1 00:00:39,250 --> 00:00:40,916 NUR FISCHSUPPE 2 00:00:51,666 --> 00:00:53,375 -Morgen. -Guten Morgen. 3 00:00:53,458 --> 00:00:54,375 Morgen, Mbita. 4 00:00:56,500 --> 00:00:57,416 Morgen, Yukio. 5 00:00:59,083 --> 00:01:00,500 Dasselbe wie immer, Marie. 6 00:01:00,583 --> 00:01:03,750 Willst du dein Angebot mal ausweiten? 7 00:01:03,833 --> 00:01:06,291 Habe ich überlegt, aber das geht nicht. 8 00:01:06,625 --> 00:01:08,958 Ich könnte es tun, aber ich tu's nicht. 9 00:01:09,416 --> 00:01:11,833 Es heißt "Nur Fischsuppe". 10 00:01:11,916 --> 00:01:15,500 Dad sagte immer: "Halte an Bewährtem fest." 11 00:01:16,041 --> 00:01:17,416 Ok, na gut. 12 00:01:17,500 --> 00:01:20,708 Falls du mal das beste selbstgekochte Apfelmus probieren willst, 13 00:01:20,791 --> 00:01:22,083 findest du mich an Stand 12. 14 00:01:22,500 --> 00:01:23,416 Klingt gut. 15 00:01:23,500 --> 00:01:24,666 Schönen Tag noch, Mbita. 16 00:01:25,208 --> 00:01:26,916 Das erwidere ich. 17 00:01:28,708 --> 00:01:29,625 Ok. 18 00:01:31,458 --> 00:01:32,666 "Das erwidere ich." 19 00:01:32,750 --> 00:01:34,375 Wer sagt denn so was? 20 00:02:02,833 --> 00:02:04,583 Liebe, Leben, Fisch. 21 00:02:04,916 --> 00:02:06,083 Bin ganz bei dir, Dad. 22 00:02:08,625 --> 00:02:09,708 Bitte sehr, Kara. 23 00:02:09,791 --> 00:02:11,166 Viel Fisch, wenig Suppe. 24 00:02:11,250 --> 00:02:12,791 Ganz wie ich es mag. 25 00:02:12,875 --> 00:02:14,125 -Gibt es auch Brot? -Nein. 26 00:02:14,208 --> 00:02:15,583 Es ist nur Fischsuppe. 27 00:02:15,666 --> 00:02:16,791 Gemäß Tradition. 28 00:02:16,875 --> 00:02:17,833 -Ja. -Hi. 29 00:02:18,416 --> 00:02:20,708 Sie haben wohl nichts für diesen kleinen Kerl? 30 00:02:20,791 --> 00:02:22,208 Nur Fischsuppe. Sorry. 31 00:02:22,750 --> 00:02:25,583 Moment. Jemand namens Yukio verkauft das beste Apfelmus. 32 00:02:25,666 --> 00:02:26,833 Dort an Stand 12. 33 00:02:27,333 --> 00:02:28,708 Wow, Mann. Ihre Hand. 34 00:02:33,125 --> 00:02:33,958 Was? 35 00:02:36,208 --> 00:02:38,458 Hallo. Ich bin Baymax. 36 00:02:38,541 --> 00:02:40,708 Ich bemerkte einen medizinischen Notfall, 37 00:02:40,791 --> 00:02:42,666 als Sie "Ah" sagten. 38 00:02:43,458 --> 00:02:45,375 Ich brauche keine medizinische Versorgung. 39 00:02:45,458 --> 00:02:48,250 Meine Hand wurde nur seltsam groß. 40 00:02:49,291 --> 00:02:51,250 -Ich werde Sie nun scannen. -Nein. 41 00:02:51,333 --> 00:02:53,291 -Es ist nichts weiter. -Scan beendet. 42 00:02:53,375 --> 00:02:56,583 Ein Angioödem verursacht die Schwellung Ihrer Hand. 43 00:02:56,666 --> 00:03:00,375 Das ist eine Reaktion auf Ihre plötzliche Fisch-Intoleranz. 44 00:03:00,833 --> 00:03:02,083 Ich bin auf Fisch allergisch? 45 00:03:02,708 --> 00:03:04,583 Was? Das kann nicht sein. 46 00:03:04,666 --> 00:03:06,791 Meine Eltern und ich machen das schon ewig. 47 00:03:06,875 --> 00:03:09,916 Fischallergiesymptome können in jedem Alter auftauchen 48 00:03:10,000 --> 00:03:12,458 und betreffen 40 % aller Erwachsenen. 49 00:03:17,250 --> 00:03:18,541 Geh. Mittagspause. 50 00:03:18,625 --> 00:03:20,000 Das geht schon wieder weg. 51 00:03:20,083 --> 00:03:21,750 Danke für deine Zeit. Bitte geh. 52 00:03:21,833 --> 00:03:24,458 Sie sollten ab sofort keinen Fisch mehr essen. 53 00:03:28,208 --> 00:03:30,750 Die Arbeit mit Fisch bei bestehender Allergie 54 00:03:30,833 --> 00:03:35,000 kann Übelkeit, Krämpfe, Durchfall und Erbrechen verursachen. 55 00:03:35,083 --> 00:03:37,041 -Was? -Nein. 56 00:03:37,125 --> 00:03:38,375 Halt! 57 00:03:42,500 --> 00:03:46,375 Die Schwellung breitet sich aus und juckt. 58 00:03:47,208 --> 00:03:49,708 Wir müssen den Fisch entsorgen. 59 00:03:49,791 --> 00:03:52,208 Nein! Nicht den Seebarsch. 60 00:03:55,500 --> 00:03:57,083 Um die Entzündung einzudämmen, 61 00:03:57,166 --> 00:03:59,791 werde ich Ihnen nun Antihistamine injizieren. 62 00:04:02,083 --> 00:04:03,125 Nein, danke. 63 00:04:06,208 --> 00:04:08,041 Viele Menschen fürchten Nadeln. 64 00:04:16,458 --> 00:04:17,875 Komm schon. 65 00:04:19,166 --> 00:04:20,458 Komm schon. 66 00:04:32,666 --> 00:04:33,708 Tut mir leid. 67 00:04:50,958 --> 00:04:54,291 Schnelles und unkontrolliertes Fahren ist nicht gesundheitsförderlich. 68 00:04:54,375 --> 00:04:55,458 Geh da runter. 69 00:04:55,916 --> 00:04:56,750 Nein! 70 00:05:06,708 --> 00:05:08,458 -Baymax. -Ja? 71 00:05:08,541 --> 00:05:10,875 Bekomme ich jetzt die Injektion? 72 00:05:15,416 --> 00:05:17,291 Danke, dass du mir das Leben gerettet hast. 73 00:05:18,583 --> 00:05:20,625 Tut mir leid, dass ich abgehauen bin. 74 00:05:20,708 --> 00:05:24,541 Mbita, du könntest sterben, wenn du weiterhin mit Fisch arbeitest. 75 00:05:25,875 --> 00:05:27,083 Ich kenne nichts anderes. 76 00:05:27,583 --> 00:05:28,666 Ich wuchs hier drin auf. 77 00:05:28,750 --> 00:05:31,458 Meine Eltern haben mit nichts angefangen. 78 00:05:32,041 --> 00:05:33,333 Sie waren so mutig. 79 00:05:34,000 --> 00:05:35,833 Und ich bin das einfach nicht. 80 00:05:38,333 --> 00:05:39,583 Ich weiß nicht, was kommt. 81 00:05:40,541 --> 00:05:41,750 Das macht mir Angst. 82 00:05:43,291 --> 00:05:46,125 Angst ist normal, wenn Veränderungen anstehen 83 00:05:46,208 --> 00:05:48,000 oder die Zukunft ungewiss ist. 84 00:05:51,708 --> 00:05:55,166 Normal oder nicht, wie überwinde ich diese Angst? 85 00:06:00,333 --> 00:06:03,541 Könntest du so mutig sein, wie deine Eltern es waren? 86 00:06:07,875 --> 00:06:12,250 LIEBE. LEBEN. 87 00:06:13,750 --> 00:06:14,875 Baymax, 88 00:06:14,958 --> 00:06:16,291 wir haben zu tun. 89 00:06:21,791 --> 00:06:23,083 PFIRSICHE 90 00:06:23,583 --> 00:06:24,625 Sieh nur. 91 00:06:26,708 --> 00:06:28,541 Die Schärfe, die Textur. 92 00:06:29,125 --> 00:06:30,250 Der Geschmack. 93 00:06:30,333 --> 00:06:32,250 Schade, dass du nichts isst. 94 00:06:34,458 --> 00:06:36,166 Hey, Mbita. 95 00:06:36,250 --> 00:06:37,333 Diesmal kein Fisch? 96 00:06:37,666 --> 00:06:38,708 Heute nicht, Yukio. 97 00:06:41,666 --> 00:06:42,583 Außerdem... 98 00:06:43,583 --> 00:06:46,958 Ich dachte, es wäre schön, wenn wir beide mal wohin gehen 99 00:06:47,041 --> 00:06:50,916 oder was zusammen unternehmen würden. 100 00:06:51,875 --> 00:06:53,791 Bittest du mich um ein Date? 101 00:06:53,916 --> 00:06:55,833 Dein Herz schlägt schneller. 102 00:06:55,916 --> 00:06:56,833 Nein. 103 00:06:57,083 --> 00:06:58,000 Ja. 104 00:06:58,791 --> 00:06:59,666 Ja. 105 00:07:00,000 --> 00:07:01,208 Super. Klingt gut. 106 00:07:01,583 --> 00:07:03,541 Deine Hypophyse produziert Hormone... 107 00:07:03,625 --> 00:07:05,958 Ok, Baymax. Danke. Das reicht jetzt auch. 108 00:07:06,041 --> 00:07:07,708 Hey, ist das ein Apfel? 109 00:07:07,791 --> 00:07:08,708 Ja. 110 00:07:09,041 --> 00:07:10,416 Ein Pacific Rose. 111 00:07:10,500 --> 00:07:11,791 Schon mal gegessen? 112 00:07:11,875 --> 00:07:13,000 Die sind sehr süß. 113 00:07:13,625 --> 00:07:15,208 Du bist bei guter Gesundheit. 114 00:07:48,291 --> 00:07:49,125 Baymax... 115 00:07:50,000 --> 00:07:51,625 Wieso stinkt es nach totem Fisch? 116 00:07:51,708 --> 00:07:53,750 Das müsste am toten Fisch liegen, 117 00:07:53,833 --> 00:07:55,583 den ich für Sushi mitgebracht habe. 118 00:07:56,750 --> 00:07:57,625 Super. 119 00:07:57,750 --> 00:07:58,750 Untertitel von: Karoline Doil