1 00:00:28,291 --> 00:00:30,208 베이맥스! 2 00:00:39,250 --> 00:00:40,916 "오직 생선 수프" 3 00:00:51,666 --> 00:00:53,375 - 안녕하세요 - 어서 와요 4 00:00:53,458 --> 00:00:54,375 안녕, 음비타 5 00:00:56,500 --> 00:00:57,416 안녕, 유키오 6 00:00:59,083 --> 00:01:00,500 평소대로 주세요, 아주머니 7 00:01:00,583 --> 00:01:03,750 새 메뉴 추가하는 거 생각 좀 해봤어? 8 00:01:03,833 --> 00:01:06,291 그래, 해 봤는데 어렵겠어 9 00:01:06,625 --> 00:01:08,958 할 순 있는데 안 돼 못 하겠어 10 00:01:09,416 --> 00:01:11,833 이건 '오직 생선 수프'잖아 11 00:01:11,916 --> 00:01:15,500 아버지가 그랬지 '안 건드리면 좋은 건 안 망쳐' 12 00:01:16,041 --> 00:01:17,416 그래, 알겠어 13 00:01:17,500 --> 00:01:20,708 근데 이 동네 최고의 수제 사과 소스를 먹고 싶으면 14 00:01:20,791 --> 00:01:21,916 난 12번 부스에 있어 15 00:01:22,500 --> 00:01:23,416 알겠어 16 00:01:23,500 --> 00:01:24,666 오늘도 잘 보내, 음비타 17 00:01:25,208 --> 00:01:26,916 그래, 그대도 18 00:01:28,708 --> 00:01:29,625 그래 19 00:01:31,458 --> 00:01:32,666 그래, 그대도 20 00:01:32,750 --> 00:01:34,375 누가 그런 말을 해? 21 00:02:02,833 --> 00:02:04,583 '사랑, 인생, 생선' 22 00:02:04,916 --> 00:02:06,083 알겠어요, 아빠! 23 00:02:08,625 --> 00:02:09,708 여기 있어요, 케라 24 00:02:09,791 --> 00:02:11,166 생선 추가, 수프 작은 컵 25 00:02:11,250 --> 00:02:12,791 딱 맘에 들어요 26 00:02:12,875 --> 00:02:14,125 - 아직 빵 안 해요? - 네 27 00:02:14,208 --> 00:02:15,583 오직 생선 수프만 28 00:02:15,666 --> 00:02:16,791 전통을 고수하네요 29 00:02:16,875 --> 00:02:17,833 - 네 - 안녕하세요 30 00:02:18,416 --> 00:02:20,708 아기가 먹을 만한 게 없을까요? 31 00:02:20,791 --> 00:02:22,208 생선 수프뿐이라 죄송해요 32 00:02:22,750 --> 00:02:25,583 잠깐, 유키오라고 사과 소스가 정말 맛있어요 33 00:02:25,666 --> 00:02:26,833 저기 12번 부스예요 34 00:02:27,333 --> 00:02:28,708 세상에, 손이 왜 그래요? 35 00:02:33,125 --> 00:02:33,958 뭐야? 36 00:02:36,208 --> 00:02:38,458 안녕하세요, 전 베이맥스예요 37 00:02:38,541 --> 00:02:40,708 이렇게 말을 할 땐 의료적 처치가 필요합니다 38 00:02:40,791 --> 00:02:42,666 '아!' 39 00:02:43,458 --> 00:02:45,375 아니, 의료적 처치 없어도 돼 40 00:02:45,458 --> 00:02:48,250 그냥 손이 크고 이상할 뿐이니까 41 00:02:49,291 --> 00:02:51,250 - 스캔하겠습니다 - 아냐 42 00:02:51,333 --> 00:02:53,291 - 별거 아니라니까 - 스캔 완료 43 00:02:53,375 --> 00:02:56,583 혈관 부종으로 손이 붓고 있는 거예요 44 00:02:56,666 --> 00:03:00,375 생선 알레르기 반응입니다 급성 알레르기군요 45 00:03:00,833 --> 00:03:02,083 내가 생선 알레르기라고? 46 00:03:02,708 --> 00:03:04,583 뭐? 말도 안 돼 47 00:03:04,666 --> 00:03:06,791 우리 가족은 오랫동안 생선을 다뤘어 48 00:03:06,875 --> 00:03:09,916 생선 알레르기는 어느 연령에서나 나타나며 49 00:03:10,000 --> 00:03:12,458 성인 중 40%까지 영향을 미치죠 50 00:03:17,250 --> 00:03:18,541 얼른 가 점심시간이야 51 00:03:18,625 --> 00:03:20,000 좀 있으면 가라앉겠지 52 00:03:20,083 --> 00:03:21,750 도와줘서 고마워 얼른 가 53 00:03:21,833 --> 00:03:23,541 식단에서 생선을 즉시 빼야 해요 54 00:03:28,208 --> 00:03:30,750 알레르기가 있을 때 생선을 다루면 55 00:03:30,833 --> 00:03:35,000 메스꺼움, 경련, 설사 구토를 일으킬 수 있죠 56 00:03:35,083 --> 00:03:37,041 - 네? - 싫어, 싫어 57 00:03:37,125 --> 00:03:38,375 잠깐만요! 58 00:03:42,500 --> 00:03:46,375 부기가 퍼지기 시작해서 가렵기 시작하죠 59 00:03:47,208 --> 00:03:49,708 생선을 당장 버려야 해요 60 00:03:49,791 --> 00:03:52,208 잠깐, 농어는 안 돼 61 00:03:55,500 --> 00:03:57,083 염증을 줄이기 위해 62 00:03:57,166 --> 00:03:59,791 항히스타민제를 주사할게요 63 00:04:02,083 --> 00:04:03,125 됐거든 64 00:04:06,208 --> 00:04:08,041 많은 사람들이 주사를 싫어해 65 00:04:16,458 --> 00:04:17,875 빨리, 빨리! 66 00:04:19,166 --> 00:04:20,458 제발, 제발 67 00:04:32,666 --> 00:04:33,708 미안해요 68 00:04:50,958 --> 00:04:54,291 과속과 난폭 운전은 건강에 좋지 않아요 69 00:04:54,375 --> 00:04:55,458 저리 가! 70 00:04:55,916 --> 00:04:56,750 안 돼! 71 00:05:06,708 --> 00:05:08,458 - 베이맥스 - 네? 72 00:05:08,541 --> 00:05:10,875 지금 주사 좀 놔줄래? 73 00:05:15,416 --> 00:05:17,291 구해줘서 고맙다, 베이맥스 74 00:05:18,583 --> 00:05:20,625 추격전 벌이게 해서 미안하고 75 00:05:20,708 --> 00:05:24,541 음비타, 계속 생선을 만지면 죽을 수도 있어요 76 00:05:25,875 --> 00:05:27,083 난 생선밖에 몰라 77 00:05:27,625 --> 00:05:28,666 난 이 트럭에서 자랐어 78 00:05:28,750 --> 00:05:31,458 우리 부모님은 맨손으로 시작하셨지 79 00:05:32,041 --> 00:05:33,333 정말 용감하셨어 80 00:05:34,000 --> 00:05:35,833 근데 난 아냐 81 00:05:38,333 --> 00:05:39,583 이제 뭘 해야 할지... 82 00:05:40,541 --> 00:05:41,750 두렵기만 해 83 00:05:43,291 --> 00:05:46,125 두려움은 변화나 예측 불가한 일을 할 때 나타나는 84 00:05:46,208 --> 00:05:47,958 자연스러운 감정이에요 85 00:05:51,708 --> 00:05:55,166 자연스럽든 아니든 두려움을 어떻게 극복하지? 86 00:06:00,333 --> 00:06:03,541 부모님처럼 용기를 내면 어떨까요? 87 00:06:07,875 --> 00:06:12,250 "사랑, 인생" 88 00:06:13,750 --> 00:06:14,875 베이맥스 89 00:06:14,958 --> 00:06:16,291 해야 할 일이 좀 있어 90 00:06:23,583 --> 00:06:24,625 이것 좀 봐 91 00:06:26,708 --> 00:06:28,541 매콤해, 이 식감 92 00:06:29,125 --> 00:06:30,250 맛있어 93 00:06:30,333 --> 00:06:32,250 넌 못 먹는다니 안됐다 94 00:06:34,458 --> 00:06:36,166 안녕, 음비타 95 00:06:36,250 --> 00:06:37,333 생선 안 사? 96 00:06:37,666 --> 00:06:38,708 오늘은 안 사려고 97 00:06:41,666 --> 00:06:42,583 있잖아 98 00:06:43,583 --> 00:06:46,958 혹시 시간 되면 어디 근사한 데 가서 99 00:06:47,041 --> 00:06:50,916 함께 즐거운 시간 어때? 100 00:06:51,875 --> 00:06:53,791 데이트 신청이야? 101 00:06:53,916 --> 00:06:55,833 맥박과 심장이 빨라졌어요 102 00:06:55,916 --> 00:06:56,833 아냐 103 00:06:57,083 --> 00:06:58,000 그래 104 00:06:58,791 --> 00:06:59,666 맞아 105 00:07:00,000 --> 00:07:01,208 좋아, 재밌겠다 106 00:07:01,583 --> 00:07:03,541 음비타의 뇌하수체에서 혈류로 호르몬이... 107 00:07:03,625 --> 00:07:05,958 알았어, 고마워 그만하면 됐어 108 00:07:06,041 --> 00:07:07,708 그거 혹시 사과야? 109 00:07:07,791 --> 00:07:08,708 그래 110 00:07:09,041 --> 00:07:10,416 퍼시픽 로즈야 111 00:07:10,500 --> 00:07:11,791 먹어본 적 있어? 112 00:07:11,875 --> 00:07:13,000 정말 달거든 113 00:07:13,625 --> 00:07:15,208 당신은 이제 건강해요 114 00:07:48,291 --> 00:07:49,125 베이맥스 115 00:07:50,000 --> 00:07:51,625 이 생선 썩는 냄새 뭐야? 116 00:07:51,708 --> 00:07:53,750 이 죽은 생선 때문이야 117 00:07:53,833 --> 00:07:55,500 초밥을 만들려고 가져왔어 118 00:07:56,750 --> 00:07:57,625 잘했다 119 00:07:57,750 --> 00:07:58,750 자막: 김가람