1
00:00:05,214 --> 00:00:07,132
Pieci, seši, septiņi, astoņi.
2
00:00:16,600 --> 00:00:19,436
Skaisti, Džesij. Labas kustības.
3
00:00:20,020 --> 00:00:22,272
Travis, nevainojami.
4
00:00:36,703 --> 00:00:38,205
Jā.
5
00:00:38,288 --> 00:00:41,375
Lielisks darbiņš, jā. Tiešām labi.
6
00:00:41,458 --> 00:00:43,836
Neaizmirstiet izstaipīties, labi?
7
00:00:43,919 --> 00:00:48,048
Tā, kurus interesē -
šo ceturtdien ir atlase uz deju grupu.
8
00:00:48,131 --> 00:00:52,261
Ir viena vieta puišiem un viena meitenēm.
9
00:00:52,344 --> 00:00:55,097
Tāpēc - vingrinieties, vingrinieties!
10
00:01:00,769 --> 00:01:04,313
Ei, Džesij, tu šodien reāli vālēji.
Piedalīsies atlasē?
11
00:01:04,397 --> 00:01:05,691
- Jā.
- Es arī.
12
00:01:05,774 --> 00:01:08,527
Bet nedaudz uztraucos.
Tu daudz vingrinies?
13
00:01:09,027 --> 00:01:10,362
Nē, ne gluži.
14
00:01:10,445 --> 00:01:15,742
Tev tikai mirkli jāpaliek
Nesteidzies
15
00:01:15,826 --> 00:01:19,037
Pulkstenis tikšķ
Tāpēc paliec
16
00:01:19,705 --> 00:01:22,833
Tev tikai brīdi jāpagaida
17
00:01:23,375 --> 00:01:25,294
Tavas rokas uz manām
18
00:01:25,377 --> 00:01:28,755
Pulkstenis tikšķ
Tāpēc paliec
19
00:01:36,180 --> 00:01:37,890
Tev tikai jāpaliek
20
00:01:39,725 --> 00:01:41,685
89 procenti.
21
00:01:43,187 --> 00:01:47,774
89! Dzimis par superzvaigzni.
Tas viņam no manis.
22
00:01:47,858 --> 00:01:49,735
Tev divas kreisās kājas.
23
00:01:49,818 --> 00:01:51,570
Ritma izjūta ir man.
24
00:01:53,655 --> 00:01:55,282
Esi mierīgs par atlasi?
25
00:01:55,866 --> 00:01:58,118
Laikam. Esmu daudz trenējies.
26
00:01:58,202 --> 00:02:00,662
Esam ievērojuši. Tavs suns arī.
27
00:02:02,206 --> 00:02:03,624
Neesi izstaidzinājis.
28
00:02:04,208 --> 00:02:09,045
- Par ko vienojāmies, ņemot Apollo?
- Es rūpēšos. Pēc brīža viņu izvedīšu.
29
00:02:09,128 --> 00:02:12,841
Klau, es saprotu. Bet atrodi līdzsvaru!
30
00:02:13,425 --> 00:02:16,345
Dejošana nav visa tava dzīve.
Tev ir arī skola.
31
00:02:16,929 --> 00:02:19,389
Zinu, bet līdz atlasei ir viena nedēļa.
32
00:02:19,932 --> 00:02:21,850
Tu to dari trīs mēnešus.
33
00:02:21,934 --> 00:02:25,395
Ja tiksi deju grupā,
tas prasīs vēl vairāk laika.
34
00:02:25,479 --> 00:02:28,106
Ko? Jūs gribat, lai beidzu dejot?
35
00:02:28,190 --> 00:02:31,235
Nē. Zinām, cik tev ļoti patīk dejot.
36
00:02:31,318 --> 00:02:33,153
Tikai labāk saplāno laiku!
37
00:02:33,237 --> 00:02:35,489
Mēģināšu, bet šis ir svarīgi.
38
00:02:35,572 --> 00:02:36,782
Mēs zinām.
39
00:02:37,324 --> 00:02:39,159
Tāpēc atradām palīdzību.
40
00:02:42,329 --> 00:02:45,332
Sveiks! Esmu tavs personīgais palīgs.
41
00:02:45,415 --> 00:02:48,502
Varu palīdzēt ar uzdevumiem
un laika plānošanu.
42
00:02:49,795 --> 00:02:52,589
Tas runā. Kam tas domāts?
43
00:02:52,673 --> 00:02:53,757
Smalki, ne?
44
00:02:53,841 --> 00:02:56,552
Interaktīvais asistents
skolas darbu saplānošanai.
45
00:02:56,635 --> 00:02:57,886
Aiziet, pamēģini!
46
00:02:58,595 --> 00:03:01,181
Palīdzēsi laikā izpildīt mājasdarbus?
47
00:03:01,265 --> 00:03:04,059
Protams.
Lūdzu, savieno mani ar skolas portālu.
48
00:03:04,142 --> 00:03:05,227
NEDĒĻAS KALENDĀRS
49
00:03:07,104 --> 00:03:11,066
Man tagad ir
tavu uzdevumu un testu grafiks.
50
00:03:11,149 --> 00:03:13,694
Izstrādāju mācību plānu, lai tev veiktos.
51
00:03:14,403 --> 00:03:16,363
Labi, pabeigts.
52
00:03:16,864 --> 00:03:20,367
Iesaku pabeigt
grāmatas pārskatu angļu valodai.
53
00:03:21,159 --> 00:03:24,746
Tas pat nav foršākais.
Palūdz, lai parāda konsultāciju funkciju.
54
00:03:25,664 --> 00:03:27,749
Parādīsi, lūdzu, konsultāciju funkciju?
55
00:03:28,292 --> 00:03:29,293
Protams.
56
00:03:29,376 --> 00:03:31,628
Varu tev palīdzēt dažādos priekšmetos.
57
00:03:33,755 --> 00:03:34,882
Nevar būt.
58
00:03:36,258 --> 00:03:38,260
Vai kādu palīdzību fizikā?
59
00:03:38,343 --> 00:03:40,846
Jā, godīgi sakot, lielu.
60
00:03:40,929 --> 00:03:44,308
Varu tev paskaidrot
savu vispārīgo relativitātes teoriju.
61
00:03:44,808 --> 00:03:47,769
-Vai varbūt…
-Senās civilizācijas.
62
00:03:48,437 --> 00:03:52,524
Varu pastāstīt, kā es, Būdika,
britu icēnu cilts vadone,
63
00:03:52,608 --> 00:03:56,028
vadīju sacelšanos
pret vareno Romas impēriju.
64
00:03:56,862 --> 00:03:58,322
Tas ir tik forši.
65
00:03:59,448 --> 00:04:02,534
Esmu gatavs tev palīdzēt, Džesij. Sākam!
66
00:04:03,202 --> 00:04:04,536
Sarauj, tīģeri!
67
00:04:32,564 --> 00:04:35,901
Saki, ka palīgs var izskatīties
kā jebkura vēsturiska persona?
68
00:04:36,527 --> 00:04:38,487
Izklausās satriecoši.
69
00:04:38,570 --> 00:04:42,282
Sākumā bija forši,
bet tagad visu laiku pildu mājasdarbus.
70
00:04:45,369 --> 00:04:47,371
Izklausās, ka palīgs palīdz.
71
00:04:47,454 --> 00:04:52,376
Man nav laika vingrināties.
Traviss atlasē mani uzveiks kā nieku.
72
00:04:52,459 --> 00:04:55,504
Šogad skolas mūziklā tēloja galveno lomu.
73
00:04:55,587 --> 00:04:57,714
Viņam jātiek arī deju grupā?
74
00:04:58,340 --> 00:05:00,551
Dejošana ir mans jājamzirdziņš.
75
00:05:03,053 --> 00:05:05,848
Šogad ir tikai viena vieta,
droši vien to dabūs viņš.
76
00:05:06,807 --> 00:05:09,726
Tu to nezini. Rokas uz sāniem!
77
00:05:13,939 --> 00:05:15,065
Pavēcini rokas!
78
00:05:17,734 --> 00:05:19,403
Un uzliec rokas uz gurniem.
79
00:05:20,696 --> 00:05:21,989
Pašūpojies uz sāniem.
80
00:05:26,493 --> 00:05:27,786
Atslābsti, Džesij!
81
00:05:28,287 --> 00:05:31,665
Neuztraucies par Travisu! Viss būs labi.
82
00:05:33,584 --> 00:05:37,045
Kas ar to kostīmu? Tu taisi robotu?
83
00:05:37,754 --> 00:05:40,674
Tas nav robots. Pilnizmēra makets.
84
00:05:41,258 --> 00:05:42,718
Ko tas īsti nozīmē?
85
00:05:43,760 --> 00:05:47,639
Tas ir manekens,
bet tam ir kustīgas locītavas.
86
00:05:47,723 --> 00:05:53,270
Mans zinātnes izstādes projekts
varēs iet un kustēties kā cilvēks.
87
00:05:53,353 --> 00:05:56,440
Es uztaisīju vulkānu
no dzeramās sodas un etiķa,
88
00:05:56,523 --> 00:05:59,318
bet tu saki, ka pārņemsi pasauli?
89
00:06:00,986 --> 00:06:02,029
Jā.
90
00:06:04,865 --> 00:06:08,619
Kad mana armija
pārņēma romiešu galvaspilsētu Kolčesteru,
91
00:06:08,702 --> 00:06:11,663
mēs apņēmāmies atgūt
Londonu un Sentolbansu.
92
00:06:12,414 --> 00:06:13,540
Paldies, palīg.
93
00:06:13,624 --> 00:06:17,461
Nav par ko, Džesij.
Mans darbs ir visos veidos tev palīdzēt.
94
00:06:18,837 --> 00:06:20,005
Un pabeigts.
95
00:06:20,088 --> 00:06:22,549
Paņem vakaru brīvu, draugs.
96
00:06:22,633 --> 00:06:25,260
Bet tev jāpabeidz darbs ģenealoģijā.
97
00:06:26,428 --> 00:06:28,430
Pilnīgi aizmirsu. Kad tas jānodod?
98
00:06:28,514 --> 00:06:29,556
Rīt.
99
00:06:29,640 --> 00:06:33,143
Kaut kā varu šovakar grafikā iebāzt
stundu deju nodarbības?
100
00:06:33,936 --> 00:06:36,772
Saskaņā ar mācību plānu, nē.
101
00:06:38,690 --> 00:06:42,277
Ģenealoģijas darbam
aplūkosim tavu dzimtas koku.
102
00:06:42,361 --> 00:06:44,571
Un tavs dzimtas koks sākas ar…
103
00:06:45,447 --> 00:06:46,615
…tevi.
104
00:06:47,199 --> 00:06:51,537
Ei. Tu esi es. Forši.
105
00:06:55,457 --> 00:06:57,459
Šķiet, man radās lieliska doma.
106
00:07:00,128 --> 00:07:03,882
Zini, Džesij,
mēs izlaižam kādus miljons soļus.
107
00:07:03,966 --> 00:07:09,763
Jā, bet tavs projekts būs simtreiz labāks.
Zini, kāpēc? Tagad tas būtībā ir robots.
108
00:07:10,848 --> 00:07:12,099
Kurš to saka?
109
00:07:12,182 --> 00:07:16,103
Nu, tagad mēs tavu maketu
savienojam ar manu palīgu,
110
00:07:16,186 --> 00:07:17,896
un tam ir smadzenes, vai ne?
111
00:07:17,980 --> 00:07:20,190
Palīgs plus makets - sanāk robots.
112
00:07:20,983 --> 00:07:22,276
Tā ir zinātne.
113
00:07:22,359 --> 00:07:25,904
Tā nav zinātne. Padod mazo galatslēgu!
114
00:07:33,495 --> 00:07:34,872
Vāks.
115
00:07:35,455 --> 00:07:36,915
Tev viss kārtībā, palīg?
116
00:07:36,999 --> 00:07:38,625
Džesij, kā varu tev palīdzēt?
117
00:07:41,295 --> 00:07:45,507
Nav īpaši pārliecinoša tevis kopija.
Ar zilu ķermeni?
118
00:07:46,842 --> 00:07:51,388
Vari uz maketa projicēt drēbes,
piemēram, to, kas man mugurā?
119
00:07:54,808 --> 00:07:56,101
Daudz labāk.
120
00:07:59,521 --> 00:08:01,398
Vari pacelt to mugureni?
121
00:08:11,742 --> 00:08:14,870
Veikšu pēdējo kalibrāciju.
122
00:08:16,997 --> 00:08:18,123
Lūdzu!
123
00:08:19,208 --> 00:08:22,544
Tagad tas izskatās pēc tevis
un kustas kā cilvēks.
124
00:08:22,628 --> 00:08:23,921
Varbūt tev bija taisnība.
125
00:08:24,505 --> 00:08:26,632
Varbūt varētu noticēt, ka tas ir cilvēks.
126
00:08:27,633 --> 00:08:30,219
Tēlo mani, kamēr vingrināšos dejām!
127
00:08:30,802 --> 00:08:33,764
Sēdi pie galda!
Dari riebīgos darbiņus - mazgā traukus!
128
00:08:33,847 --> 00:08:35,682
Nē. Makets nedrīkst samirkt.
129
00:08:36,600 --> 00:08:39,895
Ūdens un elektrība kopā - sliktas ziņas.
Tā ir zinātne.
130
00:08:40,520 --> 00:08:41,813
Labi, traukus nemazgā!
131
00:08:41,897 --> 00:08:46,568
Vari staidzināt Apollo, iznest atkritumus.
Jebko, kas dod man laiku.
132
00:08:46,652 --> 00:08:47,694
Ar prieku palīdzēšu.
133
00:08:47,778 --> 00:08:51,907
Es noteikti zinātnes izstādē
dabūšu pirmo vietu.
134
00:09:01,750 --> 00:09:04,336
Dari to pats
Bet mums nav jāpieaug
135
00:09:04,419 --> 00:09:06,463
Uz mūžu jauni varam palikt mēs
136
00:09:06,547 --> 00:09:09,716
Es varētu pateikt tūkstoš iemeslus, kāpēc
137
00:09:10,300 --> 00:09:14,096
Bet tu aizej
Un tu to zini
138
00:09:14,763 --> 00:09:19,768
Tev tikai mirkli jāpaliek
Nesteidzies
139
00:09:19,852 --> 00:09:22,604
SKENĒ…
140
00:09:22,688 --> 00:09:23,939
…tāpēc paliec
141
00:09:24,022 --> 00:09:29,862
Tev tikai brīdi jāpagaida
Tavas rokas uz manām
142
00:09:29,945 --> 00:09:33,490
Pulkstenis tikšķ, tāpēc paliec
143
00:09:33,574 --> 00:09:36,827
Neatzīšu to, ko es jau zinu
144
00:09:38,120 --> 00:09:40,289
Man nekad nav padevies palaist vaļā
145
00:09:40,372 --> 00:09:41,915
SKENĒ…
146
00:09:43,041 --> 00:09:46,545
-Negribu nakti vadīt viena
- Ei, kā iet, Džesij?
147
00:09:46,628 --> 00:09:51,300
Laikam man tevi vajag, un man vajag
148
00:09:52,426 --> 00:09:56,013
Es varētu pateikt miljons iemeslus, kāpēc
149
00:09:56,096 --> 00:09:59,850
Bet tu aizej, un tu to zini
150
00:10:00,517 --> 00:10:03,228
Tev tikai mirkli jāpaliek
151
00:10:04,229 --> 00:10:05,981
Nesteidzies
152
00:10:06,064 --> 00:10:09,693
Pulkstenis tikšķ, tāpēc paliec
153
00:10:09,776 --> 00:10:12,779
-87 procenti.
-Tev tikai brīdi jāpagaida
154
00:10:12,863 --> 00:10:15,240
Tavas rokas uz manām
155
00:10:15,324 --> 00:10:18,702
Pulkstenis tikšķ, tāpēc paliec
156
00:10:18,785 --> 00:10:20,454
Ei, tieši to gribu redzēt.
157
00:10:21,747 --> 00:10:25,042
Tev tikai jāpaliek
158
00:10:27,002 --> 00:10:28,587
Un tu to zini
159
00:10:28,670 --> 00:10:34,635
Tev tikai mirkli jāpaliek
Nesteidzies
160
00:10:34,718 --> 00:10:38,430
Pulkstenis tikšķ, tāpēc paliec
161
00:10:38,514 --> 00:10:43,727
Tev tikai brīdi jāpagaida
Tavas rokas uz manām
162
00:10:43,810 --> 00:10:48,190
Pulkstenis tikšķ, tāpēc paliec
163
00:10:52,402 --> 00:10:55,197
Tev tikai jāpaliek
164
00:10:55,280 --> 00:10:56,823
92 procenti.
165
00:10:59,743 --> 00:11:00,744
92.
166
00:11:03,664 --> 00:11:08,669
Izrādās, ietaupām vēl 12 %,
apvienojot mūsu mājas,
167
00:11:08,752 --> 00:11:11,213
mūsu auto un laivas apdrošināšanu.
168
00:11:11,296 --> 00:11:12,422
12 procentus.
169
00:11:12,506 --> 00:11:16,176
Tas vienalga ir daudz.
Sajūta, ka tikai tērējam, tērējam.
170
00:11:17,052 --> 00:11:18,428
Atceries to, Džesij!
171
00:11:18,512 --> 00:11:21,974
Kad pieaugsi, taupi naudu!
172
00:11:22,057 --> 00:11:24,935
Vai nepērc laivu,
ko izmantosi tikai trīsreiz gadā.
173
00:11:30,482 --> 00:11:32,943
Ja raizes sagādā budžets, varu palīdzēt.
174
00:11:33,861 --> 00:11:36,446
Kādi jums ir mēneša vidējie ienākumi?
175
00:11:36,947 --> 00:11:40,075
Džesij. Tas ir personīgs jautājums.
176
00:11:40,868 --> 00:11:42,119
Izstrādājot budžetu,
177
00:11:42,202 --> 00:11:45,289
vispirms jāsalīdzina
mēneša ienākumi ar izdevumiem.
178
00:11:45,372 --> 00:11:47,332
Lai netērētu vairāk, nekā nopelnāt,
179
00:11:47,416 --> 00:11:50,252
kas, spriežot pēc
neapdomīgā laivas pirkuma,
180
00:11:50,335 --> 00:11:52,004
šķiet, ka tā ir.
181
00:11:53,130 --> 00:11:55,507
Vai varu… varu ieliet vēl?
182
00:11:56,717 --> 00:11:58,468
Paldies, mīļā. Gardi.
183
00:11:58,552 --> 00:12:02,389
- Medus. Organisks.
- Patīk organiski produkti.
184
00:12:05,601 --> 00:12:06,977
Ko tu dari?
185
00:12:07,060 --> 00:12:09,813
Sarunājos
un smejos par Volasa kunga jokiem.
186
00:12:09,897 --> 00:12:13,233
Lai gan, spriežot pēc manas datubāzes,
tie nav smieklīgi.
187
00:12:13,317 --> 00:12:15,777
Nav pieklājīgi prasīt, cik kurš pelna.
188
00:12:15,861 --> 00:12:19,031
Volasa kungs
nespēj tikt galā ar savām finansēm.
189
00:12:19,114 --> 00:12:20,657
Varu ar daudz ko palīdzēt.
190
00:12:20,741 --> 00:12:23,410
Negrib, lai māci.
Patīk runāt par savu laivu.
191
00:12:23,493 --> 00:12:26,288
Ej uz manu istabu. Es pārņemšu.
192
00:12:27,748 --> 00:12:28,957
Džesij, viss labi?
193
00:12:31,793 --> 00:12:33,003
Ļoti atvainojos.
194
00:12:33,086 --> 00:12:37,799
Man māca statistiku,
un skaitļi ir aizraujoši.
195
00:12:39,051 --> 00:12:41,887
Kā sauca jūsu laivu?
196
00:12:41,970 --> 00:12:43,180
Naudas bedre.
197
00:12:55,108 --> 00:12:58,153
Palīgs nav ideāls,
bet man ir daudz laika vingrināties.
198
00:12:58,237 --> 00:13:01,198
Vakar vakarā dabūju 92 %. 92!
199
00:13:01,281 --> 00:13:04,326
Forši. Tad tev palīgu vairs nevajag?
200
00:13:04,409 --> 00:13:07,204
Uztraucos
par zinātnes izstādes prezentāciju.
201
00:13:07,704 --> 00:13:09,373
No tās atkarīga mana atzīme.
202
00:13:10,541 --> 00:13:14,753
Vari likt tam taisīt triku -
žonglēt ar degošiem zižļiem.
203
00:13:14,837 --> 00:13:16,129
Nē.
204
00:13:16,630 --> 00:13:21,718
Tev tikai mirkli jāpaliek
Nesteidzies
205
00:13:22,302 --> 00:13:25,806
Pulkstenis tikšķ
Tāpēc paliec
206
00:13:25,889 --> 00:13:29,059
Tev tikai brīdi jāpagaida
207
00:13:29,142 --> 00:13:31,562
Tavas rokas uz manām
208
00:13:31,645 --> 00:13:34,940
Pulkstenis tikšķ
Tāpēc paliec
209
00:13:35,023 --> 00:13:37,526
Tev tikai jāpaliek
210
00:13:38,193 --> 00:13:40,612
-96 procenti.
- Jā! Labi!
211
00:13:42,489 --> 00:13:43,824
Man beigas.
212
00:13:56,795 --> 00:14:00,632
Man jāvingrinās studijā,
tev manā vietā jāiet uz zinātni.
213
00:14:00,716 --> 00:14:02,801
Labi. Ko man klasē darīt?
214
00:14:02,885 --> 00:14:06,096
Sēdi pie galda blakus Kārai!
Pieraksti! Neko nesaki!
215
00:14:06,180 --> 00:14:07,890
Nāciet! Sākas stunda.
216
00:14:08,473 --> 00:14:11,435
Ja Hodža kungs ko jautā, tad runā!
217
00:14:11,518 --> 00:14:13,896
Dari to, ko citi bērni!
218
00:14:13,979 --> 00:14:16,273
Darīšu to, ko citi bērni.
219
00:14:16,356 --> 00:14:19,193
Pagaidi mirkli, kad aizeju, tad nāc laukā.
220
00:14:39,713 --> 00:14:43,884
Tā, pīļknābis ir kloākainis.
221
00:14:44,968 --> 00:14:48,722
Tas ir zīdītājs, kas dēj olas,
nevis dzemdē mazuļus.
222
00:14:49,473 --> 00:14:52,601
Ir tikai vēl viena zināma kloākaiņu suga.
223
00:14:52,684 --> 00:14:53,936
Kāds var pateikt?
224
00:14:55,020 --> 00:14:56,188
Jā, Džesij.
225
00:14:56,271 --> 00:14:58,398
Ir vēl četras kloākaiņu sugas.
226
00:14:59,733 --> 00:15:01,276
Nevis viena, kas ir nepareizi.
227
00:15:01,360 --> 00:15:05,656
Līdz ar pīļknābi
ir četras dažādas ehidnu sugas.
228
00:15:09,076 --> 00:15:12,246
Laikam kļūdījos. Turpinām.
229
00:15:13,580 --> 00:15:17,334
- Ko tas nozīmēja?
- Atbildēju uz Hodža kunga jautājumu.
230
00:15:18,210 --> 00:15:19,211
Tiešām?
231
00:15:19,294 --> 00:15:20,671
Jāpadzeras.
232
00:15:37,563 --> 00:15:40,065
ZINĀTNES LABORATORIJA
233
00:15:45,904 --> 00:15:46,989
Es varu paskaidrot.
234
00:15:48,365 --> 00:15:50,993
Džesij, kas par sviestu?
235
00:15:51,076 --> 00:15:54,997
Pirms tu satrakojies, forši,
ka tavs radījums tevi apmuļķoja, ne?
236
00:15:55,080 --> 00:15:59,376
Nav svarīgi, skaidrs?
Ko tu būtu darījis, ja tevi pieķertu?
237
00:15:59,459 --> 00:16:02,421
Kā mani varētu pieķert?
Tas izskatās tieši kā es.
238
00:16:02,504 --> 00:16:04,298
Jā, bet nav tu.
239
00:16:05,090 --> 00:16:08,051
Tas ir palīgs -
visgudris bez sociālajām prasmēm,
240
00:16:08,135 --> 00:16:10,304
kurš citiem šķiet kā kretīns.
241
00:16:11,221 --> 00:16:15,058
Tu man meloji,
tāpēc laikam arī esi kretīns.
242
00:16:15,142 --> 00:16:17,644
Beidz, Kāra. Tā bija viena stunda.
243
00:16:18,520 --> 00:16:22,149
- Man vajadzēja vairāk pavingrināties…
- Un nepateici man.
244
00:16:22,649 --> 00:16:25,611
Tas ir mans projekts, Džesij.
245
00:16:25,694 --> 00:16:28,113
Aizņēmies, lai tas sēdētu tavā istabā
246
00:16:28,197 --> 00:16:31,241
un darītu tavus darbiņus,
nevis ietu uz skolu.
247
00:16:32,242 --> 00:16:33,577
Es ļoti atvainojos.
248
00:16:33,660 --> 00:16:37,331
Tā bija stulba ideja,
nākamreiz būšu uzmanīgāks.
249
00:16:37,414 --> 00:16:39,166
Domā, ļaušu vēl izmantot?
250
00:16:40,083 --> 00:16:42,336
Kāra, tev tas jādara.
251
00:16:42,419 --> 00:16:45,506
Rīt ir atlase.
Tu zini, cik daudz tas man nozīmē.
252
00:16:46,173 --> 00:16:47,424
Es nezinu, skaidrs?
253
00:16:48,091 --> 00:16:51,887
Ja nu nākamreiz mūs pieķer?
Abiem būtu nopietnas nepatikšanas.
254
00:16:51,970 --> 00:16:54,765
Un, ja tas salūzīs, es dabūšu 1.
255
00:16:55,265 --> 00:16:57,059
Zvēru, nesūtīšu vairs uz skolu.
256
00:16:57,142 --> 00:17:00,062
Vienkārši…
Dejas ir vienīgās, kas man padodas.
257
00:17:01,230 --> 00:17:07,402
- Klau, zinu, smagi trenējies, bet…
- Vēl uz vienu dienu. Nu taču. Lūdzu.
258
00:17:13,075 --> 00:17:14,409
Labi.
259
00:17:14,992 --> 00:17:19,498
Bet būsi man parādā, zini, visu mūžu.
260
00:17:19,580 --> 00:17:21,708
Labi. Labi, labi, labi.
261
00:17:37,599 --> 00:17:39,059
72 procenti.
262
00:17:39,142 --> 00:17:41,854
Pieļauj to kļūdu septīto reizi pēc kārtas.
263
00:17:42,604 --> 00:17:43,564
Baigi palīdzi.
264
00:17:43,647 --> 00:17:45,190
Rezultāts krities par 18 %.
265
00:17:45,274 --> 00:17:46,984
Jāuzlabo par 23 %,
266
00:17:47,067 --> 00:17:49,653
ja gribi pārspēt Travisa 96 %.
267
00:17:51,029 --> 00:17:52,447
Es zinu. Paldies.
268
00:17:52,531 --> 00:17:56,159
Ja tu pareizi liktu pēdas,
krietni uzlabotu rezultātu.
269
00:17:57,119 --> 00:17:58,787
Tiešām? Nebija ne jausmas.
270
00:17:59,580 --> 00:18:01,123
Ja gribi, varu palīdzēt.
271
00:18:02,457 --> 00:18:03,625
Tu proti dejot?
272
00:18:03,709 --> 00:18:06,295
Varu palīdzēt dažādās jomās.
273
00:18:06,879 --> 00:18:09,590
Labi. Ja tu visu zini,
nodejo priekšnesumu!
274
00:18:17,055 --> 00:18:19,308
Dari to pats
Bet mums nav jāpieaug
275
00:18:19,391 --> 00:18:21,602
Uz mūžu jauni varam palikt mēs
276
00:18:21,685 --> 00:18:24,897
Es varētu pateikt tūkstoš iemeslus, kāpēc
277
00:18:25,480 --> 00:18:29,818
Bet tu aizej
Un tu to zini
278
00:18:29,902 --> 00:18:35,365
Tev tikai mirkli jāpaliek
Nesteidzies
279
00:18:35,449 --> 00:18:38,744
Pulkstenis tikšķ
Tāpēc paliec
280
00:18:39,286 --> 00:18:42,497
Tev tikai brīdi jāpagaida
281
00:18:42,581 --> 00:18:44,833
Tavas rokas uz manām
282
00:18:44,917 --> 00:18:48,337
Pulkstenis tikšķ
Tāpēc paliec
283
00:18:54,468 --> 00:18:56,261
Tev tikai jāpaliek
284
00:19:02,100 --> 00:19:03,560
Perfekts rezultāts.
285
00:19:05,354 --> 00:19:07,064
100 %.
286
00:19:10,984 --> 00:19:14,488
Zini, Džesij, tu mūs tiešām pārsteidzi.
287
00:19:15,489 --> 00:19:17,574
Kā es jūs pārsteidzu?
288
00:19:18,075 --> 00:19:19,910
Domā, neesam pamanījuši?
289
00:19:19,993 --> 00:19:23,288
Izdari visus darbiņus.
Sakārto ik vakaru istabu.
290
00:19:23,372 --> 00:19:25,082
No rīta pat uzklāj mūsu gultu.
291
00:19:25,832 --> 00:19:29,670
Jā? Nu jā. Nav grūti.
292
00:19:30,504 --> 00:19:31,839
Mēs sakām - malacis.
293
00:19:32,422 --> 00:19:36,552
Paspēj visus darbus skolā, mājās,
turklāt turpinādams dejot.
294
00:19:36,635 --> 00:19:37,886
Lepojamies ar tevi.
295
00:19:37,970 --> 00:19:40,597
Es neko. Tas bija palīgs, nevis es.
296
00:19:40,681 --> 00:19:43,684
Palīgs ir noderīgs instruments.
Bet darbu dari tu.
297
00:19:44,977 --> 00:19:46,478
Man jāizstaidzina Apollo.
298
00:19:47,646 --> 00:19:49,481
Kur tas suns vispār ir?
299
00:19:54,027 --> 00:19:56,280
Nezinu. Paskatīšos atpūtas telpā.
300
00:20:02,744 --> 00:20:04,371
Apollo. Klusu.
301
00:20:05,247 --> 00:20:08,750
Kāra. Ārkārtas situācija.
302
00:20:12,504 --> 00:20:13,797
Nespēju noticēt.
303
00:20:15,215 --> 00:20:16,383
Tas ir pagalam.
304
00:20:16,466 --> 00:20:18,177
Pat nezinu, ar ko sākt.
305
00:20:18,886 --> 00:20:21,138
Nu, domā, līdz rītam salabosi?
306
00:20:22,723 --> 00:20:24,308
Tu vari šovakar vingrināties.
307
00:20:25,017 --> 00:20:26,935
Ja to darītu nākamos 100 gadus,
308
00:20:27,019 --> 00:20:30,314
būtu perfekts rezultāts,
bet tam ik reizi ir 100 %.
309
00:20:30,397 --> 00:20:33,609
Paga. Gribēji, lai dejo tavā vietā.
310
00:20:34,401 --> 00:20:37,362
- Lieliska ideja, ne?
- Izklausās pēc krāpšanās.
311
00:20:37,446 --> 00:20:39,823
Līdz es tikšu deju grupā.
312
00:20:40,574 --> 00:20:44,494
Neviens, pat Traviss,
nevar pārspēt perfektu rezultātu.
313
00:20:46,038 --> 00:20:47,122
Kas ar tevi noticis?
314
00:20:47,206 --> 00:20:49,041
Kā tu to domā?
315
00:20:50,709 --> 00:20:55,005
Viss šis bija tāpēc,
lai vari vairāk vingrināties,
316
00:20:55,923 --> 00:20:58,383
bet nu tu pat pats nedejosi.
317
00:20:58,467 --> 00:21:03,222
Esmu mēģinājis beisbolu,
mākslu un šaha klubu.
318
00:21:04,139 --> 00:21:07,059
Deja man nozīmē visu.
Es neesmu ģēnijs, kā tu.
319
00:21:07,976 --> 00:21:11,605
Es tiešām to gribu. Man to vajag.
320
00:21:13,315 --> 00:21:15,234
Lūdzu, nenosodi mani!
321
00:21:18,779 --> 00:21:20,697
Es varētu pamēģināt.
322
00:21:21,365 --> 00:21:24,785
Paldies, Kāra. Tu esi vislabākā.
323
00:21:24,868 --> 00:21:26,453
Bet lai tev būtu skaidrs.
324
00:21:27,079 --> 00:21:28,163
Man tas nepatīk,
325
00:21:29,039 --> 00:21:30,916
bet man tas jāsalabo,
326
00:21:31,625 --> 00:21:34,461
citādi man nebūs projekta
zinātnes izstādei.
327
00:21:54,898 --> 00:21:56,942
Kāra, tas ir salabots?
328
00:21:57,025 --> 00:21:59,611
Jā. Tas prasīja visu nakti, bet tiku galā.
329
00:21:59,695 --> 00:22:00,863
Vairs negļuko.
330
00:22:02,281 --> 00:22:05,784
Pirmā vieta zinātnes izstādē.
Te nu es atkal nāku.
331
00:22:07,953 --> 00:22:09,454
Tu esi vienreizīga.
332
00:22:10,497 --> 00:22:12,165
Tā tiešām ir.
333
00:22:12,249 --> 00:22:15,919
Tavai zināšanai, aizvien neesmu ar mieru,
bet laiks klāt.
334
00:22:16,795 --> 00:22:19,882
Labāk ātri apmainies.
Tev tūlīt jāuzstājas.
335
00:22:22,843 --> 00:22:23,844
Jā.
336
00:22:42,654 --> 00:22:44,990
Dari to pats
Bet mums nav jāpieaug
337
00:22:45,073 --> 00:22:47,326
Uz mūžu jauni varam palikt mēs
338
00:22:47,409 --> 00:22:50,537
Es varētu pateikt tūkstoš iemeslus, kāpēc
339
00:22:51,205 --> 00:22:55,542
Bet tu aizej
Un tu to zini
340
00:22:55,626 --> 00:23:01,215
Tev tikai mirkli jāpaliek
Nesteidzies
341
00:23:01,298 --> 00:23:04,593
Pulkstenis tikšķ
Tāpēc paliec
342
00:23:05,093 --> 00:23:08,055
Tev tikai brīdi jāpagaida
343
00:23:08,138 --> 00:23:10,557
Tavas rokas uz manām
344
00:23:10,641 --> 00:23:14,228
Pulkstenis tikšķ
Tāpēc paliec
345
00:23:14,311 --> 00:23:15,896
U-hū!
346
00:23:15,979 --> 00:23:17,356
Ū!
347
00:23:19,316 --> 00:23:20,526
Tu vari.
348
00:23:23,695 --> 00:23:25,113
Tev tikai
349
00:23:33,247 --> 00:23:35,791
Tev tikai jāpaliek
350
00:23:41,672 --> 00:23:45,801
Jūs visi šodien brīnišķīgi nodejojāt,
jums jābūt ļoti lepniem.
351
00:23:45,884 --> 00:23:48,470
Ceru, ka atgriezīsieties visi
uz atlasi nākamgad,
352
00:23:48,554 --> 00:23:49,972
bet šogad
353
00:23:50,055 --> 00:23:51,890
mūsu jaunā dejotāja ir…
354
00:23:52,808 --> 00:23:54,184
Monika.
355
00:23:55,519 --> 00:23:56,895
Malacis, Monika.
356
00:23:58,564 --> 00:24:00,607
Un mūsu jaunais dejotājs ir…
357
00:24:04,236 --> 00:24:05,404
Traviss.
358
00:24:07,781 --> 00:24:10,284
Lieliski. Dejotāji, apsveicu.
359
00:24:11,410 --> 00:24:12,703
Malacis, Travis.
360
00:24:13,370 --> 00:24:16,373
Apsveicu, Travis. Biji to pelnījis.
361
00:24:16,456 --> 00:24:19,751
Paldies. Cerams, pievienosies nākamgad.
Tev labi sanāk.
362
00:24:25,799 --> 00:24:27,885
Domāju, ka izmantosi palīgu.
363
00:24:28,385 --> 00:24:33,056
Nespēju. Tev bija taisnība.
Ja tā iekļūtu deju grupā, es krāptos.
364
00:24:34,183 --> 00:24:36,643
Nu, domāju, tu darīji pareizi.
365
00:24:38,604 --> 00:24:39,771
Tev viss labi?
366
00:24:39,855 --> 00:24:42,733
Vispār lieliski.
367
00:24:43,817 --> 00:24:45,360
- Tiešām?
- Jā.
368
00:24:45,444 --> 00:24:47,404
Nekad nebiju nodejojis tik labi.
369
00:24:49,239 --> 00:24:51,283
Nāc. Aizejam pēc picas.
370
00:24:51,366 --> 00:24:53,869
Es, tu un palīgs.
371
00:24:55,245 --> 00:24:56,914
Labi, bet tu aizvien esi man parādā.
372
00:24:56,997 --> 00:25:00,000
Vajag palīdzību
zinātnes izstādes prezentācijai.
373
00:25:00,083 --> 00:25:01,543
Vienojušies.
374
00:25:03,545 --> 00:25:06,632
Un tā mana vispārīgā relativitātes teorija
375
00:25:06,715 --> 00:25:11,386
apraksta gravitāciju
kā laiktelpas, nevis spēka īpašību.
376
00:25:11,887 --> 00:25:13,263
Un tālāk - tas…
377
00:25:13,347 --> 00:25:15,599
Iespaidīgs darbs, Kāra.
378
00:25:15,682 --> 00:25:16,683
Paldies.
379
00:25:16,767 --> 00:25:20,103
Zini, Einšteins varbūt teicis,
ka viss ir relatīvs,
380
00:25:20,187 --> 00:25:24,566
bet mēs varam teikt,
ka tavs darbs ir kā superlatīvs.
381
00:25:25,359 --> 00:25:28,779
Einšteins nekad nav teicis,
ka viss ir relatīvs.
382
00:25:28,862 --> 00:25:33,450
Un viņa teorija norādīja, ka relatīva
ir enerģija, masa, attālums un ātrums,
383
00:25:33,534 --> 00:25:36,995
nevis ka cilvēka viedoklis ir subjektīvs.
384
00:25:37,079 --> 00:25:40,165
Jums kā skolotājam
vajadzētu zināt atšķirību.
385
00:26:41,810 --> 00:26:43,812
Tulkojusi Laura Hansone