1 00:00:05,214 --> 00:00:07,132 Pieci, seši, septiņi, astoņi. 2 00:00:16,600 --> 00:00:19,436 Skaisti, Džesij. Labas kustības. 3 00:00:20,020 --> 00:00:22,272 Travis, nevainojami. 4 00:00:36,703 --> 00:00:38,205 Jā. 5 00:00:38,288 --> 00:00:41,375 Lielisks darbiņš, jā. Tiešām labi. 6 00:00:41,458 --> 00:00:43,836 Neaizmirstiet izstaipīties, labi? 7 00:00:43,919 --> 00:00:48,048 Tā, kurus interesē - šo ceturtdien ir atlase uz deju grupu. 8 00:00:48,131 --> 00:00:52,261 Ir viena vieta puišiem un viena meitenēm. 9 00:00:52,344 --> 00:00:55,097 Tāpēc - vingrinieties, vingrinieties! 10 00:01:00,769 --> 00:01:04,313 Ei, Džesij, tu šodien reāli vālēji. Piedalīsies atlasē? 11 00:01:04,397 --> 00:01:05,691 - Jā. - Es arī. 12 00:01:05,774 --> 00:01:08,527 Bet nedaudz uztraucos. Tu daudz vingrinies? 13 00:01:09,027 --> 00:01:10,362 Nē, ne gluži. 14 00:01:10,445 --> 00:01:15,742 Tev tikai mirkli jāpaliek Nesteidzies 15 00:01:15,826 --> 00:01:19,037 Pulkstenis tikšķ Tāpēc paliec 16 00:01:19,705 --> 00:01:22,833 Tev tikai brīdi jāpagaida 17 00:01:23,375 --> 00:01:25,294 Tavas rokas uz manām 18 00:01:25,377 --> 00:01:28,755 Pulkstenis tikšķ Tāpēc paliec 19 00:01:36,180 --> 00:01:37,890 Tev tikai jāpaliek 20 00:01:39,725 --> 00:01:41,685 89 procenti. 21 00:01:43,187 --> 00:01:47,774 89! Dzimis par superzvaigzni. Tas viņam no manis. 22 00:01:47,858 --> 00:01:49,735 Tev divas kreisās kājas. 23 00:01:49,818 --> 00:01:51,570 Ritma izjūta ir man. 24 00:01:53,655 --> 00:01:55,282 Esi mierīgs par atlasi? 25 00:01:55,866 --> 00:01:58,118 Laikam. Esmu daudz trenējies. 26 00:01:58,202 --> 00:02:00,662 Esam ievērojuši. Tavs suns arī. 27 00:02:02,206 --> 00:02:03,624 Neesi izstaidzinājis. 28 00:02:04,208 --> 00:02:09,045 - Par ko vienojāmies, ņemot Apollo? - Es rūpēšos. Pēc brīža viņu izvedīšu. 29 00:02:09,128 --> 00:02:12,841 Klau, es saprotu. Bet atrodi līdzsvaru! 30 00:02:13,425 --> 00:02:16,345 Dejošana nav visa tava dzīve. Tev ir arī skola. 31 00:02:16,929 --> 00:02:19,389 Zinu, bet līdz atlasei ir viena nedēļa. 32 00:02:19,932 --> 00:02:21,850 Tu to dari trīs mēnešus. 33 00:02:21,934 --> 00:02:25,395 Ja tiksi deju grupā, tas prasīs vēl vairāk laika. 34 00:02:25,479 --> 00:02:28,106 Ko? Jūs gribat, lai beidzu dejot? 35 00:02:28,190 --> 00:02:31,235 Nē. Zinām, cik tev ļoti patīk dejot. 36 00:02:31,318 --> 00:02:33,153 Tikai labāk saplāno laiku! 37 00:02:33,237 --> 00:02:35,489 Mēģināšu, bet šis ir svarīgi. 38 00:02:35,572 --> 00:02:36,782 Mēs zinām. 39 00:02:37,324 --> 00:02:39,159 Tāpēc atradām palīdzību. 40 00:02:42,329 --> 00:02:45,332 Sveiks! Esmu tavs personīgais palīgs. 41 00:02:45,415 --> 00:02:48,502 Varu palīdzēt ar uzdevumiem un laika plānošanu. 42 00:02:49,795 --> 00:02:52,589 Tas runā. Kam tas domāts? 43 00:02:52,673 --> 00:02:53,757 Smalki, ne? 44 00:02:53,841 --> 00:02:56,552 Interaktīvais asistents skolas darbu saplānošanai. 45 00:02:56,635 --> 00:02:57,886 Aiziet, pamēģini! 46 00:02:58,595 --> 00:03:01,181 Palīdzēsi laikā izpildīt mājasdarbus? 47 00:03:01,265 --> 00:03:04,059 Protams. Lūdzu, savieno mani ar skolas portālu. 48 00:03:04,142 --> 00:03:05,227 NEDĒĻAS KALENDĀRS 49 00:03:07,104 --> 00:03:11,066 Man tagad ir tavu uzdevumu un testu grafiks. 50 00:03:11,149 --> 00:03:13,694 Izstrādāju mācību plānu, lai tev veiktos. 51 00:03:14,403 --> 00:03:16,363 Labi, pabeigts. 52 00:03:16,864 --> 00:03:20,367 Iesaku pabeigt grāmatas pārskatu angļu valodai. 53 00:03:21,159 --> 00:03:24,746 Tas pat nav foršākais. Palūdz, lai parāda konsultāciju funkciju. 54 00:03:25,664 --> 00:03:27,749 Parādīsi, lūdzu, konsultāciju funkciju? 55 00:03:28,292 --> 00:03:29,293 Protams. 56 00:03:29,376 --> 00:03:31,628 Varu tev palīdzēt dažādos priekšmetos. 57 00:03:33,755 --> 00:03:34,882 Nevar būt. 58 00:03:36,258 --> 00:03:38,260 Vai kādu palīdzību fizikā? 59 00:03:38,343 --> 00:03:40,846 Jā, godīgi sakot, lielu. 60 00:03:40,929 --> 00:03:44,308 Varu tev paskaidrot savu vispārīgo relativitātes teoriju. 61 00:03:44,808 --> 00:03:47,769 -Vai varbūt… -Senās civilizācijas. 62 00:03:48,437 --> 00:03:52,524 Varu pastāstīt, kā es, Būdika, britu icēnu cilts vadone, 63 00:03:52,608 --> 00:03:56,028 vadīju sacelšanos pret vareno Romas impēriju. 64 00:03:56,862 --> 00:03:58,322 Tas ir tik forši. 65 00:03:59,448 --> 00:04:02,534 Esmu gatavs tev palīdzēt, Džesij. Sākam! 66 00:04:03,202 --> 00:04:04,536 Sarauj, tīģeri! 67 00:04:32,564 --> 00:04:35,901 Saki, ka palīgs var izskatīties kā jebkura vēsturiska persona? 68 00:04:36,527 --> 00:04:38,487 Izklausās satriecoši. 69 00:04:38,570 --> 00:04:42,282 Sākumā bija forši, bet tagad visu laiku pildu mājasdarbus. 70 00:04:45,369 --> 00:04:47,371 Izklausās, ka palīgs palīdz. 71 00:04:47,454 --> 00:04:52,376 Man nav laika vingrināties. Traviss atlasē mani uzveiks kā nieku. 72 00:04:52,459 --> 00:04:55,504 Šogad skolas mūziklā tēloja galveno lomu. 73 00:04:55,587 --> 00:04:57,714 Viņam jātiek arī deju grupā? 74 00:04:58,340 --> 00:05:00,551 Dejošana ir mans jājamzirdziņš. 75 00:05:03,053 --> 00:05:05,848 Šogad ir tikai viena vieta, droši vien to dabūs viņš. 76 00:05:06,807 --> 00:05:09,726 Tu to nezini. Rokas uz sāniem! 77 00:05:13,939 --> 00:05:15,065 Pavēcini rokas! 78 00:05:17,734 --> 00:05:19,403 Un uzliec rokas uz gurniem. 79 00:05:20,696 --> 00:05:21,989 Pašūpojies uz sāniem. 80 00:05:26,493 --> 00:05:27,786 Atslābsti, Džesij! 81 00:05:28,287 --> 00:05:31,665 Neuztraucies par Travisu! Viss būs labi. 82 00:05:33,584 --> 00:05:37,045 Kas ar to kostīmu? Tu taisi robotu? 83 00:05:37,754 --> 00:05:40,674 Tas nav robots. Pilnizmēra makets. 84 00:05:41,258 --> 00:05:42,718 Ko tas īsti nozīmē? 85 00:05:43,760 --> 00:05:47,639 Tas ir manekens, bet tam ir kustīgas locītavas. 86 00:05:47,723 --> 00:05:53,270 Mans zinātnes izstādes projekts varēs iet un kustēties kā cilvēks. 87 00:05:53,353 --> 00:05:56,440 Es uztaisīju vulkānu no dzeramās sodas un etiķa, 88 00:05:56,523 --> 00:05:59,318 bet tu saki, ka pārņemsi pasauli? 89 00:06:00,986 --> 00:06:02,029 Jā. 90 00:06:04,865 --> 00:06:08,619 Kad mana armija pārņēma romiešu galvaspilsētu Kolčesteru, 91 00:06:08,702 --> 00:06:11,663 mēs apņēmāmies atgūt Londonu un Sentolbansu. 92 00:06:12,414 --> 00:06:13,540 Paldies, palīg. 93 00:06:13,624 --> 00:06:17,461 Nav par ko, Džesij. Mans darbs ir visos veidos tev palīdzēt. 94 00:06:18,837 --> 00:06:20,005 Un pabeigts. 95 00:06:20,088 --> 00:06:22,549 Paņem vakaru brīvu, draugs. 96 00:06:22,633 --> 00:06:25,260 Bet tev jāpabeidz darbs ģenealoģijā. 97 00:06:26,428 --> 00:06:28,430 Pilnīgi aizmirsu. Kad tas jānodod? 98 00:06:28,514 --> 00:06:29,556 Rīt. 99 00:06:29,640 --> 00:06:33,143 Kaut kā varu šovakar grafikā iebāzt stundu deju nodarbības? 100 00:06:33,936 --> 00:06:36,772 Saskaņā ar mācību plānu, nē. 101 00:06:38,690 --> 00:06:42,277 Ģenealoģijas darbam aplūkosim tavu dzimtas koku. 102 00:06:42,361 --> 00:06:44,571 Un tavs dzimtas koks sākas ar… 103 00:06:45,447 --> 00:06:46,615 …tevi. 104 00:06:47,199 --> 00:06:51,537 Ei. Tu esi es. Forši. 105 00:06:55,457 --> 00:06:57,459 Šķiet, man radās lieliska doma. 106 00:07:00,128 --> 00:07:03,882 Zini, Džesij, mēs izlaižam kādus miljons soļus. 107 00:07:03,966 --> 00:07:09,763 Jā, bet tavs projekts būs simtreiz labāks. Zini, kāpēc? Tagad tas būtībā ir robots. 108 00:07:10,848 --> 00:07:12,099 Kurš to saka? 109 00:07:12,182 --> 00:07:16,103 Nu, tagad mēs tavu maketu savienojam ar manu palīgu, 110 00:07:16,186 --> 00:07:17,896 un tam ir smadzenes, vai ne? 111 00:07:17,980 --> 00:07:20,190 Palīgs plus makets - sanāk robots. 112 00:07:20,983 --> 00:07:22,276 Tā ir zinātne. 113 00:07:22,359 --> 00:07:25,904 Tā nav zinātne. Padod mazo galatslēgu! 114 00:07:33,495 --> 00:07:34,872 Vāks. 115 00:07:35,455 --> 00:07:36,915 Tev viss kārtībā, palīg? 116 00:07:36,999 --> 00:07:38,625 Džesij, kā varu tev palīdzēt? 117 00:07:41,295 --> 00:07:45,507 Nav īpaši pārliecinoša tevis kopija. Ar zilu ķermeni? 118 00:07:46,842 --> 00:07:51,388 Vari uz maketa projicēt drēbes, piemēram, to, kas man mugurā? 119 00:07:54,808 --> 00:07:56,101 Daudz labāk. 120 00:07:59,521 --> 00:08:01,398 Vari pacelt to mugureni? 121 00:08:11,742 --> 00:08:14,870 Veikšu pēdējo kalibrāciju. 122 00:08:16,997 --> 00:08:18,123 Lūdzu! 123 00:08:19,208 --> 00:08:22,544 Tagad tas izskatās pēc tevis un kustas kā cilvēks. 124 00:08:22,628 --> 00:08:23,921 Varbūt tev bija taisnība. 125 00:08:24,505 --> 00:08:26,632 Varbūt varētu noticēt, ka tas ir cilvēks. 126 00:08:27,633 --> 00:08:30,219 Tēlo mani, kamēr vingrināšos dejām! 127 00:08:30,802 --> 00:08:33,764 Sēdi pie galda! Dari riebīgos darbiņus - mazgā traukus! 128 00:08:33,847 --> 00:08:35,682 Nē. Makets nedrīkst samirkt. 129 00:08:36,600 --> 00:08:39,895 Ūdens un elektrība kopā - sliktas ziņas. Tā ir zinātne. 130 00:08:40,520 --> 00:08:41,813 Labi, traukus nemazgā! 131 00:08:41,897 --> 00:08:46,568 Vari staidzināt Apollo, iznest atkritumus. Jebko, kas dod man laiku. 132 00:08:46,652 --> 00:08:47,694 Ar prieku palīdzēšu. 133 00:08:47,778 --> 00:08:51,907 Es noteikti zinātnes izstādē dabūšu pirmo vietu. 134 00:09:01,750 --> 00:09:04,336 Dari to pats Bet mums nav jāpieaug 135 00:09:04,419 --> 00:09:06,463 Uz mūžu jauni varam palikt mēs 136 00:09:06,547 --> 00:09:09,716 Es varētu pateikt tūkstoš iemeslus, kāpēc 137 00:09:10,300 --> 00:09:14,096 Bet tu aizej Un tu to zini 138 00:09:14,763 --> 00:09:19,768 Tev tikai mirkli jāpaliek Nesteidzies 139 00:09:19,852 --> 00:09:22,604 SKENĒ… 140 00:09:22,688 --> 00:09:23,939 …tāpēc paliec 141 00:09:24,022 --> 00:09:29,862 Tev tikai brīdi jāpagaida Tavas rokas uz manām 142 00:09:29,945 --> 00:09:33,490 Pulkstenis tikšķ, tāpēc paliec 143 00:09:33,574 --> 00:09:36,827 Neatzīšu to, ko es jau zinu 144 00:09:38,120 --> 00:09:40,289 Man nekad nav padevies palaist vaļā 145 00:09:40,372 --> 00:09:41,915 SKENĒ… 146 00:09:43,041 --> 00:09:46,545 -Negribu nakti vadīt viena - Ei, kā iet, Džesij? 147 00:09:46,628 --> 00:09:51,300 Laikam man tevi vajag, un man vajag 148 00:09:52,426 --> 00:09:56,013 Es varētu pateikt miljons iemeslus, kāpēc 149 00:09:56,096 --> 00:09:59,850 Bet tu aizej, un tu to zini 150 00:10:00,517 --> 00:10:03,228 Tev tikai mirkli jāpaliek 151 00:10:04,229 --> 00:10:05,981 Nesteidzies 152 00:10:06,064 --> 00:10:09,693 Pulkstenis tikšķ, tāpēc paliec 153 00:10:09,776 --> 00:10:12,779 -87 procenti. -Tev tikai brīdi jāpagaida 154 00:10:12,863 --> 00:10:15,240 Tavas rokas uz manām 155 00:10:15,324 --> 00:10:18,702 Pulkstenis tikšķ, tāpēc paliec 156 00:10:18,785 --> 00:10:20,454 Ei, tieši to gribu redzēt. 157 00:10:21,747 --> 00:10:25,042 Tev tikai jāpaliek 158 00:10:27,002 --> 00:10:28,587 Un tu to zini 159 00:10:28,670 --> 00:10:34,635 Tev tikai mirkli jāpaliek Nesteidzies 160 00:10:34,718 --> 00:10:38,430 Pulkstenis tikšķ, tāpēc paliec 161 00:10:38,514 --> 00:10:43,727 Tev tikai brīdi jāpagaida Tavas rokas uz manām 162 00:10:43,810 --> 00:10:48,190 Pulkstenis tikšķ, tāpēc paliec 163 00:10:52,402 --> 00:10:55,197 Tev tikai jāpaliek 164 00:10:55,280 --> 00:10:56,823 92 procenti. 165 00:10:59,743 --> 00:11:00,744 92. 166 00:11:03,664 --> 00:11:08,669 Izrādās, ietaupām vēl 12 %, apvienojot mūsu mājas, 167 00:11:08,752 --> 00:11:11,213 mūsu auto un laivas apdrošināšanu. 168 00:11:11,296 --> 00:11:12,422 12 procentus. 169 00:11:12,506 --> 00:11:16,176 Tas vienalga ir daudz. Sajūta, ka tikai tērējam, tērējam. 170 00:11:17,052 --> 00:11:18,428 Atceries to, Džesij! 171 00:11:18,512 --> 00:11:21,974 Kad pieaugsi, taupi naudu! 172 00:11:22,057 --> 00:11:24,935 Vai nepērc laivu, ko izmantosi tikai trīsreiz gadā. 173 00:11:30,482 --> 00:11:32,943 Ja raizes sagādā budžets, varu palīdzēt. 174 00:11:33,861 --> 00:11:36,446 Kādi jums ir mēneša vidējie ienākumi? 175 00:11:36,947 --> 00:11:40,075 Džesij. Tas ir personīgs jautājums. 176 00:11:40,868 --> 00:11:42,119 Izstrādājot budžetu, 177 00:11:42,202 --> 00:11:45,289 vispirms jāsalīdzina mēneša ienākumi ar izdevumiem. 178 00:11:45,372 --> 00:11:47,332 Lai netērētu vairāk, nekā nopelnāt, 179 00:11:47,416 --> 00:11:50,252 kas, spriežot pēc neapdomīgā laivas pirkuma, 180 00:11:50,335 --> 00:11:52,004 šķiet, ka tā ir. 181 00:11:53,130 --> 00:11:55,507 Vai varu… varu ieliet vēl? 182 00:11:56,717 --> 00:11:58,468 Paldies, mīļā. Gardi. 183 00:11:58,552 --> 00:12:02,389 - Medus. Organisks. - Patīk organiski produkti. 184 00:12:05,601 --> 00:12:06,977 Ko tu dari? 185 00:12:07,060 --> 00:12:09,813 Sarunājos un smejos par Volasa kunga jokiem. 186 00:12:09,897 --> 00:12:13,233 Lai gan, spriežot pēc manas datubāzes, tie nav smieklīgi. 187 00:12:13,317 --> 00:12:15,777 Nav pieklājīgi prasīt, cik kurš pelna. 188 00:12:15,861 --> 00:12:19,031 Volasa kungs nespēj tikt galā ar savām finansēm. 189 00:12:19,114 --> 00:12:20,657 Varu ar daudz ko palīdzēt. 190 00:12:20,741 --> 00:12:23,410 Negrib, lai māci. Patīk runāt par savu laivu. 191 00:12:23,493 --> 00:12:26,288 Ej uz manu istabu. Es pārņemšu. 192 00:12:27,748 --> 00:12:28,957 Džesij, viss labi? 193 00:12:31,793 --> 00:12:33,003 Ļoti atvainojos. 194 00:12:33,086 --> 00:12:37,799 Man māca statistiku, un skaitļi ir aizraujoši. 195 00:12:39,051 --> 00:12:41,887 Kā sauca jūsu laivu? 196 00:12:41,970 --> 00:12:43,180 Naudas bedre. 197 00:12:55,108 --> 00:12:58,153 Palīgs nav ideāls, bet man ir daudz laika vingrināties. 198 00:12:58,237 --> 00:13:01,198 Vakar vakarā dabūju 92 %. 92! 199 00:13:01,281 --> 00:13:04,326 Forši. Tad tev palīgu vairs nevajag? 200 00:13:04,409 --> 00:13:07,204 Uztraucos par zinātnes izstādes prezentāciju. 201 00:13:07,704 --> 00:13:09,373 No tās atkarīga mana atzīme. 202 00:13:10,541 --> 00:13:14,753 Vari likt tam taisīt triku - žonglēt ar degošiem zižļiem. 203 00:13:14,837 --> 00:13:16,129 Nē. 204 00:13:16,630 --> 00:13:21,718 Tev tikai mirkli jāpaliek Nesteidzies 205 00:13:22,302 --> 00:13:25,806 Pulkstenis tikšķ Tāpēc paliec 206 00:13:25,889 --> 00:13:29,059 Tev tikai brīdi jāpagaida 207 00:13:29,142 --> 00:13:31,562 Tavas rokas uz manām 208 00:13:31,645 --> 00:13:34,940 Pulkstenis tikšķ Tāpēc paliec 209 00:13:35,023 --> 00:13:37,526 Tev tikai jāpaliek 210 00:13:38,193 --> 00:13:40,612 -96 procenti. - Jā! Labi! 211 00:13:42,489 --> 00:13:43,824 Man beigas. 212 00:13:56,795 --> 00:14:00,632 Man jāvingrinās studijā, tev manā vietā jāiet uz zinātni. 213 00:14:00,716 --> 00:14:02,801 Labi. Ko man klasē darīt? 214 00:14:02,885 --> 00:14:06,096 Sēdi pie galda blakus Kārai! Pieraksti! Neko nesaki! 215 00:14:06,180 --> 00:14:07,890 Nāciet! Sākas stunda. 216 00:14:08,473 --> 00:14:11,435 Ja Hodža kungs ko jautā, tad runā! 217 00:14:11,518 --> 00:14:13,896 Dari to, ko citi bērni! 218 00:14:13,979 --> 00:14:16,273 Darīšu to, ko citi bērni. 219 00:14:16,356 --> 00:14:19,193 Pagaidi mirkli, kad aizeju, tad nāc laukā. 220 00:14:39,713 --> 00:14:43,884 Tā, pīļknābis ir kloākainis. 221 00:14:44,968 --> 00:14:48,722 Tas ir zīdītājs, kas dēj olas, nevis dzemdē mazuļus. 222 00:14:49,473 --> 00:14:52,601 Ir tikai vēl viena zināma kloākaiņu suga. 223 00:14:52,684 --> 00:14:53,936 Kāds var pateikt? 224 00:14:55,020 --> 00:14:56,188 Jā, Džesij. 225 00:14:56,271 --> 00:14:58,398 Ir vēl četras kloākaiņu sugas. 226 00:14:59,733 --> 00:15:01,276 Nevis viena, kas ir nepareizi. 227 00:15:01,360 --> 00:15:05,656 Līdz ar pīļknābi ir četras dažādas ehidnu sugas. 228 00:15:09,076 --> 00:15:12,246 Laikam kļūdījos. Turpinām. 229 00:15:13,580 --> 00:15:17,334 - Ko tas nozīmēja? - Atbildēju uz Hodža kunga jautājumu. 230 00:15:18,210 --> 00:15:19,211 Tiešām? 231 00:15:19,294 --> 00:15:20,671 Jāpadzeras. 232 00:15:37,563 --> 00:15:40,065 ZINĀTNES LABORATORIJA 233 00:15:45,904 --> 00:15:46,989 Es varu paskaidrot. 234 00:15:48,365 --> 00:15:50,993 Džesij, kas par sviestu? 235 00:15:51,076 --> 00:15:54,997 Pirms tu satrakojies, forši, ka tavs radījums tevi apmuļķoja, ne? 236 00:15:55,080 --> 00:15:59,376 Nav svarīgi, skaidrs? Ko tu būtu darījis, ja tevi pieķertu? 237 00:15:59,459 --> 00:16:02,421 Kā mani varētu pieķert? Tas izskatās tieši kā es. 238 00:16:02,504 --> 00:16:04,298 Jā, bet nav tu. 239 00:16:05,090 --> 00:16:08,051 Tas ir palīgs - visgudris bez sociālajām prasmēm, 240 00:16:08,135 --> 00:16:10,304 kurš citiem šķiet kā kretīns. 241 00:16:11,221 --> 00:16:15,058 Tu man meloji, tāpēc laikam arī esi kretīns. 242 00:16:15,142 --> 00:16:17,644 Beidz, Kāra. Tā bija viena stunda. 243 00:16:18,520 --> 00:16:22,149 - Man vajadzēja vairāk pavingrināties… - Un nepateici man. 244 00:16:22,649 --> 00:16:25,611 Tas ir mans projekts, Džesij. 245 00:16:25,694 --> 00:16:28,113 Aizņēmies, lai tas sēdētu tavā istabā 246 00:16:28,197 --> 00:16:31,241 un darītu tavus darbiņus, nevis ietu uz skolu. 247 00:16:32,242 --> 00:16:33,577 Es ļoti atvainojos. 248 00:16:33,660 --> 00:16:37,331 Tā bija stulba ideja, nākamreiz būšu uzmanīgāks. 249 00:16:37,414 --> 00:16:39,166 Domā, ļaušu vēl izmantot? 250 00:16:40,083 --> 00:16:42,336 Kāra, tev tas jādara. 251 00:16:42,419 --> 00:16:45,506 Rīt ir atlase. Tu zini, cik daudz tas man nozīmē. 252 00:16:46,173 --> 00:16:47,424 Es nezinu, skaidrs? 253 00:16:48,091 --> 00:16:51,887 Ja nu nākamreiz mūs pieķer? Abiem būtu nopietnas nepatikšanas. 254 00:16:51,970 --> 00:16:54,765 Un, ja tas salūzīs, es dabūšu 1. 255 00:16:55,265 --> 00:16:57,059 Zvēru, nesūtīšu vairs uz skolu. 256 00:16:57,142 --> 00:17:00,062 Vienkārši… Dejas ir vienīgās, kas man padodas. 257 00:17:01,230 --> 00:17:07,402 - Klau, zinu, smagi trenējies, bet… - Vēl uz vienu dienu. Nu taču. Lūdzu. 258 00:17:13,075 --> 00:17:14,409 Labi. 259 00:17:14,992 --> 00:17:19,498 Bet būsi man parādā, zini, visu mūžu. 260 00:17:19,580 --> 00:17:21,708 Labi. Labi, labi, labi. 261 00:17:37,599 --> 00:17:39,059 72 procenti. 262 00:17:39,142 --> 00:17:41,854 Pieļauj to kļūdu septīto reizi pēc kārtas. 263 00:17:42,604 --> 00:17:43,564 Baigi palīdzi. 264 00:17:43,647 --> 00:17:45,190 Rezultāts krities par 18 %. 265 00:17:45,274 --> 00:17:46,984 Jāuzlabo par 23 %, 266 00:17:47,067 --> 00:17:49,653 ja gribi pārspēt Travisa 96 %. 267 00:17:51,029 --> 00:17:52,447 Es zinu. Paldies. 268 00:17:52,531 --> 00:17:56,159 Ja tu pareizi liktu pēdas, krietni uzlabotu rezultātu. 269 00:17:57,119 --> 00:17:58,787 Tiešām? Nebija ne jausmas. 270 00:17:59,580 --> 00:18:01,123 Ja gribi, varu palīdzēt. 271 00:18:02,457 --> 00:18:03,625 Tu proti dejot? 272 00:18:03,709 --> 00:18:06,295 Varu palīdzēt dažādās jomās. 273 00:18:06,879 --> 00:18:09,590 Labi. Ja tu visu zini, nodejo priekšnesumu! 274 00:18:17,055 --> 00:18:19,308 Dari to pats Bet mums nav jāpieaug 275 00:18:19,391 --> 00:18:21,602 Uz mūžu jauni varam palikt mēs 276 00:18:21,685 --> 00:18:24,897 Es varētu pateikt tūkstoš iemeslus, kāpēc 277 00:18:25,480 --> 00:18:29,818 Bet tu aizej Un tu to zini 278 00:18:29,902 --> 00:18:35,365 Tev tikai mirkli jāpaliek Nesteidzies 279 00:18:35,449 --> 00:18:38,744 Pulkstenis tikšķ Tāpēc paliec 280 00:18:39,286 --> 00:18:42,497 Tev tikai brīdi jāpagaida 281 00:18:42,581 --> 00:18:44,833 Tavas rokas uz manām 282 00:18:44,917 --> 00:18:48,337 Pulkstenis tikšķ Tāpēc paliec 283 00:18:54,468 --> 00:18:56,261 Tev tikai jāpaliek 284 00:19:02,100 --> 00:19:03,560 Perfekts rezultāts. 285 00:19:05,354 --> 00:19:07,064 100 %. 286 00:19:10,984 --> 00:19:14,488 Zini, Džesij, tu mūs tiešām pārsteidzi. 287 00:19:15,489 --> 00:19:17,574 Kā es jūs pārsteidzu? 288 00:19:18,075 --> 00:19:19,910 Domā, neesam pamanījuši? 289 00:19:19,993 --> 00:19:23,288 Izdari visus darbiņus. Sakārto ik vakaru istabu. 290 00:19:23,372 --> 00:19:25,082 No rīta pat uzklāj mūsu gultu. 291 00:19:25,832 --> 00:19:29,670 Jā? Nu jā. Nav grūti. 292 00:19:30,504 --> 00:19:31,839 Mēs sakām - malacis. 293 00:19:32,422 --> 00:19:36,552 Paspēj visus darbus skolā, mājās, turklāt turpinādams dejot. 294 00:19:36,635 --> 00:19:37,886 Lepojamies ar tevi. 295 00:19:37,970 --> 00:19:40,597 Es neko. Tas bija palīgs, nevis es. 296 00:19:40,681 --> 00:19:43,684 Palīgs ir noderīgs instruments. Bet darbu dari tu. 297 00:19:44,977 --> 00:19:46,478 Man jāizstaidzina Apollo. 298 00:19:47,646 --> 00:19:49,481 Kur tas suns vispār ir? 299 00:19:54,027 --> 00:19:56,280 Nezinu. Paskatīšos atpūtas telpā. 300 00:20:02,744 --> 00:20:04,371 Apollo. Klusu. 301 00:20:05,247 --> 00:20:08,750 Kāra. Ārkārtas situācija. 302 00:20:12,504 --> 00:20:13,797 Nespēju noticēt. 303 00:20:15,215 --> 00:20:16,383 Tas ir pagalam. 304 00:20:16,466 --> 00:20:18,177 Pat nezinu, ar ko sākt. 305 00:20:18,886 --> 00:20:21,138 Nu, domā, līdz rītam salabosi? 306 00:20:22,723 --> 00:20:24,308 Tu vari šovakar vingrināties. 307 00:20:25,017 --> 00:20:26,935 Ja to darītu nākamos 100 gadus, 308 00:20:27,019 --> 00:20:30,314 būtu perfekts rezultāts, bet tam ik reizi ir 100 %. 309 00:20:30,397 --> 00:20:33,609 Paga. Gribēji, lai dejo tavā vietā. 310 00:20:34,401 --> 00:20:37,362 - Lieliska ideja, ne? - Izklausās pēc krāpšanās. 311 00:20:37,446 --> 00:20:39,823 Līdz es tikšu deju grupā. 312 00:20:40,574 --> 00:20:44,494 Neviens, pat Traviss, nevar pārspēt perfektu rezultātu. 313 00:20:46,038 --> 00:20:47,122 Kas ar tevi noticis? 314 00:20:47,206 --> 00:20:49,041 Kā tu to domā? 315 00:20:50,709 --> 00:20:55,005 Viss šis bija tāpēc, lai vari vairāk vingrināties, 316 00:20:55,923 --> 00:20:58,383 bet nu tu pat pats nedejosi. 317 00:20:58,467 --> 00:21:03,222 Esmu mēģinājis beisbolu, mākslu un šaha klubu. 318 00:21:04,139 --> 00:21:07,059 Deja man nozīmē visu. Es neesmu ģēnijs, kā tu. 319 00:21:07,976 --> 00:21:11,605 Es tiešām to gribu. Man to vajag. 320 00:21:13,315 --> 00:21:15,234 Lūdzu, nenosodi mani! 321 00:21:18,779 --> 00:21:20,697 Es varētu pamēģināt. 322 00:21:21,365 --> 00:21:24,785 Paldies, Kāra. Tu esi vislabākā. 323 00:21:24,868 --> 00:21:26,453 Bet lai tev būtu skaidrs. 324 00:21:27,079 --> 00:21:28,163 Man tas nepatīk, 325 00:21:29,039 --> 00:21:30,916 bet man tas jāsalabo, 326 00:21:31,625 --> 00:21:34,461 citādi man nebūs projekta zinātnes izstādei. 327 00:21:54,898 --> 00:21:56,942 Kāra, tas ir salabots? 328 00:21:57,025 --> 00:21:59,611 Jā. Tas prasīja visu nakti, bet tiku galā. 329 00:21:59,695 --> 00:22:00,863 Vairs negļuko. 330 00:22:02,281 --> 00:22:05,784 Pirmā vieta zinātnes izstādē. Te nu es atkal nāku. 331 00:22:07,953 --> 00:22:09,454 Tu esi vienreizīga. 332 00:22:10,497 --> 00:22:12,165 Tā tiešām ir. 333 00:22:12,249 --> 00:22:15,919 Tavai zināšanai, aizvien neesmu ar mieru, bet laiks klāt. 334 00:22:16,795 --> 00:22:19,882 Labāk ātri apmainies. Tev tūlīt jāuzstājas. 335 00:22:22,843 --> 00:22:23,844 Jā. 336 00:22:42,654 --> 00:22:44,990 Dari to pats Bet mums nav jāpieaug 337 00:22:45,073 --> 00:22:47,326 Uz mūžu jauni varam palikt mēs 338 00:22:47,409 --> 00:22:50,537 Es varētu pateikt tūkstoš iemeslus, kāpēc 339 00:22:51,205 --> 00:22:55,542 Bet tu aizej Un tu to zini 340 00:22:55,626 --> 00:23:01,215 Tev tikai mirkli jāpaliek Nesteidzies 341 00:23:01,298 --> 00:23:04,593 Pulkstenis tikšķ Tāpēc paliec 342 00:23:05,093 --> 00:23:08,055 Tev tikai brīdi jāpagaida 343 00:23:08,138 --> 00:23:10,557 Tavas rokas uz manām 344 00:23:10,641 --> 00:23:14,228 Pulkstenis tikšķ Tāpēc paliec 345 00:23:14,311 --> 00:23:15,896 U-hū! 346 00:23:15,979 --> 00:23:17,356 Ū! 347 00:23:19,316 --> 00:23:20,526 Tu vari. 348 00:23:23,695 --> 00:23:25,113 Tev tikai 349 00:23:33,247 --> 00:23:35,791 Tev tikai jāpaliek 350 00:23:41,672 --> 00:23:45,801 Jūs visi šodien brīnišķīgi nodejojāt, jums jābūt ļoti lepniem. 351 00:23:45,884 --> 00:23:48,470 Ceru, ka atgriezīsieties visi uz atlasi nākamgad, 352 00:23:48,554 --> 00:23:49,972 bet šogad 353 00:23:50,055 --> 00:23:51,890 mūsu jaunā dejotāja ir… 354 00:23:52,808 --> 00:23:54,184 Monika. 355 00:23:55,519 --> 00:23:56,895 Malacis, Monika. 356 00:23:58,564 --> 00:24:00,607 Un mūsu jaunais dejotājs ir… 357 00:24:04,236 --> 00:24:05,404 Traviss. 358 00:24:07,781 --> 00:24:10,284 Lieliski. Dejotāji, apsveicu. 359 00:24:11,410 --> 00:24:12,703 Malacis, Travis. 360 00:24:13,370 --> 00:24:16,373 Apsveicu, Travis. Biji to pelnījis. 361 00:24:16,456 --> 00:24:19,751 Paldies. Cerams, pievienosies nākamgad. Tev labi sanāk. 362 00:24:25,799 --> 00:24:27,885 Domāju, ka izmantosi palīgu. 363 00:24:28,385 --> 00:24:33,056 Nespēju. Tev bija taisnība. Ja tā iekļūtu deju grupā, es krāptos. 364 00:24:34,183 --> 00:24:36,643 Nu, domāju, tu darīji pareizi. 365 00:24:38,604 --> 00:24:39,771 Tev viss labi? 366 00:24:39,855 --> 00:24:42,733 Vispār lieliski. 367 00:24:43,817 --> 00:24:45,360 - Tiešām? - Jā. 368 00:24:45,444 --> 00:24:47,404 Nekad nebiju nodejojis tik labi. 369 00:24:49,239 --> 00:24:51,283 Nāc. Aizejam pēc picas. 370 00:24:51,366 --> 00:24:53,869 Es, tu un palīgs. 371 00:24:55,245 --> 00:24:56,914 Labi, bet tu aizvien esi man parādā. 372 00:24:56,997 --> 00:25:00,000 Vajag palīdzību zinātnes izstādes prezentācijai. 373 00:25:00,083 --> 00:25:01,543 Vienojušies. 374 00:25:03,545 --> 00:25:06,632 Un tā mana vispārīgā relativitātes teorija 375 00:25:06,715 --> 00:25:11,386 apraksta gravitāciju kā laiktelpas, nevis spēka īpašību. 376 00:25:11,887 --> 00:25:13,263 Un tālāk - tas… 377 00:25:13,347 --> 00:25:15,599 Iespaidīgs darbs, Kāra. 378 00:25:15,682 --> 00:25:16,683 Paldies. 379 00:25:16,767 --> 00:25:20,103 Zini, Einšteins varbūt teicis, ka viss ir relatīvs, 380 00:25:20,187 --> 00:25:24,566 bet mēs varam teikt, ka tavs darbs ir kā superlatīvs. 381 00:25:25,359 --> 00:25:28,779 Einšteins nekad nav teicis, ka viss ir relatīvs. 382 00:25:28,862 --> 00:25:33,450 Un viņa teorija norādīja, ka relatīva ir enerģija, masa, attālums un ātrums, 383 00:25:33,534 --> 00:25:36,995 nevis ka cilvēka viedoklis ir subjektīvs. 384 00:25:37,079 --> 00:25:40,165 Jums kā skolotājam vajadzētu zināt atšķirību. 385 00:26:41,810 --> 00:26:43,812 Tulkojusi Laura Hansone