1 00:00:31,698 --> 00:00:34,701 [solemn music] 2 00:00:34,743 --> 00:00:36,661 Five minutes, guys. 3 00:00:36,703 --> 00:00:40,206 Peter, make sure your sister's in the car seat! 4 00:00:40,248 --> 00:00:43,460 I don't want to go! This sucks! 5 00:00:43,501 --> 00:00:45,253 [sighs] 6 00:00:45,295 --> 00:00:47,589 Yes. Yes, it does. 7 00:00:56,639 --> 00:00:58,224 [sighs] All right. 8 00:00:58,266 --> 00:01:00,393 Today is gonna be really hard. 9 00:01:00,435 --> 00:01:02,228 We're gonna get through it together, okay? 10 00:01:02,270 --> 00:01:03,938 We're gonna make him proud. 11 00:01:03,980 --> 00:01:05,940 We are not gonna let them win. 12 00:01:05,982 --> 00:01:07,108 Who's "them"? 13 00:01:07,150 --> 00:01:08,693 The terrorists, honey. 14 00:01:08,735 --> 00:01:11,905 Sorry. I thought you understood. 15 00:01:11,946 --> 00:01:13,239 [sighs] 16 00:01:13,281 --> 00:01:20,413 {\an8}♪ ♪ 17 00:01:27,504 --> 00:01:29,964 Do you think it's fair that I get to have his chain 18 00:01:30,006 --> 00:01:31,466 and Casey doesn't? 19 00:01:31,508 --> 00:01:34,761 I don't even think she knows what's going on. 20 00:01:34,803 --> 00:01:35,804 I think you're good. 21 00:01:37,681 --> 00:01:40,517 You know, I don't even think we have to tell her. 22 00:01:40,558 --> 00:01:42,477 I mean, do you--do you think we should tell her? 23 00:01:42,519 --> 00:01:44,938 We could tell her I'm her dad. 24 00:01:44,979 --> 00:01:46,940 Do you think she'll find out what happened? 25 00:01:46,981 --> 00:01:48,316 Nah. 26 00:01:54,239 --> 00:01:56,408 We're so late. Come on, honey. 27 00:02:17,470 --> 00:02:20,140 Sorry we're late. MapQuest. 28 00:02:20,181 --> 00:02:22,767 Oh, you have nothing to apologize for. 29 00:02:22,809 --> 00:02:25,270 Hey, do you need a Xanax? I brought enough for everybody. 30 00:02:25,311 --> 00:02:28,314 No, um, that's okay. 31 00:02:28,356 --> 00:02:30,150 Somebody's getting married. 32 00:02:30,191 --> 00:02:33,111 [Wagner's "Bridal Chorus" playing] 33 00:02:33,153 --> 00:02:40,285 ♪ ♪ 34 00:02:57,552 --> 00:03:01,431 We come together for this momentous occasion 35 00:03:01,473 --> 00:03:05,143 to remember that even in our darkest times, 36 00:03:05,185 --> 00:03:07,020 there is always joy, 37 00:03:07,062 --> 00:03:08,813 there is always light. 38 00:03:08,855 --> 00:03:10,315 - Not. - Peter! 39 00:03:10,357 --> 00:03:13,401 Shh! [crowd murmuring] 40 00:03:14,986 --> 00:03:16,529 Anyway... 41 00:03:16,571 --> 00:03:18,031 [whispering] Did you hear what I said? 42 00:03:18,073 --> 00:03:20,325 I said, "Not." 43 00:03:20,367 --> 00:03:23,203 I heard what you said. It was hysterical. 44 00:03:23,244 --> 00:03:24,954 But don't talk like that. 45 00:03:24,996 --> 00:03:27,332 This is a house of God. Watch your friggin' mouth. 46 00:03:27,374 --> 00:03:29,292 There is always light, 47 00:03:29,334 --> 00:03:31,211 there's always joy. 48 00:03:31,252 --> 00:03:33,046 Looking good. 49 00:03:33,088 --> 00:03:35,048 Okay. 50 00:03:35,090 --> 00:03:36,716 All right, little man. 51 00:03:36,758 --> 00:03:38,677 I'm gonna need you to smile for the camera. 52 00:03:38,718 --> 00:03:41,388 Come on. Help me out here. 53 00:03:41,429 --> 00:03:42,681 What's your problem? 54 00:03:42,722 --> 00:03:44,432 His father died last week. 55 00:03:44,474 --> 00:03:45,934 Take the picture. 56 00:03:45,975 --> 00:03:47,852 Yeah, take the picture. 57 00:03:47,894 --> 00:03:49,562 - [The Corvells' "The Bells"] - * For you and me ♪ 58 00:03:49,604 --> 00:03:51,815 ♪ Better have loving ♪ 59 00:03:51,856 --> 00:03:54,651 ♪ This love was meant to be ♪ 60 00:03:54,693 --> 00:03:56,611 ♪ So let the bells ring ♪ 61 00:03:56,653 --> 00:03:58,738 ♪ So let the bells ♪ 62 00:03:59,989 --> 00:04:02,033 {\an8}[indistinct chatter] 63 00:04:02,075 --> 00:04:04,494 {\an8}[beat playing in background] 64 00:04:06,246 --> 00:04:07,497 {\an8}Amy. 65 00:04:07,539 --> 00:04:09,916 {\an8}- I'm so sorry for your loss. - Thank you. 66 00:04:09,958 --> 00:04:11,626 {\an8}Please let me know if there's anything I can do. 67 00:04:11,668 --> 00:04:13,336 {\an8}I will. Thank you. 68 00:04:13,378 --> 00:04:14,963 {\an8}[exhales sharply] 69 00:04:16,923 --> 00:04:18,758 {\an8}- Hey. - Hi. 70 00:04:18,800 --> 00:04:20,427 How are you? You can talk to me. 71 00:04:20,468 --> 00:04:22,137 - Lori, please. - What? 72 00:04:22,178 --> 00:04:23,346 I love you. 73 00:04:23,388 --> 00:04:25,098 We're gonna have to talk about this. 74 00:04:25,140 --> 00:04:26,683 - I gotta go. - [sighs] 75 00:04:29,227 --> 00:04:30,228 Here, honey. No. Come here. 76 00:04:30,270 --> 00:04:31,563 Put this down. 77 00:04:31,604 --> 00:04:33,773 How ya doing? Are you okay? 78 00:04:33,815 --> 00:04:35,358 Hey, hey, hey. How are we doing? 79 00:04:35,400 --> 00:04:36,693 Uh, it's quite a party. 80 00:04:36,735 --> 00:04:37,777 - Yeah? - Yeah. 81 00:04:37,819 --> 00:04:40,447 - I gotta pee. - Oh, yeah? okay. 82 00:04:40,488 --> 00:04:41,614 Just pee-pee, though, right? 83 00:04:41,656 --> 00:04:43,199 - No poo-poo? - Yeah. 84 00:04:43,241 --> 00:04:44,284 All right. I can handle that. 85 00:04:44,325 --> 00:04:46,953 I gotta pee too. Come on, big boy. 86 00:04:46,995 --> 00:04:48,163 Thanks. 87 00:04:48,204 --> 00:04:54,461 ♪ ♪ 88 00:04:56,796 --> 00:04:58,131 Peter, what are you doing? 89 00:04:58,173 --> 00:05:00,216 What? 90 00:05:00,258 --> 00:05:01,676 You don't gotta do all that. 91 00:05:01,718 --> 00:05:03,553 Come on. Look at me, okay? 92 00:05:03,595 --> 00:05:05,472 You don't even have to unbutton, all right? 93 00:05:05,513 --> 00:05:08,099 Just take your zipper, undo it, 94 00:05:08,141 --> 00:05:10,226 reach in, pull your guy out. 95 00:05:10,268 --> 00:05:11,853 Boop, like that. Through the hole. 96 00:05:11,895 --> 00:05:14,356 Can you do that? Come on, let's see. 97 00:05:16,983 --> 00:05:19,527 Yeah, button it up. Good. 98 00:05:19,569 --> 00:05:21,529 Pull the zipper down. 99 00:05:21,571 --> 00:05:24,324 All right, reach in, pull through. 100 00:05:24,366 --> 00:05:25,950 Boop. 101 00:05:25,992 --> 00:05:27,035 Good job. 102 00:05:27,077 --> 00:05:29,245 Okay, you don't gotta show the buns. 103 00:05:29,287 --> 00:05:31,039 Keep the buns in your pants. 104 00:05:33,708 --> 00:05:35,627 Boop, boop, boop. 105 00:05:39,214 --> 00:05:40,757 [snorting loudly] 106 00:05:45,553 --> 00:05:48,139 Do as I say, not as I do, okay? 107 00:05:54,229 --> 00:05:56,106 [door opens] 108 00:05:56,147 --> 00:05:58,733 - Mm. Oh, yo. - Hey. 109 00:05:58,775 --> 00:06:00,819 - What's up, big boy? Huh? - How you doing? 110 00:06:00,860 --> 00:06:02,320 - You look good. - Yeah? 111 00:06:02,362 --> 00:06:03,780 It's been forever. Yeah, man. 112 00:06:03,822 --> 00:06:05,073 You're out there fucking killing it. 113 00:06:05,115 --> 00:06:06,658 - Jesus Christ. - What are you doing? 114 00:06:06,700 --> 00:06:07,867 - How you doing? - I'm good. 115 00:06:07,909 --> 00:06:09,994 You know, I'm just doing the best I can. 116 00:06:10,036 --> 00:06:11,996 The fuck is this guy-- these fucking Russians, man. 117 00:06:12,038 --> 00:06:13,998 They make me want to kill myself. 118 00:06:14,040 --> 00:06:14,916 All right, already. 119 00:06:14,958 --> 00:06:15,959 You know what? That's it. Send. 120 00:06:16,001 --> 00:06:17,544 Done. I'm done. 121 00:06:17,585 --> 00:06:19,462 - So... - What is it you do again? 122 00:06:19,504 --> 00:06:22,173 I know you explained it. I can never retain it. 123 00:06:22,215 --> 00:06:24,426 I work for a Russian bank. It doesn't matter. 124 00:06:24,467 --> 00:06:26,011 Does that suck? It sounds like it sucks. 125 00:06:26,052 --> 00:06:27,387 I mean, it doesn't always suck. 126 00:06:27,429 --> 00:06:28,930 I mean, I still get to go to Russia. 127 00:06:28,972 --> 00:06:31,516 Every time I do, I still put on the "Rocky IV" soundtrack, 128 00:06:31,558 --> 00:06:33,476 get ready for it-- still works pretty good. 129 00:06:33,518 --> 00:06:34,894 I don't know. Fuck it. 130 00:06:34,936 --> 00:06:36,563 - Get me a beer. - Okay. 131 00:06:36,604 --> 00:06:39,065 - I love you. Good to see you. - You too. 132 00:06:39,107 --> 00:06:40,567 Hey. 133 00:06:42,610 --> 00:06:45,113 [indistinct chatter] [jazzy music playing] 134 00:06:45,155 --> 00:06:47,490 Me and my dad are gonna see the new "Jimmy Neutron" movie. 135 00:06:47,532 --> 00:06:50,493 That's cool. My dad is dead. 136 00:06:50,535 --> 00:06:52,328 Yeah, my dad told me about that. 137 00:06:52,370 --> 00:06:54,456 He said that your dad went into a burning building 138 00:06:54,497 --> 00:06:56,249 and saved a bunch of people. 139 00:06:56,291 --> 00:06:57,917 - And then he died. - Yeah. 140 00:06:57,959 --> 00:07:00,253 He was just being a hero and stuff, I guess. 141 00:07:00,295 --> 00:07:03,757 I'm gonna miss Uncle Scott. He was really cool. 142 00:07:03,798 --> 00:07:05,759 Maybe all the uncles can be your dad. 143 00:07:05,800 --> 00:07:07,469 You could have, like, five dads. 144 00:07:08,803 --> 00:07:10,430 Okay, here we go. 145 00:07:10,472 --> 00:07:13,224 One, two, three. 146 00:07:13,266 --> 00:07:14,559 Boop! 147 00:07:14,601 --> 00:07:16,436 Mom, he's making finger penises again. 148 00:07:16,478 --> 00:07:18,605 - Come on. - Hey, Peter. Come on. 149 00:07:18,646 --> 00:07:20,106 Let's take a good one now, okay? 150 00:07:20,148 --> 00:07:22,609 And then we'll have fun later. What'd I say? 151 00:07:22,650 --> 00:07:24,778 Do as I say, not as I do. 152 00:07:24,819 --> 00:07:26,154 - There it is. - What does that mean? 153 00:07:26,196 --> 00:07:27,489 Here we go. Don't worry about it. 154 00:07:27,530 --> 00:07:29,908 Everyone, say cheese! 155 00:07:29,949 --> 00:07:32,744 - all: Cheese! - Smokin'! 156 00:07:32,786 --> 00:07:34,454 All right, that's it. I'm going to get a drink. 157 00:07:34,496 --> 00:07:36,831 Hey, we'll try again later. 158 00:07:38,249 --> 00:07:41,127 Peter, will you please stop ruining these photographs? 159 00:07:41,169 --> 00:07:44,297 We are gonna be looking at these for a very long time. 160 00:07:44,339 --> 00:07:46,049 Hey, hey. Hey, buddy. 161 00:07:46,091 --> 00:07:48,301 Hey. Let's have a little talk, okay? 162 00:07:48,343 --> 00:07:49,844 I got him. 163 00:07:52,430 --> 00:07:54,015 Oh, Peter. 164 00:07:54,057 --> 00:07:56,476 You know I've been praying for you. 165 00:07:56,518 --> 00:07:58,061 Sometimes in life, 166 00:07:58,103 --> 00:08:01,648 we feel that there's a shadow following us, 167 00:08:01,690 --> 00:08:04,901 and this darkness comes over us. 168 00:08:04,943 --> 00:08:07,153 That could turn into fear. 169 00:08:07,195 --> 00:08:10,407 What if this darkness never goes away? 170 00:08:10,448 --> 00:08:13,118 But only later do we realize 171 00:08:13,159 --> 00:08:15,912 that the shadow is actually the hand of God 172 00:08:15,954 --> 00:08:18,998 guiding us and protecting us. 173 00:08:19,040 --> 00:08:22,377 See, God, He needed your dad up there. 174 00:08:22,419 --> 00:08:25,046 He died on the 11th, right? 175 00:08:25,088 --> 00:08:28,091 3 times 11 is 33. 176 00:08:28,133 --> 00:08:29,551 Three. 177 00:08:29,592 --> 00:08:33,346 Father, son, the Holy Ghost, right? 178 00:08:33,388 --> 00:08:38,852 Christ was 33 when He died, same age as your father. 179 00:08:38,893 --> 00:08:41,563 Your dad is Jesus incarnate. 180 00:08:41,604 --> 00:08:44,858 Okay? You are never alone, sir. 181 00:08:44,899 --> 00:08:45,984 Your dad is-- [slams table] 182 00:08:46,026 --> 00:08:48,903 he's right here in his room! 183 00:08:48,945 --> 00:08:49,988 He is. 184 00:08:50,030 --> 00:08:51,698 You could say hello to him. 185 00:08:51,740 --> 00:08:53,199 Say hello to your father. 186 00:08:53,241 --> 00:08:54,534 - Uh-- - Say hi. 187 00:08:54,576 --> 00:08:55,910 Don't be shy. 188 00:08:55,952 --> 00:08:58,246 - Hi, Dad. - Oh. 189 00:08:58,288 --> 00:09:01,291 Did you feel his presence? 190 00:09:01,332 --> 00:09:02,959 Did you? I did. 191 00:09:03,001 --> 00:09:05,170 What was he, 6'3", full of muscle? 192 00:09:05,211 --> 00:09:08,214 Your dad, he's right here. [slams table] 193 00:09:08,256 --> 00:09:09,716 Your dad was a hero! 194 00:09:09,758 --> 00:09:12,260 He's here. He's a hero. Do you understand? 195 00:09:12,302 --> 00:09:14,929 I want to thank you for your service, sir. 196 00:09:14,971 --> 00:09:16,514 And thank you for not letting 197 00:09:16,556 --> 00:09:20,060 those dirty scumbag Talibanians win. 198 00:09:24,105 --> 00:09:25,065 Aw, fuck. 199 00:09:25,106 --> 00:09:27,484 Should we get another round? 200 00:09:27,525 --> 00:09:28,777 Uh, yeah. 201 00:09:28,818 --> 00:09:30,403 - What is it, Saturday? - Yeah. 202 00:09:30,445 --> 00:09:32,072 Yeah, fuck it. Angela's soccer season's over. 203 00:09:32,113 --> 00:09:34,032 Did you hear? They got into the semifinals this year. 204 00:09:34,074 --> 00:09:35,408 - Angela got in the semifinals? - Yeah. 205 00:09:35,450 --> 00:09:36,534 - That's crazy. - Yeah. 206 00:09:36,576 --> 00:09:38,161 Next year, we should get to states. 207 00:09:38,203 --> 00:09:39,913 - Yeah, that's awesome. - Yeah. Whatever. 208 00:09:39,954 --> 00:09:41,706 It's fucking girls' soccer, right? 209 00:09:41,748 --> 00:09:43,333 - I mean-- - Well, it's your daughter. 210 00:09:43,375 --> 00:09:44,709 I know. I like her. 211 00:09:44,751 --> 00:09:46,670 I fucking love her. 212 00:09:46,711 --> 00:09:48,296 She's good. She's a good kid. 213 00:09:48,338 --> 00:09:49,464 - Yeah. - Yeah. 214 00:09:49,506 --> 00:09:52,258 She's--yeah, she's fine. 215 00:09:52,300 --> 00:09:53,510 What do you mean? Are you good? 216 00:09:53,551 --> 00:09:54,636 Yeah--no. 217 00:09:54,678 --> 00:09:55,929 I don't know. I don't know. 218 00:09:55,970 --> 00:09:57,430 I don't know what the fuck is going on anymore. 219 00:09:57,472 --> 00:09:59,432 Like, I used to think I knew, but I don't know. 220 00:09:59,474 --> 00:10:00,767 I mean, your aunt and I 221 00:10:00,809 --> 00:10:02,268 are definitely not in a good place. 222 00:10:02,310 --> 00:10:03,478 What do you mean? 223 00:10:03,520 --> 00:10:04,771 What do you mean? What's going on? 224 00:10:04,813 --> 00:10:06,022 You're not gonna get, like, divorced, right? 225 00:10:06,064 --> 00:10:07,524 - Are you in therapy? - No. No. 226 00:10:07,565 --> 00:10:09,109 Fucking where are we here? 227 00:10:09,150 --> 00:10:11,236 Fucking Staten Island. I'm not going to therapy. 228 00:10:11,277 --> 00:10:12,612 I'm not getting divorced, all right? 229 00:10:12,654 --> 00:10:14,114 I just don't know what's going on. 230 00:10:14,155 --> 00:10:16,700 I don't understand what the fuck is going on anymore. 231 00:10:16,741 --> 00:10:18,284 You'll see when you get older. 232 00:10:18,326 --> 00:10:20,662 - What does that mean? - You'll see. 233 00:10:20,704 --> 00:10:22,497 I'm good. Just get me another beer? 234 00:10:22,539 --> 00:10:23,748 - Yeah. - All right. 235 00:10:23,790 --> 00:10:25,333 Don't worry about me. I'm fucking chill. 236 00:10:32,424 --> 00:10:35,343 [indistinct chatter] 237 00:10:35,385 --> 00:10:36,845 Hey. 238 00:10:36,886 --> 00:10:38,304 What are you doing? 239 00:10:38,346 --> 00:10:40,306 Come on. I gotta go run an errand. 240 00:10:40,348 --> 00:10:43,101 I gotta go get some cigarettes. 241 00:10:43,143 --> 00:10:45,770 - How you doing, bro? - How am I doing? 242 00:10:45,812 --> 00:10:49,441 I'm fucking-- what the fuck, you know? 243 00:10:49,482 --> 00:10:51,609 That's who I want to be with for the rest of my life, okay? 244 00:10:51,651 --> 00:10:53,695 But god damn it! Fuck! 245 00:10:53,737 --> 00:10:55,447 This is it, bro. That's it. 246 00:10:55,488 --> 00:10:57,073 I don't know what else to tell you. 247 00:10:57,115 --> 00:10:59,367 Unless you went to end up divorced, living on a futon, 248 00:10:59,409 --> 00:11:00,744 you lock it up, dog. 249 00:11:00,785 --> 00:11:03,121 What's a futon? 250 00:11:03,163 --> 00:11:04,914 Hey, Peter, listen to me. 251 00:11:04,956 --> 00:11:07,125 You don't repeat anything you see or hear. 252 00:11:07,167 --> 00:11:08,960 You know that, right? 253 00:11:09,002 --> 00:11:12,213 Do as I say, not as I do. 254 00:11:12,255 --> 00:11:13,506 Good. 255 00:11:13,548 --> 00:11:15,633 - All right, I'll get smokes. - All right. 256 00:11:15,675 --> 00:11:18,136 I'm gonna do the George Jefferson. Watch. 257 00:11:27,854 --> 00:11:30,815 [snorting loudly] 258 00:11:30,857 --> 00:11:32,150 You like movies, Pete? 259 00:11:32,192 --> 00:11:33,735 You see that "Beautiful Mind"? 260 00:11:33,777 --> 00:11:36,780 That Russell Crowe is amazing. He'll do anything, that guy. 261 00:11:36,821 --> 00:11:38,865 Unbelievable. 262 00:11:38,907 --> 00:11:40,658 You into girls yet? 263 00:11:40,700 --> 00:11:42,243 You will be. You will be. 264 00:11:45,330 --> 00:11:47,832 - [nasally] Hey. Hey. - There he is. 265 00:11:47,874 --> 00:11:49,959 - Yeah, buddy. - Man of the hour. 266 00:11:50,001 --> 00:11:51,378 Mm. 267 00:11:53,546 --> 00:11:56,758 Hey, Peter, did you know I won Sexiest Man of the Year 268 00:11:56,800 --> 00:11:59,302 - in 1992 in Staten Island? - Really? 269 00:11:59,344 --> 00:12:01,680 He ended up beating out Kyle Hennesy and Paul Montello. 270 00:12:01,721 --> 00:12:04,099 You're fucking right I did, and I came from behind. 271 00:12:04,140 --> 00:12:06,017 It was a tight race. Nobody think I could do it. 272 00:12:06,059 --> 00:12:07,185 I did it against all odds. 273 00:12:07,227 --> 00:12:08,311 They gave me a trophy and everything. 274 00:12:08,353 --> 00:12:09,479 I got it in the garage. 275 00:12:09,521 --> 00:12:11,106 [Creed's "My Sacrifice" playing] 276 00:12:11,147 --> 00:12:12,982 Are you fucking kidding me? 277 00:12:13,024 --> 00:12:15,443 Listen to me, Peter. You hear this song? 278 00:12:15,485 --> 00:12:18,363 This is a great song by a group called Creed. 279 00:12:18,405 --> 00:12:19,906 Remember that name. You know, people think 280 00:12:19,948 --> 00:12:21,408 that this is religious crap. 281 00:12:21,449 --> 00:12:22,325 Bullshit, man. 282 00:12:22,367 --> 00:12:24,119 This song fucking fucks hard. 283 00:12:24,160 --> 00:12:25,328 ♪ ♪ 284 00:12:25,370 --> 00:12:28,540 ♪ Feels like forever ♪ 285 00:12:28,581 --> 00:12:29,833 ♪ ♪ 286 00:12:29,874 --> 00:12:32,919 ♪ Within my heart of memories ♪ 287 00:12:32,961 --> 00:12:34,754 ♪ Of perfect love ♪ 288 00:12:34,796 --> 00:12:38,466 ♪ That you gave to me ♪ 289 00:12:38,508 --> 00:12:41,428 ♪ Oh, I remember * Pete, sing! 290 00:12:41,469 --> 00:12:45,515 - I don't know the words. - * When you are with me ♪ 291 00:12:45,557 --> 00:12:48,768 ♪ I'm free ♪ 292 00:12:48,810 --> 00:12:51,771 ♪ I'm careless ♪ 293 00:12:51,813 --> 00:12:55,025 ♪ I believe ♪ 294 00:12:55,066 --> 00:12:58,695 ♪ Above all the others ♪ 295 00:12:58,737 --> 00:13:01,406 ♪ We'll fly ♪ 296 00:13:01,448 --> 00:13:04,743 ♪ You'll brings tears ♪ 297 00:13:04,784 --> 00:13:08,121 ♪ To my eyes ♪ 298 00:13:08,163 --> 00:13:10,415 ♪ My sacrifice ♪ 299 00:13:10,457 --> 00:13:14,586 ♪ ♪ 300 00:13:14,627 --> 00:13:17,213 [upbeat pop music playing] Oh, I love this song. Huh? 301 00:13:17,255 --> 00:13:18,923 Can they play "Cotton Eye Joe"? 302 00:13:18,965 --> 00:13:20,216 They'll play whatever you want. 303 00:13:20,258 --> 00:13:22,719 Go tell the DJ. Play whatever you want. Go. 304 00:13:22,761 --> 00:13:23,887 What the fuck is going on here? 305 00:13:23,928 --> 00:13:25,138 It's like I walked into a gay bar. 306 00:13:25,180 --> 00:13:26,639 Let's go. Let's go. The women are out here. 307 00:13:26,681 --> 00:13:27,932 Come on. [claps] 308 00:13:27,974 --> 00:13:29,017 ♪ ♪ 309 00:13:29,059 --> 00:13:31,061 Hello? 310 00:13:31,102 --> 00:13:32,562 Can you play "Cotton Eye Joe"? 311 00:13:32,604 --> 00:13:34,731 ♪ ♪ 312 00:13:34,773 --> 00:13:37,317 * Sweetest flavor in their mouths ♪ 313 00:13:37,359 --> 00:13:40,570 You know, things were looking up. 314 00:13:40,612 --> 00:13:43,448 We were doing good the last couple of weeks. 315 00:13:43,490 --> 00:13:46,117 We were actually talking about maybe trying again, 316 00:13:46,159 --> 00:13:49,412 you know, for the kids, for us. 317 00:13:49,454 --> 00:13:53,291 And, you know, then he friggin' died. 318 00:13:53,333 --> 00:13:56,336 Jeez, honey. I'm so sorry. 319 00:13:56,378 --> 00:13:58,713 Just know that we are here for you. 320 00:13:58,755 --> 00:14:00,298 I appreciate that. 321 00:14:00,340 --> 00:14:03,051 This is a very confusing day for me. 322 00:14:03,093 --> 00:14:04,928 I'm very happy for one daughter, 323 00:14:04,969 --> 00:14:07,639 and I'm very sad for another. 324 00:14:07,681 --> 00:14:09,516 Scott will be missed. 325 00:14:09,557 --> 00:14:11,309 Look, you don't have to act like you liked the guy 326 00:14:11,351 --> 00:14:12,644 all of a sudden. It's fine. 327 00:14:12,686 --> 00:14:15,021 I mean, I don't think you wanted him to die, 328 00:14:15,063 --> 00:14:18,233 though he did die on your birthday. 329 00:14:18,274 --> 00:14:20,026 My birthday will never be the same. 330 00:14:20,068 --> 00:14:21,653 No. I'm kidding, Mom. 331 00:14:21,695 --> 00:14:25,156 Honey, it's not that I didn't like the guy. 332 00:14:25,198 --> 00:14:27,409 I didn't like him for you. 333 00:14:27,450 --> 00:14:29,786 I mean, he was a good guy. 334 00:14:29,828 --> 00:14:31,830 He was a friggin' hero. 335 00:14:31,871 --> 00:14:34,541 I just don't know how I'm gonna do this by myself. 336 00:14:34,582 --> 00:14:35,667 You know? 337 00:14:35,709 --> 00:14:37,127 How am I gonna take care of these kids 338 00:14:37,168 --> 00:14:38,837 and make sure they're okay? 339 00:14:38,878 --> 00:14:40,171 You're my daughter. 340 00:14:40,213 --> 00:14:42,757 You're the strongest woman I know. 341 00:14:42,799 --> 00:14:45,176 You're gonna do all right. 342 00:14:45,218 --> 00:14:47,012 I'm gonna need your help. 343 00:14:47,053 --> 00:14:48,179 Don't worry. You'll have plenty of it. 344 00:14:48,221 --> 00:14:49,764 I'll be there. 345 00:14:49,806 --> 00:14:52,600 ♪ ♪ 346 00:14:52,642 --> 00:14:54,394 [clears throat] 347 00:14:58,606 --> 00:15:00,025 Hey. 348 00:15:00,066 --> 00:15:02,110 What are you doing? 349 00:15:02,152 --> 00:15:03,820 They didn't play the "Cotton Eye Joe" yet? 350 00:15:05,238 --> 00:15:06,656 That was, like, an hour ago. 351 00:15:06,698 --> 00:15:08,283 You know what? Come here. 352 00:15:08,324 --> 00:15:09,951 Come on. I'll take care of this. 353 00:15:09,993 --> 00:15:11,828 I'm gonna talk to him, okay? 354 00:15:11,870 --> 00:15:13,580 Wait here. 355 00:15:13,621 --> 00:15:15,248 - Hey, boss. - What's up, man? 356 00:15:15,290 --> 00:15:17,375 My nephew ask you to play the "Cotton Eye Joe"? 357 00:15:17,417 --> 00:15:19,336 Yeah, but, you know, I got a whole setlist, man. 358 00:15:19,377 --> 00:15:21,004 Oh, yeah? Really? 359 00:15:21,046 --> 00:15:22,881 Play the fucking "Cotton Eye Joe"! 360 00:15:22,922 --> 00:15:25,675 He's the DJ now, got it? 361 00:15:25,717 --> 00:15:27,677 All right. Good. 362 00:15:28,887 --> 00:15:30,722 [Rednex's "Cotton Eye Joe"] 363 00:15:30,764 --> 00:15:31,890 Whoo! 364 00:15:31,931 --> 00:15:35,894 ♪ ♪ 365 00:15:35,935 --> 00:15:37,812 * If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 366 00:15:37,854 --> 00:15:39,647 ♪ I'd been married a long time ago ♪ 367 00:15:39,689 --> 00:15:40,815 ♪ Where did you come from? ♪ 368 00:15:40,857 --> 00:15:43,401 Whoo! Yeah, Peter! 369 00:15:43,443 --> 00:15:45,403 * If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 370 00:15:45,445 --> 00:15:46,988 ♪ I'd been married a long time ago ♪ 371 00:15:47,030 --> 00:15:48,782 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 372 00:15:48,823 --> 00:15:50,200 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 373 00:15:53,620 --> 00:15:55,663 * Now is the time ♪ 374 00:15:55,705 --> 00:15:58,458 ♪ It's our time ♪ 375 00:15:58,500 --> 00:16:01,211 Oh, my sweet boy. 376 00:16:01,252 --> 00:16:06,091 Your dad was such a wonderful man. 377 00:16:06,132 --> 00:16:08,259 He will be so missed. 378 00:16:08,301 --> 00:16:10,303 He died on your birthday. 379 00:16:10,345 --> 00:16:12,222 That's weird, right? 380 00:16:12,263 --> 00:16:13,598 And you didn't like him. 381 00:16:13,640 --> 00:16:15,350 I loved your father very much. 382 00:16:15,392 --> 00:16:16,559 No, you didn't. 383 00:16:16,601 --> 00:16:18,395 It's kind of weird that you didn't like him 384 00:16:18,436 --> 00:16:20,355 and he died on your birthday. 385 00:16:20,397 --> 00:16:22,023 What are you talking about? 386 00:16:22,065 --> 00:16:23,733 Don't think I don't know. 387 00:16:23,775 --> 00:16:25,735 You should be careful what you wish for, 388 00:16:25,777 --> 00:16:27,904 because my birthday's in a couple of months, 389 00:16:27,946 --> 00:16:30,323 and you don't want to know what I'm gonna wish for. 390 00:16:30,365 --> 00:16:32,909 * Tonight, tonight ♪ 391 00:16:32,951 --> 00:16:36,037 ♪ Put your hands up, come on, raise a glass ♪ 392 00:16:37,831 --> 00:16:39,791 [chuckles] 393 00:16:41,376 --> 00:16:43,920 I'm just bursting. 394 00:16:43,962 --> 00:16:47,090 Oh, Tommy, thank you so much for marrying my little girl. 395 00:16:47,132 --> 00:16:48,466 No problem. 396 00:16:48,508 --> 00:16:50,427 It's a done deal. No takesie-backsies. 397 00:16:50,468 --> 00:16:52,262 - She's your problem now. - Mom! 398 00:16:52,303 --> 00:16:54,097 I'm mostly kidding. 399 00:16:54,139 --> 00:16:56,433 [chuckling] 400 00:16:56,474 --> 00:16:58,018 Cheers for love. 401 00:16:58,059 --> 00:17:00,395 all: Cheers! 402 00:17:10,572 --> 00:17:12,323 Go ahead. You can have a little sip. 403 00:17:12,365 --> 00:17:13,616 Really? 404 00:17:13,658 --> 00:17:15,493 I don't think you're gonna like it. 405 00:17:20,582 --> 00:17:22,417 I already feel a little buzz. 406 00:17:22,459 --> 00:17:24,002 Attaboy. 407 00:17:28,214 --> 00:17:29,591 What the fuck? This is yours? 408 00:17:29,632 --> 00:17:31,343 Yeah. Do you want to drive it? 409 00:17:31,384 --> 00:17:33,011 What? Yeah, I want to fucking drive it. 410 00:17:33,053 --> 00:17:34,429 What are you driving this thing for? 411 00:17:34,471 --> 00:17:35,472 You're not a Trump guy. 412 00:17:35,513 --> 00:17:36,639 No, I'm not a Trump guy, 413 00:17:36,681 --> 00:17:38,641 but, you know, Staten Island. 414 00:17:38,683 --> 00:17:39,976 - Yeah. - Yeah. What the fuck? 415 00:17:40,018 --> 00:17:42,395 - Come on. - Fuck. 416 00:17:44,397 --> 00:17:46,358 All right. I gotta slide the seat up. 417 00:17:46,399 --> 00:17:48,026 Oh, my God! 418 00:17:48,068 --> 00:17:50,195 Oh, my God. 419 00:17:50,236 --> 00:17:52,572 [engine revving] 420 00:17:52,614 --> 00:17:55,158 [tires squealing] 421 00:17:55,200 --> 00:17:57,660 - Whoo! [laughs] - Whoo! 422 00:17:57,702 --> 00:18:00,330 Oh, my God, bro. I feel so alive. 423 00:18:00,372 --> 00:18:01,998 - Whoo! Whoo! - Whoo! 424 00:18:02,040 --> 00:18:03,667 - Let's take that light. - Oh, shit. 425 00:18:03,708 --> 00:18:04,834 Let's take that light. Fuck it! 426 00:18:04,876 --> 00:18:06,044 Oh, fuck! 427 00:18:06,086 --> 00:18:08,755 Go! Aah! 428 00:18:08,797 --> 00:18:10,382 Whoo! 429 00:18:10,423 --> 00:18:12,050 [laughs] 430 00:18:12,092 --> 00:18:14,177 Uh, that was a-- that was a close one, huh? 431 00:18:14,219 --> 00:18:15,762 Oh, my God. 432 00:18:15,804 --> 00:18:18,348 I'd fucking leave your aunt in a second if I had this thing. 433 00:18:18,390 --> 00:18:19,724 Whew! 434 00:18:19,766 --> 00:18:21,643 Know what I'd like to do? 435 00:18:21,685 --> 00:18:23,478 Take this thing to the bridge. 436 00:18:23,520 --> 00:18:25,105 Take it to the bridge. 437 00:18:25,146 --> 00:18:27,273 Just drive off the fucking thing, you know what I mean? 438 00:18:27,315 --> 00:18:30,402 Just fucking see how far out to the water we can get. 439 00:18:30,443 --> 00:18:32,237 I think about that shit sometimes. 440 00:18:32,278 --> 00:18:33,446 Maybe I would survive it in this. 441 00:18:33,488 --> 00:18:34,864 It's like a boat. 442 00:18:34,906 --> 00:18:36,574 Fuck this. Let's go crazy. 443 00:18:36,616 --> 00:18:38,076 - Take your seatbelt off. - Huh? 444 00:18:38,118 --> 00:18:39,869 Huh? Who says that? Me! 445 00:18:39,911 --> 00:18:42,956 Take off your seatbelt. [seatbelt unlocks] 446 00:18:42,997 --> 00:18:44,416 Whoo! 447 00:18:44,457 --> 00:18:46,084 Oh, God! 448 00:18:50,380 --> 00:18:53,341 [hip-hop music playing] 449 00:18:53,383 --> 00:18:58,763 ♪ ♪ 450 00:18:58,805 --> 00:19:01,224 There you are. What are you doing? 451 00:19:01,266 --> 00:19:04,561 This--this is very bad. 452 00:19:04,602 --> 00:19:08,064 Although, nothing in the world would make your father prouder 453 00:19:08,106 --> 00:19:10,984 than to know you're getting drunk at your first wedding. 454 00:19:12,944 --> 00:19:14,112 Ugh. 455 00:19:14,154 --> 00:19:16,656 At least try to hide it. Would you? 456 00:19:20,076 --> 00:19:21,745 They don't make Jolt anymore either. 457 00:19:21,786 --> 00:19:24,205 - Did you ever have Jolt? - No. 458 00:19:24,247 --> 00:19:26,416 All right, listen. 459 00:19:26,458 --> 00:19:28,168 I just want you to know 460 00:19:28,209 --> 00:19:30,211 I got fucked up shit in my head too. 461 00:19:30,253 --> 00:19:31,546 You're not the only one. 462 00:19:31,588 --> 00:19:34,132 That's okay. 463 00:19:34,174 --> 00:19:37,177 I just feel old, you know? I'm 50 now. 464 00:19:37,218 --> 00:19:39,137 Little David's going to college, and what am I doing? 465 00:19:39,179 --> 00:19:41,723 I'm sitting in my garage making weapons 466 00:19:41,765 --> 00:19:43,266 and Chinese throwing stars. 467 00:19:43,308 --> 00:19:47,228 And I made this cool fucking Wu-Tang medallion 468 00:19:47,270 --> 00:19:48,772 out of scrap metal. You gotta see it. 469 00:19:48,813 --> 00:19:50,065 But, I mean, beyond that, 470 00:19:50,106 --> 00:19:52,025 what the hell else is there, you know? 471 00:19:52,067 --> 00:19:55,570 I-I can't do drugs anymore. 472 00:19:55,612 --> 00:19:56,821 I got nothing. 473 00:20:00,325 --> 00:20:01,659 I don't know. 474 00:20:01,701 --> 00:20:03,953 Sometimes I think it's over, you know? 475 00:20:05,538 --> 00:20:07,248 I don't-- 476 00:20:07,290 --> 00:20:09,334 I don't think anybody really knows 477 00:20:09,376 --> 00:20:11,294 what they're doing, right? 478 00:20:11,336 --> 00:20:13,672 I mean, 479 00:20:13,713 --> 00:20:16,299 I don't have as much experience as you, 480 00:20:16,341 --> 00:20:18,176 but I don't know. 481 00:20:18,218 --> 00:20:21,096 When I was 18, I thought when I'm 21, 482 00:20:21,137 --> 00:20:22,764 I'll have it all figured out, right? 483 00:20:22,806 --> 00:20:25,809 And then 21 came, and I was like, 484 00:20:25,850 --> 00:20:28,186 I don't know, maybe 25? Maybe 25? 485 00:20:28,228 --> 00:20:31,648 And then 25 came, and I was like, maybe 29? 486 00:20:31,690 --> 00:20:33,858 And now I'm 29, and I'm like, 33? 487 00:20:33,900 --> 00:20:35,902 You know, like, 488 00:20:35,944 --> 00:20:38,029 I-I don't think anybody knows what they're doing. 489 00:20:38,071 --> 00:20:39,280 And I think that's okay, though. 490 00:20:39,322 --> 00:20:40,949 I think it's-- I think it's fine. 491 00:20:40,990 --> 00:20:43,410 I think we're all just trying our best, but... 492 00:20:45,537 --> 00:20:49,582 Hey, I did win Sexiest Man of the Year, Staten Island, 1992. 493 00:20:49,624 --> 00:20:51,710 I know. It was a really tight race. 494 00:20:51,751 --> 00:20:53,003 And all the odds were against you, 495 00:20:53,044 --> 00:20:55,005 but you beat out Paul Montello and Kyle Hennesy. 496 00:20:55,046 --> 00:20:57,048 - Fucking right, I did. - Yeah. 497 00:20:57,090 --> 00:20:59,092 - Can't take that away from me. - No, they can't. 498 00:20:59,134 --> 00:21:00,260 I mean, literally they can't. 499 00:21:00,301 --> 00:21:01,928 I got the trophy still in the garage. 500 00:21:01,970 --> 00:21:04,514 - I've seen it. - All right. 501 00:21:04,556 --> 00:21:07,017 All right. Best day ever. 502 00:21:07,058 --> 00:21:08,727 - Right? - Yeah. 503 00:21:08,768 --> 00:21:10,395 All right. 504 00:21:10,437 --> 00:21:13,148 - Killer fucking mega truck. - [chuckles] 505 00:21:13,189 --> 00:21:15,025 Oh, shit. 506 00:21:15,066 --> 00:21:17,694 - Hey, Uncle Tommy. - Big drop. What? 507 00:21:17,736 --> 00:21:20,196 Do as I say, not as I do. 508 00:21:22,657 --> 00:21:26,202 I'm gonna go piss on my house now. 509 00:21:26,244 --> 00:21:27,495 [engine starts] 510 00:21:27,537 --> 00:21:30,498 [soft wistful music] 511 00:21:30,540 --> 00:21:35,837 ♪ ♪ 512 00:21:35,879 --> 00:21:38,882 [urinating] 513 00:21:40,800 --> 00:21:42,510 Boop. 514 00:21:42,552 --> 00:21:45,263 And now, I'd like to invite 515 00:21:45,305 --> 00:21:48,391 all of the family members out here to dance. 516 00:21:48,433 --> 00:21:50,894 I need the Fossellas. I need the LaRoccas. 517 00:21:50,935 --> 00:21:52,687 Come on out here and do something for me. 518 00:21:52,729 --> 00:21:54,397 Let's go. 519 00:21:54,439 --> 00:21:56,358 Let's go. Let's go. 520 00:21:56,399 --> 00:21:59,778 I heard Staten Island's where the party really go down at. 521 00:21:59,819 --> 00:22:01,863 Y'all letting everybody down. 522 00:22:01,905 --> 00:22:03,073 Don't be shy. 523 00:22:03,114 --> 00:22:05,200 I see you sitting back there. 524 00:22:05,241 --> 00:22:06,534 Get on the floor. 525 00:22:06,576 --> 00:22:09,621 Hey, let's go! 526 00:22:09,662 --> 00:22:13,750 * Well, life will pass me by if I don't open up my eyes ♪ 527 00:22:13,792 --> 00:22:16,211 ♪ Well, that's fine by me ♪ 528 00:22:16,252 --> 00:22:19,881 ♪ So wake me up when it's all over ♪ 529 00:22:19,923 --> 00:22:23,677 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 530 00:22:23,718 --> 00:22:27,555 ♪ All this time, I was finding myself ♪ 531 00:22:27,597 --> 00:22:28,556 all: [chanting] Go, Pete! 532 00:22:28,598 --> 00:22:30,600 Go, Pete! Go, Pete! 533 00:22:30,642 --> 00:22:32,060 Go, Pete! Go, Pete! 534 00:22:32,102 --> 00:22:34,604 Go, Pete! Go, Pete! 535 00:22:34,646 --> 00:22:36,564 Go, Pete! Go, Pete! 536 00:22:36,606 --> 00:22:38,400 Go, Pete! Go, Pete! 537 00:22:38,441 --> 00:22:40,068 Go, Pete! Go, Pete! 538 00:22:40,110 --> 00:22:42,946 * All this time, I was finding myself ♪ 539 00:22:42,987 --> 00:22:48,284 ♪ And I didn't know I was lost ♪ 540 00:22:48,326 --> 00:22:55,250 ♪ ♪ 541 00:23:11,349 --> 00:23:14,269 [inaudible speech] 542 00:23:17,480 --> 00:23:24,446 ♪ ♪ 543 00:23:34,831 --> 00:23:38,668 * Wish that I could stay forever this young ♪ 544 00:23:38,710 --> 00:23:42,297 ♪ Not afraid to close my eyes ♪ 545 00:23:42,339 --> 00:23:46,801 ♪ Life's a game made for everyone ♪ 546 00:23:46,843 --> 00:23:49,137 ♪ And love is the prize ♪ 547 00:23:49,179 --> 00:23:53,141 {\an8}♪ So wake me up when it's all over ♪ 548 00:23:53,183 --> 00:23:57,187 {\an8}♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 549 00:23:57,228 --> 00:24:00,357 {\an8}♪ All this time, I was finding myself ♪ 550 00:24:00,398 --> 00:24:04,652 {\an8}♪ And I didn't know I was lost ♪ 551 00:24:04,694 --> 00:24:08,907 {\an8}♪ So wake me up when it's all over ♪ 552 00:24:08,948 --> 00:24:12,577 {\an8}♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 553 00:24:12,619 --> 00:24:15,705 {\an8}♪ All this time, I was finding myself ♪ 554 00:24:15,747 --> 00:24:20,043 {\an8}♪ And I didn't know I was lost ♪ 555 00:24:20,085 --> 00:24:21,419 {\an8}♪ ♪ 556 00:24:21,461 --> 00:24:25,048 {\an8}♪ Didn't know I was lost ♪ 557 00:24:25,090 --> 00:24:28,927 {\an8}♪ I didn't know I was lost ♪ 558 00:24:28,968 --> 00:24:32,722 {\an8}♪ I didn't know I was lost ♪ 559 00:24:32,764 --> 00:24:36,017 {\an8}♪ I didn't know I was lost ♪ 560 00:24:36,059 --> 00:24:43,191 {\an8}♪ ♪