly?
88
00:05:43,760 --> 00:05:47,639
It's like a mannequin,
except it has articulated joints.
89
00:05:47,723 --> 00:05:50,309
My project for the science fair
is gonna get it to walk
90
00:05:50,392 --> 00:05:53,270
and move just like a person does.
91
00:05:53,353 --> 00:05:56,440
I made a volcano
out of baking soda and vinegar,
92
00:05:56,523 --> 00:05:59,318
and you're telling me you're on track
to take over the world?
93
00:06:00,986 --> 00:06:02,029
Yeah.
94
00:06:04,865 --> 00:06:08,619
And after my army
took the Roman capital of Colchester,
95
00:06:08,702 --> 00:06:11,663
we set our sights
on reclaiming London and St. Albans.
96
00:06:12,414 --> 00:06:13,540
Thanks, Helper.
97
00:06:13,624 --> 00:06:17,461
You're welcome, Jesse.
It is my job to help you any way I can.
98
00:06:18,837 --> 00:06:20,005
And done.
99
00:06:20,088 --> 00:06:22,549
You can take the rest
of the night off, my friend.
100
00:06:22,633 --> 00:06:25,260
But you still have your
genealogy assignment to complete.
101
00:06:26,428 --> 00:06:28,430
I totally forgot. When is it due?
102
00:06:28,514 --> 00:06:29,556
Tomorrow.
103
00:06:29,640 --> 00:06:31,350
Any way I can fit an hour
of dance practice
104
00:06:31,433 --> 00:06:33,143
into my schedule tonight?
105
00:06:33,936 --> 00:06:36,772
According to the study plan, no.
106
00:06:38,690 --> 00:06:42,277
For your genealogy report,
we'll be looking at your family tree.
107
00:06:42,361 --> 00:06:44,571
And your family tree starts with…
108
00:06:45,447 --> 00:06:46,615
…you.
109
00:06:47,199 --> 00:06:51,537
Hey. You're me. Cool.
110
00:06:55,457 --> 00:06:57,459
I think I just got a great idea.
111
00:07:00,128 --> 00:07:03,882
You know, Jesse, we're kind of
skipping, like, a million steps here.
112
00:07:03,966 --> 00:07:06,385
Yeah, but your project's
gonna be a hundred times better.
113
00:07:06,468 --> 00:07:09,763
You know why?
'Cause it's technically a robot now.
114
00:07:10,848 --> 00:07:12,099
Says who?
115
00:07:12,182 --> 00:07:16,103
Well, now, since we're
attaching your maquette to my helper,
116
00:07:16,186 --> 00:07:17,896
it gets a brain, right?
117
00:07:17,980 --> 00:07:20,190
Helper plus maquette equals robot.
118
00:07:20,983 --> 00:07:22,276
It's science.
119
00:07:22,359 --> 00:07:25,904
That's not science.
Pass me the mini socket.
120
00:07:33,495 --> 00:07:34,872
Wicked.
121
00:07:35,455 --> 00:07:36,915
You doing okay, Helper?
122
00:07:36,999 --> 00:07:38,625
How may I help you, Jesse?
123
00:07:41,295 --> 00:07:43,672
It's not a very convincing copy
of you though.
124
00:07:43,755 --> 00:07:45,507
With a blue body?
125
00:07:46,842 --> 00:07:48,760
Can you project some clothes
over the maquette,
126
00:07:48,844 --> 00:07:51,388
like, what I'm wearing?
127
00:07:54,808 --> 00:07:56,101
That is way better.
128
00:07:59,521 --> 00:08:01,398
Can you pick up that knapsack over there?
129
00:08:11,742 --> 00:08:14,870
Let me do just one last calibration.
130
00:08:16,997 --> 00:08:18,123
There!
131
00:08:19,208 --> 00:08:22,544
Now it really looks like you
and moves like a person.
132
00:08:22,628 --> 00:08:23,921
Maybe you were right.
133
00:08:24,505 --> 00:08:26,632
Maybe this could really pass as a human.
134
00:08:27,633 --> 00:08:30,219
I need you to pretend
to be me while I practice dance.
135
00:08:30,802 --> 00:08:33,764
Sit at my desk. Do the chores I hate,
like the dishes.
136
00:08:33,847 --> 00:08:35,682
No. The maquette can't get wet.
137
00:08:36,600 --> 00:08:39,895
Water plus circuit equals bad news.
That's science.
138
00:08:40,520 --> 00:08:41,813
Okay, so no dishes.
139
00:08:41,897 --> 00:08:44,149
But you can still walk Apollo,
take out the trash.
140
00:08:44,232 --> 00:08:46,568
Anything that just gives me more time.
141
00:08:46,652 --> 00:08:47,694
I am happy to help.
142
00:08:47,778 --> 00:08:51,907
I am getting first place
in the science fair for sure.
143
00:09:01,750 --> 00:09:04,336
Make it on your own
But we don't have to grow up
144
00:09:04,419 --> 00:09:06,463
We can stay forever young
145
00:09:06,547 --> 00:09:09,716
I could give a thousand reasons why
146
00:09:10,300 --> 00:09:14,096
But you're going
And you know that
147
00:09:14,763 --> 00:09:19,768
All you have to do is stay a minute
Just take your time
148
00:09:22,688 --> 00:09:23,939
…so stay
149
00:09:24,022 --> 00:09:29,862
All you have to do is wait a second
Your hands, on mine
150
00:09:29,945 --> 00:09:33,490
The clock is ticking, so stay
151
00:09:33,574 --> 00:09:36,827
Won't admit what I already know
152
00:09:38,203 --> 00:09:41,915
I've never been the best at letting go
153
00:09:43,041 --> 00:09:46,545
-I don't wanna spend the night alone
- Hey, what's up, Jesse?
154
00:09:46,628 --> 00:09:51,300
Guess I need you, and I need to
155
00:09:52,426 --> 00:09:56,013
I could give a million reasons why
156
00:09:56,096 --> 00:09:59,850
But you're going, and you know that
157
00:10:00,517 --> 00:10:03,228
All you have to do is stay a minute
158
00:10:04,229 --> 00:10:05,981
Just take your time
159
00:10:06,064 --> 00:10:09,693
The clock is ticking, so stay
160
00:10:09,776 --> 00:10:12,779
-Eighty-seven percent.
-All you have to do is wait a second
161
00:10:12,863 --> 00:10:15,240
Your hands, on mine
162
00:10:15,324 --> 00:10:18,702
The clock is ticking, so stay
163
00:10:18,785 --> 00:10:20,454
Hey, that's what I like to see.
164
00:10:21,747 --> 00:10:25,042
All you have to do is stay
165
00:10:27,002 --> 00:10:28,587
And you know that
166
00:10:28,670 --> 00:10:34,635
All you have to do is wait a minute
Just take your time
167
00:10:34,718 --> 00:10:38,430
The clock is ticking, so stay
168
00:10:38,514 --> 00:10:43,727
All you have to do is wait a second
Your hands, on mine
169
00:10:43,810 --> 00:10:48,190
The clock is ticking, so stay
170
00:10:52,402 --> 00:10:55,197
All you have to do is stay
171
00:10:55,280 --> 00:10:56,823
Ninety-two percent.
172
00:10:59,743 --> 00:11:00,744
Ninety-two.
173
00:11:03,664 --> 00:11:04,831
And as it turns out,
174
00:11:04,915 --> 00:11:08,669
we're saving almost 12% more
by bundling our home,
175
00:11:08,752 --> 00:11:11,213
our auto and our boat insurance.
176
00:11:11,296 --> 00:11:12,422
Twelve percent.
177
00:11:12,506 --> 00:11:16,176
Still, it's a lot.
Seems all we do is spend, spend, spend.
178
00:11:17,052 --> 00:11:18,428
Remember that, Jesse.
179
00:11:18,512 --> 00:11:21,974
As you get older, hold on to your money.
180
00:11:22,057 --> 00:11:24,935
Or just don't buy a boat
that you use only three times a year.
181
00:11:30,482 --> 00:11:32,943
If budgeting is a concern,
maybe I could help.
182
00:11:33,861 --> 00:11:36,446
What would you say your
average monthly income is?
183
00:11:36,947 --> 00:11:40,075
Jesse. That's kind of a personal question.
184
00:11:40,868 --> 00:11:42,119
The first step to creating a budget
185
00:11:42,202 --> 00:11:45,289
is to compare your monthly income
to your monthly expenses.
186
00:11:45,372 --> 00:11:47,332
To make sure you aren't
spending more than you earn,
187
00:11:47,416 --> 00:11:50,252
which, given your
ill-advised boat investment,
188
00:11:50,335 --> 00:11:52,004
it seems like you are.
189
00:11:53,130 --> 00:11:55,507
Can I, Can I refill your cups?
190
00:11:56,717 --> 00:11:58,468
Thank you, dear. It's delicious.
191
00:11:58,552 --> 00:12:02,389
- It's the honey. It's organic.
- I love organic products.
192
00:12:05,601 --> 00:12:06,977
What are you doing?
193
00:12:07,060 --> 00:12:09,813
Making conversation
and laughing at Mr. Wallace's jokes.
194
00:12:09,897 --> 00:12:13,233
Although, according to my database,
they aren't very funny.
195
00:12:13,317 --> 00:12:15,777
You can't ask how much he makes,
it's rude.
196
00:12:15,861 --> 00:12:19,031
Mr. Wallace is having trouble
managing his personal finances.
197
00:12:19,114 --> 00:12:20,657
I can help with various subjects.
198
00:12:20,741 --> 00:12:23,410
He doesn't want you to teach him.
He just likes talking about his boat.
199
00:12:23,493 --> 00:12:26,288
Just go to my room. I'll take over.
200
00:12:27,748 --> 00:12:28,957
Jesse, you all right?
201
00:12:31,793 --> 00:12:33,003
So sorry about that.
202
00:12:33,086 --> 00:12:35,214
I'm in a statistics course and
203
00:12:35,297 --> 00:12:37,799
numbers are so fascinating.
204
00:12:39,051 --> 00:12:41,887
So,
what's the name of your boat again?
205
00:12:41,970 --> 00:12:43,180
The Money Pit.
206
00:12:55,108 --> 00:12:56,109
The helper's not perfect,
207
00:12:56,193 --> 00:12:58,153
but I've been getting a lot
of practice time in.
208
00:12:58,237 --> 00:13:01,198
Scored a 92 last night. Ninety-two.
209
00:13:01,281 --> 00:13:04,326
Nice. Does that mean you're done
with the helper?
210
00:13:04,409 --> 00:13:07,204
I'm a bit nervous for my presentation
for the science fair.
211
00:13:07,704 --> 00:13:09,373
A lot of my grade is riding on it.
212
00:13:10,541 --> 00:13:14,753
Well, you should get it to do a trick,
like, juggling fire batons.
213
00:13:14,837 --> 00:13:16,129
Nah.
214
00:13:16,630 --> 00:13:21,718
All you have to do is stay a minute
Just take your time
215
00:13:22,302 --> 00:13:25,806
The clock is ticking
So stay
216
00:13:25,889 --> 00:13:29,059
All you have to do is wait a second
217
00:13:29,142 --> 00:13:31,562
Your hands, on mine
218
00:13:31,645 --> 00:13:34,940
The clocking is ticking
So stay
219
00:13:35,023 --> 00:13:37,526
All you have to do is stay
220
00:13:38,193 --> 00:13:40,612
-Ninety-six percent.
- Yeah! Let's go!
221
00:13:42,489 --> 00:13:43,824
I'm doomed.
222
00:13:56,795 --> 00:13:58,463
I gotta keep practicing in the studio,
223
00:13:58,547 --> 00:14:00,632
so you gotta go to science class for me.
224
00:14:00,716 --> 00:14:02,801
Okay. What should I do in class?
225
00:14:02,885 --> 00:14:06,096
Sit at the table beside Cara.
Take notes. Don't say anything.
226
00:14:06,180 --> 00:14:07,890
Let's go. Class is starting.
227
00:14:08,473 --> 00:14:11,435
If Mr. Hodge asks you a question,
then you can say something.
228
00:14:11,518 --> 00:14:13,896
Just do what the other kids are doing.
229
00:14:13,979 --> 00:14:16,273
I will do what the other kids are doing.
230
00:14:16,356 --> 00:14:19,193
And wait a second for me to leave
before you get outta here, okay?
231
00:14:39,713 --> 00:14:43,884
Now, the platypus is known as a monotreme,
232
00:14:44,968 --> 00:14:48,722
which is a mammal that lays eggs
instead of giving birth to its young.
233
00:14:49,473 --> 00:14:52,601
Now, there's only one other
known species of monotreme.
234
00:14:52,684 --> 00:14:53,936
Can anybody tell me what that is?
235
00:14:55,020 --> 00:14:56,188
Yes, Jesse.
236
00:14:56,271 --> 00:14:58,398
There are actually four other known
species of monotremes.
237
00:14:59,733 --> 00:15:01,276
Not just one, which is incorrect.
238
00:15:01,360 --> 00:15:03,403
Along with the duck-billed platypus,
239
00:15:03,487 --> 00:15:05,656
there are four different species
of echidnas.
240
00:15:09,076 --> 00:15:12,246
I guess I stand corrected. Moving on.
241
00:15:13,580 --> 00:15:14,998
What was that all about?
242
00:15:15,499 --> 00:15:17,334
I'm just answering Mr. Hodge's question.
243
00:15:18,210 --> 00:15:19,211
Really?
244
00:15:19,294 --> 00:15:20,671
I need hydration.
245
00:15:45,904 --> 00:15:46,989
I can explain.
246
00:15:48,365 --> 00:15:50,993
Jesse, what the heck?
247
00:15:51,076 --> 00:15:52,369
Before you get mad,
248
00:15:52,452 --> 00:15:54,997
it's kinda cool
that your own creation fooled you, right?
249
00:15:55,080 --> 00:15:59,376
It doesn't matter, okay?
What was your plan if you got caught?
250
00:15:59,459 --> 00:16:02,421
How would I get caught?
It looks just like me.
251
00:16:02,504 --> 00:16:04,298
Yeah, but it isn't you.
252
00:16:05,090 --> 00:16:08,051
It's a helper,
a know-it-all with no social skills
253
00:16:08,135 --> 00:16:10,304
that basically comes off like a jerk.
254
00:16:11,221 --> 00:16:15,058
You lied to me,
so I guess you're also being a jerk.
255
00:16:15,142 --> 00:16:17,644
Come on, Cara. It was just for one class.
256
00:16:18,520 --> 00:16:20,189
I just needed to practice more--
257
00:16:20,272 --> 00:16:22,149
And you didn't tell me.
258
00:16:22,649 --> 00:16:25,611
It's my project, Jesse.
259
00:16:25,694 --> 00:16:28,113
You were borrowing it
just to sit around your room
260
00:16:28,197 --> 00:16:31,241
and to do your chores,
not to send it to school.
261
00:16:32,242 --> 00:16:33,577
I am so sorry.
262
00:16:33,660 --> 00:16:37,331
It was a dumb idea,
and I will be more careful next time.
263
00:16:37,414 --> 00:16:39,166
You think I'm gonna let you keep using it?
264
00:16:40,083 --> 00:16:42,336
Cara, you have to.
265
00:16:42,419 --> 00:16:45,506
My audition's tomorrow.
You know how much this means to me.
266
00:16:46,173 --> 00:16:47,424
I don't know, all right?
267
00:16:48,091 --> 00:16:50,177
What if next time we do get caught?
268
00:16:50,260 --> 00:16:51,887
We could both get into serious trouble.
269
00:16:51,970 --> 00:16:54,765
And if it breaks, I get an F.
270
00:16:55,265 --> 00:16:57,059
I won't send it to school again, I swear.
271
00:16:57,142 --> 00:17:00,062
It's just--
Dance is the only thing I'm good at.
272
00:17:01,230 --> 00:17:03,190
Look, I know you've been
practicing really hard, but--
273
00:17:03,273 --> 00:17:07,402
It's just for one more day.
Come on. Please.
274
00:17:13,075 --> 00:17:14,409
Fine.
275
00:17:14,992 --> 00:17:19,498
But you owe me for, like,
the rest of your life.
276
00:17:19,580 --> 00:17:21,708
Okay. Okay, okay, okay.
277
00:17:37,599 --> 00:17:39,059
Seventy-four percent.
278
00:17:39,142 --> 00:17:41,854
That is the seventh consecutive time
you've made that mistake.
279
00:17:42,604 --> 00:17:43,564
Super helpful.
280
00:17:43,647 --> 00:17:45,190
Your dance score dropped 18%.
281
00:17:45,274 --> 00:17:46,984
You need to improve by 23%
282
00:17:47,067 --> 00:17:49,653
if you are going to beat
Travis's score of 96%.
283
00:17:51,029 --> 00:17:52,447
I know. Thank you.
284
00:17:52,531 --> 00:17:56,159
If you position your feet properly,
it would improve your score by a lot.
285
00:17:57,119 --> 00:17:58,787
Really? I had no idea.
286
00:17:59,580 --> 00:18:01,123
I could help you, if you'd like.
287
00:18:02,457 --> 00:18:03,625
You know how to dance?
288
00:18:03,709 --> 00:18:06,295
I'm able to assist
in a variety of subjects.
289
00:18:06,879 --> 00:18:09,590
Fine. If you know everything,
why don't you just do the routine?
290
00:18:17,055 --> 00:18:19,308
Make it on your own but
We don't have to grow up
291
00:18:19,391 --> 00:18:21,602
We can stay forever young
292
00:18:21,685 --> 00:18:24,897
I could give a thousand reasons why
293
00:18:25,480 --> 00:18:29,818
But you're going
And you know that
294
00:18:29,902 --> 00:18:35,365
All you have to do is stay a minute
Just take your time
295
00:18:35,449 --> 00:18:38,744
The clock is ticking
So stay
296
00:18:39,286 --> 00:18:42,497
All you have to do is wait a second
297
00:18:42,581 --> 00:18:44,833
Your hands, on mine
298
00:18:44,917 --> 00:18:48,337
The clocking is ticking
So stay
299
00:18:54,468 --> 00:18:56,261
All you have to do is stay
300
00:19:02,100 --> 00:19:03,560
That's a perfect score.
301
00:19:05,354 --> 00:19:07,064
100%.
302
00:19:10,984 --> 00:19:14,488
You know, Jesse,
I gotta say you really surprised us.
303
00:19:15,489 --> 00:19:17,574
Surprised you how?
304
00:19:18,075 --> 00:19:19,910
You think we haven't noticed?
305
00:19:19,993 --> 00:19:23,288
Getting all your chores done.
Cleaning up your room every night.
306
00:19:23,372 --> 00:19:25,082
Even making our bed in the morning.
307
00:19:25,832 --> 00:19:29,670
I did? I mean, yeah. No problem.
308
00:19:30,504 --> 00:19:31,839
We're saying, "Good job."
309
00:19:32,422 --> 00:19:34,466
You managed to stay on top
of your schoolwork,
310
00:19:34,550 --> 00:19:36,552
your chores,
and all while keeping up with dance.
311
00:19:36,635 --> 00:19:37,886
We're proud of you.
312
00:19:37,970 --> 00:19:40,597
I didn't even do anything.
It was the helper, not me.
313
00:19:40,681 --> 00:19:43,684
The helper's useful, but it's a tool.
You're the one doing the work.
314
00:19:44,977 --> 00:19:46,478
I gotta go walk Apollo.
315
00:19:47,646 --> 00:19:49,481
Where is that dog anyway?
316
00:19:54,027 --> 00:19:56,280
I don't know. Check the den, maybe.
317
00:20:02,744 --> 00:20:04,371
Apollo. Quiet.
318
00:20:05,247 --> 00:20:08,750
Cara. Emergency.
319
00:20:12,504 --> 00:20:13,797
I can't believe this.
320
00:20:15,215 --> 00:20:16,383
It's ruined.
321
00:20:16,466 --> 00:20:18,177
I don't even know where to start.
322
00:20:18,886 --> 00:20:21,138
Well,
do you think you can fix it by tomorrow?
323
00:20:22,723 --> 00:20:24,308
You can still practice tonight.
324
00:20:25,017 --> 00:20:26,935
Maybe if I practice
for the next hundred years,
325
00:20:27,019 --> 00:20:30,314
I'll get a perfect score,
but it gets 100% every time.
326
00:20:30,397 --> 00:20:33,609
Wait. It was gonna dance for you.
327
00:20:34,401 --> 00:20:37,362
- Great idea, right?
- Actually, it sounds a bit like cheating.
328
00:20:37,446 --> 00:20:39,823
It's just until I get on the dance team.
329
00:20:40,574 --> 00:20:44,494
No one, not even Travis,
can beat a perfect score.
330
00:20:46,038 --> 00:20:47,122
What happened to you?
331
00:20:47,206 --> 00:20:49,041
W-What do you mean?
332
00:20:50,709 --> 00:20:55,005
I mean all of this was so you had
more time to practice,
333
00:20:55,923 --> 00:20:58,383
and now you're not even
gonna dance on your own.
334
00:20:58,467 --> 00:21:03,222
I've tried baseball,
art and chess club.
335
00:21:04,139 --> 00:21:07,059
This is everything to me.
I'm not a genius like you.
336
00:21:07,976 --> 00:21:11,605
I really want this. I need this.
337
00:21:13,315 --> 00:21:15,234
So please don't judge me.
338
00:21:18,779 --> 00:21:20,697
I guess I could give it a shot.
339
00:21:21,365 --> 00:21:24,785
Thank you, Cara. You are the best.
340
00:21:24,868 --> 00:21:26,453
Let's get one thing clear.
341
00:21:27,079 --> 00:21:28,163
I don't like this,
342
00:21:29,039 --> 00:21:30,916
but I need to fix it
343
00:21:31,625 --> 00:21:34,461
or I don't have a project
to submit for the science fair.
344
00:21:54,898 --> 00:21:56,942
Cara, i-is it fixed?
345
00:21:57,025 --> 00:21:59,611
Yep. Took me all night,
but I figured it out.
346
00:21:59,695 --> 00:22:00,863
No more glitching.
347
00:22:02,281 --> 00:22:05,784
Top prize at the science fair,
here I come. Again.
348
00:22:07,953 --> 00:22:09,454
Y-You're amazing.
349
00:22:10,497 --> 00:22:12,165
I really am.
350
00:22:12,249 --> 00:22:14,168
For the record,
I'm still not on board with this,
351
00:22:14,251 --> 00:22:15,919
but here you go.
352
00:22:16,795 --> 00:22:19,882
You better swap places with it now.
Your audition's about to start.
353
00:22:22,843 --> 00:22:23,844
Yeah.
354
00:22:42,654 --> 00:22:44,990
Make it on your own but
We don't have to grow up
355
00:22:45,073 --> 00:22:47,326
We can stay forever young
356
00:22:47,409 --> 00:22:50,537
I could give a thousand reasons why
357
00:22:51,205 --> 00:22:55,542
But you're going
And you know that
358
00:22:55,626 --> 00:23:01,215
All you have to do is stay a minute
Just take your time
359
00:23:01,298 --> 00:23:04,593
The clock is ticking
So stay
360
00:23:05,093 --> 00:23:08,055
All you have to do is wait a second
361
00:23:08,138 --> 00:23:10,557
Your hands, on mine
362
00:23:10,641 --> 00:23:14,228
The clocking is ticking
So stay
363
00:23:19,316 --> 00:23:20,526
You got this.
364
00:23:23,695 --> 00:23:25,113
All you have to do is
365
00:23:33,247 --> 00:23:35,791
All you have to do is stay
366
00:23:41,672 --> 00:23:43,757
You all did a wonderful job today,
367
00:23:43,841 --> 00:23:45,801
and you should be very proud
of yourselves.
368
00:23:45,884 --> 00:23:48,470
I hope you all come back
and try out again next year,
369
00:23:48,554 --> 00:23:49,972
but for this year,
370
00:23:50,055 --> 00:23:51,890
our female dancer is…
371
00:23:52,808 --> 00:23:54,184
Monica.
372
00:23:55,519 --> 00:23:56,895
Good job, Monica.
373
00:23:58,564 --> 00:24:00,607
And for our male dancer…
374
00:24:04,236 --> 00:24:05,404
Travis.
375
00:24:07,781 --> 00:24:10,284
Well done. Congratulations, dancers.
376
00:24:11,410 --> 00:24:12,703
Great job, Travis.
377
00:24:13,370 --> 00:24:16,373
Congratulations, Travis. You deserve it.
378
00:24:16,456 --> 00:24:18,667
Thanks.
I hope you join the team next year.
379
00:24:18,750 --> 00:24:19,751
You're really good.
380
00:24:25,799 --> 00:24:27,885
I thought you were going
to use the helper.
381
00:24:28,385 --> 00:24:30,345
Couldn't go through with it.
You were right.
382
00:24:30,429 --> 00:24:33,056
If that's how I got on the dance team,
it would've been cheating.
383
00:24:34,183 --> 00:24:36,643
Well, I think you did the right thing.
384
00:24:38,604 --> 00:24:39,771
Are you okay?
385
00:24:39,855 --> 00:24:42,733
Actually, I'm great.
386
00:24:43,817 --> 00:24:45,360
- Really?
- Yeah.
387
00:24:45,444 --> 00:24:47,404
It was the best I've ever danced.
388
00:24:49,239 --> 00:24:51,283
Come on. Let's go get pizza.
389
00:24:51,366 --> 00:24:53,869
Me, you and the helper.
390
00:24:55,245 --> 00:24:56,914
Okay, but you still owe me.
391
00:24:56,997 --> 00:25:00,000
I need a lot of help
for my science fair presentation.
392
00:25:00,083 --> 00:25:01,543
Deal.
393
00:25:03,545 --> 00:25:06,632
And so, my theory of general relativity
394
00:25:06,715 --> 00:25:11,386
describes gravity as a property
of space-time rather than a force.
395
00:25:11,887 --> 00:25:13,263
And further, that…
396
00:25:13,347 --> 00:25:15,599
This is very impressive work, Cara.
397
00:25:15,682 --> 00:25:16,683
Thank you.
398
00:25:16,767 --> 00:25:20,103
You know, Einstein might have said
that all things are relative,
399
00:25:20,187 --> 00:25:24,566
but I think we can safely say
that your work is superlative.
400
00:25:25,359 --> 00:25:28,779
Actually, Einstein never
said all things are relative.
401
00:25:28,862 --> 00:25:30,948
And his theory was in reference to energy,
402
00:25:31,031 --> 00:25:33,450
mass, distance and speed being relative,
403
00:25:33,534 --> 00:25:36,995
not in reference
to a person's opinion being subjective.
404
00:25:37,079 --> 00:25:40,165
Which, as a teacher,
you should know the distinction.