1 00:00:39,250 --> 00:00:40,916 Vain Kalakeittoa 2 00:00:51,666 --> 00:00:53,375 -Huomenta. -Hyvää huomenta. 3 00:00:53,458 --> 00:00:54,375 Huomenta, Mbita. 4 00:00:56,500 --> 00:00:57,416 Huomenta, Yukio. 5 00:00:59,083 --> 00:01:00,500 Vain ne tavalliset, Marie. 6 00:01:00,583 --> 00:01:03,750 Oletko koskaan ajatellut lisätä uusia ruokia listaasi? 7 00:01:03,833 --> 00:01:06,291 Olen miettinyt sitä, mutta en voi. 8 00:01:06,625 --> 00:01:08,958 Tai voisin, mutta en tee sitä. 9 00:01:09,416 --> 00:01:11,833 Nimihän on "Vain Kalakeittoa". 10 00:01:11,916 --> 00:01:15,500 Isäni sanoi aina: "Älä pilaa hyvää pilaamalla sen." 11 00:01:16,041 --> 00:01:17,416 Selvä juttu. 12 00:01:17,500 --> 00:01:20,708 Mutta jos haluat joskus maistaa kaupungin parasta omenasosetta, 13 00:01:20,791 --> 00:01:21,916 olen kojussa numero 12. 14 00:01:22,500 --> 00:01:23,416 Kuulostaa hyvältä. 15 00:01:23,500 --> 00:01:24,666 Hyvää päivänjatkoa, Mbita. 16 00:01:25,208 --> 00:01:26,916 Kuin myös teille. 17 00:01:28,708 --> 00:01:29,625 Okei. 18 00:01:31,458 --> 00:01:32,666 "Kuin myös teille." 19 00:01:32,750 --> 00:01:34,375 Mitä? Kuka niin sanoo? 20 00:02:02,833 --> 00:02:04,583 "Rakkaus, elämä, kala." 21 00:02:04,916 --> 00:02:06,083 Ymmärrän, isä. 22 00:02:08,625 --> 00:02:09,708 Ja ole hyvä, Kara. 23 00:02:09,791 --> 00:02:11,166 Enemmän kalaa, vähemmän lientä. 24 00:02:11,250 --> 00:02:12,791 Juuri niin kuin pidän siitä. 25 00:02:12,875 --> 00:02:14,125 -Joko sinulla on leipää? -Ei. 26 00:02:14,208 --> 00:02:15,583 Vain kalakeittoa. 27 00:02:15,666 --> 00:02:16,791 Pidät perinteistä kiinni. 28 00:02:16,875 --> 00:02:17,833 -Jep. -Hei. 29 00:02:18,416 --> 00:02:20,708 Eihän sinulla ole mitään tälle pikkukaverille? 30 00:02:20,791 --> 00:02:22,208 Vain kalakeittoa. Pahoittelut. 31 00:02:22,750 --> 00:02:25,583 Odota. Eräällä Yukiolla on parasta omenasosetta. 32 00:02:25,666 --> 00:02:26,833 Tuolla kojussa 12. 33 00:02:27,333 --> 00:02:28,708 Hei! Kätesi. 34 00:02:33,125 --> 00:02:33,958 Mitä? 35 00:02:36,208 --> 00:02:38,458 Hei, olen Baymax. 36 00:02:38,541 --> 00:02:40,708 Minut hälytettiin sairaanhoitoon, 37 00:02:40,791 --> 00:02:42,666 kun sanoit: "Aa." 38 00:02:43,458 --> 00:02:45,375 En tarvitse hoitoa. 39 00:02:45,458 --> 00:02:48,250 Minulla on vain iso, outo käsi. 40 00:02:49,291 --> 00:02:51,250 -Skannaan sinut nyt. -Ei. 41 00:02:51,333 --> 00:02:53,291 -Se ei ole iso juttu. -Skannaus valmis. 42 00:02:53,375 --> 00:02:56,583 Angioedeema aiheuttaa turvotusta kädessäsi. 43 00:02:56,666 --> 00:03:00,375 Se on reaktio kalayliherkkyyteen, jonka olet äkillisesti kehittänyt. 44 00:03:00,833 --> 00:03:02,083 Olenko allerginen kalalle? 45 00:03:02,708 --> 00:03:04,583 Mitä? Se on mahdotonta. 46 00:03:04,666 --> 00:03:06,791 Perheemme on käsitellyt kaloja vuosia. 47 00:03:06,875 --> 00:03:09,916 Kala-allergian oireet voivat alkaa missä iässä tahansa 48 00:03:10,000 --> 00:03:12,458 ja sitä esiintyy jopa 40 %:lla aikuisista. 49 00:03:17,250 --> 00:03:18,541 Voit lähteä. Lounasruuhka. 50 00:03:18,625 --> 00:03:20,000 Tämä paranee itsestään. 51 00:03:20,083 --> 00:03:21,750 Kiitos ajastasi. Mene pois. 52 00:03:21,833 --> 00:03:23,541 Et voi syödä enää kalaa. 53 00:03:23,625 --> 00:03:24,458 ALLERGIA - EI KALAA 54 00:03:28,208 --> 00:03:30,750 Myös kalojen käsittely allergisena 55 00:03:30,833 --> 00:03:35,000 voi aiheuttaa pahoinvointia, kouristuksia, ripulia ja oksentelua. 56 00:03:35,083 --> 00:03:37,041 -Mitä? -Ei, ei. 57 00:03:37,125 --> 00:03:38,375 Odottakaa. 58 00:03:42,500 --> 00:03:46,375 Turvotus on alkanut levitä ja kutista. 59 00:03:47,208 --> 00:03:49,708 Meidän on poistettava kala tästä tilasta. 60 00:03:49,791 --> 00:03:52,208 Ei, ei... meribassia. 61 00:03:55,500 --> 00:03:57,083 Tulehduksen rauhoittamiseksi 62 00:03:57,166 --> 00:03:59,791 pistän sinuun nyt antihistamiinia. 63 00:04:02,083 --> 00:04:03,125 Ei kiitos. 64 00:04:06,208 --> 00:04:08,041 Monet eivät pidä neuloista. 65 00:04:16,458 --> 00:04:17,875 Vaihdu nyt. 66 00:04:19,166 --> 00:04:20,458 Vauhtia. 67 00:04:32,666 --> 00:04:33,708 Anteeksi. 68 00:04:50,958 --> 00:04:54,291 Ylinopeus ja holtiton ajo eivät edistä hyvää terveyttä. 69 00:04:54,375 --> 00:04:55,458 Pois sieltä. 70 00:04:55,916 --> 00:04:56,750 Ei! 71 00:05:06,708 --> 00:05:08,458 -Baymax. -Niin? 72 00:05:08,541 --> 00:05:10,875 Voisitko antaa minulle sen pistoksen nyt? 73 00:05:15,416 --> 00:05:17,291 Kiitos, että pelastit henkeni. 74 00:05:18,583 --> 00:05:20,625 Anteeksi, että jouduit jahtaamaan minua. 75 00:05:20,708 --> 00:05:24,541 Mbita, voit kuolla, jos jatkat työskentelyä kalojen parissa. 76 00:05:25,875 --> 00:05:27,083 Mutta en tiedä muusta. 77 00:05:27,625 --> 00:05:28,666 Kasvoin tässä autossa. 78 00:05:28,750 --> 00:05:31,458 Vanhempani rakensivat yrityksen tyhjästä. 79 00:05:32,041 --> 00:05:33,333 He olivat niin rohkeita. 80 00:05:34,000 --> 00:05:35,833 Ja minä vain... en ole. 81 00:05:38,333 --> 00:05:39,583 En tiedä, mitä nyt... 82 00:05:40,541 --> 00:05:41,750 ja se pelottaa minua. 83 00:05:43,291 --> 00:05:46,125 Pelko on luonnollinen tunne, kun tapahtuu muutoksia 84 00:05:46,208 --> 00:05:47,958 tai arvaamattomia asioita. 85 00:05:51,708 --> 00:05:55,166 Luonnollista tai ei, miten pääsen tästä pelosta yli? 86 00:06:00,333 --> 00:06:03,541 Voisitko olla rohkea kuten vanhempasi? 87 00:06:07,875 --> 00:06:12,250 RAKKAUS - ELÄMÄ 88 00:06:13,750 --> 00:06:14,875 Baymax, 89 00:06:14,958 --> 00:06:16,291 meillä on töitä. 90 00:06:23,583 --> 00:06:24,625 Katso näitä. 91 00:06:26,708 --> 00:06:28,541 Tulisuus, koostumus. 92 00:06:29,125 --> 00:06:30,250 Maku. 93 00:06:30,333 --> 00:06:32,250 Harmi, ettet syö. 94 00:06:34,458 --> 00:06:36,166 Hei, Mbita. 95 00:06:36,250 --> 00:06:37,333 Mitä? Ei kalaa? 96 00:06:37,666 --> 00:06:38,708 Ei tänään, Yukio. 97 00:06:41,666 --> 00:06:42,583 Myös... 98 00:06:43,583 --> 00:06:46,958 Minusta olisi hauskaa, jos minä ja sinä menisimme paikkaan, 99 00:06:47,041 --> 00:06:50,916 tai johonkin yhdessä. 100 00:06:51,875 --> 00:06:53,791 Pyydätkö minua treffeille? 101 00:06:53,916 --> 00:06:55,833 Pulssisi ja sykkeesi ovat nopeutuneet. 102 00:06:55,916 --> 00:06:56,833 Ei. 103 00:06:57,083 --> 00:06:58,000 Kyllä. 104 00:06:58,791 --> 00:06:59,666 Kyllä. 105 00:07:00,000 --> 00:07:01,208 Hienoa. Kuulostaa hauskalta. 106 00:07:01,583 --> 00:07:03,541 Aivolisäkkeesi erittää hormoneja... 107 00:07:03,625 --> 00:07:05,958 Hyvä on, Baymax. Kiitos. Tämä riittää. 108 00:07:06,041 --> 00:07:07,708 Hei, onko tuo omena? 109 00:07:07,791 --> 00:07:08,708 On. 110 00:07:09,041 --> 00:07:10,416 Se on Pacific Rose. 111 00:07:10,500 --> 00:07:11,791 Oletko maistanut tällaista? 112 00:07:11,875 --> 00:07:13,000 Ne ovat tosi makeita. 113 00:07:13,625 --> 00:07:15,208 Olet hyvässä kunnossa. 114 00:07:48,291 --> 00:07:49,125 Baymax... 115 00:07:50,000 --> 00:07:51,625 Miksi täällä haisee kuollut kala? 116 00:07:51,708 --> 00:07:53,750 Epäilen, että se on tämä kuollut kala. 117 00:07:53,833 --> 00:07:55,500 Ajattelin tehdä sushia. 118 00:07:56,750 --> 00:07:57,625 Hienoa. 119 00:07:57,750 --> 00:07:58,750 Tekstitys: Maarit Hirvonen