1
00:00:35,791 --> 00:00:37,416
Que tal?
2
00:00:37,500 --> 00:00:41,708
Foram quase 20 minutos dedicados
à aplicação de curativos.
3
00:00:41,791 --> 00:00:43,750
Obrigada pela visita, Baymax.
4
00:00:45,125 --> 00:00:46,375
Podem sair.
5
00:00:46,458 --> 00:00:48,833
Vemo-nos depois de almoço
para o concurso de talentos,
6
00:00:48,916 --> 00:00:51,166
que avaliarei de forma dura, mas justa.
7
00:00:52,250 --> 00:00:53,875
Vamos, Ali. Nós conseguimos.
8
00:00:54,833 --> 00:00:56,083
Quem mais pode ganhar?
9
00:00:56,500 --> 00:00:57,500
A Lana e o Tariq?
10
00:01:00,541 --> 00:01:01,666
Bons miúdos.
11
00:01:01,750 --> 00:01:03,000
Sem noção de espetáculo.
12
00:01:03,333 --> 00:01:04,916
Vou à casa de banho.
13
00:01:05,000 --> 00:01:06,750
Encontramo-nos daqui a pouco para ensaiar.
14
00:01:06,833 --> 00:01:07,791
Não que precisemos.
15
00:01:07,875 --> 00:01:09,541
CASA DE BANHO UNISSEXO
16
00:01:13,041 --> 00:01:14,041
Dá-lhe, rainha.
17
00:01:17,666 --> 00:01:18,500
Não.
18
00:01:19,250 --> 00:01:20,750
Não!
19
00:01:29,750 --> 00:01:31,708
Olá. Sou o Baymax.
20
00:01:31,791 --> 00:01:33,833
Fui alertado
para a necessidade de cuidados
21
00:01:33,916 --> 00:01:36,875
quando disseste: "Não."
22
00:01:36,958 --> 00:01:37,958
Eu estou bem.
23
00:01:38,291 --> 00:01:41,041
Não preciso da ajuda
de um enfermeiro robô.
24
00:01:41,125 --> 00:01:44,375
Sou uma miúda normal
numa ida normal à casa de banho.
25
00:01:44,458 --> 00:01:45,916
-Vou examinar-te.
-Espera, o que...
26
00:01:46,000 --> 00:01:46,833
Exame completo.
27
00:01:46,916 --> 00:01:50,250
Tens alergias ligeiras e estás menstruada.
28
00:01:51,958 --> 00:01:53,416
Veio-me o primeiro período.
29
00:01:53,500 --> 00:01:54,916
-Correto.
-Mas dói-me a barriga.
30
00:01:55,000 --> 00:01:56,875
Dores abdominais ligeiras são normais.
31
00:01:56,958 --> 00:01:59,708
Nem acredito. Isto não devia...
32
00:01:59,791 --> 00:02:01,833
Não pode ser! Não estou preparada.
33
00:02:01,916 --> 00:02:04,666
O dispensador está vazio
e não tenho aquela coisa.
34
00:02:06,625 --> 00:02:09,208
Aquilo, tu sabes... Uma tampona.
35
00:02:09,291 --> 00:02:10,291
Um lenço.
36
00:02:11,333 --> 00:02:12,666
Um maxi lenço com asas.
37
00:02:13,166 --> 00:02:15,666
Referes-te a artigos de higiene menstrual.
38
00:02:15,750 --> 00:02:16,875
Volto já.
39
00:02:16,958 --> 00:02:18,708
Desculpa... Está bem.
40
00:02:18,833 --> 00:02:20,750
Sabes que mais? Deixa-me... Não. Está bem.
41
00:02:30,750 --> 00:02:33,500
HIGIENE E BELEZA CUIDADOS
42
00:02:33,583 --> 00:02:34,791
PENSOS DIÁRIOS
43
00:02:34,875 --> 00:02:36,000
PENSOS MAXI ULTRAFINOS
44
00:02:36,083 --> 00:02:37,333
TAMPÕES SUAVES
45
00:02:41,666 --> 00:02:42,625
Desculpe.
46
00:02:42,708 --> 00:02:45,000
Qual destes produtos recomenda?
47
00:02:48,958 --> 00:02:52,375
Eu costumo usar estes tampões.
48
00:02:52,458 --> 00:02:53,791
-Obrigado.
-Eu prefiro pensos.
49
00:02:53,875 --> 00:02:55,791
-Acho-os mais confortáveis.
-Obrigado.
50
00:02:55,875 --> 00:02:57,791
-Eu compro sempre com abas.
-Obrigado.
51
00:02:57,875 --> 00:02:59,625
Compre sem perfume e sem lixívia.
52
00:02:59,708 --> 00:03:01,666
-A minha filha adora estes.
-Obrigado.
53
00:03:01,750 --> 00:03:03,791
Estes são mais fáceis,
se for a primeira vez.
54
00:03:03,875 --> 00:03:05,916
-Obrigado.
-Estes são ecológicos.
55
00:03:22,958 --> 00:03:24,583
Trouxe-te vários.
56
00:03:35,250 --> 00:03:38,041
Podes escolher
o guardanapo sanitário que preferires.
57
00:03:38,125 --> 00:03:39,750
Ninguém lhes chama isso, Baymax.
58
00:03:40,291 --> 00:03:41,416
18 TAMPÕES
59
00:03:41,500 --> 00:03:42,708
Certo. Estes...
60
00:03:43,375 --> 00:03:44,541
Estes têm...
61
00:03:44,625 --> 00:03:45,916
TAMPÕES SUPER PLUS
62
00:03:46,000 --> 00:03:48,083
Não sei como usar isto.
63
00:03:48,166 --> 00:03:50,791
Se quiseres, posso mostrar-te
um vídeo com instruções para...
64
00:03:50,875 --> 00:03:51,708
COMO USAR UM TAMPÃO
65
00:03:51,791 --> 00:03:52,666
Não.
66
00:03:52,958 --> 00:03:54,125
Não quero isto!
67
00:03:57,125 --> 00:03:59,291
Posso sugerir que comeces por estes?
68
00:04:02,458 --> 00:04:03,291
Obrigada.
69
00:04:05,250 --> 00:04:06,541
Baymax, não ouças.
70
00:04:19,833 --> 00:04:21,875
Agora podes voltar para a aula.
71
00:04:21,958 --> 00:04:22,916
Voltar para a aula?
72
00:04:23,000 --> 00:04:24,041
Estás a brincar?
73
00:04:24,125 --> 00:04:26,500
Não vou para lá nem para lado nenhum.
74
00:04:26,583 --> 00:04:29,083
Não. Agora vivo nesta casa de banho.
75
00:04:30,083 --> 00:04:32,833
Achas que me deixam pintar
uma destas paredes?
76
00:04:32,916 --> 00:04:35,541
Sofia, estás bem?
77
00:04:35,625 --> 00:04:36,541
O que se passa, Ali?
78
00:04:37,041 --> 00:04:38,916
Sofia, está tudo bem...
79
00:04:40,458 --> 00:04:43,708
Estás a fazer uma coisa tua.
80
00:04:43,791 --> 00:04:46,375
Faltam cinco minutos
para o concurso de talentos.
81
00:04:46,458 --> 00:04:47,583
O concurso de talentos!
82
00:04:48,500 --> 00:04:50,416
Ali, esqueci-me completamente.
83
00:04:50,500 --> 00:04:52,000
Veio-me o período pela primeira vez.
84
00:04:52,083 --> 00:04:53,666
Tenho a barriga às voltas,
85
00:04:53,750 --> 00:04:55,625
as entranhas viradas do avesso
86
00:04:55,708 --> 00:04:56,791
e a minha infância acabou!
87
00:04:57,250 --> 00:04:59,500
É muita informação para digerir.
88
00:05:00,125 --> 00:05:01,166
Lamento.
89
00:05:01,583 --> 00:05:03,250
Parabéns.
90
00:05:03,333 --> 00:05:04,875
Não, nada disso me soa bem.
91
00:05:04,958 --> 00:05:06,666
Não é nada de especial.
92
00:05:06,750 --> 00:05:07,916
Estás a brincar?
93
00:05:08,000 --> 00:05:09,166
Não é nada de especial?
94
00:05:09,250 --> 00:05:10,666
Está bem. É normal.
95
00:05:10,750 --> 00:05:13,875
A minha irmã diz que é bom
96
00:05:13,958 --> 00:05:16,625
porque, às vezes,
safas-te das aulas de ginástica.
97
00:05:16,708 --> 00:05:18,125
Mas eu adoro essas aulas.
98
00:05:18,208 --> 00:05:21,666
O exercício pode ajudar
a aliviar as cólicas menstruais.
99
00:05:23,166 --> 00:05:24,125
Sofia.
100
00:05:24,500 --> 00:05:26,791
Não paramos de falar deste concurso.
101
00:05:26,875 --> 00:05:28,666
Eu não posso saltar, apanhar-me
102
00:05:28,750 --> 00:05:30,875
e lançar ioiôs em direções opostas.
103
00:05:30,958 --> 00:05:32,166
Sou só um.
104
00:05:32,250 --> 00:05:34,750
Talvez tenhamos sido ambiciosos
com a coreografia.
105
00:05:34,833 --> 00:05:35,875
O concurso vai começar.
106
00:05:35,958 --> 00:05:37,791
Por favor, vem, Sofia.
107
00:05:38,166 --> 00:05:40,875
É um concurso de talentos da escola,
por amor da santa.
108
00:05:40,958 --> 00:05:43,625
Os miúdos vão dar cabo de mim.
109
00:05:57,500 --> 00:05:59,750
Porque não queres participar
no concurso de talentos?
110
00:06:00,416 --> 00:06:01,333
Não é...
111
00:06:01,625 --> 00:06:04,083
Não posso.
112
00:06:06,458 --> 00:06:08,791
É normal sentir embaraço,
113
00:06:08,875 --> 00:06:12,375
medo ou desconforto
perante o tema da menstruação.
114
00:06:12,458 --> 00:06:14,125
Mas é só biologia.
115
00:06:14,208 --> 00:06:15,708
Não é motivo de vergonha.
116
00:06:15,791 --> 00:06:18,750
Não é isso, Baymax. É...
117
00:06:19,708 --> 00:06:22,416
Lembro-me de quando veio o período
à minha prima Valerie.
118
00:06:22,500 --> 00:06:25,500
A minha tía Mariana
estava sempre a chamar-lhe mi mujercita
119
00:06:25,583 --> 00:06:28,416
e todos começaram a tratá-la
de forma diferente.
120
00:06:29,333 --> 00:06:30,875
Não estou preparada para isso.
121
00:06:30,958 --> 00:06:32,416
Quero continuar a ser criança.
122
00:06:42,500 --> 00:06:44,041
Tens 12 anos.
123
00:06:44,541 --> 00:06:47,750
Segundo muitos padrões culturais,
ainda és uma criança.
124
00:06:47,833 --> 00:06:49,791
Uma pré-adolescente ou uma "tween".
125
00:06:49,875 --> 00:06:52,791
Mas ter o período deve ser algo
126
00:06:52,875 --> 00:06:56,208
marcante e significa que estou diferente.
127
00:06:56,833 --> 00:06:58,666
-Certo?
-Estás a crescer.
128
00:06:59,208 --> 00:07:03,666
O teu corpo pode mudar,
mas tu serás sempre tu.
129
00:07:24,458 --> 00:07:25,750
Como te sentes?
130
00:07:26,625 --> 00:07:31,416
Sinto que vou arrasar
no concurso de talentos
131
00:07:32,333 --> 00:07:33,166
deste período.
132
00:07:35,541 --> 00:07:36,750
Obrigada, Baymax.
133
00:07:38,625 --> 00:07:39,458
"Deste período."
134
00:07:39,958 --> 00:07:41,208
Fizeste uma graça.
135
00:09:00,791 --> 00:09:02,791
Tradução: Lígia Teixeira