1 00:01:29,791 --> 00:01:32,916 Pasă lungă spre centru se duce și… s-a dus! 2 00:01:34,000 --> 00:01:35,791 Ascultați canalul de știri KSO. 3 00:01:35,875 --> 00:01:38,083 La și 10, știri din trafic, la și 20, meteo. 4 00:01:40,625 --> 00:01:42,833 Bună! Eu sunt Baymax. 5 00:01:43,458 --> 00:01:45,541 Am primit alertă de îngrijire medicală 6 00:01:45,625 --> 00:01:46,625 când ai spus: 7 00:01:46,708 --> 00:01:51,166 „Ascultați canalul de știri KSO. La și 10, știri din trafic, la și 20, meteo.” 8 00:01:51,916 --> 00:01:53,291 Te voi scana acum. 9 00:01:54,166 --> 00:01:55,416 Scanare încheiată. 10 00:01:57,875 --> 00:02:00,250 Ai înghițit o cască fără fir. 11 00:02:00,333 --> 00:02:02,000 Ți s-a blocat în gât. 12 00:02:02,083 --> 00:02:04,458 De asta se aude muzică din gura ta. 13 00:02:08,625 --> 00:02:11,958 Acum îți voi masa abdomenul ferm, pentru a elimina casca. 14 00:02:14,333 --> 00:02:15,958 Te rog să stai calm! 15 00:02:31,291 --> 00:02:32,250 ¡Estoy aquí! 16 00:02:38,375 --> 00:02:39,958 Nu ai stat calm. 17 00:03:15,500 --> 00:03:17,166 Nu-ți dorești să fii fericit? 18 00:03:17,291 --> 00:03:19,833 Acum poți fii, cu aplicația fericirii. 19 00:03:20,500 --> 00:03:23,500 Descarc-o și tu gratuit. Și acum, înapoi la muzică. 20 00:03:26,791 --> 00:03:27,791 Bună! 21 00:03:31,375 --> 00:03:32,458 Scuză-mă! 22 00:03:35,500 --> 00:03:36,375 PIAȚA HUDSON 23 00:04:00,875 --> 00:04:05,666 Singurel mă simt 24 00:04:06,541 --> 00:04:09,041 Trist eu sunt 25 00:04:12,083 --> 00:04:16,916 Singurel mă simt 26 00:04:17,000 --> 00:04:18,458 Pis, pis, pis! 27 00:04:20,750 --> 00:04:21,750 E o pisică. 28 00:04:25,291 --> 00:04:26,291 Mă scuzați! 29 00:04:27,125 --> 00:04:28,791 Poftă bună la ramen! 30 00:04:33,041 --> 00:04:35,208 Și rețineți că este bogat în sodiu. 31 00:04:35,791 --> 00:04:36,791 La revedere! 32 00:04:40,708 --> 00:04:45,250 ATENȚIE DEMOLARE 33 00:04:49,333 --> 00:04:51,291 NICIO IEȘIRE 34 00:04:57,833 --> 00:04:59,666 Pis, pis, pis! 35 00:05:00,875 --> 00:05:02,375 Hai, pis, pis, pis! 36 00:05:27,791 --> 00:05:31,375 Nu vreau să particip la experimentul tău medical nebun. 37 00:05:32,000 --> 00:05:33,291 Înapoi! 38 00:05:38,791 --> 00:05:40,333 Bună, motănel! 39 00:05:53,666 --> 00:05:56,500 Nu te teme! Te ajut eu să cobori în siguranță. 40 00:06:28,750 --> 00:06:30,583 Ți-a crescut tensiunea arterială. 41 00:06:30,666 --> 00:06:32,875 Respiră adânc pentru a te liniști. 42 00:06:36,750 --> 00:06:37,875 Te prind eu. 43 00:06:38,958 --> 00:06:39,958 O, nu! 44 00:06:46,500 --> 00:06:47,875 Stai cuminte, motănel! 45 00:06:55,500 --> 00:06:57,166 Blănos mic. 46 00:06:59,875 --> 00:07:02,166 Blănos… mic. 47 00:07:05,708 --> 00:07:08,916 Acum te simți… foarte… bine. 48 00:07:09,000 --> 00:07:11,125 BATERIE DESCĂRCATĂ 49 00:07:12,041 --> 00:07:13,083 SURSĂ ALIMENTARE GĂSITĂ 50 00:07:13,333 --> 00:07:16,250 Baterie… descărcată… 51 00:07:16,333 --> 00:07:18,958 Necesită… încărcare imediată. 52 00:07:20,333 --> 00:07:22,958 Eu sunt… baterie Baymax… 53 00:07:23,041 --> 00:07:24,500 descărcată. 54 00:07:26,041 --> 00:07:27,333 La revedere… 55 00:08:06,291 --> 00:08:08,541 VA CONTINUA… 56 00:08:38,708 --> 00:08:39,916 Salut, Baymax! 57 00:08:40,000 --> 00:08:42,416 Ce-ai făcut azi? Nu ești aici. 58 00:08:44,333 --> 00:08:46,291 Munca unui erou nu se termină niciodată. 59 00:08:47,250 --> 00:08:48,250 Subtitrarea: Ligia Bradeanu