1 00:00:27,916 --> 00:00:30,125 ベイマックス! 2 00:00:41,500 --> 00:00:43,666 ゴミ クズ ゴミ 3 00:00:45,291 --> 00:00:46,375 またゴミ 4 00:00:50,708 --> 00:00:53,041 腰が治らないね 5 00:01:01,458 --> 00:01:02,458 こんにちは 6 00:01:03,416 --> 00:01:04,250 キコ 7 00:01:05,291 --> 00:01:06,083 何よ 8 00:01:06,416 --> 00:01:08,541 私はベイマックス… 9 00:01:08,666 --> 00:01:10,333 ハイソックス? 10 00:01:12,625 --> 00:01:16,041 私はベイマックス ケア・ロボットです 11 00:01:16,166 --> 00:01:20,291 “痛い〟という言葉に  反応しました   12 00:01:20,708 --> 00:01:21,375 知らない 13 00:01:21,625 --> 00:01:24,583 痛みは10段階で どのくらい?  14 00:01:24,708 --> 00:01:27,041 痛みなんて全部 同じ 15 00:01:27,166 --> 00:01:30,458 不正確な答えです スキャンします  16 00:01:30,625 --> 00:01:31,458 スキャン? 17 00:01:31,958 --> 00:01:33,125 スキャン完了 18 00:01:31,958 --> 00:01:35,916 “町営プール〟 19 00:01:33,250 --> 00:01:38,166 関節の軟骨の減少が 腰の痛みの原因です 20 00:01:38,291 --> 00:01:39,458 だから 何? 21 00:01:39,583 --> 00:01:43,625 痛み止めと運動を オススメします  22 00:01:43,750 --> 00:01:48,125 運動に最適な場所を 最新のGPSで…  23 00:01:48,250 --> 00:01:49,166 ありました 24 00:01:49,291 --> 00:01:52,583 水泳は理想的なリハビリです 25 00:01:52,708 --> 00:01:53,708 イヤだね 26 00:01:56,875 --> 00:02:00,750 友達や家族となら やる気も出ます  27 00:02:00,916 --> 00:02:02,416 聞いてみるよ 28 00:02:02,916 --> 00:02:06,625  ストレスホルモンが “水泳〟で急上昇   29 00:02:06,750 --> 00:02:08,291 怖いのですか? 30 00:02:08,416 --> 00:02:09,125 当たり 31 00:02:09,250 --> 00:02:11,625 恐怖を乗り越えるため 32 00:02:11,750 --> 00:02:14,791 心理療法を試しましょう 33 00:02:14,916 --> 00:02:16,166 もう お帰り 34 00:02:16,291 --> 00:02:20,416 ゆっくり慣れて   泳げるようにします 35 00:02:20,916 --> 00:02:22,500 じゃあ 風船マン 36 00:02:49,791 --> 00:02:50,583 何なの 37 00:02:50,708 --> 00:02:52,458 おめでとう キコ 38 00:02:52,583 --> 00:02:56,458 水への恐怖を     乗り越える第一歩です 39 00:02:56,666 --> 00:02:58,500 ご褒美ですよ 40 00:03:01,125 --> 00:03:02,041 こんにちは 41 00:03:02,625 --> 00:03:05,041 音を聞くのも有効です 42 00:03:48,291 --> 00:03:50,458 風船マン 覚悟おし 43 00:03:55,166 --> 00:03:56,958 ありがとう 44 00:03:55,166 --> 00:03:56,958 “セヴァーソン公園〟 45 00:04:03,166 --> 00:04:04,875 スキャンします 46 00:04:05,208 --> 00:04:07,750 スキャン完了 健康です 47 00:04:14,333 --> 00:04:15,291 どこへ… 48 00:04:45,291 --> 00:04:48,750 仕留めてやるよ ハイソックス 49 00:05:03,875 --> 00:05:05,500 おめでとう キコ 50 00:05:05,625 --> 00:05:08,500 これは大きな一歩です 51 00:05:09,916 --> 00:05:10,708 そんな 52 00:05:11,625 --> 00:05:14,083 どうして ここに? 53 00:05:14,416 --> 00:05:15,750 帰らなきゃ 54 00:05:18,500 --> 00:05:21,041 水は怖くありません 55 00:05:21,625 --> 00:05:24,666 関節痛を和らげましょう 56 00:05:22,958 --> 00:05:24,666 “痛みのレベル〟 57 00:05:27,041 --> 00:05:28,375 分かってない 58 00:05:29,625 --> 00:05:31,666 怖いのは水じゃない 59 00:05:32,500 --> 00:05:33,875 この場所さ 60 00:05:35,875 --> 00:05:36,916 思い出も 61 00:05:39,291 --> 00:05:41,541 見て うちのダンナ 62 00:05:43,250 --> 00:05:47,000 この古いプールで よく泳いでた   63 00:05:47,125 --> 00:05:50,833 まるで水着姿の イルカみたいに 64 00:05:52,250 --> 00:05:55,750 口癖は“飛び込め 人生を楽しめ〟 65 00:05:58,625 --> 00:06:00,791 やろうとしたけど—— 66 00:06:02,625 --> 00:06:03,791 ムリだった 67 00:06:06,791 --> 00:06:08,083 悔やんでる 68 00:06:11,000 --> 00:06:12,875 あなたは健康です 69 00:06:13,375 --> 00:06:15,875 遅くはありませんよ 70 00:06:18,000 --> 00:06:20,166 楽しみましょう 71 00:06:25,875 --> 00:06:27,083 いいですか? 72 00:06:27,625 --> 00:06:28,708 行こう! 73 00:07:08,916 --> 00:07:10,541 泳いだの? 74 00:07:22,416 --> 00:07:24,375 浮かびました 75 00:07:24,916 --> 00:07:25,750 日本版字幕 瀬尾 友子