1
00:00:38,747 --> 00:00:41,375
21 secondes 08.
C'est mieux qu'hier.
2
00:00:41,792 --> 00:00:42,960
Ça suffit pas.
3
00:00:43,252 --> 00:00:44,878
Je veux être qualifié.
4
00:00:45,921 --> 00:00:48,674
J'ai un cadeau pour ta rentrée,
5
00:00:48,757 --> 00:00:49,967
monsieur le 4e.
6
00:00:50,467 --> 00:00:51,426
Il est grand.
7
00:00:53,595 --> 00:00:55,222
Je pensais que ça irait.
8
00:00:55,305 --> 00:00:56,932
T'as grandi, cet été.
9
00:00:58,475 --> 00:01:00,102
Non.
10
00:01:00,936 --> 00:01:02,187
Je peux le ramener.
11
00:01:02,646 --> 00:01:04,772
C'est pas la peine, maman. Merci.
12
00:01:29,464 --> 00:01:31,758
DRÔLE DE SCIENCE
13
00:01:58,535 --> 00:02:00,537
Votre vélo est attaché.
14
00:02:00,621 --> 00:02:01,622
Jacob,
15
00:02:01,705 --> 00:02:02,873
salut !
16
00:02:02,956 --> 00:02:04,917
Alors, cette rentrée ?
17
00:02:05,000 --> 00:02:07,961
On est juste passés
dans la classe supérieure.
18
00:02:08,044 --> 00:02:10,172
- Ça va être génial.
- Tu rêves.
19
00:02:10,255 --> 00:02:12,007
Non, je suis optimiste.
20
00:02:12,591 --> 00:02:13,717
Attrape.
21
00:02:13,800 --> 00:02:15,302
Collège de Newton
22
00:02:17,971 --> 00:02:20,015
- C'est Sarah.
- Où ça ?
23
00:02:25,938 --> 00:02:27,189
Comment ça va ?
24
00:02:29,066 --> 00:02:30,734
Jacob, salut ! Jimmy.
25
00:02:31,276 --> 00:02:32,861
- La colo sportive ?
- Super.
26
00:02:32,945 --> 00:02:35,239
Sauf que je me suis blessé le genou.
27
00:02:35,322 --> 00:02:36,198
Ça doit faire mal.
28
00:02:36,532 --> 00:02:38,283
Oui, c'était très douloureux.
29
00:02:38,367 --> 00:02:40,369
Mais ça va mieux.
Un basket, ce soir ?
30
00:02:40,702 --> 00:02:42,663
- Avec ton genou ?
- Ça ira.
31
00:02:42,746 --> 00:02:44,373
Je te battrai quand même.
32
00:02:44,456 --> 00:02:45,791
Sarah, viens.
33
00:02:45,874 --> 00:02:46,917
À plus.
34
00:02:48,502 --> 00:02:51,129
Du basket ?
Tu voulais pas faire de l'athlétisme ?
35
00:02:51,213 --> 00:02:52,297
Si.
36
00:02:52,381 --> 00:02:55,551
Je m'entraîne tous les jours
pour être plus rapide.
37
00:02:55,634 --> 00:02:57,803
Bientôt les qualifs. J'ai hâte.
38
00:02:57,886 --> 00:02:59,471
T'es déterminé, c'est cool.
39
00:02:59,555 --> 00:03:00,681
Je dois m'inscrire.
40
00:03:00,764 --> 00:03:02,599
Je pourrais être capitaine d'équipe.
41
00:03:02,683 --> 00:03:04,434
Là, on rêve tous les deux.
42
00:03:12,776 --> 00:03:14,319
À vos marques,
43
00:03:15,529 --> 00:03:16,738
prêts,
44
00:03:17,030 --> 00:03:18,073
partez !
45
00:04:00,574 --> 00:04:03,285
Tu as bien couru, Jacob.
Tu es très motivé,
46
00:04:03,660 --> 00:04:05,746
mais malheureusement, tu es petit.
47
00:04:05,829 --> 00:04:08,373
Ces élèves seront toujours plus rapides.
48
00:04:08,457 --> 00:04:10,834
Tes foulées sont trois fois plus petites.
49
00:04:10,918 --> 00:04:13,462
- Essaie un sport plus adapté.
- Comme quoi ?
50
00:04:14,338 --> 00:04:15,297
Le bowling.
51
00:04:15,756 --> 00:04:16,839
Je suis pas pris ?
52
00:04:16,923 --> 00:04:18,966
Ton centre de gravité est bas.
53
00:04:19,301 --> 00:04:21,595
Tu pourrais exceller au bowling.
54
00:04:24,515 --> 00:04:26,517
Le bowling, c'est un sport ?
55
00:04:26,600 --> 00:04:29,186
Ou le club de débat ?
Ils doivent suer aussi.
56
00:04:29,269 --> 00:04:32,022
Jacob, tu dramatises à 100 %.
57
00:04:32,105 --> 00:04:35,234
Non, j'ai raison à 100 %.
C'est nul, d'être petit.
58
00:04:35,651 --> 00:04:38,070
Tu vas peut-être grandir d'un coup.
59
00:04:38,153 --> 00:04:39,446
T'as vu ma famille ?
60
00:04:39,530 --> 00:04:42,241
Mon grand-père était un "géant" d'1,65 m.
61
00:04:42,824 --> 00:04:46,370
Essaie le yoga.
Les étirements, c'est bon pour la colonne.
62
00:04:48,622 --> 00:04:49,831
T'as raison.
63
00:04:49,915 --> 00:04:51,917
Je dois trouver un moyen de grandir.
64
00:04:52,000 --> 00:04:53,961
Attends, j'ai pas dit ça.
65
00:04:56,213 --> 00:04:58,549
L'inversion : on est attaché tête en bas.
66
00:04:58,882 --> 00:05:00,926
Ça, c'est pour les chauves-souris.
67
00:05:03,720 --> 00:05:05,639
Viens voir, j'ai trouvé mieux.
68
00:05:05,722 --> 00:05:10,644
"Grandissez grâce à notre technologie
accélératrice de croissance.
69
00:05:10,727 --> 00:05:13,605
"Résultats rapides,
aucun exercice nécessaire."
70
00:05:13,939 --> 00:05:15,941
C'est pas flippant du tout.
71
00:05:16,024 --> 00:05:17,317
Et c'est gratuit !
72
00:05:18,944 --> 00:05:20,279
Désolé pour les qualifs,
73
00:05:20,737 --> 00:05:22,406
mais te fais pas arnaquer.
74
00:05:24,032 --> 00:05:25,075
T'as raison.
75
00:05:25,158 --> 00:05:27,494
T'es petit. Moi, j'ai des grands pieds.
76
00:05:28,537 --> 00:05:29,663
Tes pieds sont immenses.
77
00:05:30,122 --> 00:05:31,582
Pourquoi j'ai dit ça ?
78
00:05:31,665 --> 00:05:34,877
J'y vais, sinon ma mère va penser
que je suis collé.
79
00:05:36,461 --> 00:05:37,671
À plus.
80
00:05:43,010 --> 00:05:46,597
"Voulez-vous découvrir notre programme ?"
Oui !
81
00:06:30,766 --> 00:06:32,309
Appuyez
82
00:06:33,602 --> 00:06:34,603
Bonjour.
83
00:06:35,562 --> 00:06:38,607
Je me suis inscrit, j'ai rendez-vous.
84
00:06:40,984 --> 00:06:42,277
Allô ?
85
00:06:42,819 --> 00:06:43,862
Y a quelqu'un ?
86
00:06:48,116 --> 00:06:51,286
Je dois vous dire
que je suis le sujet numéro 13.
87
00:08:28,926 --> 00:08:31,011
Décontamination initiée.
88
00:08:34,431 --> 00:08:36,767
Terminée. Avancez.
89
00:08:42,773 --> 00:08:45,359
Sujet numéro 13, asseyez-vous.
90
00:08:48,529 --> 00:08:51,198
J'espère que vous avez l'accord parental.
91
00:08:52,533 --> 00:08:54,576
Votre dossier est complet.
92
00:08:54,952 --> 00:08:57,037
Il s'agit d'un essai clinique.
93
00:08:57,412 --> 00:08:59,831
- Comme une expérience.
- Un essai contrôlé.
94
00:09:00,290 --> 00:09:04,378
Le protocole comprend
l'injection de robots microscopiques.
95
00:09:04,461 --> 00:09:08,632
Une fois qu'ils atteignent l'ADN,
ils stimulent la croissance.
96
00:09:08,715 --> 00:09:11,385
Des robots... dans mon corps ?
97
00:09:11,718 --> 00:09:13,637
On parle de "médibots".
98
00:09:13,720 --> 00:09:15,889
Pour l'échantillon d'ADN, fournirez-vous
99
00:09:16,598 --> 00:09:17,975
du sang ou des cheveux ?
100
00:09:18,058 --> 00:09:19,685
Des cheveux, sans hésitation.
101
00:09:42,708 --> 00:09:43,584
Attendez.
102
00:09:44,209 --> 00:09:45,627
Vous me piquez avec ça ?
103
00:09:45,711 --> 00:09:47,212
Je le mets dans votre oreille.
104
00:09:48,505 --> 00:09:50,174
Ça va vraiment me faire grandir ?
105
00:09:50,716 --> 00:09:53,302
Si vous hésitez, j'ai une liste d'attente.
106
00:09:55,262 --> 00:09:56,263
Non,
107
00:09:56,680 --> 00:09:58,765
je veux être le sujet numéro 13.
108
00:10:06,023 --> 00:10:07,900
Qu'est-ce qui s'est passé ?
109
00:10:07,983 --> 00:10:10,319
La perte de connaissance est habituelle.
110
00:10:11,778 --> 00:10:15,490
Il est quelle heure ?
Si je tarde, ma mère va flipper.
111
00:10:15,782 --> 00:10:19,244
Avec ceci,
vous pourrez contrôler les médibots.
112
00:10:19,328 --> 00:10:22,289
Appuyez là
pour augmenter ou diminuer l'effet.
113
00:10:22,664 --> 00:10:24,875
Je peux amplifier leur effet ?
114
00:10:24,958 --> 00:10:27,628
Évitez les ajustements
la première semaine.
115
00:10:27,961 --> 00:10:31,798
Sachez qu'avec le pic de croissance,
votre appétit sera stimulé.
116
00:10:32,299 --> 00:10:33,884
Vous pourrez y aller
117
00:10:34,551 --> 00:10:37,262
après avoir bu ceci.
118
00:10:38,138 --> 00:10:40,224
C'est le carburant des médibots.
119
00:10:40,307 --> 00:10:43,685
Fer, chrome, tritium,
isotopes phosphorescents,
120
00:10:43,769 --> 00:10:45,062
rien d'exceptionnel.
121
00:11:30,232 --> 00:11:31,358
Je meurs de faim.
122
00:11:35,279 --> 00:11:36,154
Bonjour.
123
00:11:36,488 --> 00:11:39,199
- Des pancakes ?
- Oui, plein !
124
00:11:39,283 --> 00:11:40,909
D'accord, je m'en occupe.
125
00:11:40,993 --> 00:11:42,786
Ton pyjama a rétréci ?
126
00:11:44,413 --> 00:11:45,414
Ça a marché !
127
00:11:46,498 --> 00:11:48,542
Enfin... oui, il a dû rétrécir.
128
00:12:09,271 --> 00:12:10,689
Salut, Jacob !
129
00:12:17,905 --> 00:12:19,114
Merci, Jacob.
130
00:12:19,198 --> 00:12:20,532
Pas de souci, Emily.
131
00:12:22,242 --> 00:12:23,619
Salut, Jimmy.
132
00:12:24,036 --> 00:12:26,205
- T'as fait quoi ?
- Comment ça ?
133
00:12:26,288 --> 00:12:27,206
T'as changé.
134
00:12:30,834 --> 00:12:31,877
T'as l'air sûr de toi.
135
00:12:32,461 --> 00:12:34,171
Quoi ? Je l'ai toujours été.
136
00:12:34,254 --> 00:12:35,756
Je te connais depuis la maternelle.
137
00:12:36,131 --> 00:12:40,177
C'est vrai que j'ai été complexé,
mais j'ai mûri.
138
00:12:40,260 --> 00:12:41,303
Je crois pas.
139
00:12:41,887 --> 00:12:43,847
Je vais en cours. À plus.
140
00:12:45,474 --> 00:12:47,142
T'as plus de boutons !
141
00:12:47,559 --> 00:12:49,269
J'ai pas d'acné.
142
00:12:49,353 --> 00:12:51,355
Si ? Où ça ?
143
00:12:51,438 --> 00:12:52,356
Merci encore.
144
00:12:53,440 --> 00:12:54,566
C'est rien.
145
00:12:58,737 --> 00:12:59,905
- Prête à perdre ?
- Oui !
146
00:13:00,656 --> 00:13:02,282
Mais qui va me battre ?
147
00:13:25,931 --> 00:13:27,182
Bien joué !
148
00:13:33,272 --> 00:13:34,565
C'est nouveau, ça !
149
00:13:34,940 --> 00:13:36,400
Je suis un nouvel homme.
150
00:13:43,240 --> 00:13:45,033
Ton genou, ça va ?
151
00:13:48,370 --> 00:13:49,246
Je t'ai eu !
152
00:13:50,330 --> 00:13:52,708
T'es obligée de ruser pour marquer.
153
00:13:52,791 --> 00:13:55,752
- T'es devenu rapide.
- Je me suis entraîné.
154
00:13:55,836 --> 00:13:58,755
- T'as été pris en athlétisme ?
- Pas encore.
155
00:13:59,298 --> 00:14:00,841
On se fait la revanche,
156
00:14:00,924 --> 00:14:02,384
samedi, chez moi.
157
00:14:02,467 --> 00:14:03,635
Ça marche.
158
00:14:10,851 --> 00:14:11,810
Entraîneur.
159
00:14:12,603 --> 00:14:13,562
Jacob.
160
00:14:14,021 --> 00:14:15,731
Je peux repasser le test ?
161
00:14:16,231 --> 00:14:17,524
T'es pas fan de bowling ?
162
00:14:17,608 --> 00:14:18,775
Je vais y arriver.
163
00:14:18,859 --> 00:14:20,444
Je me suis entraîné tout l'été.
164
00:14:20,819 --> 00:14:21,820
S'il vous plaît.
165
00:14:24,406 --> 00:14:26,658
D'accord,
on réessaie la semaine prochaine.
166
00:14:32,039 --> 00:14:33,457
La semaine prochaine...
167
00:14:35,083 --> 00:14:36,919
Alors je vais augmenter l'effet.
168
00:15:08,242 --> 00:15:09,743
J'ai battu mon record.
169
00:15:14,456 --> 00:15:15,624
Merci.
170
00:15:16,291 --> 00:15:18,669
T'as commandé une pizza ?
On va dîner.
171
00:15:18,752 --> 00:15:20,963
T'inquiète, j'aurai toujours faim.
172
00:15:22,881 --> 00:15:23,882
T'as l'air plus grand.
173
00:15:25,133 --> 00:15:27,469
Je me tiens droit, je suis ton conseil.
174
00:15:27,803 --> 00:15:29,263
Tu m'as écoutée.
175
00:15:29,847 --> 00:15:32,474
La prochaine fois,
demande avant de commander.
176
00:15:42,401 --> 00:15:44,027
Tu m'appelleras pour le dîner ?
177
00:16:07,551 --> 00:16:09,136
C'est dingue.
178
00:16:09,219 --> 00:16:11,221
Pourquoi tu m'as rien dit ?
179
00:16:11,638 --> 00:16:13,557
Ils étaient minuscules, au début.
180
00:16:13,640 --> 00:16:16,268
Ils ont dû grossir
quand j'ai bu le truc vert.
181
00:16:16,643 --> 00:16:19,605
Tu comprends que rien ne va,
dans cette phrase ?
182
00:16:21,356 --> 00:16:23,025
Alors tu vas faire quoi ?
183
00:16:23,317 --> 00:16:24,651
Je vais pas abandonner.
184
00:16:25,194 --> 00:16:26,195
T'es sûr ?
185
00:16:26,612 --> 00:16:27,988
Il y a 1 h,
186
00:16:28,071 --> 00:16:29,323
tu paniquais
187
00:16:29,406 --> 00:16:31,533
à cause de nanobots dans tes oreilles.
188
00:16:31,617 --> 00:16:34,578
- Je sais...
- T'es colonisé par des robots.
189
00:16:34,661 --> 00:16:35,954
Mais ça marche.
190
00:16:36,413 --> 00:16:39,208
Regarde, j'ai augmenté
le rythme de croissance.
191
00:16:39,499 --> 00:16:41,585
- Fais voir.
- C'est peut-être pour ça.
192
00:16:41,668 --> 00:16:43,295
Ça va, t'inquiète pas.
193
00:16:43,378 --> 00:16:44,922
Et si la croissance s'arrête pas ?
194
00:16:47,633 --> 00:16:51,345
Une entreprise bizarre t'a injecté
des millions de robots.
195
00:16:51,428 --> 00:16:53,055
Dit comme ça...
196
00:16:53,597 --> 00:16:55,557
Je veux pas qu'il t'arrive un truc.
197
00:16:57,184 --> 00:16:58,644
T'es mon meilleur ami.
198
00:17:01,188 --> 00:17:03,941
J'y retourne après les cours, demain.
199
00:18:52,633 --> 00:18:53,509
Bon réflexe.
200
00:18:53,842 --> 00:18:55,636
- Je suis pas libre.
- C'était prévu.
201
00:18:57,554 --> 00:18:59,139
Désolé, j'ai un truc à faire.
202
00:19:01,350 --> 00:19:02,476
Jacob, tu t'es fait mal ?
203
00:19:08,065 --> 00:19:09,399
N'approche pas.
204
00:20:20,095 --> 00:20:22,014
Sarah, tu m'as suivi ?
205
00:20:22,472 --> 00:20:25,851
T'étais bizarre
et t'es parti comme une flèche.
206
00:20:27,477 --> 00:20:29,104
Je voulais pas que tu voies ça.
207
00:20:32,608 --> 00:20:34,359
J'ai participé à un essai clinique.
208
00:20:34,985 --> 00:20:36,570
Je sais même pas pour qui.
209
00:20:36,987 --> 00:20:39,156
Mais ils sont partis, en tout cas.
210
00:20:43,952 --> 00:20:46,079
Dr Cruz, qu'est-ce qui s'est passé ?
211
00:20:46,163 --> 00:20:48,290
13, vous n'avez rien à faire ici.
212
00:20:48,665 --> 00:20:50,334
7, que faites-vous là ?
213
00:20:50,417 --> 00:20:51,418
7 ?
214
00:20:51,502 --> 00:20:53,420
T'es pas petite, pourtant.
215
00:20:54,755 --> 00:20:56,757
Ils pouvaient guérir mon genou.
216
00:21:02,888 --> 00:21:04,389
L'essai clinique est terminé.
217
00:21:05,891 --> 00:21:07,142
Attendez.
218
00:21:07,809 --> 00:21:11,230
Retirez-moi ces médibots tout de suite.
219
00:21:11,730 --> 00:21:15,400
On ne les retire pas,
c'est expliqué dans le document signé.
220
00:21:15,901 --> 00:21:18,612
Les médibots font maintenant
partie de vous.
221
00:21:27,955 --> 00:21:29,998
Je voulais faire de l'athlétisme.
222
00:21:31,041 --> 00:21:32,626
Maintenant, je m'en fiche.
223
00:21:32,709 --> 00:21:33,961
Je suis petit.
224
00:21:34,586 --> 00:21:36,505
Je peux très bien l'assumer.
225
00:21:36,839 --> 00:21:39,049
J'aurais dû m'accepter telle que j'étais.
226
00:21:40,092 --> 00:21:41,593
Je veux juste être moi.
227
00:21:42,427 --> 00:21:44,096
Tu l'es toujours,
228
00:21:44,179 --> 00:21:46,890
c'est ton corps qui a changé.
229
00:21:46,974 --> 00:21:50,102
- Selon Dr Cruz, l'essai a raté.
- Il est juste terminé.
230
00:21:50,727 --> 00:21:53,272
Il a réussi,
donc ils arrêtent les essais ?
231
00:21:54,690 --> 00:21:56,149
Qu'est-ce qu'on va faire ?
232
00:21:59,736 --> 00:22:01,905
Accepter qui on est devenus,
233
00:22:02,698 --> 00:22:03,866
quoi qu'il arrive.
234
00:23:03,467 --> 00:23:06,053
Adaptation : Éléonore Boudault
235
00:23:06,136 --> 00:23:08,764
Sous-titrage TITRAFILM