1 00:00:31,500 --> 00:00:33,125 SUCHE... 2 00:00:41,333 --> 00:00:43,416 Müll. Abfall. Müll. 3 00:00:45,250 --> 00:00:46,083 Noch mehr Müll. 4 00:00:50,750 --> 00:00:52,833 Mein alter Freund, der Schmerz. 5 00:01:01,500 --> 00:01:02,333 Hallo. 6 00:01:03,375 --> 00:01:04,208 Kiko. 7 00:01:05,208 --> 00:01:06,041 Hey! 8 00:01:06,458 --> 00:01:08,750 Ich bin Baymax, Ihr persönlicher Gesundheits… 9 00:01:08,833 --> 00:01:10,291 Wie bitte? Borax? 10 00:01:12,625 --> 00:01:16,083 Ich bin Baymax. Ihr persönlicher Gesundheitsbegleiter. 11 00:01:16,166 --> 00:01:19,500 Ich wurde auf einen medizinischen Notfall aufmerksam, als Sie sagten… 12 00:01:20,750 --> 00:01:21,583 War ich nicht. 13 00:01:21,666 --> 00:01:24,666 Auf einer Skala von 1 bis 10, wie stark ist Ihr Schmerz? 14 00:01:24,750 --> 00:01:27,083 Ich mag alle meine Schmerzen gleich. 15 00:01:27,166 --> 00:01:29,041 Das ist keine gültige Antwort. 16 00:01:29,125 --> 00:01:30,416 Ich scanne Sie nun. 17 00:01:30,500 --> 00:01:31,416 Mich scannen? 18 00:01:31,500 --> 00:01:32,541 GEMEINDE-SCHWIMMBAD 19 00:01:32,625 --> 00:01:35,833 Scan abgeschlossen. Ihre Gelenkknorpel sind abgenutzt, 20 00:01:35,916 --> 00:01:38,000 vor allem im Beckenbereich. 21 00:01:38,083 --> 00:01:39,541 Komplimente ziehen nicht. 22 00:01:39,625 --> 00:01:43,666 Ich schlage Schmerzmedikation und tägliche Bewegung vor. 23 00:01:43,750 --> 00:01:45,958 Ich suche Ihnen das nächste Freizeitcenter 24 00:01:46,041 --> 00:01:48,333 mit meinem hochmodernen GPS… 25 00:01:48,416 --> 00:01:49,250 Gefunden. 26 00:01:49,333 --> 00:01:52,666 Schwimmen ist die beste Therapie für jemanden mit Ihren… 27 00:01:52,750 --> 00:01:53,666 Ich schwimme nicht. 28 00:01:56,875 --> 00:02:00,708 Es kann motivierender sein, Freunde oder Familie mitzunehmen. 29 00:02:00,791 --> 00:02:02,375 Super. Ich rufe sie alle an. 30 00:02:02,791 --> 00:02:06,708 Ich bemerkte einen Cortisolanstieg, als ich Schwimmen erwähnte. 31 00:02:06,791 --> 00:02:08,416 Haben Sie Angst vor Wasser? 32 00:02:08,500 --> 00:02:09,416 Gut erkannt! 33 00:02:09,500 --> 00:02:11,625 Dann gehen wir zuerst die Wasserphobie an. 34 00:02:11,708 --> 00:02:14,875 Ich werde eine Konfrontationstherapie mit Ihnen machen. 35 00:02:14,958 --> 00:02:16,333 Ich will die Tür zuknallen. 36 00:02:16,416 --> 00:02:18,708 Dabei führe ich Sie langsam an Ihre Ängste heran, 37 00:02:18,791 --> 00:02:20,375 bis Sie problemlos schwimmen. 38 00:02:20,916 --> 00:02:22,208 Tschüssi, Ballon-Mann. 39 00:02:49,625 --> 00:02:50,666 Was zum… 40 00:02:50,750 --> 00:02:52,500 Gratuliere, Kiko. 41 00:02:52,583 --> 00:02:56,125 Sie haben den ersten Schritt getan, um Ihre Wasserphobie zu überwinden. 42 00:02:56,708 --> 00:02:58,458 Sie haben sich einen Lolli verdient. 43 00:03:01,166 --> 00:03:02,541 Hallo, Kiko. 44 00:03:02,625 --> 00:03:05,000 Wasserklänge helfen bei der Angstüberwindung. 45 00:03:48,250 --> 00:03:50,416 Zeit, die Hüpfburg zum Platzen zu bringen. 46 00:03:55,500 --> 00:03:56,333 Danke. 47 00:04:03,166 --> 00:04:04,375 Ich scanne dich nun. 48 00:04:05,333 --> 00:04:06,291 Scan abgeschlossen. 49 00:04:06,375 --> 00:04:07,541 Du bist gesund. 50 00:04:14,333 --> 00:04:15,250 Wo ist er? 51 00:04:45,291 --> 00:04:47,750 Ich hab dich, Borax. Jawohl. 52 00:04:47,833 --> 00:04:48,708 Oh ja. 53 00:05:03,916 --> 00:05:05,541 Gratuliere, Kiko. 54 00:05:05,625 --> 00:05:08,166 Das war ein großer Schritt zur Überwindung Ihrer Angst. 55 00:05:09,833 --> 00:05:10,666 Oh nein. 56 00:05:11,666 --> 00:05:14,041 Du hättest mich nicht herbringen sollen. 57 00:05:14,458 --> 00:05:15,416 Ich muss nach Hause. 58 00:05:18,458 --> 00:05:20,833 Vor Wasser muss man keine Angst haben. 59 00:05:21,625 --> 00:05:24,416 Wassertherapie lindert Gelenkschmerzen. 60 00:05:27,083 --> 00:05:28,166 Du verstehst das nicht. 61 00:05:29,666 --> 00:05:31,416 Ich fürchte nicht das Wasser, 62 00:05:32,583 --> 00:05:33,666 sondern diesen Ort. 63 00:05:35,916 --> 00:05:36,875 Die Erinnerungen. 64 00:05:39,125 --> 00:05:41,500 Da, mein alberner Mann. 65 00:05:43,291 --> 00:05:45,750 Er schwamm in diesem heruntergekommen Becken 66 00:05:45,833 --> 00:05:47,041 die ganze Zeit. 67 00:05:47,125 --> 00:05:50,791 Er planschte wie ein Tümmler mit einer Badehose. 68 00:05:52,208 --> 00:05:55,375 Er sagte: "Spring rein, Kiko. Genieß das Leben." 69 00:05:58,708 --> 00:06:00,583 Ich versuchte es einige Male, doch… 70 00:06:02,666 --> 00:06:03,750 ... ich wagte es nie. 71 00:06:06,791 --> 00:06:07,875 Leider. 72 00:06:11,041 --> 00:06:12,833 Sie sind bei guter Gesundheit, Kiko. 73 00:06:13,375 --> 00:06:15,708 Daher ist es nie zu spät… 74 00:06:18,041 --> 00:06:19,916 …das Leben zu genießen. 75 00:06:25,875 --> 00:06:26,875 Bereit? 76 00:06:27,625 --> 00:06:28,583 Ich denke schon. 77 00:07:08,916 --> 00:07:10,500 Baymax, warst du schwimmen? 78 00:07:12,875 --> 00:07:13,875 1,80 M 79 00:07:22,500 --> 00:07:23,416 Wohl eher… 80 00:07:23,500 --> 00:07:24,333 …dahintreiben. 81 00:07:24,708 --> 00:07:25,708 Untertitel von: Karoline Doil