1
00:00:40,583 --> 00:00:42,625
Encore une journée chargée, Mochi.
2
00:00:42,791 --> 00:00:44,333
OUVERT
3
00:00:45,000 --> 00:00:45,916
Simon ?
4
00:00:46,000 --> 00:00:47,125
- Merci.
- De rien.
5
00:00:48,916 --> 00:00:50,791
Encore du café bien chaud !
6
00:00:52,125 --> 00:00:53,875
- Merci, Cassie.
- Ce roman avance ?
7
00:00:54,000 --> 00:00:55,416
Pas mal... en gros.
8
00:00:57,041 --> 00:00:59,000
- Nouvelle coupe.
- Tu as remarqué ?
9
00:01:05,291 --> 00:01:07,583
- Alors, ce muffin ?
- Excellent.
10
00:01:07,791 --> 00:01:08,666
Agnes !
11
00:01:11,708 --> 00:01:12,583
Jorge !
12
00:01:14,916 --> 00:01:16,875
Bonjour. Tu t'es amusée, ce week-end ?
13
00:01:17,208 --> 00:01:20,000
Sayaka, ce café suffit à m'amuser...
14
00:01:25,041 --> 00:01:26,250
Ma cheville...
15
00:01:26,583 --> 00:01:27,583
Ça va ?
16
00:01:34,875 --> 00:01:36,708
Pas le temps pour ça.
17
00:01:42,458 --> 00:01:43,666
Sois cool. Il arrive.
18
00:01:44,208 --> 00:01:45,208
Que se passe-t-il ?
19
00:01:46,250 --> 00:01:49,708
Bonjour. Je suis Baymax,
votre assistant de santé personnel.
20
00:01:52,166 --> 00:01:53,083
Ça va ?
21
00:01:53,166 --> 00:01:54,583
Tout va bien, ici.
22
00:01:54,750 --> 00:01:57,583
J'ai reçu une requête de soins
quand vous avez dit,
23
00:01:57,708 --> 00:01:59,958
"Aïe, ma cheville."
24
00:02:00,333 --> 00:02:03,291
Qui a dit "Aïe" ?
Je n'ai pas dit "Aïe". Et toi ?
25
00:02:03,375 --> 00:02:05,041
- C'est fou.
- Je vais vous scanner.
26
00:02:05,541 --> 00:02:06,708
Scan terminé.
27
00:02:06,791 --> 00:02:08,583
Vous vous êtes foulé la cheville.
28
00:02:10,500 --> 00:02:12,875
Mon cryospray va l'empêcher d'enfler.
29
00:02:13,791 --> 00:02:14,833
Tu ne comprends pas.
30
00:02:14,916 --> 00:02:16,541
Je dois gérer le café.
31
00:02:16,625 --> 00:02:18,916
Reprendre le travail pourrait dégrader
32
00:02:19,000 --> 00:02:22,041
le ligament talofibulaire antérieur
de votre pied.
33
00:02:22,125 --> 00:02:25,250
Je suggère de fermer le café 5 à 7 jours
34
00:02:25,333 --> 00:02:27,416
pour faciliter votre guérison.
35
00:02:27,500 --> 00:02:30,625
Je ne le fermerai pas
pour une simple cheville foulée.
36
00:02:30,708 --> 00:02:32,791
J'ai des clients qui m'attendent.
37
00:02:32,875 --> 00:02:33,958
Tu télécharges quoi ?
38
00:02:34,750 --> 00:02:37,375
Des infos sur la gestion
d'une petite entreprise.
39
00:02:38,041 --> 00:02:40,000
Et pourquoi tu fais ça ?
40
00:02:40,208 --> 00:02:43,083
Votre inquiétude au sujet du café
génère un stress
41
00:02:43,208 --> 00:02:45,625
qui peut gravement
compromettre la guérison.
42
00:02:45,750 --> 00:02:48,875
Détendez-vous, je me charge du café.
43
00:02:49,625 --> 00:02:52,208
Tu ne peux pas télécharger
des années d'expérience.
44
00:02:52,291 --> 00:02:53,458
Téléchargement terminé.
45
00:02:56,208 --> 00:02:58,750
Tu es sûr de pouvoir t'en charger ?
46
00:02:58,833 --> 00:03:02,208
Mes clients sont essentiels pour moi.
47
00:03:03,500 --> 00:03:05,833
Ne vous inquiétez pas, Cassie.
48
00:03:06,083 --> 00:03:08,125
Tout se passera bien.
49
00:03:10,166 --> 00:03:12,250
Il va falloir le surveiller, Mochi.
50
00:03:14,458 --> 00:03:16,333
Tout est en place.
51
00:03:17,041 --> 00:03:18,291
Et ça fonctionne !
52
00:03:19,750 --> 00:03:21,875
Hiro n'est pas le seul à s'y connaître.
53
00:03:21,958 --> 00:03:22,875
C'est quoi ?
54
00:03:23,250 --> 00:03:25,583
Je regarde quoi ? C'est... ?
55
00:03:30,500 --> 00:03:31,583
C'est bien.
56
00:03:31,666 --> 00:03:33,958
C'est bien, Mochi.
57
00:03:34,041 --> 00:03:35,291
Il fait quoi ?
58
00:03:35,375 --> 00:03:36,500
Attends !
59
00:03:36,583 --> 00:03:38,000
Reviens !
60
00:03:38,875 --> 00:03:40,583
Ne joue pas avec ça, Mochi.
61
00:03:45,041 --> 00:03:47,125
Bon. Je vais le faire moi-même.
62
00:04:23,166 --> 00:04:24,083
Steve ?
63
00:04:27,625 --> 00:04:30,125
Bon sang, c'est une catastrophe.
64
00:04:41,041 --> 00:04:43,083
- Ta banane.
- Merci, Cassie.
65
00:04:43,833 --> 00:04:44,875
Tout va bien ?
66
00:04:46,250 --> 00:04:47,166
À merveille.
67
00:05:15,708 --> 00:05:16,625
Salut.
68
00:05:27,125 --> 00:05:28,125
Attends !
69
00:05:28,250 --> 00:05:30,625
J'ai encore une chose à prendre.
70
00:05:31,041 --> 00:05:32,708
Baymax, arrête !
71
00:05:33,375 --> 00:05:34,666
Ça ne fonctionne pas.
72
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Je suis d'accord.
73
00:05:36,083 --> 00:05:37,833
Vous n'arrêtez pas de descendre.
74
00:05:38,125 --> 00:05:39,750
Pas moi, toi.
75
00:05:39,833 --> 00:05:42,625
Tu n'offres pas à mes clients
le service qu'ils méritent.
76
00:05:42,708 --> 00:05:45,333
Navrée. Si tu ne le fais pas, je le ferai.
77
00:05:45,416 --> 00:05:47,875
Et rien ne m'arrêtera...
78
00:05:59,125 --> 00:06:02,250
Ma décision de gérer le café
pour vous aider à guérir
79
00:06:02,333 --> 00:06:04,750
semble avoir aggravé vos blessures.
80
00:06:07,166 --> 00:06:08,458
Ce n'est pas ta faute.
81
00:06:08,833 --> 00:06:10,708
Je suis responsable.
82
00:06:11,541 --> 00:06:14,458
J'aurais dû fermer le café,
comme tu l'as dit.
83
00:06:15,083 --> 00:06:16,250
Seulement...
84
00:06:16,333 --> 00:06:19,541
je m'étais promis
de veiller sur cette famille.
85
00:06:19,708 --> 00:06:24,000
Et cette promesse
ne vaut rien, sans mes clients.
86
00:06:26,958 --> 00:06:29,791
J'ai peur qu'en fermant, ils finissent...
87
00:06:30,791 --> 00:06:32,375
par aller voir ailleurs.
88
00:06:34,500 --> 00:06:37,000
Ils peuvent trouver d'autres cafés,
89
00:06:37,166 --> 00:06:39,750
mais pas d'autre Cassie.
90
00:06:43,166 --> 00:06:45,333
Tu peux me porter en bas ?
91
00:06:51,166 --> 00:06:52,500
OUVERT
92
00:06:55,416 --> 00:06:57,541
Alerte. Mémoire presque pleine.
93
00:07:01,625 --> 00:07:04,541
Incroyable. Mochi a tout enregistré ?
94
00:07:12,958 --> 00:07:14,000
C'est quoi, ça ?
95
00:07:14,291 --> 00:07:15,375
Une caméra-espion.
96
00:07:15,458 --> 00:07:16,458
C'est Cassie.
97
00:07:16,750 --> 00:07:19,375
Tu te sers de Mochi
pour espionner Baymax ?
98
00:07:20,208 --> 00:07:22,916
C'est clair, elle l'espionne.
99
00:07:23,250 --> 00:07:25,250
Ne t'inquiète pas, Cassie.
100
00:07:25,333 --> 00:07:28,041
Baymax est lent, mais il fait le job.
101
00:07:28,166 --> 00:07:29,791
Le tien, c'est de te remettre.
102
00:07:29,875 --> 00:07:31,708
- C'est Cassie ?
- Tu nous manques.
103
00:07:31,791 --> 00:07:33,000
Rétablis-toi !
104
00:07:33,333 --> 00:07:34,208
On t'aime.
105
00:07:34,291 --> 00:07:35,791
Prends le temps de guérir.
106
00:07:35,875 --> 00:07:38,291
- On sera là à ton retour.
- On t'aime, Cassie.
107
00:08:15,916 --> 00:08:18,750
Cassie dit que tu as géré le café
aujourd'hui ?
108
00:08:19,791 --> 00:08:22,875
Café. Scones. Expresso. Café.
109
00:08:24,791 --> 00:08:26,875
Employé du mois ?
110
00:08:26,958 --> 00:08:28,125
Bravo, Baymax.
111
00:08:29,500 --> 00:08:30,625
Encore du café ?
112
00:08:31,291 --> 00:08:32,291
Sous-titres : Philippe Videcoq-Gagé