1 00:01:29,791 --> 00:01:32,916 Een lange bal door het midden... Homerun. 2 00:01:34,000 --> 00:01:38,083 Dit is nieuwsradio KSO met het verkeer om 10 over en het weer om 10 voor half. 3 00:01:40,625 --> 00:01:42,833 Hallo, ik ben Baymax. 4 00:01:43,458 --> 00:01:46,625 Ik werd me bewust van je medische behoeften toen je zei: 5 00:01:46,708 --> 00:01:51,166 Dit is nieuwsradio KSO met het verkeer om 10 over en het weer om 10 voor half. 6 00:01:51,916 --> 00:01:53,291 Ik zal je scannen. 7 00:01:54,166 --> 00:01:55,416 Scan klaar. 8 00:01:57,875 --> 00:02:02,000 Je hebt een elektronisch oortje ingeslikt. Hij zit vast in je keel. 9 00:02:02,083 --> 00:02:04,458 Daarom komt er muziek uit je mond. 10 00:02:08,458 --> 00:02:11,958 Ik ga je buik stevig masseren om het oortje los te maken. 11 00:02:14,333 --> 00:02:15,958 Blijf kalm. 12 00:02:38,375 --> 00:02:39,958 Je bleef niet kalm. 13 00:03:15,500 --> 00:03:17,166 Zou je niet happy willen zijn? 14 00:03:17,291 --> 00:03:19,833 Dat kan nu met de Happy-app. 15 00:03:20,500 --> 00:03:23,500 Gratis met in-app aankopen. En nu weer muziek. 16 00:03:26,791 --> 00:03:27,791 Hallo. 17 00:03:31,375 --> 00:03:32,458 Pardon. 18 00:04:00,875 --> 00:04:05,666 ja, het is eenzaam hier 19 00:04:06,541 --> 00:04:09,041 maar het is... 20 00:04:12,083 --> 00:04:16,916 ja, het is eenzaam hier 21 00:04:17,000 --> 00:04:18,458 Kom dan, poes. 22 00:04:20,750 --> 00:04:21,750 Het is een kat. 23 00:04:25,291 --> 00:04:28,791 Neem me niet kwalijk. Geniet van de ramensoep. 24 00:04:33,041 --> 00:04:35,208 Maar pas op, er zit veel zout in. 25 00:04:35,791 --> 00:04:36,791 Tot ziens. 26 00:04:40,708 --> 00:04:45,250 PAS OP SLOOPWERKZAAMHEDEN 27 00:04:49,333 --> 00:04:51,291 GEEN UITGANG 28 00:04:57,833 --> 00:04:59,666 Kom dan, poes. 29 00:05:00,875 --> 00:05:02,375 Kom, poes. 30 00:05:04,458 --> 00:05:05,666 Kom, poes. 31 00:05:27,791 --> 00:05:31,375 Ik heb geen zin in jouw gestoorde medische experiment. 32 00:05:32,000 --> 00:05:33,291 Achteruit. 33 00:05:33,833 --> 00:05:34,833 Achteruit. 34 00:05:38,791 --> 00:05:40,333 Kom dan, poes. 35 00:05:53,666 --> 00:05:56,500 Rustig maar, ik help je veilig naar beneden. 36 00:06:28,375 --> 00:06:32,875 Je bloeddruk is hoog. Haal diep adem om te kalmeren. 37 00:06:36,750 --> 00:06:37,875 Ik heb je. 38 00:06:38,958 --> 00:06:39,958 O nee. 39 00:06:46,500 --> 00:06:47,875 Goed zo, poes. 40 00:06:55,500 --> 00:06:57,166 Harig schatje. 41 00:06:59,875 --> 00:07:02,166 Harig schatje. 42 00:07:05,708 --> 00:07:08,916 Je bent nu in goede handen. 43 00:07:09,000 --> 00:07:11,125 ACCU LAAG 44 00:07:12,041 --> 00:07:13,083 KRACHTBRON GEVONDEN 45 00:07:13,333 --> 00:07:16,250 Stroom... 46 00:07:16,333 --> 00:07:18,958 Ik heb stroom nodig. 47 00:07:20,333 --> 00:07:22,958 Ik ben beter. Jouw Baymax. 48 00:07:23,041 --> 00:07:24,500 Hallo. 49 00:07:26,041 --> 00:07:27,333 Tot ziens. 50 00:08:06,291 --> 00:08:08,541 WORDT VERVOLGD... 51 00:08:38,708 --> 00:08:42,416 Hé, Baymax. Hoe was je dag... Je bent er niet. 52 00:08:44,333 --> 00:08:46,291 Het werk van een held is nooit klaar. 53 00:08:47,250 --> 00:08:48,250 Vertaling: Frank Bovelander