1
00:01:29,791 --> 00:01:32,916
Pasă lungă spre centru se duce și…
s-a dus!
2
00:01:34,000 --> 00:01:35,791
Ascultați canalul de știri KSO.
3
00:01:35,875 --> 00:01:38,083
La și 10, știri din trafic,
la și 20, meteo.
4
00:01:40,625 --> 00:01:42,833
Bună! Eu sunt Baymax.
5
00:01:43,458 --> 00:01:45,541
Am primit alertă de îngrijire medicală
6
00:01:45,625 --> 00:01:46,625
când ai spus:
7
00:01:46,708 --> 00:01:51,166
„Ascultați canalul de știri KSO. La și 10,
știri din trafic, la și 20, meteo.”
8
00:01:51,916 --> 00:01:53,291
Te voi scana acum.
9
00:01:54,166 --> 00:01:55,416
Scanare încheiată.
10
00:01:57,875 --> 00:02:00,250
Ai înghițit o cască fără fir.
11
00:02:00,333 --> 00:02:02,000
Ți s-a blocat în gât.
12
00:02:02,083 --> 00:02:04,458
De asta se aude muzică din gura ta.
13
00:02:08,625 --> 00:02:11,958
Acum îți voi masa abdomenul ferm,
pentru a elimina casca.
14
00:02:14,333 --> 00:02:15,958
Te rog să stai calm!
15
00:02:31,291 --> 00:02:32,250
¡Estoy aquí!
16
00:02:38,375 --> 00:02:39,958
Nu ai stat calm.
17
00:03:15,500 --> 00:03:17,166
Nu-ți dorești să fii fericit?
18
00:03:17,291 --> 00:03:19,833
Acum poți fii, cu aplicația fericirii.
19
00:03:20,500 --> 00:03:23,500
Descarc-o și tu gratuit.
Și acum, înapoi la muzică.
20
00:03:26,791 --> 00:03:27,791
Bună!
21
00:03:31,375 --> 00:03:32,458
Scuză-mă!
22
00:03:35,500 --> 00:03:36,375
PIAȚA HUDSON
23
00:04:00,875 --> 00:04:05,666
Singurel mă simt
24
00:04:06,541 --> 00:04:09,041
Trist eu sunt
25
00:04:12,083 --> 00:04:16,916
Singurel mă simt
26
00:04:17,000 --> 00:04:18,458
Pis, pis, pis!
27
00:04:20,750 --> 00:04:21,750
E o pisică.
28
00:04:25,291 --> 00:04:26,291
Mă scuzați!
29
00:04:27,125 --> 00:04:28,791
Poftă bună la ramen!
30
00:04:33,041 --> 00:04:35,208
Și rețineți că este bogat în sodiu.
31
00:04:35,791 --> 00:04:36,791
La revedere!
32
00:04:40,708 --> 00:04:45,250
ATENȚIE
DEMOLARE
33
00:04:49,333 --> 00:04:51,291
NICIO IEȘIRE
34
00:04:57,833 --> 00:04:59,666
Pis, pis, pis!
35
00:05:00,875 --> 00:05:02,375
Hai, pis, pis, pis!
36
00:05:27,791 --> 00:05:31,375
Nu vreau să particip
la experimentul tău medical nebun.
37
00:05:32,000 --> 00:05:33,291
Înapoi!
38
00:05:38,791 --> 00:05:40,333
Bună, motănel!
39
00:05:53,666 --> 00:05:56,500
Nu te teme!
Te ajut eu să cobori în siguranță.
40
00:06:28,750 --> 00:06:30,583
Ți-a crescut tensiunea arterială.
41
00:06:30,666 --> 00:06:32,875
Respiră adânc pentru a te liniști.
42
00:06:36,750 --> 00:06:37,875
Te prind eu.
43
00:06:38,958 --> 00:06:39,958
O, nu!
44
00:06:46,500 --> 00:06:47,875
Stai cuminte, motănel!
45
00:06:55,500 --> 00:06:57,166
Blănos mic.
46
00:06:59,875 --> 00:07:02,166
Blănos… mic.
47
00:07:05,708 --> 00:07:08,916
Acum te simți… foarte… bine.
48
00:07:09,000 --> 00:07:11,125
BATERIE DESCĂRCATĂ
49
00:07:12,041 --> 00:07:13,083
SURSĂ ALIMENTARE GĂSITĂ
50
00:07:13,333 --> 00:07:16,250
Baterie… descărcată…
51
00:07:16,333 --> 00:07:18,958
Necesită… încărcare imediată.
52
00:07:20,333 --> 00:07:22,958
Eu sunt… baterie Baymax…
53
00:07:23,041 --> 00:07:24,500
descărcată.
54
00:07:26,041 --> 00:07:27,333
La revedere…
55
00:08:06,291 --> 00:08:08,541
VA CONTINUA…
56
00:08:38,708 --> 00:08:39,916
Salut, Baymax!
57
00:08:40,000 --> 00:08:42,416
Ce-ai făcut azi? Nu ești aici.
58
00:08:44,333 --> 00:08:46,291
Munca unui erou nu se termină niciodată.
59
00:08:47,250 --> 00:08:48,250
Subtitrarea: Ligia Bradeanu