1
00:00:13,472 --> 00:00:16,892
PIRMS DAŽIEM GADIEM
2
00:00:22,105 --> 00:00:24,107
Kas tas ir?
3
00:00:24,983 --> 00:00:26,985
Leduslācis.
4
00:00:27,736 --> 00:00:30,572
Nē, kur tu to ņēmi?
5
00:00:31,365 --> 00:00:32,448
Balbriganroudā.
6
00:00:32,533 --> 00:00:35,619
Labākā vieta Dublinā,
kur meklēt sabrauktus dzīvniekus. Vai ne?
7
00:00:36,203 --> 00:00:38,372
Tur visi brauc kā jukuši.
8
00:00:38,372 --> 00:00:40,374
Tu nekad nekāp te lejā.
9
00:00:41,250 --> 00:00:43,919
Vienmēr saki,
ka mani dzīvnieki tev izraisa murgus.
10
00:00:45,087 --> 00:00:49,758
Vispār biju gribējis
aizņemties mazliet naudas.
11
00:00:51,093 --> 00:00:53,095
Neko daudz, tikai dažus tūkstošus.
12
00:00:53,679 --> 00:00:56,682
Es teiktu, ka man daži tūkstoši nav daudz,
13
00:00:57,891 --> 00:01:00,811
bet tev tā ir vesela bagātība, ne?
14
00:01:02,187 --> 00:01:03,522
Jā, tikai...
15
00:01:09,778 --> 00:01:12,531
Jā, es gribēju teikt,
ka mums bijis daudz tēriņu
16
00:01:12,531 --> 00:01:14,283
ar Blānedu, jauno skolu un...
17
00:01:14,283 --> 00:01:16,493
Kad tu pēdējoreiz apciemoji māti?
18
00:01:17,744 --> 00:01:19,955
Ko? Nupat. Mēs redzējāmies augšstāvā.
19
00:01:20,539 --> 00:01:22,749
Tu atbrauci lūgt naudu,
nevis satikt Minnu.
20
00:01:23,542 --> 00:01:26,211
Dievs zina, kas būs ar viņu,
ja ar mani kas notiktu.
21
00:01:26,295 --> 00:01:30,215
Par viņu parūpēsies.
-Tu?
22
00:01:35,012 --> 00:01:36,388
Viņas prāts dziest.
23
00:01:36,388 --> 00:01:39,516
Katru nedēļu zaudēju
arvien vairāk no viņas.
24
00:01:40,225 --> 00:01:43,645
Bet viņa tikai jautā:
"Kad Džeipī atbrauks?"
25
00:01:43,729 --> 00:01:45,606
Man tagad ir sava ģimene.
26
00:01:46,106 --> 00:01:47,482
Tu neesi viņai piedevis, vai ne?
27
00:01:47,566 --> 00:01:50,360
Nesaprotu, par ko tu runā.
-Beidz.
28
00:01:52,196 --> 00:01:54,364
Viņa tevi ģērba māsas drēbēs.
29
00:01:54,865 --> 00:01:59,036
Tās nevar būt laimīgas atmiņas.
Bet varbūt tev patika?
30
00:02:01,288 --> 00:02:03,582
Tad tu man dosi naudu vai ne?
31
00:02:04,374 --> 00:02:05,501
Nē.
32
00:02:16,053 --> 00:02:18,055
Velns parāvis.
33
00:02:20,807 --> 00:02:22,267
Tēt!
34
00:02:24,895 --> 00:02:26,438
Tēt!
35
00:02:26,522 --> 00:02:28,941
Tēt!
36
00:02:32,110 --> 00:02:33,445
Tēt.
37
00:04:28,227 --> 00:04:30,437
Es jums saku: viņš ir saldētavā.
38
00:04:30,521 --> 00:04:32,648
Nevar būt.
-Tu man netici?
39
00:04:32,648 --> 00:04:35,776
Nē, bet Greisa teica,
ka Džordžs viņu pametis.
40
00:04:35,776 --> 00:04:38,612
Neesot izturējis Minnas demenci.
-To viņai teica Džeipī.
41
00:04:38,612 --> 00:04:40,113
Labi, tad kā viņš nomira?
42
00:04:40,197 --> 00:04:41,406
Vai tad nav skaidrs?
43
00:04:43,742 --> 00:04:45,911
S...
-Nu nē.
44
00:04:46,787 --> 00:04:50,207
Nē. Džons Pols nav slepkava.
45
00:04:50,207 --> 00:04:52,334
Reiz būtu teikusi to pašu par mums.
46
00:04:52,334 --> 00:04:54,169
Jā, bet kāpēc viņam jāslepkavo savs tēvs?
47
00:04:54,253 --> 00:04:56,380
Un kā tu domā? Naudas dēļ.
48
00:04:56,380 --> 00:04:58,590
Džordžs ir pagalam. Visu manto Minna.
49
00:04:58,674 --> 00:05:00,634
Jā, tieši tā. Tad kā tas...
50
00:05:00,634 --> 00:05:03,637
Kamēr visi domā, ka viņš ir dzīvs,
51
00:05:03,637 --> 00:05:07,015
Džeipī var tērēt viņa naudu, kā vēlas.
-Sū...
52
00:05:07,099 --> 00:05:09,643
Varbūt nelaimes gadījums?
53
00:05:09,643 --> 00:05:13,856
Ja notika nelaimes gadījums,
kāpēc viņš glabā līķi... cik gadus?
54
00:05:13,856 --> 00:05:16,900
Viņš taču to tur saldētavas atvilktnē.
55
00:05:17,484 --> 00:05:20,696
Katru piektdienas vakaru pārbauda,
kad aizved Minnai iepirkumus.
56
00:05:20,696 --> 00:05:23,282
Viņš taču ir slims izdzimtenis.
57
00:05:24,491 --> 00:05:25,993
Pagaidiet.
58
00:05:27,202 --> 00:05:28,745
Tad viņš mums ir rokā, vai ne?
59
00:05:28,829 --> 00:05:30,163
Kā rokā?
60
00:05:30,247 --> 00:05:32,833
Mums tikai atliek piezvanīt policijai.
61
00:05:32,833 --> 00:05:35,711
Viens zvans,
un viņš pazudīs no Greisas dzīves pavisam.
62
00:05:35,711 --> 00:05:37,171
Nē.
63
00:05:38,380 --> 00:05:40,674
Viņš nepazudīs no Greisas dzīves.
64
00:05:40,674 --> 00:05:42,176
Kamēr vien elpos.
65
00:05:42,176 --> 00:05:45,095
Jā, bet viņam nebūs varas pār Greisu,
ja sēdēs cietumā.
66
00:05:45,179 --> 00:05:47,139
Ko, domā, tiklīdz viņu ieslodzīs,
67
00:05:47,139 --> 00:05:51,310
Greisa metīsies kopā ar tevi
uz diskovakaru Tiem, kam pāri 40?
68
00:05:51,894 --> 00:05:52,895
Neapvainojies.
69
00:05:52,895 --> 00:05:54,354
Es neapvainojos.
70
00:05:54,438 --> 00:05:56,857
Viņa viņu atbalstīs.
71
00:05:56,857 --> 00:06:00,903
Būs tiesa, pēc tam apelācija,
tas vilksies un vilksies,
72
00:06:00,903 --> 00:06:05,073
un, pat ja viņu notiesās,
Greisa viņu gaidīs.
73
00:06:05,157 --> 00:06:09,036
Vai arī viņš pateiks, ka nogalināja Minna.
Viņš būtu uz to spējīgs.
74
00:06:09,036 --> 00:06:10,204
Pat nogalināt Minnu,
75
00:06:10,204 --> 00:06:12,414
kad sapratīs, ka tā ir lētāk,
nekā iekārtot pansionātā.
76
00:06:12,414 --> 00:06:13,624
Nomierinies, Beka.
77
00:06:16,335 --> 00:06:19,213
Iedomājos, ka es varētu viņu tur ieslēgt.
78
00:06:19,922 --> 00:06:22,257
Ko?
-Lai izskatās kā nelaimes gadījums.
79
00:06:22,341 --> 00:06:23,717
Lai nosalst.
80
00:06:24,301 --> 00:06:26,512
Jēziņ, Beka.
-Ko?
81
00:06:27,095 --> 00:06:28,889
Tu to tā pateici.
82
00:06:29,389 --> 00:06:31,016
Mēs taču gribam, lai viņš mirst, ne?
83
00:06:31,016 --> 00:06:33,477
Jā, bet...
-Ne jau tā.
84
00:06:34,269 --> 00:06:37,272
Tas ir tik...
Beidz, tas ir mazliet riskanti.
85
00:06:37,356 --> 00:06:39,316
Riskanti. Pareizi.
86
00:06:39,316 --> 00:06:41,109
Lūdzu! Dodiet man iespēju.
87
00:06:41,193 --> 00:06:42,819
Tā nav nevainojama slepkavība.
88
00:06:44,279 --> 00:06:47,324
Tavs ugunsgrēks namiņā?
Viņas saindētās aknas?
89
00:06:47,324 --> 00:06:49,409
Kura slepkavība ir bijusi nevainojama?
90
00:06:50,577 --> 00:06:52,788
Peintbols? Jahtu piestātne?
91
00:06:52,788 --> 00:06:56,416
Jā, tieši tā,
tāpēc vairāk lažu nevaram atļauties.
92
00:06:56,500 --> 00:06:58,919
Paklau, negribu, ka tu nokļūsti cietumā.
93
00:07:00,003 --> 00:07:01,213
Es saku nē.
94
00:07:08,053 --> 00:07:09,847
Izberzu ar slapju lupatiņu.
95
00:07:09,847 --> 00:07:10,764
PEDOFILS
96
00:07:10,848 --> 00:07:13,141
Neviens pat nenojautīs,
ka uz tās bijusi marmelāde.
97
00:07:13,225 --> 00:07:15,352
No Rodžera joprojām ne vēsts.
98
00:07:17,771 --> 00:07:19,773
Tu taču nedomā, ka tā ir taisnība, ko?
99
00:07:19,857 --> 00:07:23,777
Nav dūmu bez uguns, māmuļ. Tu taču zini.
100
00:07:23,861 --> 00:07:25,571
Bet kur viņš ir?
101
00:07:25,571 --> 00:07:27,614
Kāpēc to draņķi nevar sasiet?
102
00:07:28,407 --> 00:07:31,285
Tu esi uztraucies. Pilnīgi normāli.
103
00:07:31,285 --> 00:07:35,539
Zinu, ka daudzi būtu ļoti neapmierināti,
ja es dabūtu to amatu.
104
00:07:36,415 --> 00:07:38,417
Gribētu to dabūt,
lai tikai redzētu viņu sejas.
105
00:07:38,417 --> 00:07:40,919
Ceru, ka Īva nebūs pārāk vīlusies.
106
00:07:42,254 --> 00:07:44,464
Viņa ļoti centās iegūt šo paaugstinājumu.
107
00:07:44,548 --> 00:07:46,216
Un tad? Es ne?
108
00:07:47,509 --> 00:07:48,510
Nē.
109
00:07:49,803 --> 00:07:52,472
Tu gribi, lai māsa dabū amatu. Es saprotu.
110
00:07:52,973 --> 00:07:55,017
Katram savs krekls tuvāks.
111
00:07:56,018 --> 00:07:58,562
Un uz žaketes joprojām palikusi marmelāde.
112
00:07:59,730 --> 00:08:00,939
Lai tev izdevusies diena!
113
00:08:02,524 --> 00:08:04,026
Tētis labi jūtas?
114
00:08:05,360 --> 00:08:08,405
Jā. Viņam tikai ir daudz raižu.
115
00:08:08,906 --> 00:08:11,116
Nāc. Pavadīšu tevi uz skolu.
116
00:08:12,492 --> 00:08:15,162
Riebjas, kā tā sieviete gatavo tēju.
117
00:08:16,121 --> 00:08:17,748
Nē, tev riebjas viņa.
118
00:08:18,916 --> 00:08:20,918
Jā, viņas gatavotās tējas dēļ.
119
00:08:23,253 --> 00:08:25,255
Mana omīte, kad biju maza,
120
00:08:25,339 --> 00:08:28,759
mēdza piešaut manai tējai lāsi viskija,
kad biju apslimusi.
121
00:08:28,759 --> 00:08:30,344
Tā bija garšīga.
122
00:08:30,344 --> 00:08:32,136
Tu jūties apslimusi?
123
00:08:32,929 --> 00:08:34,097
Tikai uztraukusies.
124
00:08:34,597 --> 00:08:37,601
Kas tevi uztrauc?
-Atteikums.
125
00:08:38,184 --> 00:08:39,602
Tu neatceries?
126
00:08:39,686 --> 00:08:42,523
Man zināmā Īva Gārvija tā neteiktu.
-Ak kungs.
127
00:08:42,523 --> 00:08:44,358
Teiksi uzmundrinošus vārdus?
128
00:08:44,358 --> 00:08:45,984
Kāpēc tu vienmēr tā dari?
129
00:08:46,652 --> 00:08:48,946
Ko daru?
-Pārvērt visu jokā.
130
00:08:48,946 --> 00:08:51,949
Varbūt grasījos teikt kaut ko,
nezinu, dziļdomīgu.
131
00:08:51,949 --> 00:08:53,617
Jā.
132
00:08:53,617 --> 00:08:56,453
Uz priekšu, Aristoteli. Es klausos.
133
00:08:57,037 --> 00:09:00,123
Es apbrīnoju tevi.
-Kāpēc tu tā saki?
134
00:09:00,666 --> 00:09:03,293
Es... Darīt to,
ko tu izdarīji pēc vecāku nāves.
135
00:09:03,377 --> 00:09:07,130
Uzaudzināt ģimeni...
Tu taču esi lauvene, Īva.
136
00:09:09,716 --> 00:09:13,387
Tu būtu rīkojies tāpat.
-Es? Nē, es bēgu no visa.
137
00:09:13,887 --> 00:09:17,099
Es tikai saku, ka esi pelnījusi šo amatu.
138
00:09:17,724 --> 00:09:20,143
Tā ka ej iekšā un tā arī izturies.
139
00:09:20,227 --> 00:09:21,228
Labi.
140
00:09:27,276 --> 00:09:29,278
Pēc tam sadabūsim viskiju tavai tējai.
141
00:09:29,278 --> 00:09:30,362
Jā.
142
00:09:30,362 --> 00:09:32,322
Tavai omītei par daudz ko būtu jāatbild.
143
00:09:32,406 --> 00:09:34,616
Jā! Viņa uzaudzinājusi žūpu.
144
00:09:40,956 --> 00:09:42,457
Piesēdi, Īva.
145
00:09:42,541 --> 00:09:43,917
Nu, es sēžu.
146
00:09:44,001 --> 00:09:46,837
Nu protams. Nē, piedod.
147
00:09:49,756 --> 00:09:51,842
Klausies, uzreiz
148
00:09:51,842 --> 00:09:56,013
gribu pateikt, ka ļoti, ļoti augstu
vērtēju tavu darbu šeit.
149
00:09:58,140 --> 00:09:59,391
Mani nepaaugstinās, vai ne?
150
00:10:03,228 --> 00:10:04,521
Drīkstu vaicāt, kāpēc?
151
00:10:04,605 --> 00:10:09,276
Tāpēc, ka es esmu piemērotāka nekā viņš,
un teici, ka pārrunās biju izcila.
152
00:10:09,276 --> 00:10:14,323
Reizēm visu izšķir ne tikai tas,
kurš ir vispiemērotākais kandidāts.
153
00:10:14,865 --> 00:10:16,241
Tiešām? Es...
-Jā.
154
00:10:16,325 --> 00:10:22,581
Man vienkārši šķiet,
ka Džeipī ir piemērotāks temperaments.
155
00:10:23,081 --> 00:10:24,833
Piemērotāks temperaments?
156
00:10:24,917 --> 00:10:26,543
Nebija viegli pieņemt šo lēmumu.
157
00:10:26,627 --> 00:10:29,379
Skaidrs. Tātad mans temperaments
nav piemērots.
158
00:10:29,463 --> 00:10:32,257
Nē, es tikai bažījos, ka tev varētu trūkt...
159
00:10:33,133 --> 00:10:40,015
Teiksim tā, garīgo resursu,
lai izturētu papildu spriedzi
160
00:10:40,015 --> 00:10:43,143
un tas nekaitētu tavai veselībai.
161
00:11:22,724 --> 00:11:23,725
Rodžer.
162
00:11:34,528 --> 00:11:36,196
Tā nav taisnība, Greisa.
163
00:11:39,157 --> 00:11:42,202
Zinu, ka tas... Nevajag izlikties.
Zinu, ka visi par to runā.
164
00:11:42,286 --> 00:11:44,955
Es baumās neklausos, Rodžer.
165
00:11:45,539 --> 00:11:47,416
Tas bija šausmīgi.
166
00:11:47,416 --> 00:11:49,459
Man uzdeva visādus jautājumus.
167
00:11:49,543 --> 00:11:51,753
Mīļais.
168
00:11:52,546 --> 00:11:54,548
"Kāpēc jūs savā vecumā neesat precējies?"
169
00:11:55,174 --> 00:11:58,969
Un: "Šķiet,
jums ir nedabiska interese par bērniem."
170
00:11:58,969 --> 00:12:01,722
Tas taču ir smieklīgi.
Ja tu vadi jauniešu klubu,
171
00:12:01,722 --> 00:12:03,307
uzreiz nav teikts, ka esi...
-Zinu.
172
00:12:03,307 --> 00:12:05,642
Saņemu īsziņas no vecākiem,
173
00:12:05,726 --> 00:12:07,352
cilvēkiem, ko gadiem pazīstu,
174
00:12:07,436 --> 00:12:09,146
lai netuvojos viņu bērniem.
175
00:12:09,146 --> 00:12:11,481
Nesaprotu. Kā tas varēja notikt?
176
00:12:11,565 --> 00:12:14,276
Kāds piezvanīja uz policiju.
177
00:12:14,776 --> 00:12:16,862
Domāju, kāds no tuvākās apkārtnes.
178
00:12:19,907 --> 00:12:22,618
Mani turēja sešas stundas, Greisa.
179
00:12:22,618 --> 00:12:24,369
Ja man nebūtu atņēmuši kurpju auklas,
180
00:12:24,453 --> 00:12:28,332
būtu padarījis sev galu.
181
00:12:28,332 --> 00:12:30,709
Dārgā, manis dēļ nevajag raudāt.
182
00:12:32,461 --> 00:12:34,630
Nē. Piedod. Es...
183
00:12:35,255 --> 00:12:36,548
Kas ir, Greisa?
184
00:12:37,508 --> 00:12:39,176
Greisa, kas ir?
185
00:12:40,969 --> 00:12:43,805
Džons Pols.
186
00:12:43,889 --> 00:12:46,767
Viņu atrada bezsamaņā
ūdenī pie jahtu piestātnes.
187
00:12:47,809 --> 00:12:50,145
Es viņu gandrīz zaudēju.
-Ko?
188
00:12:52,439 --> 00:12:54,691
Viņš mēģināja nonāvēties.
-Džeipī?
189
00:12:56,068 --> 00:12:58,153
Kāpēc gan?
-Nezinu.
190
00:12:58,237 --> 00:13:00,364
Viņš nestāsta. Ieraujas sevī.
191
00:13:02,407 --> 00:13:06,912
Jēziņ, es te žēlojos par savām likstām,
bet ar tevi notiek kas tāds.
192
00:13:06,912 --> 00:13:08,622
Nespēju atraisīt viņam mēli.
193
00:13:10,832 --> 00:13:14,127
Gan jau ar laiku. Jūs abi to pārvarēsiet.
194
00:13:15,212 --> 00:13:18,215
Zinu, ka viņš pārvarēs.
Viņam esi tu, vai ne?
195
00:13:19,800 --> 00:13:20,801
Rodžer.
196
00:13:25,264 --> 00:13:27,349
Neraudi, mīļā.
-Piedod.
197
00:13:27,975 --> 00:13:31,645
Acīmredzot es neesmu emocionāli piemērota
šim amatam.
198
00:13:31,645 --> 00:13:33,856
Ko, un Džeipī ir?
-Jā, nu, jā.
199
00:13:33,856 --> 00:13:35,691
Izskatījās, ka viņš tā domā.
-Beidz!
200
00:13:35,691 --> 00:13:37,860
Es tovakar izķeksēju viņu no ūdens
201
00:13:37,860 --> 00:13:39,403
ar plikām olām.
202
00:13:40,028 --> 00:13:43,282
Noteikti pateicis kaut ko Džeraldam
un noskaņojis viņu pret mani.
203
00:13:44,199 --> 00:13:47,578
Kā noskaņojis?
-Man nebija gluži labi, zini?
204
00:13:48,453 --> 00:13:49,621
Kādu laiku ārstējos.
205
00:13:50,497 --> 00:13:53,208
Skaidrs. Ak dievs, man žēl.
-Jā.
206
00:13:53,292 --> 00:13:55,711
Tomēr neesmu tāda lauvene.
207
00:13:55,711 --> 00:13:59,214
Domā, viņš to izstāstīja?
-Nu, jā!
208
00:13:59,298 --> 00:14:01,091
Viņš vienīgais zināja.
209
00:14:01,175 --> 00:14:03,051
Izņemot māsas,
un viņas nebūtu neko teikušas.
210
00:14:03,135 --> 00:14:04,887
Zini, viņš būtu uz to...
211
00:14:04,887 --> 00:14:07,347
Atvainojiet, dāmas.
212
00:14:20,027 --> 00:14:21,028
Bļāviens, ko?
213
00:14:29,453 --> 00:14:34,166
Nu re. Šis ir jūsu jaunais priekšnieks.
214
00:14:43,300 --> 00:14:44,801
Kretīns.
215
00:14:46,595 --> 00:14:50,349
Es sīki un smalki pārzināju šo amatu.
Tas bija mans.
216
00:14:50,849 --> 00:14:52,059
Džeralds deva mājienu.
217
00:14:52,059 --> 00:14:54,311
Un tu esi droša,
ka Džeipī viņam izstāstīja?
218
00:14:54,311 --> 00:14:55,729
Par nervu sabrukumu.
-Jā.
219
00:14:56,563 --> 00:14:58,899
Dzirdēju to viņa balsī. Redzēju sejā.
220
00:14:59,608 --> 00:15:01,026
Zināt, bailes.
221
00:15:01,026 --> 00:15:02,861
It kā gaidītu, ka būs jāsauc "ātrie".
222
00:15:02,945 --> 00:15:04,696
Lai izolē jukušo.
223
00:15:04,780 --> 00:15:06,823
Piedodiet.
224
00:15:08,033 --> 00:15:09,493
Ben, nav īstais brīdis.
225
00:15:09,493 --> 00:15:12,621
Kad ir bijis? Man tevi jāsatiek.
226
00:15:12,621 --> 00:15:14,414
Netieku. Esmu pie Bibijas.
227
00:15:14,498 --> 00:15:17,459
Ja nu es tev teiktu,
ka esmu atradis risinājumu visam?
228
00:15:18,669 --> 00:15:21,797
Labi, rīt pusdienlaikā. Kur?
229
00:15:22,297 --> 00:15:23,423
Nosūtīšu koordinātas.
230
00:15:23,507 --> 00:15:26,009
Nevari vienkārši pateikt?
231
00:15:30,264 --> 00:15:33,892
Es tiešām šobrīd būtu gatava
nodurt viņu turpat birojā.
232
00:15:34,560 --> 00:15:36,854
Un riskētu ar tiesu.
-Īva.
233
00:15:37,604 --> 00:15:40,440
Ko? Pietiek ar vienu līdzjūtīgu zvērināto.
234
00:15:41,650 --> 00:15:42,776
Un mans plāns?
235
00:15:42,860 --> 00:15:44,319
Tev pateica nē, Beka.
236
00:15:45,445 --> 00:15:48,574
Nē, izstāsti vēlreiz.
-Labi.
237
00:15:51,285 --> 00:15:53,662
Es to izpētīju. Nopirku šķiņķi.
238
00:15:53,662 --> 00:15:55,873
Šķiņķi?
239
00:15:56,790 --> 00:15:58,083
Jā.
240
00:15:58,083 --> 00:16:01,503
Gribēju saprast,
cik ilgā laikā Džeipī nosaltu.
241
00:16:01,587 --> 00:16:04,965
Nu labi, šķiņķis svēra divus kilogramus.
242
00:16:04,965 --> 00:16:06,508
Ieliku to saldētavā,
243
00:16:06,592 --> 00:16:09,178
un apmēram pēc stundas
tas bija caurcaurēm sasalis.
244
00:16:09,178 --> 00:16:13,015
Tātad Džeipī sver, es tā pieņemu,
cik - kādus 80 kilogramus?
245
00:16:14,224 --> 00:16:17,644
Tātad 40 reiz...
-Jēziņ, Beka.
246
00:16:17,728 --> 00:16:19,396
Tas nav kā multenēs.
247
00:16:20,230 --> 00:16:21,648
Ko tu gribi teikt?
248
00:16:21,732 --> 00:16:25,986
Gribu teikt, ka cilvēks nenomirst,
kad ķermenis ir caurcaurēm sasalis.
249
00:16:26,904 --> 00:16:30,365
Viņš nomirs no hipotermijas
krietni pirms ķermenis sasals ragā.
250
00:16:31,283 --> 00:16:33,118
Tad cik ilgā laikā?
251
00:16:33,660 --> 00:16:36,079
Divās trijās stundās?
Atkarībā no telpas temperatūras.
252
00:16:36,163 --> 00:16:38,332
Prātīgi. Vai tur var regulēt temperatūru?
253
00:16:38,332 --> 00:16:39,666
Jā.
254
00:16:44,880 --> 00:16:46,256
Vispār es nezinu.
255
00:16:47,132 --> 00:16:48,842
Aizbraucam paskatīties.
256
00:17:01,939 --> 00:17:05,483
Gribu 20 $ par vakaru uz trim nedēļām.
Kopā 300 $.
257
00:17:05,567 --> 00:17:07,402
Došu simt.
258
00:17:19,122 --> 00:17:22,584
Dabūju. Es dabūju to amatu!
259
00:17:22,584 --> 00:17:25,045
Es uztraucos, kad nepiezvanīji.
260
00:17:25,127 --> 00:17:27,256
Džeralds aizveda garās pusdienās.
261
00:17:27,256 --> 00:17:30,551
Blāneda, tētim ir jauns amats.
262
00:17:30,551 --> 00:17:32,636
Tev paaugstinās algu?
263
00:17:32,636 --> 00:17:34,638
Naudas tiešām būs vairāk.
264
00:17:34,638 --> 00:17:35,806
Jā.
265
00:17:35,806 --> 00:17:37,349
Varēšu iztaisnot zobus?
266
00:17:37,349 --> 00:17:39,518
Nē, jo tiem nav nekādas vainas.
267
00:17:40,018 --> 00:17:43,355
Tavs smaids iedzītu kompleksos Monu Lizu.
268
00:17:44,565 --> 00:17:48,026
Es atvēršu.
-Labi.
269
00:17:48,777 --> 00:17:51,530
Klau, taviem zobiem nav nekādas vainas.
270
00:17:52,197 --> 00:17:54,116
Labot vajadzētu degunu.
271
00:17:57,828 --> 00:17:59,246
Ko tu gribi?
272
00:17:59,246 --> 00:18:02,457
Paklau, Džeipī, gribēju pateikt,
273
00:18:02,541 --> 00:18:04,418
ka Greisa izstāstīja par tavām nedienām.
274
00:18:04,418 --> 00:18:05,919
Ak tā gan?
275
00:18:06,003 --> 00:18:07,588
Jā. Vai esmu nelaikā?
276
00:18:08,589 --> 00:18:12,718
Spriežot pēc visa, ko par tevi dzird,
Rodžer, tu vienmēr būsi nelaikā.
277
00:18:12,718 --> 00:18:14,428
Mani nepatiesi apvainoja.
278
00:18:14,428 --> 00:18:16,138
Kur tad tu visu šo laiku biji?
279
00:18:16,930 --> 00:18:18,348
Mani pratināja policija.
280
00:18:18,432 --> 00:18:20,309
Nē, ne jau visu nedēļu.
281
00:18:21,268 --> 00:18:22,769
Uz dažām dienām biju aizbraucis.
282
00:18:22,853 --> 00:18:24,271
Man Betistaunā ir māsa.
283
00:18:24,271 --> 00:18:28,400
Un viņa var galvot par tevi?
Ka tu visu laiku biji tur.
284
00:18:28,400 --> 00:18:31,737
"Galvot", Džeipī?
Kāpēc tu man to visu jautā?
285
00:18:31,737 --> 00:18:35,324
Kā jau teicu,
būs labāk, ja turēsies pa gabalu.
286
00:18:35,324 --> 00:18:38,285
Man mājās ir 12 gadus veca meita.
287
00:18:38,285 --> 00:18:40,329
Un man ir pienākums viņu sargāt.
288
00:18:52,007 --> 00:18:53,884
Nāciet! Minna ir aizmigusi.
289
00:18:53,884 --> 00:18:55,636
Noteikti nepamodināsim?
290
00:18:55,636 --> 00:18:57,346
Viņa nogulētu pat zemestrīci.
291
00:19:00,015 --> 00:19:01,141
Šeit.
292
00:19:01,850 --> 00:19:03,060
Šie varbūt noderēs.
293
00:19:05,812 --> 00:19:07,731
Termostats ir ārpusē.
294
00:19:07,731 --> 00:19:10,817
Jā! Es zināju!
Zināju, ka ir termostats. Nojautu.
295
00:19:11,443 --> 00:19:13,445
Viņš glabā atslēgu šeit.
296
00:19:19,326 --> 00:19:21,161
Domāju, ka varētu paslēpties tur.
297
00:19:22,663 --> 00:19:27,751
Džeipī paiet garām, ieiet iekšā,
es izlecu, durvis ciet, uzgriežu grādus.
298
00:19:27,835 --> 00:19:29,211
Nogriez.
-Nogriežu.
299
00:19:29,211 --> 00:19:31,839
Jā. Maksimums
ir mīnus 32 grādi pēc Celsija.
300
00:19:31,839 --> 00:19:33,757
Ja nu viņš paņem atslēgu līdzi?
301
00:19:33,841 --> 00:19:35,676
Grasījos sagādāt dublikātu.
302
00:19:35,676 --> 00:19:37,511
Jā, bet viņam līdzi būs atslēga.
303
00:19:38,011 --> 00:19:42,891
Iekšā nav slēdzenes,
tā ka viņš netiks laukā.
304
00:19:42,975 --> 00:19:45,310
Un tālāk?
-Pēc vairākām stundām atgriezīšos,
305
00:19:45,394 --> 00:19:49,439
atslēgšu durvis, paņemšu dublikātatslēgu,
uzgriezīšu temperatūru.
306
00:19:50,023 --> 00:19:52,192
Greisa ziņos par viņa pazušanu.
Ieradīsies policija.
307
00:19:52,776 --> 00:19:55,445
Un atradīs saritinājušos
blakus savam mirušajam tētim.
308
00:19:55,529 --> 00:19:58,031
Kā tādu zviedru Normenu Beitsu.
309
00:19:58,115 --> 00:19:59,449
Un tālāk?
310
00:20:01,034 --> 00:20:02,953
Viņi nospriedīs, ka viņš aizmidzis.
311
00:20:04,037 --> 00:20:05,414
Man patīk.
312
00:20:15,841 --> 00:20:17,134
Ak dievs.
313
00:20:17,134 --> 00:20:19,595
Jēziņ, mani pupi.
-Ļoti dzestrs.
314
00:20:23,265 --> 00:20:25,058
Ursa, diez vai vajadzētu...
-Beidz.
315
00:20:25,142 --> 00:20:27,477
Zini, cik līķu savā mūžā esmu redzējusi?
316
00:20:30,814 --> 00:20:33,942
Jēziņ. Džona Pola kopija, vai ne?
317
00:20:35,319 --> 00:20:38,447
Džeipī sen nav bijis tik ciets.
318
00:20:46,038 --> 00:20:47,080
Tātad kas notiks?
319
00:20:47,164 --> 00:20:48,999
Viņa ķermeņa temperatūra
strauji pazemināsies.
320
00:20:48,999 --> 00:20:51,793
Dedzinoša sajūta,
visu ķermeni durstīs kā ar adatām.
321
00:20:51,877 --> 00:20:53,962
Sirdsdarbība, elpošana palēnināsies,
322
00:20:54,046 --> 00:20:56,006
asinsspiediens pazemināsies.
323
00:20:56,006 --> 00:20:58,425
Organisms palēninās
skābekļa padevi smadzenēm.
324
00:20:58,509 --> 00:21:02,012
Viņš jutīsies miegains
un ieslīgs bezsamaņā.
325
00:21:02,012 --> 00:21:04,473
Tad sirds vienkārši...
326
00:21:04,473 --> 00:21:05,891
Apstāsies.
-Jā.
327
00:21:11,647 --> 00:21:13,440
Te ir mobilā zona?
328
00:21:14,775 --> 00:21:16,652
Man nav signāla. Nē.
-Nav.
329
00:21:16,652 --> 00:21:17,903
Man arī nav.
330
00:21:17,903 --> 00:21:20,405
Tā ir skaņas necaurlaidīga?
331
00:21:20,489 --> 00:21:23,325
Kurš dzirdēs viņa kliedzienus?
-Minna varētu dzirdēt.
332
00:21:24,117 --> 00:21:26,286
Tu tīšām meklē plāna vājās vietas?
333
00:21:26,370 --> 00:21:30,541
Jā! Tieši tā ir jādara,
kad studē operāciju.
334
00:21:30,541 --> 00:21:33,377
Studē? Profiņš.
335
00:21:33,377 --> 00:21:34,753
Kas jums uznācis?
336
00:21:34,837 --> 00:21:38,757
Tieši tāpēc mēs varam ielidot cietumā
uz visu atlikušo mūžu.
337
00:21:38,841 --> 00:21:40,384
Labi, labi.
338
00:21:40,384 --> 00:21:42,636
Paklausieties laukā, vai kaut ko dzird.
339
00:21:42,636 --> 00:21:44,847
Ejiet!
340
00:21:50,352 --> 00:21:52,521
Palīgā!
341
00:21:56,733 --> 00:22:02,489
Palīgā! Manas jukušās svaines,
kuces tādas, mēģina mani nogalināt!
342
00:22:11,164 --> 00:22:13,292
Velns. Salst. Es eju laukā.
343
00:22:14,543 --> 00:22:18,547
Izdevās?
344
00:22:19,464 --> 00:22:20,632
Tā nav skaņu necaurlaidīga.
345
00:22:21,675 --> 00:22:23,260
Ko tu runā?
346
00:22:23,260 --> 00:22:24,678
Es absolūti neko nedzirdēju.
347
00:22:24,678 --> 00:22:26,305
Pati vainīga, jo es dzirdēju.
348
00:22:26,305 --> 00:22:28,807
Ko tu dzirdēji ar savām sikspārņa ausīm?
349
00:22:28,891 --> 00:22:31,727
Nav svarīgi. Tu to nedarīsi, Beka.
350
00:22:32,227 --> 00:22:35,105
Kāpēc? Tāpēc, ka tu man neuzticies?
351
00:22:36,690 --> 00:22:38,901
Es varu, Īva!
-Nē, nevari.
352
00:22:40,068 --> 00:22:42,362
Piedod, Beka. Mamma neļauj.
353
00:22:58,879 --> 00:23:03,467
DŽONS POLS VILJAMSS
354
00:23:06,803 --> 00:23:09,515
Met, kur, pie visiem svētajiem, tu esi?
Teicu: deviņos.
355
00:23:11,683 --> 00:23:13,519
Ielaidiet inspektoru Loftusu.
356
00:23:17,606 --> 00:23:19,066
Ko, ellē, tu te dari?
357
00:23:19,066 --> 00:23:21,193
Inspektor, atnesu jums brokastis.
358
00:23:21,193 --> 00:23:22,903
Dzirdēju, ka jums garšo maize ar cūkgaļu.
359
00:23:22,903 --> 00:23:25,197
Ne jau tad, kad jāizrok līķis.
360
00:23:25,948 --> 00:23:27,115
Nolādētais idiņš.
361
00:23:27,199 --> 00:23:30,160
Gribēju būt klāt, ja nu ir kādi jaunumi.
362
00:23:30,244 --> 00:23:32,871
Ko, domā, mēs atlauzīsim vāku
363
00:23:32,955 --> 00:23:34,831
un ļausim tev meklēt ložu caurumus?
364
00:23:41,338 --> 00:23:43,340
Inspektor, parakstiet, lūdzu, šo.
365
00:23:49,388 --> 00:23:51,306
Paldies.
-Kad kaut kas būs zināms?
366
00:23:52,391 --> 00:23:53,976
Kad būs, tad būs.
367
00:23:54,601 --> 00:23:56,812
Un tu uzzināsi,
kad nolemšu, ka tev jāzina.
368
00:23:57,646 --> 00:23:59,147
Tagad pazūdi no šejienes.
369
00:24:00,816 --> 00:24:01,817
Vai gribēsiet...
370
00:24:07,865 --> 00:24:08,866
Vanckars.
371
00:24:09,741 --> 00:24:11,910
Ko?
-Vēlu veiksmi! Es novēlēju veiksmi.
372
00:24:36,518 --> 00:24:38,770
Beka, es redzu, ka tu esi mājās.
373
00:24:51,158 --> 00:24:53,035
Nu, es klausos.
374
00:24:53,035 --> 00:24:54,745
Visu nakti varēji domāt attaisnojumu.
375
00:24:54,745 --> 00:24:55,829
Kur tu biji?
376
00:24:56,413 --> 00:24:58,582
Piedod. Es vienkārši... Es...
-Ko vienkārši?
377
00:24:58,582 --> 00:25:01,543
Ko tu te meklē, Met? Ko tu gribi?
378
00:25:03,170 --> 00:25:04,755
Es gribu tevi.
379
00:25:06,590 --> 00:25:07,799
Es gribu tevi.
380
00:25:08,675 --> 00:25:11,553
Es te vakar sēdēju no astoņiem vakarā,
gaidīdama tevi.
381
00:25:16,934 --> 00:25:18,435
Vēl viens laika izniekotājs.
382
00:25:30,989 --> 00:25:35,118
Paklau, tas, kas ir starp mums,
383
00:25:35,619 --> 00:25:37,621
lai kas tas būtu, man tas ir nopietni.
384
00:25:43,418 --> 00:25:44,753
Man arī.
385
00:26:22,082 --> 00:26:23,292
Kas tas ir?
386
00:26:23,292 --> 00:26:24,376
Piedod.
387
00:26:24,376 --> 00:26:26,170
Vakarējie kukurūzas čipsi.
388
00:26:54,531 --> 00:26:55,532
Met?
389
00:26:56,617 --> 00:26:57,743
Viss kārtībā?
-Jā.
390
00:26:57,743 --> 00:27:00,162
Jā, es tūliņ iesilšu.
391
00:27:09,713 --> 00:27:10,714
Piedod.
392
00:27:12,216 --> 00:27:13,425
Piedod.
393
00:27:14,343 --> 00:27:16,470
Nesaprotu, kāpēc tas...
394
00:27:28,106 --> 00:27:29,399
Piedod.
-Nē.
395
00:27:30,025 --> 00:27:32,611
Nav jau tā, ka obligāti jāmīlējas
katrā tikšanās reizē.
396
00:27:33,153 --> 00:27:36,031
Paņemšu glāzi ūdens.
397
00:27:38,325 --> 00:27:39,326
Tu gribi?
398
00:28:24,538 --> 00:28:28,709
KUR TU ESI? VILJAMSA LĪĶIS IR IZRAKTS.
399
00:28:43,599 --> 00:28:44,808
Man jāiet prom vai...
400
00:28:47,019 --> 00:28:48,020
Es neiebilstu.
401
00:28:48,604 --> 00:28:49,980
Ko, tu gribi, lai eju?
402
00:28:49,980 --> 00:28:52,399
Nē, nesaku, ka gribu, lai ej.
Saku, ka neiebilstu.
403
00:28:56,195 --> 00:28:57,279
Labi.
404
00:29:30,437 --> 00:29:33,065
Vai viss kārtībā?
405
00:29:34,650 --> 00:29:36,693
Jā, viss ir labi.
406
00:29:39,947 --> 00:29:41,156
Jā, es tev piezvanīšu.
407
00:30:02,678 --> 00:30:04,304
Velns.
408
00:30:06,849 --> 00:30:08,225
Velns.
409
00:30:11,103 --> 00:30:14,898
Oi, velns.
410
00:30:16,149 --> 00:30:17,401
Viņu izraka?
411
00:30:17,401 --> 00:30:20,821
Jēziņ. Es neredzēšu,
kā izaug mani bērni.
412
00:30:20,821 --> 00:30:22,990
Tikai nepsiho, labi?
413
00:30:22,990 --> 00:30:25,033
Līķi neizraktu,
ja viņi nebūtu mums uz pēdām.
414
00:30:25,117 --> 00:30:26,410
Nē, viņi sāks okšķerēt.
415
00:30:26,410 --> 00:30:28,579
Un nerimsies,
līdz neatklās, ko esam izdarījušas.
416
00:30:28,579 --> 00:30:31,999
Kā drīkst tā vienkārši izrakt līķi,
nebrīdinot tuviniekus?
417
00:30:32,791 --> 00:30:33,834
Greisai teiksim?
418
00:30:33,834 --> 00:30:36,086
Nekādā gadījumā. Nu nē.
419
00:30:36,170 --> 00:30:39,256
Labi, jums jāzina,
ka drīzāk nonāvēšos, nekā sēdēšu cietumā.
420
00:30:39,256 --> 00:30:41,341
Tu varētu nomierināties?
421
00:30:41,967 --> 00:30:43,010
Tev kā medmāsai
422
00:30:43,010 --> 00:30:45,596
vajadzētu izturēt spriedzi.
423
00:30:46,972 --> 00:30:49,641
Starp citu, kā tu uzzināji?
424
00:30:52,102 --> 00:30:53,729
Kādā ziņā?
425
00:30:53,729 --> 00:30:56,607
Kā tu uzzināji, ka līķi izrok?
426
00:31:01,528 --> 00:31:03,488
Kāda man izstāstīs, kas notiek?
427
00:31:05,574 --> 00:31:07,159
Beka, ja tu nerunāsi, es gan.
428
00:31:10,120 --> 00:31:11,872
Es tiekos ar Metu Klafinu.
429
00:31:13,624 --> 00:31:15,959
Ko? Tu tiecies ar viņu, proti, tu...
430
00:31:16,043 --> 00:31:17,419
tu guli ar viņu?
431
00:31:17,503 --> 00:31:19,630
Esmu ar viņu gulējusi. Jā.
432
00:31:22,341 --> 00:31:25,093
Velns, par ko tu domā, Beka?
433
00:31:25,177 --> 00:31:27,262
Re, es zināju, ka tu tā reaģēsi.
434
00:31:27,346 --> 00:31:28,847
Bļāviens, Bibij!
435
00:31:28,931 --> 00:31:30,724
Es... Viņa apsolīja to izbeigt.
436
00:31:31,683 --> 00:31:33,727
Neesmu viņam neko stāstījusi,
ja uztraucies par to.
437
00:31:33,727 --> 00:31:35,812
Mēs par šo lietu vispār nerunājam.
438
00:31:35,896 --> 00:31:37,564
Nē, viņš noteikti ne.
439
00:31:37,648 --> 00:31:39,233
Jā, diez vai viņš izstāstīja,
440
00:31:39,233 --> 00:31:42,027
ka šorīt izraks tava svaiņa līķi, vai ne?
441
00:31:42,027 --> 00:31:45,989
Nu kāpēc viņš, Beka? Lai nu kurš.
442
00:31:46,073 --> 00:31:48,325
Esi pārgulējusi
ar katru vīrieti šajā pilsētas daļā?
443
00:31:48,325 --> 00:31:49,576
Nu, nu, Īva. Rimsties.
444
00:31:49,660 --> 00:31:52,079
Kas tu esi, lai norādītu,
ar ko drīkstu gulēt un ar ko ne?
445
00:31:52,079 --> 00:31:54,957
Tā, kas cenšas rūpēties par tevi, skaidrs?
446
00:31:54,957 --> 00:31:57,251
Kā vienmēr esmu rūpējusies.
-Jā.
447
00:31:57,251 --> 00:31:59,545
Netēlo mocekli.
448
00:32:00,337 --> 00:32:03,966
Līdz kaklam klausīties,
kā nabaga Īva Gārvija
449
00:32:03,966 --> 00:32:06,134
atteicās no visa,
lai audzinātu jaunākās māsas.
450
00:32:06,218 --> 00:32:07,219
Nu taču, beidziet.
451
00:32:07,219 --> 00:32:09,555
Jā, vai nu tas, vai audžuģimene. Skaidrs?
452
00:32:11,974 --> 00:32:13,392
Neuzgrūd savu vainu man.
453
00:32:15,310 --> 00:32:17,229
Tu bāzies manā dzīvē vienīgi tāpēc,
454
00:32:17,229 --> 00:32:19,398
ka tev nav savas dzīves.
455
00:32:20,649 --> 00:32:22,150
Tu ne...
-Ak dievs.
456
00:32:22,234 --> 00:32:24,027
Nē!
-Nē.
457
00:32:24,111 --> 00:32:25,362
Vācies nost!
-Izbeidziet!
458
00:32:25,362 --> 00:32:28,907
Labi. Jēziņ, prom no manas mājas.
459
00:32:28,991 --> 00:32:30,534
Skaidrs? Visas.
460
00:32:31,994 --> 00:32:35,414
Sapūstiet cietumā, kas man par daļu.
461
00:33:01,940 --> 00:33:05,986
Tātad es lasīju:
ja virs grūtnieces vēdera šūpo ķēdīti,
462
00:33:06,486 --> 00:33:08,822
var precīzi noteikt bērna dzimumu.
463
00:33:09,323 --> 00:33:10,282
Blēņas.
464
00:33:10,282 --> 00:33:12,117
Ja griežas pulksteņrādītāja virzienā -
puika.
465
00:33:12,201 --> 00:33:14,953
Ja pretēji...
-Mēs vienojāmies, ka negribam zināt.
466
00:33:15,037 --> 00:33:17,164
Vai tu neteici, ka tās ir blēņas?
467
00:33:29,718 --> 00:33:33,514
Nost... Puika!
468
00:33:33,514 --> 00:33:35,766
Es redzu, ka tu kustini locītavu.
-Ko?
469
00:33:39,353 --> 00:33:40,479
Tu esi priecīgs.
470
00:33:40,479 --> 00:33:43,941
Viņu izraka.
471
00:33:44,942 --> 00:33:45,943
Šorīt.
472
00:33:46,652 --> 00:33:49,029
Ar to pietiek, lai tu sāktu smaidīt?
473
00:33:50,864 --> 00:33:52,991
Viņas viņu nogalināja, Terēza. Es to zinu.
474
00:33:53,659 --> 00:33:55,285
Un Mets?
475
00:33:56,411 --> 00:33:57,871
Zina, es domāju.
476
00:33:58,872 --> 00:34:01,124
Mets nekad nav pratis novērtēt cilvēkus.
477
00:34:03,252 --> 00:34:05,671
Viņš viņā ir iemīlējies, Tom.
-Nē, nav.
478
00:34:06,171 --> 00:34:08,340
Viņš domā ar locekli. Un viss.
479
00:34:09,716 --> 00:34:12,969
Es to redzu. Pat ja tu neredzi.
480
00:34:13,053 --> 00:34:15,848
Tom, tu te esi?
481
00:34:22,646 --> 00:34:27,317
Tev jāzina, vai izšķirošā brīdī
varēsi uz viņu paļauties.
482
00:34:39,996 --> 00:34:41,248
Kur tu šorīt biji?
483
00:34:42,123 --> 00:34:44,626
Teicu, ka nedirnēšu pie kapa kā vampīrs.
484
00:34:46,837 --> 00:34:49,882
Gribēju tikai pārliecināties,
ka izrok pareizo līķi.
485
00:34:51,967 --> 00:34:53,302
Tātad kur tu biji?
486
00:34:53,927 --> 00:34:55,721
Atbildot uz manu jautājumu...
-Jēziņ.
487
00:34:56,221 --> 00:34:57,973
Kruķis man to nejautātu.
488
00:34:59,433 --> 00:35:01,393
Tu biji pie viņas?
489
00:35:02,853 --> 00:35:04,980
Viņu sauc Beka.
-Es zinu, kā viņu sauc.
490
00:35:04,980 --> 00:35:06,523
Zinu viņu visu draņķa vārdus.
491
00:35:07,191 --> 00:35:08,525
Jā, es biju pie viņas.
492
00:35:09,026 --> 00:35:10,611
Lai gan es liku netuvoties?
493
00:35:10,611 --> 00:35:12,905
Lai gan tu man liki?
494
00:35:12,905 --> 00:35:14,448
Priekšnieks atradies.
495
00:35:14,448 --> 00:35:16,158
Labi, nu tad ieteicu.
496
00:35:17,659 --> 00:35:19,453
Ja tu neieguvi no viņas ziņas...
497
00:35:19,453 --> 00:35:22,122
Jā, un es nolēmu
neņemt vērā tavu ieteikumu. Tā ka...
498
00:35:23,540 --> 00:35:26,043
Tu esi iebridis par dziļu, Met.
-Tomas, atslābsti, labi?
499
00:35:26,043 --> 00:35:28,837
Es ar visu tieku galā. Skaidrs?
500
00:35:28,921 --> 00:35:30,589
Un, starp citu, viņa zina.
-Ko zina?
501
00:35:30,589 --> 00:35:32,966
Ka tu izraki viņas svaiņa līķi.
502
00:35:33,050 --> 00:35:34,676
Ka mēs izrakām viņas svaiņa līķi?
503
00:35:34,760 --> 00:35:36,094
Jā. Labi, mēs.
504
00:35:36,970 --> 00:35:38,013
Kā?
505
00:35:38,013 --> 00:35:40,933
Tu nolēmi man to pavēstīt īsziņā.
506
00:35:40,933 --> 00:35:42,976
Viņa izlasīja, kamēr biju virtuvē.
507
00:35:43,060 --> 00:35:46,063
Agri vai vēlu viņa tāpat uzzinātu, Met.
508
00:35:46,063 --> 00:35:49,900
Tiklīdz kruķi noskaidros, kā viņš nomira,
izgāzīs viņas durvis.
509
00:35:50,651 --> 00:35:53,111
Viņi izgāzīs viņu visu durvis.
510
00:36:15,676 --> 00:36:19,137
Īva, vai tev ir pirmskonkursa tāme
Robertsona projektam?
511
00:36:19,805 --> 00:36:21,306
Ka...
512
00:36:21,849 --> 00:36:23,058
Robertsona projektam.
513
00:36:23,058 --> 00:36:25,477
Tev to lūdza sagatavot vakar,
bet, ja tas ir par daudz,
514
00:36:25,561 --> 00:36:27,646
palūgšu Dženisai.
-Nav par daudz.
515
00:36:29,106 --> 00:36:32,818
Ja tu netiec galā, tev tas man jāpasaka.
516
00:36:33,485 --> 00:36:34,987
Es teicu, ka izdarīšu.
-Labi.
517
00:36:35,863 --> 00:36:37,155
Man to vajag līdz trijiem.
518
00:36:39,741 --> 00:36:42,911
Un, Īva, domā, kā tu runā ar mani.
519
00:36:42,995 --> 00:36:45,539
Saprotu, ka esi vīlusies,
bet tagad esmu tavs priekšnieks,
520
00:36:45,539 --> 00:36:46,957
patīk vai ne.
521
00:36:46,957 --> 00:36:50,669
Un darbā tev jāizturas pret mani ar cieņu.
522
00:37:17,529 --> 00:37:21,491
Klau. Tiešām vajag
tā grūst viņai to degunā?
523
00:37:21,575 --> 00:37:23,285
Atļausi?
524
00:37:26,205 --> 00:37:27,789
Īva bija pelnījusi to amatu.
525
00:37:28,373 --> 00:37:31,877
Acīmredzot tu pateici Džeraldam ko sliktu,
ja viņš pārdomāja.
526
00:37:33,587 --> 00:37:35,881
Tu tagad cīnies viņas vietā, ko?
527
00:37:35,881 --> 00:37:37,716
Cik mīļi.
528
00:37:37,716 --> 00:37:40,928
Tu esi lielisks čoms, atšķirībā no viņas.
529
00:37:41,470 --> 00:37:42,596
Ak tā?
-Zini,
530
00:37:42,596 --> 00:37:47,518
citādi taču viņa nebūtu atklājusi
tavu slepenāko, tumšāko noslēpumu, vai ne?
531
00:37:48,268 --> 00:37:50,562
Ka tu esi homoseksuāls.
532
00:37:52,022 --> 00:37:53,857
Šo vārdu joprojām drīkst lietot?
533
00:37:54,900 --> 00:37:58,403
Redzi, tu nepazīsti Īvu pietiekami ilgi.
534
00:37:58,487 --> 00:38:01,615
Kad iedzer, viņai atraisās mēle.
535
00:38:01,615 --> 00:38:05,452
Viņa tev izstāstīja?
-Man, savām māsām, jā.
536
00:38:05,536 --> 00:38:09,581
Esmu pārliecināts,
ka nu jau viss birojs zina, kas tu esi.
537
00:38:10,249 --> 00:38:12,125
Šķiet, tu biji gatavs uz visu,
538
00:38:12,626 --> 00:38:14,503
lai tikai varētu
elpināt mani no mutes mutē, ko?
539
00:38:14,503 --> 00:38:16,129
Vajadzēja ļaut tev noslīkt.
540
00:38:16,713 --> 00:38:20,092
Vai tu novilki man bikses?
Labi to apskatīji?
541
00:38:20,676 --> 00:38:23,720
Klau. Es varētu
ziņot par tevi personāla daļai...
542
00:38:23,804 --> 00:38:27,182
Klau, draugs. Tu sekoji man tualetē.
543
00:38:27,683 --> 00:38:30,769
Es varētu teikt, ka tu man uzmācies.
544
00:38:31,645 --> 00:38:33,689
Esmu redzējis, kā tu uz mani skaties.
545
00:38:34,606 --> 00:38:35,941
Nedari tā.
546
00:38:49,830 --> 00:38:50,956
Ei.
547
00:38:55,335 --> 00:38:56,503
Gabriel.
548
00:39:03,260 --> 00:39:05,387
Viss kārtībā, Geib? Vai viss...
549
00:39:09,474 --> 00:39:10,475
Gabriel!
550
00:39:16,899 --> 00:39:18,734
Gabriel!
551
00:39:19,610 --> 00:39:22,154
Neticami, ka tu viņam izstāstīji.
Lai nu kam, bet viņam.
552
00:39:22,154 --> 00:39:23,197
Ko izstāstīju?
553
00:39:26,074 --> 00:39:27,826
Jēziņ. Es neizstāstīju. Es...
554
00:39:27,910 --> 00:39:29,536
Kā tad viņš zina?
555
00:39:29,620 --> 00:39:31,622
Tu birojā esi vienīgā,
kam esmu to stāstījis.
556
00:39:33,457 --> 00:39:35,417
Velns. Droši vien Greisa izpļāpājusies.
557
00:39:35,501 --> 00:39:37,252
Jā, viņš teica,
ka tu izstāstīji arī māsām.
558
00:39:37,336 --> 00:39:39,213
Jā, bet tikai tāpēc, ka viņas prašņāja,
559
00:39:39,213 --> 00:39:42,216
vai starp mums kaut kas ir. Tas arī viss.
560
00:39:42,216 --> 00:39:44,468
Tātad mana privātā dzīve
tev ir tikai tenkas?
561
00:39:44,468 --> 00:39:46,762
Gabriel, lūdzu, vienkārši...
Viņš tā dara. Skaidrs?
562
00:39:46,762 --> 00:39:49,348
Viņš uztausta vārīgo vietu
un pēc tam čakarē prātu.
563
00:39:49,348 --> 00:39:51,141
Kas starp jums abiem notiek?
564
00:39:51,225 --> 00:39:54,269
Ko? Starp mani un Džeipī?
-Jā.
565
00:39:54,353 --> 00:39:56,855
Izliksies, ka nesaproti, par ko runāju?
566
00:39:58,398 --> 00:40:00,234
Tu saki, ka ienīsti viņu,
bet reizēm šķiet,
567
00:40:00,234 --> 00:40:02,319
ka tur ir kaut kas cits.
568
00:40:03,779 --> 00:40:05,155
Gabriel.
569
00:40:05,989 --> 00:40:08,742
Lai kādu spēli jūs abi spēlējat,
es negribu tajā piedalīties.
570
00:40:19,002 --> 00:40:20,003
Sveiki!
571
00:40:20,879 --> 00:40:23,090
Piedodiet. Negribēju nobiedēt.
572
00:40:23,757 --> 00:40:25,133
Ko jūs gribat?
-Tikai...
573
00:40:26,552 --> 00:40:28,220
Pagājušas divas dienas.
-Nu un?
574
00:40:28,220 --> 00:40:29,888
Kādi ir rezultāti?
575
00:40:29,972 --> 00:40:33,559
Sekcija, Klafina kungs,
nav draņķa zirgu skriešanās sacīkstes.
576
00:40:34,226 --> 00:40:36,353
Es domāju, jo ilgāk tā turpinās,
577
00:40:37,062 --> 00:40:39,273
jo lielāka varbūtība,
ka atrasts kas šaubīgs.
578
00:40:40,190 --> 00:40:41,441
Man taisnība?
579
00:40:41,525 --> 00:40:43,986
Esmu pabeidzis darbu
un nosūtījis slēdzienu policijai.
580
00:40:43,986 --> 00:40:45,529
Nu, vai kaut ko atklājāt?
581
00:40:46,154 --> 00:40:48,657
Man nav tiesību apspriest
savus atklājumus ar jums.
582
00:40:48,657 --> 00:40:49,950
Pat mājienu nevarat dot?
583
00:40:50,951 --> 00:40:53,871
Gribat mājienu, ko? Kāpēc uzreiz neteicāt?
584
00:40:53,871 --> 00:40:54,997
NEPIEDEROŠIEM IEEJA AIZLIEGTA
585
00:40:54,997 --> 00:40:56,915
Rekur mājiens. Teciet nu!
586
00:41:00,043 --> 00:41:01,670
Izšķiras mana nolādētā uzņēmuma liktenis!
587
00:41:06,258 --> 00:41:08,468
Jums ir briesmīgs raksturs.
588
00:41:09,136 --> 00:41:10,554
Ko tu teici?
589
00:41:11,430 --> 00:41:12,681
Nodevu, ka zāle neaug.
590
00:41:13,599 --> 00:41:14,600
No abiem stobriem.
591
00:41:15,851 --> 00:41:17,519
Tā tevi vēl arestēs, Tom.
592
00:41:17,603 --> 00:41:21,648
Mūs vazā aiz deguna, Met.
Vazā aiz deguna pēc pilnas programmas.
593
00:41:21,732 --> 00:41:24,276
Un ko, pie visiem svētajiem, es te ēdu?
594
00:41:25,027 --> 00:41:26,236
Brokastu maizi.
595
00:41:26,320 --> 00:41:30,407
Desa, šķiņķis, ola,
aknu un asinsdesa bagetē.
596
00:41:30,407 --> 00:41:32,451
Jau jūtu, kā nosprostojas artērijas.
597
00:41:32,451 --> 00:41:34,745
Zini, kā to sauc sviestmaižu tirgotavā?
598
00:41:34,745 --> 00:41:37,039
Kā?
-Sveiciens atraitnei.
599
00:41:37,039 --> 00:41:40,000
Jēziņ.
600
00:41:45,839 --> 00:41:47,174
Loftuss.
601
00:41:48,175 --> 00:41:49,176
Atbildi.
602
00:41:50,093 --> 00:41:51,303
Inspektor Loftus.
603
00:41:52,387 --> 00:41:53,722
Jā, es gaidīju visu...
604
00:41:53,722 --> 00:41:55,182
Nu, kas jauns?
605
00:41:57,059 --> 00:41:58,894
Tagad varētu cilvēku valodā?
606
00:42:00,979 --> 00:42:03,190
Un ko tas nozīmē?
607
00:42:03,190 --> 00:42:05,817
Hallo?
608
00:42:05,901 --> 00:42:07,194
Ko viņš teica?
609
00:42:07,194 --> 00:42:09,738
Tom, ko viņš teica?
610
00:42:10,364 --> 00:42:12,950
Rezultāti ir nepārliecinoši.
-Nepārliecinoši, proti...
611
00:42:12,950 --> 00:42:14,451
Jēziņ, proti, nepārliecinoši.
612
00:42:14,535 --> 00:42:16,495
Proti, nekā aizdomīga.
613
00:42:17,287 --> 00:42:19,665
Ko nu? Velti izrakām tā vīra līķi?
614
00:42:19,665 --> 00:42:23,210
Nē, ne velti. Viņas viņu nogalināja.
Tikai tā, ka nepaliek pēdas.
615
00:42:26,922 --> 00:42:28,674
Tom, tev tagad jāliekas mierā.
616
00:42:28,674 --> 00:42:29,883
Tev jau viegli teikt.
617
00:42:29,967 --> 00:42:31,969
Tev nav jābrauc mājās
un jāsaka savai sievai grūtniecei,
618
00:42:31,969 --> 00:42:33,595
ka būs jāsēž cietumā.
-Paklau, piedod.
619
00:42:33,679 --> 00:42:36,723
Viņas to izdarīja, Met.
Es to zinu. Tu to zini.
620
00:42:36,807 --> 00:42:39,017
Vienīgi mēs nekad neuzzināsim, kā.
621
00:42:59,454 --> 00:43:01,039
Cietumā
622
00:43:01,623 --> 00:43:07,254
Fredu nežēlīgi spīdzināja
Gestapo šefa Valtera Gitnera vadībā.
623
00:43:08,046 --> 00:43:09,506
Viņš bija sīks žurkulēns.
624
00:43:10,424 --> 00:43:13,719
Būtu varējis viņu nogalināt ar vienu roku,
ja tikai būtu brīvs.
625
00:43:27,149 --> 00:43:28,400
Kāpēc pasauci šurp?
626
00:43:28,400 --> 00:43:30,611
Nu, ko tu domā?
-Par ko?
627
00:43:31,236 --> 00:43:32,321
Par to māju.
628
00:43:32,905 --> 00:43:36,617
Es saprotu, ka tā ir tāda pati kā tā māja.
629
00:43:37,367 --> 00:43:38,785
Bet šo var noīrēt,
630
00:43:38,869 --> 00:43:41,413
un es varētu to atļauties,
ja atteiktos no studijas.
631
00:43:42,080 --> 00:43:43,207
Tev patīk tava studija.
632
00:43:43,207 --> 00:43:45,667
Ne tik ļoti kā vēlos būt kopā ar tevi.
633
00:43:45,751 --> 00:43:49,004
Tur ir istabas
arī Mollijai, Deividam un Maiklam.
634
00:43:49,004 --> 00:43:52,341
Es gribu būt tāds, kādu tev vajag...
635
00:43:52,341 --> 00:43:54,259
Ben.
-Nē. Tas var izdoties, Ursa.
636
00:43:54,343 --> 00:43:56,470
Es tiešām domāju, ka var. Ja tikai tu...
637
00:43:56,470 --> 00:43:58,555
Ben, mēs vairs nevaram tikties.
638
00:43:58,639 --> 00:44:01,099
Ko tu runā?
-Lūdzu, neprasi, lai paskaidroju.
639
00:44:01,183 --> 00:44:02,184
Protams,
640
00:44:02,184 --> 00:44:04,436
es prasīšu, lai paskaidro.
-Lūdzu.
641
00:44:04,520 --> 00:44:06,855
Nē. Tev nešķiet, ka esmu pelnījis zināt?
642
00:44:06,939 --> 00:44:08,607
Džons Pols...
-Ko viņš izdarīja?
643
00:44:08,607 --> 00:44:11,443
Viņam ir mana fotogrāfija.
-Tava?
644
00:44:12,194 --> 00:44:14,530
Manas...
645
00:44:17,199 --> 00:44:18,116
Kā?
646
00:44:18,742 --> 00:44:21,036
Tu taču ne...
-Nē, skaidrs, ka ne.
647
00:44:21,912 --> 00:44:23,372
Viņš tika manā telefonā.
648
00:44:23,372 --> 00:44:26,375
Nomainīja savu vārdu pret tavu un lūdza,
lai uzņemu fotogrāfiju.
649
00:44:26,375 --> 00:44:30,295
Es domāju, ka sūtu to tev.
Viņš aizsūtīja Donalam.
650
00:44:30,379 --> 00:44:33,257
Ko?
-Nekas, izdzēsu, pirms Donals ieraudzīja,
651
00:44:33,257 --> 00:44:35,175
bet viņš nerimsies, ja turpināsim tikties.
652
00:44:35,259 --> 00:44:37,803
Un es nezinu,
kas notiks, ja Donals to ieraudzīs.
653
00:44:37,803 --> 00:44:40,931
Viņš var saniknoties,
un es varētu zaudēt bērnus.
654
00:44:40,931 --> 00:44:43,433
Es viņu nogalināšu.
-Tu padarīsi visu vēl ļaunāku.
655
00:44:43,517 --> 00:44:45,561
Nebūtu neko teikusi...
-Nē. Velns, es viņu novākšu.
656
00:44:45,561 --> 00:44:48,146
Ben, izbeidz. Lūdzu. Ben.
657
00:44:48,230 --> 00:44:52,109
Ben. Nāc šurp.
658
00:44:54,653 --> 00:44:55,904
Neviena cīruļa
659
00:44:55,988 --> 00:44:59,867
Tumšajā Dublinā
660
00:44:59,867 --> 00:45:03,537
Ja nauda ir kabatā
Līdz parkam aizsoļo
661
00:45:03,537 --> 00:45:07,374
Un zoodārzu aplūko
662
00:45:07,374 --> 00:45:11,378
Līdz zvēru dārzam aizgājām
663
00:45:11,378 --> 00:45:12,462
Es atvēršu.
664
00:45:12,546 --> 00:45:15,632
Lauvu un ķenguru tur redzējām
665
00:45:15,716 --> 00:45:19,469
Gan viņus, gan viņas visās nokrāsās
666
00:45:19,970 --> 00:45:20,971
Sveika!
667
00:45:20,971 --> 00:45:23,974
Vecajā labajā zvēru dārzā
668
00:45:24,558 --> 00:45:25,559
Sveika, Beka!
669
00:45:25,559 --> 00:45:27,019
Sveika!
-Sveiks!
670
00:45:27,895 --> 00:45:31,565
Varam aprunāties?
-Jā.
671
00:45:32,524 --> 00:45:34,401
Es gribu to izdarīt. Šovakar.
-Beka.
672
00:45:34,401 --> 00:45:37,154
Kad viņš atstās iepirkumus
un ies apraudzīt līķi.
673
00:45:38,864 --> 00:45:40,199
Īva neļāva, Beka.
674
00:45:40,866 --> 00:45:44,828
Telpa nelaida cauri nevienu skaņu.
Mēs nedzirdējām nevienu tavu vārdu.
675
00:45:45,495 --> 00:45:47,456
Apriebies, ka viņa izturas
pret mani kā pret bērnu.
676
00:45:47,456 --> 00:45:52,169
Tu zini, kāpēc tā ir.
Tu esi meita, kuras viņai nav bijis.
677
00:45:52,169 --> 00:45:54,922
Viņa ir māte,
kuru nekad neesmu gribējusi. Skaidrs?
678
00:45:57,424 --> 00:45:59,301
Viņa negrib,
lai tavas rokas mirkst asinīs.
679
00:45:59,301 --> 00:46:01,595
Bibij, man tas jāizdara.
680
00:46:02,513 --> 00:46:05,265
Ja Džeipī nogalinājis tēvu,
tad daudz nedomādams nogalinās Minnu.
681
00:46:06,934 --> 00:46:08,101
Tā ir Ursa.
682
00:46:08,685 --> 00:46:10,854
Lūdzu, lai atbrauc šurp.
-Ko?
683
00:46:22,491 --> 00:46:24,117
Nopietni, Ursa?
684
00:46:24,201 --> 00:46:26,328
Mums nav jāstāsta Īvai.
685
00:46:26,328 --> 00:46:28,372
Līdz tas būs izdarīts.
686
00:46:34,294 --> 00:46:36,088
Droši vien jānovēl tev veiksme.
687
00:46:40,342 --> 00:46:42,761
Man nevajag veiksmi.
688
00:47:06,618 --> 00:47:09,329
Notīrīji?
689
00:47:22,342 --> 00:47:24,595
Labs vakars visiem!
-Sveiks, mīļais!
690
00:47:25,220 --> 00:47:26,638
Tu esi tieši laikā.
691
00:47:26,722 --> 00:47:28,932
Gatavoju tavu mīļāko ēdienu.
692
00:47:30,017 --> 00:47:32,978
Ak dievs. Tēt, tava acs!
-Jēziņ, Džeipī!
693
00:47:32,978 --> 00:47:35,063
Žēl, ka neredzējāt to otru.
694
00:47:35,147 --> 00:47:36,106
Ko?
695
00:47:36,190 --> 00:47:39,318
Tavas māsas čomu, vai kas viņš viņai ir?
696
00:47:39,318 --> 00:47:40,736
Gabriels?
697
00:47:40,736 --> 00:47:42,696
Kāpēc viņš tā darīja?
Viņš izglāba tev dzīvību.
698
00:47:42,696 --> 00:47:44,281
Viņu kaut kas nokaitināja?
699
00:47:44,281 --> 00:47:46,783
Tu taču zini, kādi ir franči.
Nikni par visu.
700
00:47:46,867 --> 00:47:49,995
Gāž kravas mašīnas, dedzina zivis.
701
00:47:49,995 --> 00:47:51,830
Ko?
-Tu izsauci policiju?
702
00:47:51,914 --> 00:47:54,791
Nē. Džeralds viņu patrieca.
703
00:47:54,875 --> 00:47:58,420
Tava māsa nekad nav pratusi
izvēlēties vīriešus, vai ne?
704
00:47:59,004 --> 00:48:01,507
Nabaga acs.
-Nekas, māmuļ.
705
00:48:02,007 --> 00:48:04,092
Braukšu sapirkt visu, ko mammai vajag.
706
00:48:04,176 --> 00:48:06,011
Man tikai jāpārģērbjas.
-Labi.
707
00:48:12,059 --> 00:48:13,727
Priecājos redzēt tevi tik...
708
00:48:14,311 --> 00:48:16,480
Tik?
-Nezinu.
709
00:48:16,480 --> 00:48:18,065
Atkal dzīves spara pilnu.
710
00:48:18,065 --> 00:48:20,234
Pēdējā laikā man nav gājis spoži,
711
00:48:20,234 --> 00:48:23,820
bet apsolu, ka turpmāk piedzīvosim
vienīgi laimīgus laikus.
712
00:48:34,790 --> 00:48:37,751
Pateicoties tev, es atkal jūtos jauna.
713
00:48:37,835 --> 00:48:39,086
Ar lielāko prieku.
714
00:48:39,586 --> 00:48:42,714
Vēl dažas reizes, un tava gūža būs kā...
715
00:48:42,798 --> 00:48:45,259
Nu, vispār kā man.
716
00:48:45,259 --> 00:48:47,886
Būtu jauki būt tavas gūžas vecumā.
717
00:48:48,428 --> 00:48:50,848
Viscaur, ne tikai gūžā.
718
00:48:50,848 --> 00:48:52,891
Ko tu darītu citādi?
719
00:48:52,975 --> 00:48:54,393
Ja tu būtu manā vecumā?
720
00:48:55,227 --> 00:48:58,856
Būtu vairāk seksa. Iesākumam.
721
00:48:58,856 --> 00:49:01,400
Un es caurdurtu degunu.
722
00:49:02,150 --> 00:49:05,070
Tas ir vienkārši.
Es varu caurdurt tev degunu.
723
00:49:05,070 --> 00:49:08,740
Nē. Džons Pols sajuktu prātā.
724
00:49:09,533 --> 00:49:10,993
Vēl viens iemesls, lai to izdarītu.
725
00:49:12,327 --> 00:49:13,954
Labi, tu jutīsi sīku dūrienu.
726
00:49:13,954 --> 00:49:15,622
Sīku d...
-Nesaki.
727
00:49:17,082 --> 00:49:18,083
Esi gatava?
728
00:49:19,751 --> 00:49:24,339
Viens. Divi. Trīs.
-Sū...
729
00:49:25,924 --> 00:49:26,967
Piedod.
730
00:49:31,555 --> 00:49:33,307
Labi. Pieliec šo pie deguna.
731
00:49:36,852 --> 00:49:40,105
Cikos parasti atbrauc Džeipī?
732
00:49:40,772 --> 00:49:42,858
Kaut kad pēc deviņiem.
733
00:49:42,858 --> 00:49:45,569
Lai gan šovakar
diez vai spēšu palikt nomodā.
734
00:49:46,195 --> 00:49:49,698
Tā masāža uzdzina man miegu.
735
00:49:53,493 --> 00:49:54,828
Dod šurp.
736
00:50:05,547 --> 00:50:06,882
Labi.
737
00:50:08,050 --> 00:50:10,636
Patiesībā izskatās tiešām labi.
738
00:50:12,429 --> 00:50:13,722
Skaties.
739
00:50:17,809 --> 00:50:20,354
Domā, Džordžam patiks?
740
00:50:22,272 --> 00:50:23,899
Jā.
-Jā.
741
00:51:01,728 --> 00:51:07,693
Jēziņ. Ko šis trakais dara?
742
00:51:10,487 --> 00:51:13,699
Skat, mīļākais. Kā varu palīdzēt?
743
00:51:18,996 --> 00:51:20,956
Ja kāds redzēs to fotogrāfiju,
744
00:51:22,165 --> 00:51:25,252
es tevi nogalināšu un piedrāžu,
ja būs jāsēž cietumā.
745
00:51:25,252 --> 00:51:28,130
Lūdzu, laid vaļā.
746
00:53:48,312 --> 00:53:50,439
Darīts, Īva.
747
00:53:51,815 --> 00:53:53,025
Kas ir darīts?
748
00:53:53,025 --> 00:53:55,777
Kretīns ir pagalam.
749
00:54:12,002 --> 00:54:13,921
PĒC BEĻĢU SERIĀLA KLANS MOTĪVIEM
750
00:54:13,921 --> 00:54:16,006
AUTORE MĀLINA SĀRA GOZINA
751
00:54:54,378 --> 00:54:56,380
Tulkojusi Dace Andžāne