1 00:00:35,791 --> 00:00:37,416 Hørt på maken. 2 00:00:37,500 --> 00:00:41,708 Det var nesten 20 minutter om hvordan sette på plaster. 3 00:00:41,791 --> 00:00:43,750 Takk for at du kom på besøk, Baymax. 4 00:00:45,125 --> 00:00:46,375 Dere kan gå. 5 00:00:46,458 --> 00:00:48,833 Vi sees etter lunsj på talentforestillingen, 6 00:00:48,916 --> 00:00:51,166 som jeg skal bedømme strengt, men rettferdig. 7 00:00:52,250 --> 00:00:53,875 Kom igjen, Ali. Vi klarer dette. 8 00:00:54,833 --> 00:00:56,083 Hvem skal ellers vinne? 9 00:00:56,500 --> 00:00:57,500 Lana og Tariq? 10 00:01:00,541 --> 00:01:01,666 Greie unger, 11 00:01:01,750 --> 00:01:03,000 men null sans for opptredener. 12 00:01:03,333 --> 00:01:04,916 Jeg går på toalettet. 13 00:01:05,000 --> 00:01:06,750 Jeg møter deg før forestillingen for å øve. 14 00:01:06,833 --> 00:01:07,791 Ikke at vi trenger det. 15 00:01:07,875 --> 00:01:09,541 FELLES TOALETT 16 00:01:13,041 --> 00:01:14,041 Hei, dronning. 17 00:01:17,666 --> 00:01:18,500 Å nei. 18 00:01:19,250 --> 00:01:20,750 Å nei. 19 00:01:29,750 --> 00:01:31,708 Hallo. Jeg heter Baymax. 20 00:01:31,791 --> 00:01:33,833 Jeg ble varslet om et behov for medisinsk pleie 21 00:01:33,916 --> 00:01:36,875 da du sa: "Å nei." 22 00:01:36,958 --> 00:01:37,958 Det går bra. 23 00:01:38,291 --> 00:01:41,041 Trenger ikke hjelp fra en robotpleier. 24 00:01:41,125 --> 00:01:44,375 Jeg er bare et normalt barn med en normal toalettopplevelse. 25 00:01:44,458 --> 00:01:45,916 -Jeg skanner deg. -Vent. Hva... 26 00:01:46,000 --> 00:01:46,833 Skanning fullført. 27 00:01:46,916 --> 00:01:50,250 Du har mild pollenallergi og mensen. 28 00:01:51,958 --> 00:01:53,416 Jeg fikk nettopp min første mens. 29 00:01:53,500 --> 00:01:54,916 -Korrekt. -Jeg har vondt i magen. 30 00:01:55,000 --> 00:01:56,875 Milde magesmerter er vanlig. 31 00:01:56,958 --> 00:01:59,708 Utrolig at dette skjer. Dette skal ikke... 32 00:01:59,791 --> 00:02:01,833 Jeg kan ikke! Jeg var ikke forberedt. 33 00:02:01,916 --> 00:02:04,666 Dispenseren er tom, og jeg har ikke noe. 34 00:02:06,625 --> 00:02:09,208 Det du vet... et tambind. 35 00:02:09,291 --> 00:02:10,291 En binpong. 36 00:02:11,333 --> 00:02:12,666 En maxi-binpong med vinger. 37 00:02:13,166 --> 00:02:15,666 Du mener sanitetsprodukter. 38 00:02:15,750 --> 00:02:16,875 Straks tilbake. 39 00:02:16,958 --> 00:02:18,708 Unnskyld meg... Greit. 40 00:02:18,833 --> 00:02:20,750 Vet du hva? La meg... Å nei. Greit. 41 00:02:30,750 --> 00:02:33,500 HELSE OG SKJØNNHET PERSONLIG PLEIE 42 00:02:33,583 --> 00:02:34,791 TRUSEINNLEGG TILLAT 43 00:02:34,875 --> 00:02:36,000 FRISK MAXI-PADS ULTRATYNNE 44 00:02:36,083 --> 00:02:37,333 BRIS TAMPONGER 45 00:02:41,666 --> 00:02:42,625 Unnskyld meg. 46 00:02:42,708 --> 00:02:45,000 Hvilket av disse produktene anbefaler du? 47 00:02:48,958 --> 00:02:52,375 Dette er tampongene jeg vanligvis bruker. 48 00:02:52,458 --> 00:02:53,791 -Takk. -Jeg foretrekker bind. 49 00:02:53,875 --> 00:02:55,791 -De er mer komfortable. -Takk. 50 00:02:55,875 --> 00:02:57,791 -Jeg kjøper alltid dem med vinger. -Takk. 51 00:02:57,875 --> 00:02:59,625 Kjøp uten parfyme og blekemiddel om du kan. 52 00:02:59,708 --> 00:03:01,666 -Datteren min elsker disse. -Takk. 53 00:03:01,750 --> 00:03:03,791 Disse er kanskje lettere om det er første mens. 54 00:03:03,875 --> 00:03:05,916 -Takk. -Disse er miljøvennlige. 55 00:03:22,958 --> 00:03:24,583 Jeg har med et utvalg. 56 00:03:35,250 --> 00:03:38,041 Du kan velge ditt foretrukne damebind. 57 00:03:38,125 --> 00:03:39,750 Ingen kaller dem det, Baymax. 58 00:03:40,291 --> 00:03:41,416 FLYT TAMPONGER 18 PK 59 00:03:41,500 --> 00:03:42,708 Denne... 60 00:03:43,375 --> 00:03:44,541 Denne har... 61 00:03:44,625 --> 00:03:45,916 SUPER PLUSS TAMPONGER 20 PK 62 00:03:46,000 --> 00:03:48,083 Jøss. Jeg aner ikke hvordan man bruker det. 63 00:03:48,166 --> 00:03:50,791 Om du trenger det, kan jeg finne en instruksvideo som viser... 64 00:03:50,875 --> 00:03:51,708 Bruke tampong 65 00:03:51,791 --> 00:03:52,666 Nei. 66 00:03:52,958 --> 00:03:54,125 Jeg vil ikke dette! 67 00:03:57,125 --> 00:03:59,291 Kan jeg foreslå disse til å begynne med? 68 00:04:02,458 --> 00:04:03,291 Takk. 69 00:04:05,250 --> 00:04:06,541 Baymax, ikke lytt. 70 00:04:19,833 --> 00:04:21,875 Nå kan du gå tilbake til timen. 71 00:04:21,958 --> 00:04:22,916 Tilbake til timen? 72 00:04:23,000 --> 00:04:24,041 Tuller du? 73 00:04:24,125 --> 00:04:26,500 Jeg går ikke tilbake til timen eller noe sted. 74 00:04:26,583 --> 00:04:29,083 Nei. Jeg bor på dette toalettet nå. 75 00:04:30,083 --> 00:04:32,833 Tror du jeg får male en aksentvegg her? 76 00:04:32,916 --> 00:04:35,541 Sofia, går det bra der inne? 77 00:04:35,625 --> 00:04:36,541 Hva er det, Ali? 78 00:04:37,041 --> 00:04:38,916 Sofia, er alt i orden? 79 00:04:39,416 --> 00:04:40,375 Jøss. 80 00:04:40,458 --> 00:04:43,708 Du har din egen greie på gang her inne. 81 00:04:43,791 --> 00:04:46,375 Vi har fem minutter før talentforestillingen. 82 00:04:46,458 --> 00:04:47,583 Talentforestillingen! 83 00:04:48,500 --> 00:04:50,416 Ali, jeg glemte det helt. 84 00:04:50,500 --> 00:04:52,000 Jeg fikk mensen for første gang, 85 00:04:52,083 --> 00:04:53,666 og magen min er helt forknytt, 86 00:04:53,750 --> 00:04:55,625 og innmaten min kommer ut av utsiden min, 87 00:04:55,708 --> 00:04:56,791 og barndommen min er over. 88 00:04:57,250 --> 00:04:59,500 Det er mye informasjon å bearbeide. 89 00:05:00,125 --> 00:05:01,166 Så leit. 90 00:05:01,583 --> 00:05:03,250 Gratulerer. 91 00:05:03,333 --> 00:05:04,875 Nei. Ingen av dem høres rett ut. 92 00:05:04,958 --> 00:05:06,666 Det er ikke så farlig. 93 00:05:06,750 --> 00:05:07,916 Tuller du? 94 00:05:08,000 --> 00:05:09,166 Ikke så farlig? 95 00:05:09,250 --> 00:05:10,666 Det går bra. 96 00:05:10,750 --> 00:05:13,875 Søsteren min sier at det er bra, 97 00:05:13,958 --> 00:05:16,625 for du slipper gym av og til. 98 00:05:16,708 --> 00:05:18,125 Men jeg elsker gym. 99 00:05:18,208 --> 00:05:21,666 Trim kan hjelpe med menssmerter. 100 00:05:23,166 --> 00:05:24,125 Sofia. 101 00:05:24,500 --> 00:05:26,791 Forestillingen er alt vi har snakket om, 102 00:05:26,875 --> 00:05:28,666 og jeg kan ikke hoppe og ta imot meg selv 103 00:05:28,750 --> 00:05:30,875 og så gjøre jojokast i motsatt retning. 104 00:05:30,958 --> 00:05:32,166 Jeg er bare én person. 105 00:05:32,250 --> 00:05:34,750 Vi var kanskje for ambisiøse med koreografien. 106 00:05:34,833 --> 00:05:35,875 Forestillingen begynner. 107 00:05:35,958 --> 00:05:37,791 Vær så snill å komme, Sofia. 108 00:05:38,166 --> 00:05:40,875 Det er en talentforestilling på ungdomsskolen. 109 00:05:40,958 --> 00:05:43,625 Ungene spiser meg levende. 110 00:05:57,500 --> 00:05:59,750 Hvorfor vil du ikke opptre i forestillingen? 111 00:06:00,416 --> 00:06:01,333 Det er ikke... 112 00:06:01,625 --> 00:06:04,083 Jeg bare... Jeg kan ikke. 113 00:06:06,458 --> 00:06:08,791 Det er vanlig at man føler seg flau, 114 00:06:08,875 --> 00:06:12,375 redd eller ubekvem angående menstruasjon. 115 00:06:12,458 --> 00:06:14,125 Men det er bare biologi. 116 00:06:14,208 --> 00:06:15,708 Det er ingenting å skamme seg for. 117 00:06:15,791 --> 00:06:18,750 Nei, Baymax. Det er ikke det. Det... 118 00:06:19,708 --> 00:06:22,416 Jeg husker da kusine Valerie fikk mensen. 119 00:06:22,500 --> 00:06:25,500 Tía Mariana kalte henne mi mujercita, 120 00:06:25,583 --> 00:06:28,416 og alle begynte å behandle henne annerledes. 121 00:06:29,333 --> 00:06:30,875 Jeg er ikke klar for det. 122 00:06:30,958 --> 00:06:32,416 Jeg er ikke ferdig med å være barn. 123 00:06:42,500 --> 00:06:44,041 Du er 12 år gammel. 124 00:06:44,541 --> 00:06:47,750 Etter mange kulturelle standarder er du fortsatt et barn. 125 00:06:47,833 --> 00:06:49,791 En før-tenåring. 126 00:06:49,875 --> 00:06:52,791 Men å få mensen skal være 127 00:06:52,875 --> 00:06:56,208 en stor sak, og det betyr at jeg er annerledes. 128 00:06:56,833 --> 00:06:58,666 -Ikke sant? -Du blir eldre. 129 00:06:59,208 --> 00:07:03,666 Kroppen din kan endre seg, men du vil alltid være deg. 130 00:07:24,458 --> 00:07:25,750 Hvordan føler du deg? 131 00:07:26,625 --> 00:07:31,416 Jeg føler meg som en jente som skal være rå i talentforestillingen. 132 00:07:32,333 --> 00:07:33,166 Blodig alvor. 133 00:07:35,541 --> 00:07:36,750 Takk, Baymax. 134 00:07:38,625 --> 00:07:39,458 Blodig alvor. 135 00:07:39,958 --> 00:07:41,208 Humoristisk. 136 00:09:00,791 --> 00:09:02,791 Norske tekster: Heidi Rabbevåg