1 00:00:35,791 --> 00:00:37,416 Que tal? 2 00:00:37,500 --> 00:00:41,708 Foram quase 20 minutos dedicados à aplicação de curativos. 3 00:00:41,791 --> 00:00:43,750 Obrigada pela visita, Baymax. 4 00:00:45,125 --> 00:00:46,375 Podem sair. 5 00:00:46,458 --> 00:00:48,833 Vemo-nos depois de almoço para o concurso de talentos, 6 00:00:48,916 --> 00:00:51,166 que avaliarei de forma dura, mas justa. 7 00:00:52,250 --> 00:00:53,875 Vamos, Ali. Nós conseguimos. 8 00:00:54,833 --> 00:00:56,083 Quem mais pode ganhar? 9 00:00:56,500 --> 00:00:57,500 A Lana e o Tariq? 10 00:01:00,541 --> 00:01:01,666 Bons miúdos. 11 00:01:01,750 --> 00:01:03,000 Sem noção de espetáculo. 12 00:01:03,333 --> 00:01:04,916 Vou à casa de banho. 13 00:01:05,000 --> 00:01:06,750 Encontramo-nos daqui a pouco para ensaiar. 14 00:01:06,833 --> 00:01:07,791 Não que precisemos. 15 00:01:07,875 --> 00:01:09,541 CASA DE BANHO UNISSEXO 16 00:01:13,041 --> 00:01:14,041 Dá-lhe, rainha. 17 00:01:17,666 --> 00:01:18,500 Não. 18 00:01:19,250 --> 00:01:20,750 Não! 19 00:01:29,750 --> 00:01:31,708 Olá. Sou o Baymax. 20 00:01:31,791 --> 00:01:33,833 Fui alertado para a necessidade de cuidados 21 00:01:33,916 --> 00:01:36,875 quando disseste: "Não." 22 00:01:36,958 --> 00:01:37,958 Eu estou bem. 23 00:01:38,291 --> 00:01:41,041 Não preciso da ajuda de um enfermeiro robô. 24 00:01:41,125 --> 00:01:44,375 Sou uma miúda normal numa ida normal à casa de banho. 25 00:01:44,458 --> 00:01:45,916 -Vou examinar-te. -Espera, o que... 26 00:01:46,000 --> 00:01:46,833 Exame completo. 27 00:01:46,916 --> 00:01:50,250 Tens alergias ligeiras e estás menstruada. 28 00:01:51,958 --> 00:01:53,416 Veio-me o primeiro período. 29 00:01:53,500 --> 00:01:54,916 -Correto. -Mas dói-me a barriga. 30 00:01:55,000 --> 00:01:56,875 Dores abdominais ligeiras são normais. 31 00:01:56,958 --> 00:01:59,708 Nem acredito. Isto não devia... 32 00:01:59,791 --> 00:02:01,833 Não pode ser! Não estou preparada. 33 00:02:01,916 --> 00:02:04,666 O dispensador está vazio e não tenho aquela coisa. 34 00:02:06,625 --> 00:02:09,208 Aquilo, tu sabes... Uma tampona. 35 00:02:09,291 --> 00:02:10,291 Um lenço. 36 00:02:11,333 --> 00:02:12,666 Um maxi lenço com asas. 37 00:02:13,166 --> 00:02:15,666 Referes-te a artigos de higiene menstrual. 38 00:02:15,750 --> 00:02:16,875 Volto já. 39 00:02:16,958 --> 00:02:18,708 Desculpa... Está bem. 40 00:02:18,833 --> 00:02:20,750 Sabes que mais? Deixa-me... Não. Está bem. 41 00:02:30,750 --> 00:02:33,500 HIGIENE E BELEZA CUIDADOS 42 00:02:33,583 --> 00:02:34,791 PENSOS DIÁRIOS 43 00:02:34,875 --> 00:02:36,000 PENSOS MAXI ULTRAFINOS 44 00:02:36,083 --> 00:02:37,333 TAMPÕES SUAVES 45 00:02:41,666 --> 00:02:42,625 Desculpe. 46 00:02:42,708 --> 00:02:45,000 Qual destes produtos recomenda? 47 00:02:48,958 --> 00:02:52,375 Eu costumo usar estes tampões. 48 00:02:52,458 --> 00:02:53,791 -Obrigado. -Eu prefiro pensos. 49 00:02:53,875 --> 00:02:55,791 -Acho-os mais confortáveis. -Obrigado. 50 00:02:55,875 --> 00:02:57,791 -Eu compro sempre com abas. -Obrigado. 51 00:02:57,875 --> 00:02:59,625 Compre sem perfume e sem lixívia. 52 00:02:59,708 --> 00:03:01,666 -A minha filha adora estes. -Obrigado. 53 00:03:01,750 --> 00:03:03,791 Estes são mais fáceis, se for a primeira vez. 54 00:03:03,875 --> 00:03:05,916 -Obrigado. -Estes são ecológicos. 55 00:03:22,958 --> 00:03:24,583 Trouxe-te vários. 56 00:03:35,250 --> 00:03:38,041 Podes escolher o guardanapo sanitário que preferires. 57 00:03:38,125 --> 00:03:39,750 Ninguém lhes chama isso, Baymax. 58 00:03:40,291 --> 00:03:41,416 18 TAMPÕES 59 00:03:41,500 --> 00:03:42,708 Certo. Estes... 60 00:03:43,375 --> 00:03:44,541 Estes têm... 61 00:03:44,625 --> 00:03:45,916 TAMPÕES SUPER PLUS 62 00:03:46,000 --> 00:03:48,083 Não sei como usar isto. 63 00:03:48,166 --> 00:03:50,791 Se quiseres, posso mostrar-te um vídeo com instruções para... 64 00:03:50,875 --> 00:03:51,708 COMO USAR UM TAMPÃO 65 00:03:51,791 --> 00:03:52,666 Não. 66 00:03:52,958 --> 00:03:54,125 Não quero isto! 67 00:03:57,125 --> 00:03:59,291 Posso sugerir que comeces por estes? 68 00:04:02,458 --> 00:04:03,291 Obrigada. 69 00:04:05,250 --> 00:04:06,541 Baymax, não ouças. 70 00:04:19,833 --> 00:04:21,875 Agora podes voltar para a aula. 71 00:04:21,958 --> 00:04:22,916 Voltar para a aula? 72 00:04:23,000 --> 00:04:24,041 Estás a brincar? 73 00:04:24,125 --> 00:04:26,500 Não vou para lá nem para lado nenhum. 74 00:04:26,583 --> 00:04:29,083 Não. Agora vivo nesta casa de banho. 75 00:04:30,083 --> 00:04:32,833 Achas que me deixam pintar uma destas paredes? 76 00:04:32,916 --> 00:04:35,541 Sofia, estás bem? 77 00:04:35,625 --> 00:04:36,541 O que se passa, Ali? 78 00:04:37,041 --> 00:04:38,916 Sofia, está tudo bem... 79 00:04:40,458 --> 00:04:43,708 Estás a fazer uma coisa tua. 80 00:04:43,791 --> 00:04:46,375 Faltam cinco minutos para o concurso de talentos. 81 00:04:46,458 --> 00:04:47,583 O concurso de talentos! 82 00:04:48,500 --> 00:04:50,416 Ali, esqueci-me completamente. 83 00:04:50,500 --> 00:04:52,000 Veio-me o período pela primeira vez. 84 00:04:52,083 --> 00:04:53,666 Tenho a barriga às voltas, 85 00:04:53,750 --> 00:04:55,625 as entranhas viradas do avesso 86 00:04:55,708 --> 00:04:56,791 e a minha infância acabou! 87 00:04:57,250 --> 00:04:59,500 É muita informação para digerir. 88 00:05:00,125 --> 00:05:01,166 Lamento. 89 00:05:01,583 --> 00:05:03,250 Parabéns. 90 00:05:03,333 --> 00:05:04,875 Não, nada disso me soa bem. 91 00:05:04,958 --> 00:05:06,666 Não é nada de especial. 92 00:05:06,750 --> 00:05:07,916 Estás a brincar? 93 00:05:08,000 --> 00:05:09,166 Não é nada de especial? 94 00:05:09,250 --> 00:05:10,666 Está bem. É normal. 95 00:05:10,750 --> 00:05:13,875 A minha irmã diz que é bom 96 00:05:13,958 --> 00:05:16,625 porque, às vezes, safas-te das aulas de ginástica. 97 00:05:16,708 --> 00:05:18,125 Mas eu adoro essas aulas. 98 00:05:18,208 --> 00:05:21,666 O exercício pode ajudar a aliviar as cólicas menstruais. 99 00:05:23,166 --> 00:05:24,125 Sofia. 100 00:05:24,500 --> 00:05:26,791 Não paramos de falar deste concurso. 101 00:05:26,875 --> 00:05:28,666 Eu não posso saltar, apanhar-me 102 00:05:28,750 --> 00:05:30,875 e lançar ioiôs em direções opostas. 103 00:05:30,958 --> 00:05:32,166 Sou só um. 104 00:05:32,250 --> 00:05:34,750 Talvez tenhamos sido ambiciosos com a coreografia. 105 00:05:34,833 --> 00:05:35,875 O concurso vai começar. 106 00:05:35,958 --> 00:05:37,791 Por favor, vem, Sofia. 107 00:05:38,166 --> 00:05:40,875 É um concurso de talentos da escola, por amor da santa. 108 00:05:40,958 --> 00:05:43,625 Os miúdos vão dar cabo de mim. 109 00:05:57,500 --> 00:05:59,750 Porque não queres participar no concurso de talentos? 110 00:06:00,416 --> 00:06:01,333 Não é... 111 00:06:01,625 --> 00:06:04,083 Não posso. 112 00:06:06,458 --> 00:06:08,791 É normal sentir embaraço, 113 00:06:08,875 --> 00:06:12,375 medo ou desconforto perante o tema da menstruação. 114 00:06:12,458 --> 00:06:14,125 Mas é só biologia. 115 00:06:14,208 --> 00:06:15,708 Não é motivo de vergonha. 116 00:06:15,791 --> 00:06:18,750 Não é isso, Baymax. É... 117 00:06:19,708 --> 00:06:22,416 Lembro-me de quando veio o período à minha prima Valerie. 118 00:06:22,500 --> 00:06:25,500 A minha tía Mariana estava sempre a chamar-lhe mi mujercita 119 00:06:25,583 --> 00:06:28,416 e todos começaram a tratá-la de forma diferente. 120 00:06:29,333 --> 00:06:30,875 Não estou preparada para isso. 121 00:06:30,958 --> 00:06:32,416 Quero continuar a ser criança. 122 00:06:42,500 --> 00:06:44,041 Tens 12 anos. 123 00:06:44,541 --> 00:06:47,750 Segundo muitos padrões culturais, ainda és uma criança. 124 00:06:47,833 --> 00:06:49,791 Uma pré-adolescente ou uma "tween". 125 00:06:49,875 --> 00:06:52,791 Mas ter o período deve ser algo 126 00:06:52,875 --> 00:06:56,208 marcante e significa que estou diferente. 127 00:06:56,833 --> 00:06:58,666 -Certo? -Estás a crescer. 128 00:06:59,208 --> 00:07:03,666 O teu corpo pode mudar, mas tu serás sempre tu. 129 00:07:24,458 --> 00:07:25,750 Como te sentes? 130 00:07:26,625 --> 00:07:31,416 Sinto que vou arrasar no concurso de talentos 131 00:07:32,333 --> 00:07:33,166 deste período. 132 00:07:35,541 --> 00:07:36,750 Obrigada, Baymax. 133 00:07:38,625 --> 00:07:39,458 "Deste período." 134 00:07:39,958 --> 00:07:41,208 Fizeste uma graça. 135 00:09:00,791 --> 00:09:02,791 Tradução: Lígia Teixeira