1 00:00:31,500 --> 00:00:33,125 İZLENİYOR 2 00:00:41,333 --> 00:00:43,416 Çöp. Fasa fiso. Çöp. 3 00:00:45,250 --> 00:00:46,083 Bu da çöp. 4 00:00:50,750 --> 00:00:52,833 Ağrı. Eski dostum benim. 5 00:01:01,500 --> 00:01:02,333 Merhaba. 6 00:01:03,375 --> 00:01:04,208 Kiko. 7 00:01:05,208 --> 00:01:06,041 Hop! 8 00:01:06,458 --> 00:01:08,750 Ben Baymax, kişisel sağlık... 9 00:01:08,833 --> 00:01:10,291 Ne dedin? Boraks mı? 10 00:01:12,625 --> 00:01:16,083 Ben Baymax, kişisel sağlık rehberin. 11 00:01:16,166 --> 00:01:19,500 Şöyle dediğinde tıbbi yardıma ihtiyacın olduğunu anladım… 12 00:01:20,750 --> 00:01:21,583 Ben demedim. 13 00:01:21,666 --> 00:01:24,666 Birden 10'a kadar puanlaman gerekse ağrına kaç puan verirdin? 14 00:01:24,750 --> 00:01:27,083 Tüm ağrılarımı eşit seviyorum. 15 00:01:27,166 --> 00:01:29,041 Bu geçerli bir cevap değil. 16 00:01:29,125 --> 00:01:30,416 Şimdi seni tarayacağım. 17 00:01:30,500 --> 00:01:31,416 Beni taramak mı? 18 00:01:31,500 --> 00:01:32,541 CEDAR SK. UMUMİ HAVUZ 19 00:01:32,625 --> 00:01:35,833 Tarama tamamlandı. Eklem kıkırdağında bozulma var, 20 00:01:35,916 --> 00:01:38,000 bu da başta kalça bölgeni etkiliyor. 21 00:01:38,083 --> 00:01:39,541 İltifatla bir yere varamazsın. 22 00:01:39,625 --> 00:01:43,666 Günlük egzersizle birlikte ağrı kesici öneririm. 23 00:01:43,750 --> 00:01:45,958 Son teknoloji GPS'imi kullanarak 24 00:01:46,041 --> 00:01:48,333 en yakın sosyal tesisi... 25 00:01:48,416 --> 00:01:49,250 Buldum. 26 00:01:49,333 --> 00:01:52,666 Senin durumundaki biri için yüzmek ideal bir fizik terapi yöntemi... 27 00:01:52,750 --> 00:01:53,666 Ben yüzmem. 28 00:01:56,875 --> 00:02:00,708 Bir arkadaş ya da aileden biriyle yüzmek daha cesaretlendirici olabilir. 29 00:02:00,791 --> 00:02:02,375 Harika, tanıdığım herkesi ararım. 30 00:02:02,791 --> 00:02:06,708 Yüzmekten bahsettiğimde kortizol seviyende bir yükselme saptadım. 31 00:02:06,791 --> 00:02:08,416 Sudan mı korkuyorsun? 32 00:02:08,500 --> 00:02:09,416 İyi bildin. 33 00:02:09,500 --> 00:02:11,625 O hâlde öncelikle su fobini çözmeliyiz. 34 00:02:11,708 --> 00:02:14,875 "Maruziyet" denen bir psikolojik tedavi uygulayacağım. 35 00:02:14,958 --> 00:02:16,333 Kapıyı çarpmaya çalışıyorum. 36 00:02:16,416 --> 00:02:18,708 Yüzme konusunda rahatlayana dek seni adım adım 37 00:02:18,791 --> 00:02:20,375 korktuğun öğelere maruz bırakacağım. 38 00:02:20,916 --> 00:02:22,208 Güle güle balon adam. 39 00:02:49,625 --> 00:02:50,666 Ne… 40 00:02:50,750 --> 00:02:52,500 Tebrikler Kiko. 41 00:02:52,583 --> 00:02:56,125 Su korkunu yenme yolunda ilk adımı attın. 42 00:02:56,708 --> 00:02:58,458 Bir lolipopu hak ettin. 43 00:03:01,166 --> 00:03:02,541 Merhaba Kiko. 44 00:03:02,625 --> 00:03:05,000 Su sesleri korkunla savaşmana yardım edebilir. 45 00:03:48,250 --> 00:03:50,416 O koca balonu patlatma zamanı. 46 00:03:54,541 --> 00:03:55,416 SEVERSON PARKI 47 00:03:55,500 --> 00:03:56,333 Teşekkürler. 48 00:04:03,166 --> 00:04:04,375 Şimdi seni tarayacağım. 49 00:04:05,333 --> 00:04:06,291 Tarama tamamlandı. 50 00:04:06,375 --> 00:04:07,541 Sağlığın yerinde. 51 00:04:14,333 --> 00:04:15,250 Nerede bu? 52 00:04:45,291 --> 00:04:47,750 Şimdi yakaladım seni Boraks. Evet. 53 00:04:47,833 --> 00:04:48,708 Evet. 54 00:05:03,916 --> 00:05:05,541 Tebrikler Kiko. 55 00:05:05,625 --> 00:05:08,166 Korkunla yüzleşme yolunda büyük bir adım attın. 56 00:05:09,833 --> 00:05:10,666 Olamaz. 57 00:05:11,666 --> 00:05:14,041 Hayır. Beni buraya getirmemeliydin. 58 00:05:14,458 --> 00:05:15,416 Eve gitmem gerek. 59 00:05:18,458 --> 00:05:20,833 Sudan korkacak bir şey yok Kiko. 60 00:05:21,625 --> 00:05:24,458 Su terapisinin eklem ağrısına iyi geldiği kanıtlanmıştır. 61 00:05:27,083 --> 00:05:28,166 Anlamıyorsun. 62 00:05:29,666 --> 00:05:31,416 Korktuğum şey su değil. 63 00:05:32,583 --> 00:05:33,666 Burası. 64 00:05:35,916 --> 00:05:36,875 Anılar. 65 00:05:39,125 --> 00:05:41,500 Şapşal kocama bak. 66 00:05:43,291 --> 00:05:45,750 Hep bu köhne havuzda 67 00:05:45,833 --> 00:05:47,041 yüzerdi. 68 00:05:47,125 --> 00:05:50,791 Mayolu bir yunus gibi su sıçratıp dururdu. 69 00:05:52,208 --> 00:05:55,375 "Sen de atla Kiko. Biraz hayatını yaşa." derdi. 70 00:05:58,708 --> 00:06:00,583 Birkaç kez yaklaştım 71 00:06:02,666 --> 00:06:03,750 ama hiç atlamadım. 72 00:06:06,791 --> 00:06:07,875 Keşke atlasaydım. 73 00:06:11,041 --> 00:06:12,833 Sağlığın yerinde Kiko. 74 00:06:13,375 --> 00:06:15,708 O nedenle biraz hayatını yaşamak için 75 00:06:18,041 --> 00:06:19,916 hâlâ çok geç değil. 76 00:06:25,875 --> 00:06:26,875 Hazır mısın? 77 00:06:27,625 --> 00:06:28,583 Sanırım. 78 00:07:08,916 --> 00:07:10,500 Baymax, yüzdün mü sen? 79 00:07:12,875 --> 00:07:13,875 1,8 METRE 80 00:07:22,500 --> 00:07:23,416 Daha çok 81 00:07:23,500 --> 00:07:24,333 süzüldüm. 82 00:07:24,708 --> 00:07:25,708 Alt yazı çevirmeni: Eda Söylerkaya