1 00:00:24,608 --> 00:00:25,776 This is to tie it up. 2 00:00:26,735 --> 00:00:28,987 Oh, no! And what happened there? 3 00:00:32,908 --> 00:00:34,243 It's weird she hasn't called. 4 00:00:36,203 --> 00:00:38,747 You'd call us if Donal didn't come home one night, right? 5 00:00:38,747 --> 00:00:40,123 Don't know. Would I? 6 00:00:42,251 --> 00:00:44,920 She'll probably call the police first, right? 7 00:00:48,590 --> 00:00:49,800 Are you not talking to me? 8 00:00:49,800 --> 00:00:53,178 I am talking to you. I'm still processing. 9 00:00:54,221 --> 00:00:55,722 You shouldn't have let her go rogue. 10 00:00:55,806 --> 00:00:57,933 Now she's got to carry that burden of guilt. 11 00:00:57,933 --> 00:01:00,143 You weren't concerned about me when I was going to shoot him. 12 00:01:00,227 --> 00:01:01,353 Or me. 13 00:01:01,353 --> 00:01:02,938 Well, she's younger than... 14 00:01:04,313 --> 00:01:05,732 She's practically a kid. 15 00:01:05,816 --> 00:01:08,902 She's 29. What's the cutoff age for killing a man? 16 00:01:08,986 --> 00:01:10,779 Anyway, we're not a firing squad. 17 00:01:11,572 --> 00:01:14,199 We always knew one of us would get the final bullet. 18 00:01:15,200 --> 00:01:16,285 Nice. 19 00:02:41,286 --> 00:02:42,287 Becka. 20 00:02:42,371 --> 00:02:44,581 Wait. Becka, wait! 21 00:02:45,582 --> 00:02:47,835 I can't breathe. -There must've been tools in there! 22 00:02:47,835 --> 00:02:50,128 Was there tools in there? -There's no tools. We checked! 23 00:02:50,212 --> 00:02:52,506 What happened? -He's unkillable. He's like a cockroach. 24 00:02:52,506 --> 00:02:53,924 Someone was in that room! 25 00:02:55,843 --> 00:02:57,052 What if it was Minna? 26 00:02:58,470 --> 00:02:59,471 What am I missing? 27 00:03:00,305 --> 00:03:02,391 Birthday planning! Get back in there, you big eavesdropper. 28 00:03:02,391 --> 00:03:03,684 Get in. 29 00:03:03,684 --> 00:03:04,935 Get in! -Sorry! 30 00:03:06,186 --> 00:03:07,521 I have to go over there. 31 00:03:07,521 --> 00:03:10,524 No, wait. What do-- -Why is he here? He never comes. 32 00:03:10,524 --> 00:03:12,317 It doesn't matter. It's good that he's here. 33 00:03:12,401 --> 00:03:14,862 We'll keep him here while you check on Minna, okay? 34 00:03:14,862 --> 00:03:18,156 Okay, look, walk! Don't run. We're gonna say you're sick. 35 00:03:18,240 --> 00:03:19,825 I actually do feel sick. 36 00:03:20,701 --> 00:03:21,702 What? 37 00:03:21,702 --> 00:03:23,871 Right, kids, dinner! -Coming now! 38 00:03:24,621 --> 00:03:27,082 So, Blanaid, did your daddy threaten to cancel your pocket money? 39 00:03:27,082 --> 00:03:28,166 Is that what happened? 40 00:03:28,250 --> 00:03:29,293 Fat chance. 41 00:03:30,043 --> 00:03:36,049 Road rage incident. Very angry chap. Got his license number though. 42 00:03:37,509 --> 00:03:39,553 JP, why don't you take a seat? 43 00:03:40,095 --> 00:03:43,807 No, I'm not staying. I'm headed over to my mum's. 44 00:03:43,891 --> 00:03:46,435 No. What? Stay. 45 00:03:46,435 --> 00:03:48,645 You can have Becka's seat. 46 00:03:49,229 --> 00:03:50,147 Oh, yeah. 47 00:03:50,147 --> 00:03:51,982 That's a great idea, JP. Stay. 48 00:03:51,982 --> 00:03:53,692 No. I just wanted to drop the girls off. 49 00:03:53,692 --> 00:03:56,612 I need to bring Mum her shopping. Should've done it last night. 50 00:04:09,708 --> 00:04:10,792 Minna! 51 00:04:13,086 --> 00:04:14,338 Minna, it's me! 52 00:04:16,464 --> 00:04:17,423 Minna! 53 00:04:47,913 --> 00:04:50,624 You called Becka. Leave a message, you weirdo. 54 00:04:50,624 --> 00:04:54,086 Becka, he's going round there, so just-- please-- 55 00:04:54,086 --> 00:04:56,463 just listen to this bloody message! 56 00:05:00,008 --> 00:05:01,134 Hey! 57 00:05:01,218 --> 00:05:02,719 Will we serve up dessert? 58 00:05:03,220 --> 00:05:05,472 Absolutely. Yeah, get stuck in. 59 00:05:07,933 --> 00:05:10,269 Everyone's a bit weird today. 60 00:05:10,269 --> 00:05:11,603 Are they? 61 00:05:12,479 --> 00:05:14,690 I don't know why. 62 00:05:15,274 --> 00:05:17,359 Oh, my God. 63 00:05:24,700 --> 00:05:28,662 Mama! Where are you? -Oh, shit. 64 00:05:28,662 --> 00:05:32,207 Where are you? I've got some groceries for you. 65 00:05:32,291 --> 00:05:33,375 Got some... 66 00:05:34,168 --> 00:05:35,210 Soggy. 67 00:05:36,170 --> 00:05:39,965 Looks like you'll be eating fish fingers for a few days. 68 00:05:39,965 --> 00:05:41,425 Mama! 69 00:05:48,807 --> 00:05:49,892 Mama! 70 00:05:50,475 --> 00:05:52,519 Shit. -Mama! 71 00:05:52,603 --> 00:05:53,729 Where are you? 72 00:06:14,708 --> 00:06:15,709 Mama! 73 00:07:35,581 --> 00:07:38,876 But Mama, what are you doing? 74 00:07:44,923 --> 00:07:46,383 What are you doing, Mama? 75 00:07:54,683 --> 00:07:55,851 Oh, you're so cold! 76 00:08:43,315 --> 00:08:44,942 Hi. I thought I'd check in on Min. 77 00:08:45,442 --> 00:08:46,985 I thought you were sick. 78 00:08:47,653 --> 00:08:48,737 Sick of my sisters. 79 00:08:49,488 --> 00:08:50,781 Felt like a Minna day. 80 00:08:52,699 --> 00:08:55,369 She's sleeping. 81 00:08:55,369 --> 00:08:56,745 I'll come in and wait. -No. 82 00:08:56,745 --> 00:08:59,456 Don't like you hanging around here, giving her ideas. 83 00:09:00,123 --> 00:09:01,124 Go away. 84 00:09:19,476 --> 00:09:20,394 Fuck! 85 00:09:37,369 --> 00:09:39,288 Oh, Becka. Thank Christ! 86 00:09:39,288 --> 00:09:40,706 He said she's sleeping. 87 00:09:41,373 --> 00:09:42,541 What, you talked to him? 88 00:09:42,541 --> 00:09:44,334 I need to know. -What did you say to him? 89 00:09:44,418 --> 00:09:46,628 Nothing. I just said I fancied a Minna day. 90 00:09:46,712 --> 00:09:48,172 I have to get in that house. 91 00:09:48,172 --> 00:09:50,340 Look. I know this is awful, not knowing, 92 00:09:50,424 --> 00:09:53,218 but forcing your way in there is only going to make things worse. 93 00:09:53,302 --> 00:09:54,303 She's right. 94 00:09:54,303 --> 00:09:57,598 We just need to act like normal, okay? Wait it out. 95 00:09:57,598 --> 00:09:59,349 Go in and lie down. I'll get you a plate of food. 96 00:09:59,433 --> 00:10:00,392 I can't eat. 97 00:10:00,392 --> 00:10:02,811 Well, then I will bring you a box of wine, okay? 98 00:10:02,895 --> 00:10:04,813 Just go and lie down. -I can't lie down. 99 00:10:04,897 --> 00:10:07,191 Well, just pace about then, but do it here. 100 00:10:07,858 --> 00:10:09,234 Not outside Minna's. 101 00:10:12,029 --> 00:10:15,365 If Minna's in there-- -I can't even think about that. 102 00:10:15,449 --> 00:10:19,828 I'm saying he might suspect-- -No. It looked like an accident. 103 00:10:20,913 --> 00:10:22,289 If she is in there, 104 00:10:23,582 --> 00:10:25,459 then he's the one with the problem. 105 00:11:04,248 --> 00:11:05,624 What the... 106 00:11:28,313 --> 00:11:30,107 What service do you require? 107 00:11:31,483 --> 00:11:34,736 I just found my mother unresponsive in bed. 108 00:11:38,490 --> 00:11:42,286 I think she may have died in her sleep last night. 109 00:11:42,286 --> 00:11:44,496 When was she last conscious? Do you know? 110 00:11:46,164 --> 00:11:49,626 Hello? Excuse me, sir, are you still there? 111 00:12:03,223 --> 00:12:04,474 Answer it. 112 00:12:07,561 --> 00:12:08,854 Hey, honey. 113 00:12:08,854 --> 00:12:11,815 I'm just here with all the girls. You all right? 114 00:12:12,733 --> 00:12:17,279 I'm glad you're together. I didn't want Becka to be on her own. 115 00:12:18,113 --> 00:12:20,741 Becka, Minna's dead. 116 00:12:20,741 --> 00:12:22,326 No. Grace. 117 00:12:23,035 --> 00:12:25,329 She passed away last night in her sleep. 118 00:12:25,329 --> 00:12:27,080 In her sleep? -I'm so sorry. 119 00:12:27,956 --> 00:12:30,751 If there's anything we can do, just-- 120 00:12:30,751 --> 00:12:34,171 John Paul needs me now. Talk later, okay? 121 00:12:34,713 --> 00:12:36,006 Okay, honey. We love you. 122 00:12:39,426 --> 00:12:40,427 Oh, Becka. 123 00:12:42,262 --> 00:12:43,931 What have I done? 124 00:12:43,931 --> 00:12:47,017 Listen to me! None of this would have happened 125 00:12:47,017 --> 00:12:50,062 if the prick hadn't have locked his dead dad in a fucking freezer! 126 00:12:50,062 --> 00:12:53,524 She must have known George was in there. She must have gone to see him. 127 00:12:53,524 --> 00:12:57,402 I know. Yeah. -Or maybe she actually died in bed. 128 00:12:58,153 --> 00:13:01,907 Christ's sake. He's covering his tracks! 129 00:13:01,907 --> 00:13:05,577 No, he can't. He can't get away with this too. 130 00:13:05,661 --> 00:13:08,622 I mean, if he's gonna lie about Minna, then I'll tell the truth about George. 131 00:13:08,622 --> 00:13:11,250 I'll take him down even if I go down too. 132 00:13:11,250 --> 00:13:14,127 No, because if you go down, we all go down. 133 00:13:14,211 --> 00:13:15,629 Shut up, Ursula! 134 00:13:15,629 --> 00:13:17,881 We need to get in there before he moves his body. 135 00:13:17,965 --> 00:13:21,176 And do what? -I don't know! Photograph it! 136 00:13:21,260 --> 00:13:24,429 And then what? We can't go to the police. 137 00:13:24,513 --> 00:13:26,014 You do get that, don't you, Becka? 138 00:13:26,098 --> 00:13:27,307 I don't want to hear her. 139 00:13:27,391 --> 00:13:29,309 Just, please. 140 00:13:31,770 --> 00:13:33,981 Okay. Better we have a photograph than no photograph. 141 00:13:33,981 --> 00:13:35,858 No. -Just so we have something 142 00:13:35,858 --> 00:13:37,651 to use against him if we need it. 143 00:13:37,651 --> 00:13:38,861 No, it's too risky. 144 00:13:38,861 --> 00:13:41,321 Well, I'm going over there with or without you lot. 145 00:13:41,405 --> 00:13:43,866 No, I'll come with you. Okay? 146 00:13:49,621 --> 00:13:51,540 What the hell? Where is he? 147 00:13:53,292 --> 00:13:54,918 I can't believe this is happening. 148 00:13:57,838 --> 00:13:58,839 Becka. 149 00:14:01,216 --> 00:14:02,551 I need to get out of here. 150 00:14:02,551 --> 00:14:03,635 Okay. 151 00:14:16,273 --> 00:14:17,274 Oh, shit. 152 00:14:18,650 --> 00:14:20,110 What are you doing here? 153 00:14:20,194 --> 00:14:22,154 We were just-- -I wanted to see the-- 154 00:14:22,154 --> 00:14:23,530 See what? 155 00:14:23,614 --> 00:14:26,950 We were just-- Becka thought she left some massage equipment here, so we-- 156 00:14:27,034 --> 00:14:29,244 What? In the freezer room? 157 00:14:31,538 --> 00:14:35,125 We didn't go into any freezer room. We were just going. Sorry. 158 00:14:37,961 --> 00:14:40,005 Becka, I know you were here last night. 159 00:14:43,509 --> 00:14:45,636 You pierced her nose. 160 00:14:45,636 --> 00:14:47,888 I took it out 'cause it made her look cheap. 161 00:14:50,432 --> 00:14:51,642 Sorry for your loss. 162 00:15:04,071 --> 00:15:06,323 He knows. He bloody knows. 163 00:15:06,823 --> 00:15:08,450 What else would we be doing down there? 164 00:15:08,534 --> 00:15:11,203 He knows we know about George. -I don't care if he knows. 165 00:15:11,703 --> 00:15:13,121 I care that Minna is dead. 166 00:15:13,205 --> 00:15:15,123 I care that I did it. -Yeah, we did it. 167 00:15:15,999 --> 00:15:17,376 You didn't even know about it. 168 00:15:18,043 --> 00:15:20,712 I started this. We are all guilty. 169 00:15:21,755 --> 00:15:24,550 Oh, shit. Does he know that? I mean, does he know that we-- 170 00:15:24,550 --> 00:15:26,093 Stop talking about him. 171 00:15:27,845 --> 00:15:29,972 My heart is gonna break, Eva. 172 00:15:32,182 --> 00:15:35,102 I'm sorry. I'm so sorry. 173 00:15:37,396 --> 00:15:38,397 Sorry, Becka. 174 00:15:41,608 --> 00:15:42,734 Becka. 175 00:15:45,529 --> 00:15:46,572 Becka! 176 00:17:01,063 --> 00:17:02,689 You totally went off radar. 177 00:17:04,358 --> 00:17:06,401 You didn't tell me you dug up JP's body. 178 00:17:07,069 --> 00:17:10,948 So tell me the truth because my brother is losing his mind. 179 00:17:11,990 --> 00:17:14,576 Funny enough, Matt, I don't care about your brother. 180 00:17:15,452 --> 00:17:16,619 I care about my sister. 181 00:17:16,703 --> 00:17:18,789 You're not paying her what she's due. Why's that? 182 00:17:19,998 --> 00:17:22,501 You were at the marina the night JP took a dip. 183 00:17:22,501 --> 00:17:24,002 Gabriel saw you with Eva. 184 00:17:24,586 --> 00:17:28,006 Yeah, we were out driving or messing. I was pissed. 185 00:17:28,006 --> 00:17:31,510 I made Eva take me to Gabriel's boat. I thought we could have a drink on board. 186 00:17:31,510 --> 00:17:33,470 So, you didn't see JP's car? 187 00:17:33,554 --> 00:17:36,056 We didn't notice any cars. We were looking at the boats. 188 00:17:37,099 --> 00:17:38,141 Why are you asking? 189 00:17:38,225 --> 00:17:40,811 And this bullshit friendship with Minna. What was that about? 190 00:17:41,395 --> 00:17:43,021 It wasn't a bullshit friendship. 191 00:17:47,818 --> 00:17:49,820 I saw the check she made out to you, Becka. 192 00:17:49,820 --> 00:17:51,363 The antique check? 193 00:17:53,323 --> 00:17:55,117 Did you notice it wasn't cashed? 194 00:17:56,034 --> 00:17:57,494 You wouldn't understand anything about that 195 00:17:57,578 --> 00:17:59,830 because all you and your brother can think about is money. 196 00:17:59,830 --> 00:18:03,083 Coming from the woman who was happy to take a handout from a man she hated. 197 00:18:03,083 --> 00:18:04,001 That's not what-- 198 00:18:04,001 --> 00:18:06,461 Was it a coincidence she died a few weeks before John Paul-- 199 00:18:06,545 --> 00:18:09,923 Yes, it was a fucking coincidence! -You're a hypocrite, Becka! 200 00:18:10,007 --> 00:18:11,341 And you use people. 201 00:18:11,425 --> 00:18:13,886 You saw Minna and took an opportunity. You're doing the same with me. 202 00:18:13,886 --> 00:18:16,847 You're the hypocrite! You pretended to like me. 203 00:18:18,348 --> 00:18:21,685 Minna was my friend, and I miss her! -Stop, Becka. 204 00:18:22,603 --> 00:18:24,938 I miss her! -Stop. 205 00:18:26,523 --> 00:18:27,941 I'm sorry. 206 00:18:33,405 --> 00:18:34,323 I'm sorry. 207 00:19:18,033 --> 00:19:19,451 Hey. Is everything okay? 208 00:19:20,160 --> 00:19:21,161 Yeah. 209 00:19:23,705 --> 00:19:24,873 Where are you? 210 00:19:27,459 --> 00:19:28,627 You're with her. 211 00:19:31,046 --> 00:19:34,049 Yeah. -You're a fool. She's lying to you. 212 00:19:34,049 --> 00:19:37,386 They killed him in Wicklow. I can't prove it, but I know they did it. 213 00:19:49,022 --> 00:19:50,732 Someone want a little cuddle? 214 00:20:10,794 --> 00:20:12,588 Tom? 215 00:20:17,426 --> 00:20:19,636 You have to pay out? Is that what this is? 216 00:20:22,222 --> 00:20:25,893 Okay, so... we're bankrupt. 217 00:20:27,102 --> 00:20:28,854 Well, at least it's done. Over. 218 00:20:28,854 --> 00:20:30,230 I've been trying so hard. 219 00:20:30,898 --> 00:20:32,232 I don't care. 220 00:20:33,317 --> 00:20:36,278 I care about you and having this baby. 221 00:20:37,196 --> 00:20:38,488 Look, come here. 222 00:20:39,948 --> 00:20:42,576 We can live in a box out the back of a Harvey Norman. 223 00:20:42,576 --> 00:20:45,245 I don't give a shit as long as I have you both. 224 00:20:51,793 --> 00:20:53,629 Matt's in love with the Garvey girl. 225 00:20:53,629 --> 00:20:55,214 Well, I told you that. 226 00:20:56,465 --> 00:20:58,592 I'd like a face-to-face with those Garveys. 227 00:21:00,010 --> 00:21:01,553 What is she like? 228 00:21:01,637 --> 00:21:04,556 Aside from being an accomplice to murder? 229 00:21:04,640 --> 00:21:05,807 I don't know. Fit? 230 00:21:11,522 --> 00:21:13,232 There's something else, isn't there? 231 00:21:22,366 --> 00:21:25,494 If we can't pay the Williams claim, there will be an investigation. 232 00:21:26,787 --> 00:21:28,288 Right. And? -And... 233 00:21:30,457 --> 00:21:31,959 well, they'll find a mess. 234 00:21:33,460 --> 00:21:36,129 What kind of mess? -A fraudulent mess. 235 00:21:38,841 --> 00:21:42,678 The Williams case was never processed. There was no cover. 236 00:21:43,554 --> 00:21:46,974 Dad just took the monthly payments, and he spent them. 237 00:21:46,974 --> 00:21:48,892 If there's an investigation, 238 00:21:48,976 --> 00:21:51,645 they'll find that and all the other policies 239 00:21:51,645 --> 00:21:53,772 that weren't worth the paper they were written on. 240 00:21:53,856 --> 00:21:57,693 He embezzled his clients for years, and I've helped to cover it up. 241 00:21:59,403 --> 00:22:01,405 Are you talking jail time, Thomas? 242 00:22:16,211 --> 00:22:19,006 Sorry for your loss. -Don't bring him on us, Eva. 243 00:22:23,510 --> 00:22:24,636 Come here. 244 00:22:25,637 --> 00:22:26,638 Poor little thing. 245 00:22:33,353 --> 00:22:34,563 Urs isn't coming. 246 00:22:35,981 --> 00:22:38,066 Why? It's so much fun. 247 00:22:40,277 --> 00:22:41,904 Minna would've hated this. 248 00:22:44,740 --> 00:22:46,450 She deserved a proper send-off. 249 00:22:46,450 --> 00:22:49,203 Yeah. A dry funeral. 250 00:22:50,120 --> 00:22:52,456 She was always half-pissed every time I saw her. 251 00:22:52,456 --> 00:22:54,041 She had dementia, Bibi. 252 00:22:54,708 --> 00:22:56,293 No, I mean on top of that. 253 00:22:58,337 --> 00:23:01,840 This was her favorite. I'll drink to her if no one else will. 254 00:23:01,924 --> 00:23:03,550 That's not gonna help, honey. 255 00:23:05,302 --> 00:23:07,095 That is rich coming from you. 256 00:23:11,517 --> 00:23:13,185 I need a breather from her. 257 00:23:13,185 --> 00:23:15,604 Make sure she doesn't do anything stupid. 258 00:23:31,703 --> 00:23:33,580 What happened? -Doesn't matter. 259 00:23:34,248 --> 00:23:36,500 He's calling it a road rage incident. 260 00:23:36,500 --> 00:23:37,835 I had a word with him. 261 00:23:37,835 --> 00:23:39,878 What did you say? -I told him to stay away. 262 00:23:39,962 --> 00:23:41,547 And then you hit him? -Yes, I hit him. 263 00:23:41,547 --> 00:23:43,173 Christ's sake, Ben. 264 00:23:43,882 --> 00:23:45,551 Why did you have to fan the flame? 265 00:23:48,345 --> 00:23:49,429 Did anyone see you? 266 00:23:50,430 --> 00:23:52,099 What do you expect me to do? 267 00:23:52,724 --> 00:23:55,561 After what he did to you, the scumbag should be in jail. 268 00:24:00,524 --> 00:24:01,567 Show me your hand. 269 00:24:13,996 --> 00:24:15,163 You did that for me? 270 00:24:25,132 --> 00:24:26,758 I'd do anything for you, Urs. 271 00:24:41,648 --> 00:24:43,442 People keep saying it was her time. 272 00:24:45,110 --> 00:24:46,737 Well, she had a long life. 273 00:24:46,737 --> 00:24:48,572 But she wasn't ready to die. 274 00:24:49,364 --> 00:24:52,659 I think your mother died the day you told her that George had left her. 275 00:24:52,743 --> 00:24:55,037 All she did was find her way back to him. 276 00:24:55,871 --> 00:24:57,080 Hey. 277 00:24:57,581 --> 00:24:59,124 Hey. You okay? 278 00:24:59,208 --> 00:25:01,335 I'm grand, really. I'm just worried about this man. 279 00:25:01,335 --> 00:25:02,252 Yeah. 280 00:25:02,336 --> 00:25:03,754 Let's get away, Mammy. 281 00:25:04,421 --> 00:25:07,883 Go up to the cabin for your birthday. Dust off the quad bike. 282 00:25:07,883 --> 00:25:09,259 Well, she hates quad biking. 283 00:25:10,135 --> 00:25:13,931 And she's gonna be spending her birthday with her sisters like she always does. 284 00:25:13,931 --> 00:25:16,266 She's my wife, and she spends it with me. 285 00:25:16,350 --> 00:25:18,519 Cabin's not ready. It's a building site. 286 00:25:18,519 --> 00:25:20,437 Just needs a woman's touch, really. 287 00:25:20,521 --> 00:25:23,148 Well, how about you lot join us the next morning, 288 00:25:23,232 --> 00:25:25,400 and we could have a half day at the hotel spa? 289 00:25:25,484 --> 00:25:27,861 Oh, my God. Do you remember my 35th? 290 00:25:28,529 --> 00:25:31,657 We all got drunk at the bar and then went back to the cabin. 291 00:25:31,657 --> 00:25:34,409 We're not doing a rerun of that car crash of a night. 292 00:25:35,118 --> 00:25:37,746 No drunken stragglers this time. 293 00:25:38,580 --> 00:25:40,332 I'm fine. I'll see you later. 294 00:25:42,042 --> 00:25:43,043 Eva. 295 00:25:45,212 --> 00:25:46,213 She's upset. 296 00:25:46,213 --> 00:25:49,758 Okay. I love you. Yeah, do. -I'll call you. I love you. 297 00:25:49,842 --> 00:25:50,676 Becka! 298 00:25:50,676 --> 00:25:52,135 You all right, Pebble? 299 00:25:53,428 --> 00:25:55,931 Yeah, we're okay. I'm worried about John Paul and... 300 00:25:57,099 --> 00:25:58,100 Grace. 301 00:26:14,199 --> 00:26:15,200 Oscar. 302 00:26:26,044 --> 00:26:28,130 We are restructuring, Eva. 303 00:26:29,673 --> 00:26:32,676 Where formerly, staff came to you to sign off on client accounts, 304 00:26:32,676 --> 00:26:34,678 they will now come to me. 305 00:26:35,846 --> 00:26:37,514 And that includes you. 306 00:26:39,474 --> 00:26:41,268 And you agree to this? 307 00:26:41,768 --> 00:26:44,646 JP says there have been some errors of late-- 308 00:26:44,730 --> 00:26:47,941 What, and you believe him? -Yes, I believe him, Eva. 309 00:26:48,025 --> 00:26:51,612 You've been distracted recently. Not yourself at all, if I'm honest. 310 00:26:52,529 --> 00:26:55,199 And there's been complaints. 311 00:26:55,699 --> 00:26:57,910 There's been complaints? Well, what exactly-- 312 00:26:57,910 --> 00:27:02,247 From clients about the smell of drink off you. 313 00:27:03,123 --> 00:27:06,960 And not just your breath. You're sweating alcohol, it seems... 314 00:27:09,379 --> 00:27:10,631 which says something. 315 00:27:18,555 --> 00:27:20,891 Eva. 316 00:27:45,624 --> 00:27:47,167 Grace will be upset by this, 317 00:27:47,251 --> 00:27:49,628 so I hope we can keep it civil for her sake. 318 00:27:49,628 --> 00:27:53,549 Because, Eva, I'm not going anywhere. 319 00:27:54,883 --> 00:27:57,719 I know Becka was there the night that Minna died, 320 00:27:57,803 --> 00:27:59,930 and I wondered, "Why would she want to hurt Minna?" 321 00:27:59,930 --> 00:28:01,014 But there's no answer. 322 00:28:01,098 --> 00:28:04,059 And then I had this strange memory of seeing her in my bedroom 323 00:28:04,059 --> 00:28:05,853 the night I fell into the marina. 324 00:28:05,853 --> 00:28:09,565 And I thought, "Come on. Don't be stupid. How could that be?" 325 00:28:09,565 --> 00:28:13,402 But here she is again, one more time, in a place where she shouldn't be. 326 00:28:14,236 --> 00:28:17,364 And then, I remembered something else this morning. 327 00:28:18,407 --> 00:28:22,494 I remembered the Garvey girls are like rats. 328 00:28:23,120 --> 00:28:27,207 Where there's one, there's more, which is why you need to poison the nest. 329 00:28:28,250 --> 00:28:32,087 Get away from my car, or I will mow you down like roadkill. 330 00:28:32,171 --> 00:28:34,756 Okay, sure. No problem. Please. 331 00:28:51,315 --> 00:28:54,860 Emergency. Which service? -Jesus, that was quick. 332 00:28:55,652 --> 00:28:58,488 It's okay. You're here. 333 00:29:03,911 --> 00:29:07,289 Yeah, no. Okay. We're not doing that. No, okay, we got it. 334 00:29:07,289 --> 00:29:09,791 Kept him in the freezer for years. 335 00:29:09,875 --> 00:29:12,794 Jesus Christ. That's why she-- 336 00:29:12,878 --> 00:29:13,879 Sorry! 337 00:29:15,422 --> 00:29:16,632 Thank you! 338 00:29:17,382 --> 00:29:19,968 I didn't believe her about George, Eva. 339 00:29:20,052 --> 00:29:21,178 Okay. 340 00:29:21,762 --> 00:29:26,266 God. Her friend died recently, so she's-- 341 00:29:26,350 --> 00:29:29,311 She's been sick, so should be the worst of it over. 342 00:29:29,311 --> 00:29:31,563 Okay. -It was all over the grave though, 343 00:29:31,647 --> 00:29:33,857 so you might want to call Father Doyle in the morning. 344 00:29:33,941 --> 00:29:36,151 Offer to sluice it out or... 345 00:29:36,235 --> 00:29:39,279 Father D-- Yeah. No, I will. I'll do that. Yeah. 346 00:29:39,363 --> 00:29:43,158 They're not listening to me! Tell them I killed Minna. 347 00:29:43,242 --> 00:29:44,868 I'll kill you in a second. 348 00:29:44,952 --> 00:29:47,329 Hey, do you know, if you have any Dioralyte at home, that'll help. 349 00:29:48,038 --> 00:29:49,581 Brilliant idea. Thank you. 350 00:29:50,082 --> 00:29:51,792 Nice house! 351 00:29:51,792 --> 00:29:53,293 Thank you. 352 00:29:55,003 --> 00:29:56,421 Tell them! 353 00:29:56,505 --> 00:29:57,631 Please shut up. 354 00:29:59,383 --> 00:30:02,261 Oh, my God. I can't believe she spoke to the police. 355 00:30:02,261 --> 00:30:05,806 Just calm down. It was two local morons. -She's a liability. 356 00:30:05,806 --> 00:30:08,600 I told you this is what would happen if you involved her, didn't I? 357 00:30:08,684 --> 00:30:10,519 I am fucking here, you know. 358 00:30:10,519 --> 00:30:12,896 Look, I know this is hard, 359 00:30:12,980 --> 00:30:17,484 okay, but you are just gonna have to find a way to carry it. 360 00:30:17,568 --> 00:30:19,236 That's easy for you to say. 361 00:30:19,236 --> 00:30:22,114 He didn't take your eye or blackmail you. 362 00:30:22,906 --> 00:30:24,449 Put blood on your hands. 363 00:30:29,955 --> 00:30:32,708 Sorry. I know what he did to you. 364 00:30:34,835 --> 00:30:36,628 Gabriel and your work. 365 00:30:40,924 --> 00:30:43,343 That euthanasia drug that you were telling us about. 366 00:30:43,427 --> 00:30:45,512 Can you get that at the hospital? -What the hell, Eva? 367 00:30:45,596 --> 00:30:50,058 No, I'm gonna finish this. I'm gonna do it this weekend in Wicklow. 368 00:30:50,142 --> 00:30:51,768 No. 369 00:30:51,852 --> 00:30:54,396 We are going there to give Grace a decent birthday. 370 00:30:54,396 --> 00:30:57,274 What he said to me at work, that was a threat. 371 00:30:57,274 --> 00:30:59,610 He is onto us now. 372 00:30:59,610 --> 00:31:01,612 He's onto us? -Well, what exactly does he know? 373 00:31:01,612 --> 00:31:04,406 It's what he suspects. -Which is what? 374 00:31:04,406 --> 00:31:06,783 That Becka had something to do with Minna's death, 375 00:31:06,867 --> 00:31:09,161 or that we're trying to kill him? -I don't know. 376 00:31:09,161 --> 00:31:10,287 All of it. 377 00:31:12,122 --> 00:31:13,290 Can you get it? 378 00:31:13,290 --> 00:31:16,043 Pentobarbital? Not from work, no. 379 00:31:18,253 --> 00:31:20,631 I know a dodgy vet. I could ask him. -Oh, my-- 380 00:31:22,257 --> 00:31:25,427 It's too dangerous to rush into it like this. You're being completely reckless. 381 00:31:25,511 --> 00:31:27,763 You're the one who wanted him dead in the first place. 382 00:31:27,763 --> 00:31:29,014 I could do it. 383 00:31:29,014 --> 00:31:31,058 I've got blood on my hands anyway. 384 00:31:31,975 --> 00:31:33,477 Might as well be hung for a sheep. 385 00:31:33,477 --> 00:31:34,728 No one's getting hung. 386 00:31:35,312 --> 00:31:36,855 This is mine. 387 00:31:36,939 --> 00:31:39,816 I can do this. I know I can. 388 00:31:39,900 --> 00:31:40,943 Is that a fact? 389 00:31:41,902 --> 00:31:44,655 'Cause right now, I think you are more of a liability than she is. 390 00:31:45,531 --> 00:31:46,782 We are not doing it. 391 00:31:55,415 --> 00:31:56,667 Get the stuff. 392 00:32:05,092 --> 00:32:06,218 I'll be back in an hour. 393 00:32:06,218 --> 00:32:08,679 Don't look so worried. I won't tell him anything. 394 00:32:09,346 --> 00:32:11,181 I just want to suss out the legalities. 395 00:32:11,807 --> 00:32:14,935 No point in having a solicitor for a pal if you don't use them, right? 396 00:32:14,935 --> 00:32:16,520 You don't have pals. 397 00:32:17,521 --> 00:32:18,522 That's true. 398 00:32:19,189 --> 00:32:20,399 I love you, Thomas. 399 00:32:22,818 --> 00:32:23,986 I know. 400 00:32:46,550 --> 00:32:47,551 Okay. 401 00:33:32,471 --> 00:33:33,472 No. 402 00:33:44,233 --> 00:33:45,567 Gotcha, Becka Garvey. 403 00:34:08,047 --> 00:34:09,550 Forgot me bloody wallet. 404 00:34:10,300 --> 00:34:13,053 Figured I'd have to buy him a drink at least or something. 405 00:34:14,263 --> 00:34:15,347 Theresa. 406 00:34:16,974 --> 00:34:20,893 Theresa! Theresa, you okay? Can you hear me? 407 00:34:20,978 --> 00:34:24,857 Fuck! You're all right. 408 00:34:24,857 --> 00:34:27,525 What service do you require? -Hello? I need an ambulance! 409 00:34:28,025 --> 00:34:29,027 Thomas? 410 00:34:31,612 --> 00:34:32,447 Thomas! 411 00:34:32,531 --> 00:34:34,699 I felt a bit weird picking out knickers for Theresa, 412 00:34:34,783 --> 00:34:37,536 but I just closed my eyes. -I haven't time for this shit. 413 00:34:38,120 --> 00:34:41,415 Hey, wait. Thomas. What's going on? 414 00:34:41,998 --> 00:34:43,792 She had a seizure. -What? 415 00:34:43,876 --> 00:34:48,463 I just had some 23-year-old with the emotional depth of a Chihuahua 416 00:34:48,547 --> 00:34:49,547 lay it out for me. 417 00:34:49,547 --> 00:34:52,342 I could lose her. I could lose my baby. I could lose them both. 418 00:34:52,426 --> 00:34:54,803 No, it won't-- You won't lose them, Thomas. 419 00:34:55,512 --> 00:34:57,848 She was going to see Becka Garvey. Did you know that? 420 00:34:58,974 --> 00:35:01,685 That's what she was doing before she collapsed. 421 00:35:01,685 --> 00:35:03,228 This is my fault. 422 00:35:03,312 --> 00:35:05,189 I dumped all this shite at the end of her bed. 423 00:35:05,189 --> 00:35:07,482 Expected her to, what, 424 00:35:07,566 --> 00:35:10,068 just watch us two running around like headless chickens? 425 00:35:10,569 --> 00:35:14,323 I don't think I can cope if things go wrong in there. 426 00:35:14,323 --> 00:35:16,450 Things will not go wrong in there, all right? 427 00:35:17,159 --> 00:35:20,204 And I've got the mess out here. Okay? I have it. 428 00:35:21,413 --> 00:35:22,581 Thomas. 429 00:35:28,879 --> 00:35:31,507 Hey, I miss you. Where'd you go? 430 00:35:32,382 --> 00:35:34,343 Am I not worth investigating anymore? 431 00:36:24,726 --> 00:36:27,980 Hey. I don't know if you remember me. I was in last week. 432 00:36:27,980 --> 00:36:29,857 You think I could forget that face? 433 00:36:30,858 --> 00:36:33,777 Yeah. I know. Listen, I showed you a photo-- 434 00:36:33,861 --> 00:36:35,195 You having a drink? 435 00:36:35,279 --> 00:36:37,531 No. I'm okay. I'm just... 436 00:36:40,325 --> 00:36:43,328 Yeah, I'll have a pint of... what's that, lager? 437 00:36:43,954 --> 00:36:45,289 And whatever you're having. 438 00:36:47,666 --> 00:36:53,463 So, I asked if this lad was in watching the match on the Friday. 439 00:36:54,298 --> 00:36:55,799 Yeah, I think so. 440 00:36:57,217 --> 00:36:59,761 Hang on. You said you were certain before. 441 00:36:59,845 --> 00:37:01,096 Did I? 442 00:37:01,180 --> 00:37:04,892 Yeah, no. Yeah, you definitely did 'cause I took notes. 443 00:37:05,934 --> 00:37:07,394 Probably. Look, I don't know. 444 00:37:09,146 --> 00:37:11,690 I don't have a photograph memory. -Okay. 445 00:37:12,816 --> 00:37:17,070 So, can I ask if you saw any of these ladies on the Friday? 446 00:37:18,197 --> 00:37:21,950 Now, this one, she was in on the Friday definitely. 447 00:37:22,034 --> 00:37:25,954 Drank double whiskeys. Didn't buy any herself, might I add. 448 00:37:36,256 --> 00:37:37,466 Oh, come on. 449 00:37:37,466 --> 00:37:38,884 Matt? -Tom? 450 00:37:38,884 --> 00:37:40,469 I can't talk, Matt. -I have proof 451 00:37:40,469 --> 00:37:42,638 that the sisters were lying. -What? 452 00:37:42,638 --> 00:37:44,389 They weren't all together that night. 453 00:37:44,473 --> 00:37:47,559 The night Williams died? I fucking knew it. 454 00:38:39,903 --> 00:38:43,574 The next couple of days are just about Grace, all right? 455 00:38:43,574 --> 00:38:47,953 Nobody tries anything, nobody goes it alone. Okay? 456 00:38:47,953 --> 00:38:51,164 No plans to. I need a drink. 457 00:39:06,180 --> 00:39:07,890 Makes me feel alive! 458 00:39:10,851 --> 00:39:12,102 I feel sick! 459 00:39:12,853 --> 00:39:14,021 Here we go! 460 00:39:15,272 --> 00:39:16,315 JP? 461 00:39:17,691 --> 00:39:19,860 Hold on tight, Mammy! 462 00:39:25,073 --> 00:39:27,326 Careful! 463 00:39:57,439 --> 00:39:58,440 I've got this. 464 00:40:11,453 --> 00:40:12,871 I know you were Oscar. 465 00:40:13,664 --> 00:40:15,624 And I know you got me in trouble with the police. 466 00:40:15,624 --> 00:40:18,627 Roger-- -No. I don't want to hear lies. 467 00:40:19,670 --> 00:40:21,630 I came here to ask you a question. 468 00:40:22,256 --> 00:40:23,257 Ask away. 469 00:40:24,842 --> 00:40:26,134 Why did you do it? 470 00:40:27,761 --> 00:40:29,054 You were my friend. 471 00:40:32,516 --> 00:40:35,936 Well, perhaps because I didn't like you sniffing around my family, 472 00:40:35,936 --> 00:40:38,981 because we are not friends. 473 00:40:40,065 --> 00:40:41,817 And we never were. 474 00:40:41,817 --> 00:40:44,945 You're just a sad old man from across the street 475 00:40:44,945 --> 00:40:47,239 that we tolerate because we're nice people. 476 00:40:47,239 --> 00:40:51,869 And because you probably would fiddle with kids if you could, wouldn't you? 477 00:40:53,662 --> 00:40:55,163 Do you know I prayed for you? 478 00:40:58,417 --> 00:40:59,418 And I forgive you. 479 00:41:04,173 --> 00:41:08,051 People like you, Roger, don't get to forgive people like me. 480 00:41:09,428 --> 00:41:11,680 Forgiveness flows down. 481 00:41:12,764 --> 00:41:13,765 Remember that. 482 00:41:24,443 --> 00:41:25,694 Who was that, hon? 483 00:41:27,779 --> 00:41:31,742 Just some religious nut lecturing me on forgiveness. 484 00:41:50,385 --> 00:41:51,512 Come on. 485 00:41:52,513 --> 00:41:53,597 Come on! 486 00:41:58,727 --> 00:42:01,313 Have any of you heard from Eva? She's not answering me. 487 00:42:02,648 --> 00:42:05,067 I don't know where she is, but she's got our room key. 488 00:42:07,152 --> 00:42:09,780 We need to get hammered. Like, medically. 489 00:42:11,406 --> 00:42:13,617 Three double whiskeys? -Actually, make it two. 490 00:42:13,617 --> 00:42:14,618 What? Why? 491 00:42:15,619 --> 00:42:17,329 Ben is staying nearby. 492 00:42:19,164 --> 00:42:20,791 It's my last night with him. 493 00:42:21,583 --> 00:42:22,626 Does he know that? 494 00:42:24,294 --> 00:42:25,295 Not yet. 495 00:42:26,255 --> 00:42:29,341 Anyway, I'll be back bright and early to take us all to Grace's. 496 00:42:31,927 --> 00:42:34,930 Don't believe any of that "last night together" crap. 497 00:42:35,472 --> 00:42:37,099 The horny bitch. 498 00:42:37,891 --> 00:42:38,892 Pub? 499 00:42:39,476 --> 00:42:41,770 No. I think I'm just gonna hit the sack. 500 00:42:41,854 --> 00:42:43,564 Would you text me when Eva gets back? 501 00:42:45,148 --> 00:42:46,525 You know Ursula got the pento? 502 00:42:47,234 --> 00:42:48,443 What? 503 00:42:50,362 --> 00:42:52,698 Eva wouldn't do anything without telling us. 504 00:42:55,200 --> 00:42:56,743 What, you think she's gonna do it? 505 00:42:57,578 --> 00:42:59,079 I think she thinks she's gonna. 506 00:42:59,079 --> 00:43:00,247 What does that mean? 507 00:43:02,875 --> 00:43:03,876 Becka? 508 00:43:04,835 --> 00:43:05,836 Becka! 509 00:43:14,178 --> 00:43:17,181 I was just thinking how nice it is when it's just the two of us. 510 00:43:21,935 --> 00:43:24,897 Do you really have to go and see your sisters tomorrow? 511 00:43:24,897 --> 00:43:27,316 Oh, JP, it's too late to cancel now. 512 00:43:28,066 --> 00:43:29,776 And I'll be back by lunch. 513 00:43:31,361 --> 00:43:33,572 Your sisters never really liked me, did they? 514 00:43:42,748 --> 00:43:44,708 But do you know how much it hurts 515 00:43:45,751 --> 00:43:47,836 when I feel that you love them more than me? 516 00:43:49,171 --> 00:43:50,422 But that's not true. 517 00:43:54,760 --> 00:43:56,512 Good. 518 00:43:57,638 --> 00:43:59,264 To "just us." 519 00:44:00,057 --> 00:44:01,183 Just us. 520 00:44:21,703 --> 00:44:22,788 Becka? 521 00:44:55,153 --> 00:44:56,864 I wish he'd leave us alone. 522 00:44:58,824 --> 00:45:02,077 Without him, we could go back to the way we were. 523 00:45:38,530 --> 00:45:39,531 Oi. 524 00:45:41,533 --> 00:45:42,910 Where did you go last night? 525 00:45:45,954 --> 00:45:46,955 Pub. 526 00:45:51,251 --> 00:45:52,503 Very muddy pub. 527 00:45:55,589 --> 00:45:56,590 Jesus. 528 00:45:58,967 --> 00:46:00,177 What is wrong with you? 529 00:46:07,851 --> 00:46:09,061 Just checking you're here. 530 00:46:09,978 --> 00:46:11,104 Where else would I be? 531 00:46:23,742 --> 00:46:24,952 Ben? 532 00:46:33,710 --> 00:46:35,212 Shit! 533 00:46:35,879 --> 00:46:37,047 No. 534 00:46:52,312 --> 00:46:53,730 Think I should call Urs? 535 00:46:54,314 --> 00:46:57,526 Why? She's barely phoning it in these days. 536 00:47:03,240 --> 00:47:04,324 What's wrong? 537 00:47:04,408 --> 00:47:05,784 I don't wanna go in. 538 00:47:06,910 --> 00:47:09,705 Just call Grace and get her to meet us at the end of the road. 539 00:47:09,705 --> 00:47:11,456 No, I will not. 540 00:47:11,540 --> 00:47:14,209 Just put your party hats on and be normal. 541 00:47:26,054 --> 00:47:29,224 Put your party hat on. Please. 542 00:47:29,725 --> 00:47:30,934 Please! 543 00:47:35,856 --> 00:47:37,274 And your party face. 544 00:47:41,570 --> 00:47:42,821 That's better. 545 00:47:42,905 --> 00:47:44,781 Oh, shit. -What the fuck? 546 00:47:45,741 --> 00:47:47,451 Grace! -Grace! 547 00:47:52,873 --> 00:47:53,790 What? 548 00:47:54,291 --> 00:47:55,292 What? 549 00:47:55,876 --> 00:47:58,587 John Paul is dead. He's dead, Eva.