1
00:00:35,791 --> 00:00:37,416
Hørt på maken.
2
00:00:37,500 --> 00:00:41,708
Det var nesten 20 minutter
om hvordan sette på plaster.
3
00:00:41,791 --> 00:00:43,750
Takk for at du kom på besøk, Baymax.
4
00:00:45,125 --> 00:00:46,375
Dere kan gå.
5
00:00:46,458 --> 00:00:48,833
Vi sees etter lunsj
på talentforestillingen,
6
00:00:48,916 --> 00:00:51,166
som jeg skal bedømme strengt,
men rettferdig.
7
00:00:52,250 --> 00:00:53,875
Kom igjen, Ali. Vi klarer dette.
8
00:00:54,833 --> 00:00:56,083
Hvem skal ellers vinne?
9
00:00:56,500 --> 00:00:57,500
Lana og Tariq?
10
00:01:00,541 --> 00:01:01,666
Greie unger,
11
00:01:01,750 --> 00:01:03,000
men null sans for opptredener.
12
00:01:03,333 --> 00:01:04,916
Jeg går på toalettet.
13
00:01:05,000 --> 00:01:06,750
Jeg møter deg før forestillingen
for å øve.
14
00:01:06,833 --> 00:01:07,791
Ikke at vi trenger det.
15
00:01:07,875 --> 00:01:09,541
FELLES TOALETT
16
00:01:13,041 --> 00:01:14,041
Hei, dronning.
17
00:01:17,666 --> 00:01:18,500
Å nei.
18
00:01:19,250 --> 00:01:20,750
Å nei.
19
00:01:29,750 --> 00:01:31,708
Hallo. Jeg heter Baymax.
20
00:01:31,791 --> 00:01:33,833
Jeg ble varslet om et behov
for medisinsk pleie
21
00:01:33,916 --> 00:01:36,875
da du sa: "Å nei."
22
00:01:36,958 --> 00:01:37,958
Det går bra.
23
00:01:38,291 --> 00:01:41,041
Trenger ikke hjelp fra en robotpleier.
24
00:01:41,125 --> 00:01:44,375
Jeg er bare et normalt barn
med en normal toalettopplevelse.
25
00:01:44,458 --> 00:01:45,916
-Jeg skanner deg.
-Vent. Hva...
26
00:01:46,000 --> 00:01:46,833
Skanning fullført.
27
00:01:46,916 --> 00:01:50,250
Du har mild pollenallergi og mensen.
28
00:01:51,958 --> 00:01:53,416
Jeg fikk nettopp min første mens.
29
00:01:53,500 --> 00:01:54,916
-Korrekt.
-Jeg har vondt i magen.
30
00:01:55,000 --> 00:01:56,875
Milde magesmerter er vanlig.
31
00:01:56,958 --> 00:01:59,708
Utrolig at dette skjer. Dette skal ikke...
32
00:01:59,791 --> 00:02:01,833
Jeg kan ikke! Jeg var ikke forberedt.
33
00:02:01,916 --> 00:02:04,666
Dispenseren er tom, og jeg har ikke noe.
34
00:02:06,625 --> 00:02:09,208
Det du vet... et tambind.
35
00:02:09,291 --> 00:02:10,291
En binpong.
36
00:02:11,333 --> 00:02:12,666
En maxi-binpong med vinger.
37
00:02:13,166 --> 00:02:15,666
Du mener sanitetsprodukter.
38
00:02:15,750 --> 00:02:16,875
Straks tilbake.
39
00:02:16,958 --> 00:02:18,708
Unnskyld meg... Greit.
40
00:02:18,833 --> 00:02:20,750
Vet du hva? La meg... Å nei. Greit.
41
00:02:30,750 --> 00:02:33,500
HELSE OG SKJØNNHET
PERSONLIG PLEIE
42
00:02:33,583 --> 00:02:34,791
TRUSEINNLEGG
TILLAT
43
00:02:34,875 --> 00:02:36,000
FRISK MAXI-PADS
ULTRATYNNE
44
00:02:36,083 --> 00:02:37,333
BRIS TAMPONGER
45
00:02:41,666 --> 00:02:42,625
Unnskyld meg.
46
00:02:42,708 --> 00:02:45,000
Hvilket av disse produktene anbefaler du?
47
00:02:48,958 --> 00:02:52,375
Dette er tampongene jeg vanligvis bruker.
48
00:02:52,458 --> 00:02:53,791
-Takk.
-Jeg foretrekker bind.
49
00:02:53,875 --> 00:02:55,791
-De er mer komfortable.
-Takk.
50
00:02:55,875 --> 00:02:57,791
-Jeg kjøper alltid dem med vinger.
-Takk.
51
00:02:57,875 --> 00:02:59,625
Kjøp uten parfyme og blekemiddel
om du kan.
52
00:02:59,708 --> 00:03:01,666
-Datteren min elsker disse.
-Takk.
53
00:03:01,750 --> 00:03:03,791
Disse er kanskje lettere
om det er første mens.
54
00:03:03,875 --> 00:03:05,916
-Takk.
-Disse er miljøvennlige.
55
00:03:22,958 --> 00:03:24,583
Jeg har med et utvalg.
56
00:03:35,250 --> 00:03:38,041
Du kan velge ditt foretrukne damebind.
57
00:03:38,125 --> 00:03:39,750
Ingen kaller dem det, Baymax.
58
00:03:40,291 --> 00:03:41,416
FLYT TAMPONGER
18 PK
59
00:03:41,500 --> 00:03:42,708
Denne...
60
00:03:43,375 --> 00:03:44,541
Denne har...
61
00:03:44,625 --> 00:03:45,916
SUPER PLUSS TAMPONGER
20 PK
62
00:03:46,000 --> 00:03:48,083
Jøss. Jeg aner ikke
hvordan man bruker det.
63
00:03:48,166 --> 00:03:50,791
Om du trenger det, kan jeg finne
en instruksvideo som viser...
64
00:03:50,875 --> 00:03:51,708
Bruke tampong
65
00:03:51,791 --> 00:03:52,666
Nei.
66
00:03:52,958 --> 00:03:54,125
Jeg vil ikke dette!
67
00:03:57,125 --> 00:03:59,291
Kan jeg foreslå disse til å begynne med?
68
00:04:02,458 --> 00:04:03,291
Takk.
69
00:04:05,250 --> 00:04:06,541
Baymax, ikke lytt.
70
00:04:19,833 --> 00:04:21,875
Nå kan du gå tilbake til timen.
71
00:04:21,958 --> 00:04:22,916
Tilbake til timen?
72
00:04:23,000 --> 00:04:24,041
Tuller du?
73
00:04:24,125 --> 00:04:26,500
Jeg går ikke tilbake til timen
eller noe sted.
74
00:04:26,583 --> 00:04:29,083
Nei. Jeg bor på dette toalettet nå.
75
00:04:30,083 --> 00:04:32,833
Tror du jeg får male en aksentvegg her?
76
00:04:32,916 --> 00:04:35,541
Sofia, går det bra der inne?
77
00:04:35,625 --> 00:04:36,541
Hva er det, Ali?
78
00:04:37,041 --> 00:04:38,916
Sofia, er alt i orden?
79
00:04:39,416 --> 00:04:40,375
Jøss.
80
00:04:40,458 --> 00:04:43,708
Du har din egen greie på gang her inne.
81
00:04:43,791 --> 00:04:46,375
Vi har fem minutter
før talentforestillingen.
82
00:04:46,458 --> 00:04:47,583
Talentforestillingen!
83
00:04:48,500 --> 00:04:50,416
Ali, jeg glemte det helt.
84
00:04:50,500 --> 00:04:52,000
Jeg fikk mensen for første gang,
85
00:04:52,083 --> 00:04:53,666
og magen min er helt forknytt,
86
00:04:53,750 --> 00:04:55,625
og innmaten min kommer ut av utsiden min,
87
00:04:55,708 --> 00:04:56,791
og barndommen min er over.
88
00:04:57,250 --> 00:04:59,500
Det er mye informasjon å bearbeide.
89
00:05:00,125 --> 00:05:01,166
Så leit.
90
00:05:01,583 --> 00:05:03,250
Gratulerer.
91
00:05:03,333 --> 00:05:04,875
Nei. Ingen av dem høres rett ut.
92
00:05:04,958 --> 00:05:06,666
Det er ikke så farlig.
93
00:05:06,750 --> 00:05:07,916
Tuller du?
94
00:05:08,000 --> 00:05:09,166
Ikke så farlig?
95
00:05:09,250 --> 00:05:10,666
Det går bra.
96
00:05:10,750 --> 00:05:13,875
Søsteren min sier at det er bra,
97
00:05:13,958 --> 00:05:16,625
for du slipper gym av og til.
98
00:05:16,708 --> 00:05:18,125
Men jeg elsker gym.
99
00:05:18,208 --> 00:05:21,666
Trim kan hjelpe med menssmerter.
100
00:05:23,166 --> 00:05:24,125
Sofia.
101
00:05:24,500 --> 00:05:26,791
Forestillingen er alt vi har snakket om,
102
00:05:26,875 --> 00:05:28,666
og jeg kan ikke hoppe og ta imot meg selv
103
00:05:28,750 --> 00:05:30,875
og så gjøre jojokast i motsatt retning.
104
00:05:30,958 --> 00:05:32,166
Jeg er bare én person.
105
00:05:32,250 --> 00:05:34,750
Vi var kanskje for ambisiøse
med koreografien.
106
00:05:34,833 --> 00:05:35,875
Forestillingen begynner.
107
00:05:35,958 --> 00:05:37,791
Vær så snill å komme, Sofia.
108
00:05:38,166 --> 00:05:40,875
Det er en talentforestilling
på ungdomsskolen.
109
00:05:40,958 --> 00:05:43,625
Ungene spiser meg levende.
110
00:05:57,500 --> 00:05:59,750
Hvorfor vil du ikke opptre
i forestillingen?
111
00:06:00,416 --> 00:06:01,333
Det er ikke...
112
00:06:01,625 --> 00:06:04,083
Jeg bare... Jeg kan ikke.
113
00:06:06,458 --> 00:06:08,791
Det er vanlig at man føler seg flau,
114
00:06:08,875 --> 00:06:12,375
redd eller ubekvem angående menstruasjon.
115
00:06:12,458 --> 00:06:14,125
Men det er bare biologi.
116
00:06:14,208 --> 00:06:15,708
Det er ingenting å skamme seg for.
117
00:06:15,791 --> 00:06:18,750
Nei, Baymax. Det er ikke det. Det...
118
00:06:19,708 --> 00:06:22,416
Jeg husker da kusine Valerie fikk mensen.
119
00:06:22,500 --> 00:06:25,500
Tía Mariana kalte henne
mi mujercita,
120
00:06:25,583 --> 00:06:28,416
og alle begynte
å behandle henne annerledes.
121
00:06:29,333 --> 00:06:30,875
Jeg er ikke klar for det.
122
00:06:30,958 --> 00:06:32,416
Jeg er ikke ferdig med å være barn.
123
00:06:42,500 --> 00:06:44,041
Du er 12 år gammel.
124
00:06:44,541 --> 00:06:47,750
Etter mange kulturelle standarder
er du fortsatt et barn.
125
00:06:47,833 --> 00:06:49,791
En før-tenåring.
126
00:06:49,875 --> 00:06:52,791
Men å få mensen skal være
127
00:06:52,875 --> 00:06:56,208
en stor sak, og det betyr
at jeg er annerledes.
128
00:06:56,833 --> 00:06:58,666
-Ikke sant?
-Du blir eldre.
129
00:06:59,208 --> 00:07:03,666
Kroppen din kan endre seg,
men du vil alltid være deg.
130
00:07:24,458 --> 00:07:25,750
Hvordan føler du deg?
131
00:07:26,625 --> 00:07:31,416
Jeg føler meg som en jente
som skal være rå i talentforestillingen.
132
00:07:32,333 --> 00:07:33,166
Blodig alvor.
133
00:07:35,541 --> 00:07:36,750
Takk, Baymax.
134
00:07:38,625 --> 00:07:39,458
Blodig alvor.
135
00:07:39,958 --> 00:07:41,208
Humoristisk.
136
00:09:00,791 --> 00:09:02,791
Norske tekster: Heidi Rabbevåg