1 00:00:22,856 --> 00:00:24,775 மேமி? 2 00:00:26,068 --> 00:00:27,319 மேமி. 3 00:00:28,111 --> 00:00:29,488 ஓ. மன்னிக்கணும். 4 00:00:30,322 --> 00:00:32,366 நான் அப்படியே தூங்கிப் போய் இருப்பேன். 5 00:00:32,448 --> 00:00:34,743 -திரும்பவும் தீ பிடிப்பது மாதிரி கனவா? -ஆம். 6 00:00:34,826 --> 00:00:37,371 தெரியும். எனக்குத் தெரியும். 7 00:00:37,996 --> 00:00:40,249 நீ என்னை இழந்திருக்கலாம். 8 00:00:40,332 --> 00:00:41,875 ஆனால் நீ இழக்கலை. 9 00:00:42,709 --> 00:00:44,211 -நான் இழக்கலை. -இல்லை. 10 00:00:45,087 --> 00:00:49,758 -உங்களுக்கு பெரிய திட்டங்கள் காத்திருக்கு. -அப்படிதான் தோணுது. 11 00:00:49,842 --> 00:00:51,426 -அடுப்பைப் பத்த விடு. -சரி. 12 00:00:56,056 --> 00:00:59,434 நம்ம புதிய சமையலறை சாதனங்களை நல்லவேளையாக, அங்க மாட்டலை. 13 00:00:59,518 --> 00:01:00,519 ஆம். 14 00:01:02,813 --> 00:01:06,900 எப்படியானாலும், அதையெல்லாம் இன்சூர் செய்துவிடு. நான் செத்துப் போய் இருக்கலாம். 15 00:01:06,984 --> 00:01:08,193 -நான்... -ஷ்ஷ், அப்படிச் சொல்லாதீங்க. 16 00:01:18,370 --> 00:01:20,372 பெண்கள் எல்லாம் ஃபார்டி ஃபுட்டுல இருக்காங்களாம். 17 00:01:20,455 --> 00:01:22,416 அவங்களுக்கு எப்படி நேரம் கிடைக்குதுன்னு தெரியலை. 18 00:01:22,499 --> 00:01:25,961 -அர்ஸ்லாவுக்கு மூணு குழந்தைங்க. -அவங்க உன்னை மாதிரி பொம்பளைங்க இல்ல. 19 00:01:26,461 --> 00:01:29,256 அவங்கயெல்லாம் குடும்பத்துக்கு முக்கியத்துவம் கொடுக்கிறதில்லை. 20 00:01:29,840 --> 00:01:30,883 அது உண்மைதான். 21 00:01:30,966 --> 00:01:32,593 நீ ்அதுக்காக பெருமைப்படணும். 22 00:01:32,676 --> 00:01:35,637 "சுயநலம் கருதாமை தான் மிகப்பெரிய சாதனை." 23 00:01:36,138 --> 00:01:38,390 அட, ரொம்ப அழகான வாசகம். அதை எங்க படிச்சீங்க? 24 00:01:38,473 --> 00:01:41,393 மூன்பிக். மூன்பிக்.காம். 25 00:01:48,025 --> 00:01:52,404 நிச்சயமா, அர்ஸ்லா தன்னைத்தானே கவனிச்சுக்கவே அவளுக்கு நேரம் இருக்கும். 26 00:02:13,425 --> 00:02:14,801 இன்னிக்கு காலையிலிருந்து ரொம்ப அமைதியா இருக்காள். 27 00:02:14,885 --> 00:02:17,054 ஆம், எனக்கு அவ்வளவா தெரியாது. நாம... நாம பேசணும். 28 00:02:17,137 --> 00:02:18,931 ஆமாம், தெரியும். இப்போ இல்லை. 29 00:02:19,014 --> 00:02:20,432 -ஹே -ஹை. 30 00:02:20,516 --> 00:02:22,809 நீ வர்றன்னு எனக்குத் தெரியாது. நான் போட்ட மெஸ்ஸேஜுக்கு நீ பதில் போடலையே. 31 00:02:22,893 --> 00:02:25,604 நாம சும்மா சேர்ந்து குளிர்ல நீச்சலடிக்க பதில் போடணும்னு நினைக்கலை. 32 00:02:25,687 --> 00:02:27,731 கிடைச்சிடுச்சு. பெக்கா ஆன்டி, ஏதோ கிடைச்சிருக்கு. 33 00:02:27,814 --> 00:02:29,107 நண்டு போல இருக்கு. 34 00:02:29,191 --> 00:02:31,485 அப்படியா. எனக்கு ரெண்டு நிமிடம் இரு, வர்றேன். 35 00:02:34,071 --> 00:02:36,323 நீங்க ரெண்டு பேரும் என்ன பேசிட்டு இருந்தீங்க? 36 00:02:36,406 --> 00:02:37,491 நீ என்ன கேட்டுட்டு இருந்த, ஈவா? 37 00:02:37,574 --> 00:02:38,909 நான் என்ன கேட்... 38 00:02:38,992 --> 00:02:42,287 சனிக்கிழமை அன்னிக்கு, நீ கிரேஸோட அந்த முட்டை தேடும் நிகழ்ச்சிக்குப் போறயா? 39 00:02:42,371 --> 00:02:43,747 ஆமாம். இல்ல. 40 00:02:43,830 --> 00:02:47,000 என்னால... முடியாது, ஏன்னா நான் ஞாயிற்றுக்கிழை சாப்பாடு தயாரிக்கணும். 41 00:02:47,084 --> 00:02:49,711 ஆமாம், என்னாலயும் முடியாது. அவளுடைய மாமியாரைப் போய் பார்க்கப்போறேன். 42 00:02:49,795 --> 00:02:51,129 கொஞ்சம் ஜான் பாலை மஸ்கா அடிக்கணும். 43 00:02:51,213 --> 00:02:52,548 கற்பனை செய்தால் பயங்கரமா இருக்கு. 44 00:02:52,631 --> 00:02:54,508 என் ஸ்டூடியோவுக்காக கொஞ்சம் கடன் கேட்கலாம்னு இருக்கேன். 45 00:02:55,509 --> 00:02:56,718 நீ ஏன் அப்படிச் செய்யற? 46 00:02:56,802 --> 00:02:58,220 ஏன்னா உன்னால எனக்கு உதவ முடியாது. 47 00:02:58,303 --> 00:03:01,473 ஆமாம், இப்போ என்னால உனக்கு உதவ முடியாது. இன்னும் ரெண்டு மாசம் பொறுத்துக்கோ. 48 00:03:01,557 --> 00:03:03,225 இன்னும் ரெண்டு மாசத்துல நான் போயே சேர்ந்துடுவேன். 49 00:03:03,934 --> 00:03:05,727 நான் அவன் அம்மாவுக்கு இடுப்புல கொஞ்சம் மெஸ்ஸாஜ் செய்யப் போறேன். 50 00:03:05,811 --> 00:03:08,897 எனக்கு பணம் கொடுப்பது நல்லதுக்குதான்னு காட்ட. பந்தயக்குதிரையில் பங்கு வாங்குறது மாதிரி, என்ன? 51 00:03:08,981 --> 00:03:11,525 -இல்ல ஒரு புறாவை மாதிரி. -உனக்கு அவன் பணம் கொடுக்கவே மாட்டான். 52 00:03:12,359 --> 00:03:14,611 சரி, அப்போ நான் கிரேஸை கேட்பேன். அதுல பாதி பங்கு அவளோடது தானே. 53 00:03:16,780 --> 00:03:19,491 -என்ன? -நீ ரொம்ப வெகுளியா இருக்க. 54 00:03:19,575 --> 00:03:21,451 -அவள் மடத்தனமா நடக்குறா. -வாயை மூடு. 55 00:03:21,535 --> 00:03:24,538 ஹே, கிரேஸுக்கு சொந்தமா பாங்க் அக்கௌண்டுகூட இல்ல. சாமானா வாங்குறதுக்கு கூட மோன்ஸோ தான். 56 00:03:24,621 --> 00:03:26,665 அம்மா, நாங்க இப்போ தண்ணிக்குள்ள இறங்கலாமா? 57 00:03:26,748 --> 00:03:28,458 உங்க பெக்கா ஆன்டி இப்போ வருவா, பொறுங்க. 58 00:03:28,542 --> 00:03:29,710 என்ன தள்ளிவிடப் பார்க்குறீங்களா? 59 00:03:29,793 --> 00:03:31,461 நீ இப்போதானே அவங்களோட போறேன்னு சொன்ன. 60 00:03:36,800 --> 00:03:38,260 நண்டு எதுவும் கிடைச்சுதா? 61 00:03:43,223 --> 00:03:45,184 ஹே. நீ நல்லா இருக்கயா? 62 00:03:46,643 --> 00:03:49,646 -நீ நலமா? -ஆம். ஆமாம், ஆமாம். லேட் ஆகிடுச்சு. 63 00:03:49,730 --> 00:03:51,481 டோனல் வீட்டுல இருப்பார், டேவிடை கூட்டிட்டு வந்துட முடியுமா? 64 00:03:51,565 --> 00:03:54,359 அவர் நாள் முழுக்க இருப்பார். ரொம்ப நன்றி. அப்புறமா பார்க்கலாம். 65 00:03:55,194 --> 00:03:56,737 கேட்டதுக்கு நன்றி. நான்... 66 00:03:56,820 --> 00:03:58,322 அது என் திட்டத்தோட ஒத்துப்போகுமான்னு நான் யோசிக்கணுமே? 67 00:03:58,405 --> 00:04:00,490 பிரச்சினை இல்லை. எங்கிட்ட விடு. 68 00:04:01,158 --> 00:04:04,161 இது என்ன எழவு-இது. இந்த குடும்பத்துக்கு என்ன ஆச்சு? 69 00:04:05,245 --> 00:04:07,372 எனவே, நாம எப்போ இன்னொரு முறை அந்த ஆளை தீர்த்துக்கட்ட முயற்சிக்கலாம்? 70 00:04:07,456 --> 00:04:09,124 பிபி. 71 00:04:09,208 --> 00:04:11,210 ஒரு தடவை சின்ன தப்பாச்சுங்குறத்துக்காக அப்படியே விட முடியாது, ஈவா. 72 00:04:11,293 --> 00:04:14,046 சின்ன தப்பாகிடுச்சா? அவங்க வீட்டையே கொளுத்திட்டோம். 73 00:04:14,129 --> 00:04:15,756 ஆமாம், ஆனால் அவனை எதுவும் செய்யலையே. 74 00:04:26,558 --> 00:04:27,726 ஃபார்டி ஃபுட் குளிக்குமிடம் 75 00:04:27,809 --> 00:04:30,312 விபத்துக்கள்ல எவ்வளவோ பேர் பல வகையிலும் இறந்து போறாங்க. 76 00:04:30,395 --> 00:04:31,980 பல துரதிர்ஷ்டவசமான சம்பவங்கள். 77 00:04:32,064 --> 00:04:34,399 நல்ல பொருத்தமான விபத்தை யோசிச்சிட்டு இருந்தேன், ஒரு தொழிற்சாலை விபத்து, அது மாதிரி. 78 00:04:34,483 --> 00:04:36,568 நாங்க வேலை செய்யறது, திறந்த-வெளி ஆர்கிடெக்டசர் நிறுவனத்துல. 79 00:04:36,652 --> 00:04:37,945 -நாம என்ன செய்யப் போறோம்? -ஈவா ஆன்டி? 80 00:04:38,028 --> 00:04:39,655 -அவனுடைய படத்தை வெட்டிப் போடலாமா? -நண்டுகள் தான் இருக்கே. 81 00:04:39,738 --> 00:04:41,657 மேல் மாடியிலேர்ந்து தள்ளிட்டா? புகைப் போக்கி? 82 00:04:41,740 --> 00:04:43,450 ஆமாம், நாம அப்படியெல்லாம் எதுவும் செய்யக்கூடாது. 83 00:04:43,534 --> 00:04:45,577 நாம திரும்பவும் செய்வோம், இந்த தடவை விஷம் வச்சு கொல்லுவோம். 84 00:04:46,078 --> 00:04:47,454 சாதாரணப் பெண்கள் செய்வது போல. 85 00:06:06,950 --> 00:06:08,493 மேட், கேட்டுட்டு இருக்கயா? 86 00:06:08,577 --> 00:06:10,204 நாம ஹோட்டல்ல கண்டுபிடிச்சதை வச்சு 87 00:06:10,287 --> 00:06:12,247 அடுத்த சகோதரி மேலே இன்னும் விஷயத்தை வரவழைக்கலாம். 88 00:06:12,331 --> 00:06:13,582 என்ன கிடைக்குதுன்னு பார்ப்போம். 89 00:06:13,665 --> 00:06:16,543 மாலஹைடுல உள்ள ஒரு துப்பறியும் இன்பெக்டரோட தொடர்பு கிடைச்சுது. 90 00:06:16,627 --> 00:06:18,295 ஒவ்வொரு வருடமும் அப்பா அவனுக்கு ஹாம்பர் அனுப்புவார். 91 00:06:18,378 --> 00:06:19,379 எதுக்குன்னு தெரியாது. 92 00:06:19,463 --> 00:06:21,924 பல வருஷத்துக்கு முன்னாடி நாய்களோட ஓட்டப் பந்தயத்தில வச்ச பெட்டு எதுவும் இருந்திருக்கும். 93 00:06:22,007 --> 00:06:23,217 ஒருவேளை அவனுடைய மனைவியோட இவர் உறவு வச்சிருந்திருப்பார். 94 00:06:23,300 --> 00:06:25,177 எனவே, நாம் அவன் மூலமா போஸ்ட் மார்ட்டெமுக்கு அனுமதியை பெற வேண்டியது தான். 95 00:06:25,260 --> 00:06:26,803 அது... அது நடக்கப் போறதில்ல. 96 00:06:26,887 --> 00:06:29,598 நிஜமாவா? சரி, பார்க்கலாம், 97 00:06:29,681 --> 00:06:31,808 ஏன்னா என்னாலயும் இனிமையா பேசி காரியத்தை நடத்த முடியும். 98 00:06:33,560 --> 00:06:34,561 என்ன? 99 00:06:34,645 --> 00:06:36,730 எனவே... மன்னிச்சிடு, நீ ரொம்ப வேடிக்கை செய்யற. 100 00:06:42,694 --> 00:06:45,822 -என்ன செய்யற? எடு அதை. -இல்லை. உன்ன வச்சிட்டு அதை எடுக்க மாட்டேன். 101 00:06:45,906 --> 00:06:47,866 கடவுளே. நா... நான் வேடிக்கையா? 102 00:06:54,748 --> 00:06:56,291 ஹலோ. மாத்யூ பேசுறேன். 103 00:06:57,167 --> 00:06:59,545 மேட், நீ கூப்பிட்டு பேசுறது நல்லாயிருக்கு. 104 00:06:59,628 --> 00:07:00,754 என்ன? 105 00:07:00,838 --> 00:07:03,966 நான் வெளிய போய்ட்டு இருக்கேன். எப்படி உதவலாம்? 106 00:07:04,633 --> 00:07:06,468 நீ தான் கூப்பிட்டன்னு நினைக்கிறேன். என்ன நடக்குது? 107 00:07:06,552 --> 00:07:08,971 இல்லயில்ல. அது ரொம்ப கடுகடுன்னு இருக்கே. 108 00:07:09,054 --> 00:07:13,892 இப்படி வச்சுகிட்டா எப்படி, நீ என்னை கூப்பிட்டு... 109 00:07:13,976 --> 00:07:16,019 நீ என்னை கூப்பிட்டு... நீ தான் கூப்பிட்ட. 110 00:07:16,103 --> 00:07:19,189 அன்னிக்கி என்னை சந்திச்சது ரொம்ப நல்லா இருந்ததுன்னு சொன்னா எப்படியிருக்கும். 111 00:07:19,857 --> 00:07:21,608 உன்னை சந்திச்சது நல்லாயிருந்தது. 112 00:07:24,278 --> 00:07:26,697 எனக்கு... எனக்கு நிஜமாவே பிடிச்சுது... உன்னோட பேசுறது ரொம்ப பிடிச்சது. 113 00:07:26,780 --> 00:07:28,740 நான், வந்து... நான் யோசிச்சேன்... 114 00:07:28,824 --> 00:07:31,702 என்னை திரும்ப பார்க்கணுங்கிறதுக்காக அந்த ஆளைக் கழட்டி விட்டுட்டயா? 115 00:07:31,785 --> 00:07:35,706 ஆமாம், சரிதான். அப்புறம் நீ என்ன செய்யற? 116 00:07:36,915 --> 00:07:38,333 ரொம்ப ஃப்ரீயா இருக்கேன். 117 00:07:39,168 --> 00:07:40,752 எங்கே எப்போதுன்னு எனக்கு மெஸ்ஸேஜ் பண்ணு. 118 00:07:40,836 --> 00:07:43,755 அந்த குட்டி ஜாக்கெட்டைப் போட்டுட்டு வராதே. கூப்பிட்டதுக்கு நன்றி. 119 00:07:57,686 --> 00:07:59,688 பரவாயில்ல, நல்ல வளர்ந்த பையன மாதிரி ஃபோனுல பதில் சொன்னயே, 120 00:07:59,771 --> 00:08:03,317 ஆனால் அவள் கதவை திறக்கறதுக்கு முன்னாடி உன் முகத்தில அசடு வழிவதை நிறுத்துறயா? 121 00:08:20,918 --> 00:08:22,628 நான் தான் பன்னண்டு மணிக்கு வரறேன்னு சொன்ன உங்க வாடிக்கையாளர். 122 00:08:23,629 --> 00:08:26,173 அட, ஆமாம். ஆமாம், ஆமாம். வாங்க. 123 00:08:29,468 --> 00:08:31,845 அது ஆண் உறுப்புல வலி. 124 00:08:31,929 --> 00:08:32,929 நல்லது. 125 00:08:35,474 --> 00:08:37,808 -யார் அது, மைக்கேல்? -ரெண்டு பசங்க. 126 00:08:42,105 --> 00:08:44,024 உள்ள வாங்க. உட்காருங்க. 127 00:08:47,152 --> 00:08:48,445 சரி. 128 00:08:55,494 --> 00:08:57,579 மைக்கேல், அன்பே, மேலே போய் தயாராகு, சரியா? 129 00:08:58,622 --> 00:08:59,623 ஆகட்டும், போ. 130 00:09:00,582 --> 00:09:01,875 உங்களுக்கு குடிக்க எதுவும் குடிக்க கொண்டுவரட்டுமா? 131 00:09:01,959 --> 00:09:04,795 -கொஞ்சம் தண்ணீர் மட்டும், பிளீஸ்... -காஃபீ இருந்தா நல்லாயிருக்கும். 132 00:09:04,878 --> 00:09:06,880 நேத்து இரவு சரியா தூங்கலை. 133 00:09:06,964 --> 00:09:09,842 ஆமாம், நல்லவேளை, நீங்க இப்போ வந்தீங்க. நான் மைக்கேலை டாக்டரிடம் கூட்டிட்டுப் போகயிருந்தேன். 134 00:09:09,925 --> 00:09:11,093 கொஞ்சம் நேரம் தான் ஆகும். 135 00:09:11,176 --> 00:09:13,637 உங்க தங்கை புருஷனைப் பத்தி சில கேள்விகள், காப்பீடு தொகைக்காக 136 00:09:13,720 --> 00:09:14,763 அவ்வளவு தான். 137 00:09:15,389 --> 00:09:16,974 சரி. ஆகட்டும். 138 00:09:42,040 --> 00:09:43,083 டாம். 139 00:09:44,585 --> 00:09:47,421 டாம். திரும்பி வா. டாம். 140 00:09:50,757 --> 00:09:52,384 -கடவுளே. -மன்னிக்கணும். 141 00:09:52,467 --> 00:09:55,220 மன்னிக்கணும், என் காலை நீட்டினேன். கொஞ்சம் கால் வலி. 142 00:09:55,304 --> 00:09:57,347 சாதாரணமா அது லேக்டிக் ஆசிட் சேர்ந்து போச்சுன்னா வரும். இழுப்பு. 143 00:09:57,431 --> 00:09:59,892 சரிதான், ஆமாம். நீங்க நர்ஸுங்கிறதை மறந்துட்டேன். 144 00:10:01,476 --> 00:10:03,437 உங்க மருத்துவ அறிவெல்லாம் நல்லா உபயோகப்படுமே. 145 00:10:04,771 --> 00:10:09,693 ஆமாம், ஆமாம்... சிராய்ப்புகளுக்கும், குழந்தைகளுக்கு வரும் பிரச்சினைகளுக்கும் தான். 146 00:10:11,236 --> 00:10:12,988 காஃபி தீர்ந்துவிட்டது, மன்னிக்கணும். 147 00:10:15,449 --> 00:10:17,201 இது ரொம்ப மோசமான வேலை தெரியுமா. 148 00:10:20,412 --> 00:10:23,874 எனவே, ஜான் பால் இறந்து போன அன்னிக்கு, நீங்க உங்க கணவரோட இருந்தீங்க, இல்லையா? 149 00:10:25,250 --> 00:10:28,837 இல்லயில்லை, நான் என் சகோதரிகளோடு இருந்தேன். 150 00:10:28,921 --> 00:10:30,631 அட. ஆமாம், சரிதான். மன்னிக்கணும். 151 00:10:30,714 --> 00:10:33,675 உங்க அக்கா சொன்னாங்க. நான்... நான் நீங்க எல்லோரும் இருந்தீங்கன்னு நினைக்கலை. 152 00:10:33,759 --> 00:10:34,927 ஆமாம். 153 00:10:35,010 --> 00:10:37,387 -எல்லா இடத்துக்கும் சேர்ந்தே போவீங்களா? -ஆம், நாங்க ரொம்ப நெருக்கம். 154 00:10:37,971 --> 00:10:39,556 மந்தை மாதிரியா? 155 00:10:39,640 --> 00:10:41,391 குடும்பம் மாதிரி. 156 00:10:42,684 --> 00:10:44,144 ஆக, நீங்க சேர்ந்து இரவு உணவு சாப்பிட்டீங்களா, இல்ல... 157 00:10:44,228 --> 00:10:45,312 ஆமாம். 158 00:10:45,896 --> 00:10:47,814 நல்லது. என்ன சாப்பிட்டீங்க? 159 00:10:48,732 --> 00:10:50,108 என்னது? 160 00:10:50,192 --> 00:10:51,527 உணவும், பானங்களும் சொன்னீங்களே. 161 00:10:53,654 --> 00:10:55,197 என்ன சாப்பிட்டோம்னு சரியா நினைவில்லை. 162 00:10:59,701 --> 00:11:01,828 ஏதோ எளிமையா இருக்கும். அதாவது... 163 00:11:03,413 --> 00:11:04,831 -சிக்கன்? -சிக்கன். 164 00:11:05,832 --> 00:11:07,501 சிம்மிச்சுரி சாசுல. 165 00:11:08,126 --> 00:11:09,545 வழக்கமா அது தான் சாப்பிடுவோம். 166 00:11:09,628 --> 00:11:13,590 ஓருவேளை ஒரு சாலட் மற்றும் பூண்டு சாதம்... 167 00:11:13,674 --> 00:11:15,384 அது எம்மா? சிமிச்சுரி? 168 00:11:17,761 --> 00:11:19,263 எனக்குத் தெரியலை. 169 00:11:19,346 --> 00:11:22,266 உங்க தங்கை புருஷனுக்கும் உங்களுக்கும் என்ன உறவு இருந்தது, திருமதி. கார்வி? 170 00:11:22,349 --> 00:11:24,434 பிளின். திருமதி. பிளின். 171 00:11:25,894 --> 00:11:27,771 நாங்க என்ன சொல்ல... அது நல்லாதான் இருந்தது. ஆமாம். 172 00:11:27,855 --> 00:11:31,066 சொல்றதப்போல, நாங்க எல்லோரும் ஒரு பெரிய, சந்தோஷமான குடும்பமா இருந்தோம். 173 00:11:32,401 --> 00:11:34,278 உங்க சகோதரி அப்படிச் சொல்லலையே. 174 00:11:34,987 --> 00:11:36,488 -கிரேஸா? -ஈவா. 175 00:11:37,155 --> 00:11:38,448 ஈவா. 176 00:11:38,532 --> 00:11:40,492 சரி, அவளும் ஜேபியும் ஒரே இடத்துல வேலை செய்யறாங்க, 177 00:11:40,576 --> 00:11:42,578 அதனால, அவங்களுக்கு மட்டும் ஏதாவது இருந்திருக்கலாம். 178 00:11:42,661 --> 00:11:45,080 அதோடு ஈவாவுக்குக் கொஞ்சம் முன்கோபம், என்னை மாதிரி இல்லை. 179 00:11:46,081 --> 00:11:47,374 நீங்க எப்படி? 180 00:11:48,333 --> 00:11:50,127 நான் எப்படியா? 181 00:11:50,919 --> 00:11:56,967 நான்... நான் ஒரு தாய், ஒரு மனைவி. 182 00:11:57,843 --> 00:11:59,386 நான் ஒரு நர்ஸ். 183 00:12:00,220 --> 00:12:02,848 வேறென்ன சொல்றதுன்னு எனக்குத் தெரியலை. 184 00:12:02,931 --> 00:12:05,225 உண்மையைச் சொன்னா, என் வாழ்க்கை ரொம்ப சாதாரணமானது தான். 185 00:12:18,030 --> 00:12:20,032 டெ லெனா ஹோட்டல் & ஸ்பா 186 00:12:22,701 --> 00:12:23,911 நான் உன்னை மிஸ் பண்ணறேன். 187 00:12:24,411 --> 00:12:25,412 நான் இன்னும் போகலையே. 188 00:12:25,495 --> 00:12:27,414 அப்போ, இன்னும் அஞ்சு நிமிஷத்துல மிஸ் பண்ணுவேன். 189 00:12:35,506 --> 00:12:38,300 ஓ, நான் மறந்து போறதுக்கு முன்னாடி. 190 00:12:38,383 --> 00:12:39,551 இலவசமா ஹோட்டல்ல கொடுத்தது. 191 00:12:41,970 --> 00:12:45,182 -ஷவருல குளிக்குற அப்போ என்னை நினைச்சுக்கோ. -எனக்கு வேற சிந்தனையே இல்ல. 192 00:12:46,183 --> 00:12:47,518 நான் போகணும். 193 00:12:47,601 --> 00:12:49,561 டாக்டர் அபாயிண்ட்மெண்டுக்கு நான் மைக்கேலை கூட்டிட்டு வரணும், 194 00:12:49,645 --> 00:12:50,979 அதுக்கு அப்புறம் எனக்கு இரவு ஷிஃப்ட் ஆரம்பிச்சிடும். 195 00:12:51,063 --> 00:12:52,940 நான் இன்னிக்கு தூங்கிட்டு இருந்திருக்கணும், இப்படி இல்ல, தெரியுமா? 196 00:12:53,565 --> 00:12:57,486 உன்னை தூங்க விடாததுக்கு மன்னிக்கணும். எனக்கு நிறைய வேலையிருக்கு. 197 00:13:05,869 --> 00:13:07,788 உன்ன நான் ஆழமா நேசிக்கிறான்னு உங்கிட்ட சொன்னேனா? 198 00:13:26,807 --> 00:13:28,725 இன்னிக்கு மதியம் அல்ஸ்டரில், 199 00:13:28,809 --> 00:13:31,937 மன்ஸ்டரின் சில பகுதிகளையும் வடக்கு லெயின்ஸ்டரையும் மாலையில் வந்து சேரும். 200 00:13:32,646 --> 00:13:35,691 மற்ற இடங்களில் பெரும்பாலும் வறண்டும், வெயிலுடனும் காணப்படும். 201 00:13:36,191 --> 00:13:37,568 மிக உயர்ந்த வெப்ப நிலைகள்... 202 00:13:37,651 --> 00:13:38,986 நாசம். 203 00:13:40,153 --> 00:13:41,947 இல்ல, இங்க இல்லை. 204 00:13:47,369 --> 00:13:48,704 ஜான் பால். 205 00:13:52,291 --> 00:13:54,251 ஓ, அது நல்ல அடிதான். 206 00:13:55,794 --> 00:13:58,755 மச்சினியே, உன் விவரங்கள எல்லாம் தா. 207 00:13:58,839 --> 00:14:00,215 நிச்சயமா. ஆமாம். 208 00:14:00,299 --> 00:14:03,969 -மன்னிக்கணும், இது எப்படி ஆச்சுன்னு... - 181-டி-588. 209 00:14:04,052 --> 00:14:07,306 இடம்? இந்த ஹோட்டலின் பெயர் என்ன? இல்ல... 210 00:14:07,890 --> 00:14:09,266 இது ஒரு விபாச்சார விடுதியா? 211 00:14:12,019 --> 00:14:13,020 என்னை இங்கே தொடர்ந்து வந்தீங்களா? 212 00:14:13,103 --> 00:14:14,980 இப்படி தான் உன் ஃப்ரீ நேரத்தை கழிக்க விரும்புறயா? 213 00:14:15,063 --> 00:14:17,524 உன் குழந்தைகளோட இருப்பதில்லையா? ஊனமுற்ற மகனோட இல்லையா? 214 00:14:17,608 --> 00:14:19,985 என் மகனைப் பத்தி பேசாதே. 215 00:14:20,068 --> 00:14:21,987 டோனலுக்கு உன் கள்ளக்காதலைப் பத்தி தெரியுமா? 216 00:14:25,407 --> 00:14:26,909 -ஜான் பால்... -சொல்லி முடிச்சிடு. 217 00:14:28,368 --> 00:14:29,912 இல்லன்னா நான் அவர்கிட்ட சொல்லிடுவேன். 218 00:14:30,871 --> 00:14:32,331 நீ தீயவன். 219 00:14:34,291 --> 00:14:35,542 உனக்கு அது தெரிஞ்சிடுச்சா? 220 00:14:36,460 --> 00:14:38,545 சகிக்கமுடியாதவன். அது தான் நீ. 221 00:14:39,171 --> 00:14:40,631 வெறுப்பேத்துறவன். 222 00:14:40,714 --> 00:14:44,718 தீயவன், வெறுப்பேத்துறவன், சகிக்கமுடியாதவன். இதெல்லாம் தான் உன் குணங்கள். 223 00:14:47,554 --> 00:14:52,017 தீயவள், வெறுப்பேத்துறவள், சகிக்கமுடியாதவள். இதெல்லாம் நீதான், அர்ஸ்லா கார்வி. 224 00:14:52,100 --> 00:14:54,853 தீயவள், வெறுப்பேத்துறவள், சகிக்கமுடியாதவள். 225 00:14:59,316 --> 00:15:02,569 உன்னை கையும் களவுமா பிடிச்சிட்டேன், அர்ஸ்லா கார்வி. 226 00:15:04,530 --> 00:15:05,948 ஹலோ, ஜெரால்ட். 227 00:15:06,031 --> 00:15:07,449 ஓ, நீ எங்கே போய்ட்ட? 228 00:15:07,533 --> 00:15:09,159 நான் இப்போதான் திரும்பி அலுவலகம் போய்க்கிட்டு இருந்தேன். 229 00:15:09,243 --> 00:15:12,412 -உனக்காக காத்துக்கிட்டே... -அதெல்லாம் கேட்க வேண்டாம். 230 00:15:12,496 --> 00:15:15,165 -மன்னிக்கணும், இனிமேல் இப்படி நடக்காது. -திரும்பி இப்போ அலுவலகத்துக்கு வந்து சேரு. 231 00:15:15,249 --> 00:15:17,376 -நான்... ரொம்ப வருந்துறேன். -நாசமாப்போச்சு. 232 00:15:18,210 --> 00:15:19,378 ச்சே. 233 00:15:21,046 --> 00:15:22,297 ஹை. 234 00:15:23,549 --> 00:15:24,842 நாம அவன் கல்லீரலில் போடுவோம். 235 00:15:25,801 --> 00:15:28,136 -என்ன? -திங்கட்கிழமை கல்லீரல் தினம். 236 00:15:28,220 --> 00:15:31,348 ஜேபி மட்டும் தான் அதை சாப்பிடுவான், ஆனால் அவள் தான் அதை ஒவ்வொரு வரமும் சமைக்கணும். 237 00:15:31,431 --> 00:15:33,642 எப்போதும், தனக்கும் பிளானேய்டுக்கும் கிரேஸ் தனியா வேற சமைச்சுப்பா. 238 00:15:33,725 --> 00:15:36,144 சரி, நாம அதை எப்படி உள்ள நுழைக்கிறது? 239 00:15:36,228 --> 00:15:37,604 இங்கே தான் அர்ஸ்லாவின் பங்கு வருது. 240 00:15:37,688 --> 00:15:38,981 யாருக்காவது இதை எப்படி நடத்தணும்னு தெரியும்னா, 241 00:15:39,064 --> 00:15:40,607 -அது ஒரு நர்ஸுக்குதான் தெரியும். -என்ன? இல்ல, வேண்டாம் வேண்டாம். 242 00:15:40,691 --> 00:15:41,775 ஏன் கூடாது? 243 00:15:41,859 --> 00:15:43,694 ஏன்னா அவள் இதுக்கு ஒத்துக்க மாட்டா... 244 00:15:43,777 --> 00:15:45,612 -அவள் ஒரு தாய். -நானும் தான். 245 00:15:45,696 --> 00:15:49,283 ஆமாம், ஆனால் நீ... சரி, அவள்... அவள் நெறிகள் எல்லாம் பார்ப்பாள். அவள்... 246 00:15:49,366 --> 00:15:51,368 பிபி, நான் இதைப்பத்தி வேலை நேரத்துல ஃபோனுல பேச மாட்டேன். 247 00:15:51,451 --> 00:15:53,370 -நான் உன் வீட்டுக்கு வரட்டுமா? -இல்லை. 248 00:15:53,453 --> 00:15:54,538 என்ன? 249 00:15:55,163 --> 00:15:57,040 ஓ, கடவுளே. நல்லது. நாளைக்கு இரவு வா. 250 00:15:57,124 --> 00:15:58,834 நான் கொஞ்சம் வேலையை விட்டு சீக்கிரம் வரப் பார்க்குறேன். 251 00:15:58,917 --> 00:16:01,503 வாங்கப்பா, மக்களே. இன்னிக்கு தான் வியாழக்கிழமை குலுக்கல். 252 00:16:02,379 --> 00:16:04,131 -அடப் பாவமே. -ஓ, நன்றி. 253 00:16:04,214 --> 00:16:06,300 மன்னிக்கணும். 254 00:16:06,383 --> 00:16:07,426 ஈவா? 255 00:16:07,509 --> 00:16:08,844 மன்னிக்கணும். நீங்க... நீ பயமுறுத்திட்டீங்க. 256 00:16:08,927 --> 00:16:10,721 நானே கொஞ்சம் பயமுறுத்துறவன்தான். 257 00:16:10,804 --> 00:16:13,515 -நீங்க டிக்கெட் வாங்கினீங்களா? -ஆமாம், ஆமாம். 258 00:16:13,599 --> 00:16:16,393 அதாவது, நான் எல்லா நன்கொடைகளுக்கும் டிக்கெட்டுகளை வாங்கிடுவேன். 259 00:16:16,476 --> 00:16:17,978 எனக்கு... கத்தோலிக்கர்களின் குத்த உணர்ச்சின்னு வச்சுக்கங்களேன்? 260 00:16:18,061 --> 00:16:21,440 போர்க் குழந்தை, முதியோருக்கு உதவி. கழுதை சரணாலயம்த்துக்கு போன வாரம் பெரிசா கிடைச்சுது. 261 00:16:21,523 --> 00:16:23,817 -ஓ, உங்களுக்குப் பெரிய மனசுதான். -ஆம், எனக்கு கழுதைங்க மேலே அக்கறை உண்டு. 262 00:16:27,362 --> 00:16:28,906 இந்த வார இறுதியில என்ன செய்யறீங்க? 263 00:16:32,075 --> 00:16:36,663 ஓ, நான் என் சோஃபாவுல ுட்கார்ந்துகிட்டு, கிரைம் ஆவணப்படங்களைப் பார்ப்பேன். 264 00:16:36,747 --> 00:16:38,081 நாட்சிகளின் படம், பெரும்பாலும். 265 00:16:39,583 --> 00:16:41,376 -நீங்களா? -அதேதான். 266 00:16:41,460 --> 00:16:43,837 ஆமாம், எனக்கு அதுல கொஞ்சமும் நம்பிக்கையில்லை. 267 00:16:44,463 --> 00:16:45,464 இதப் பாருடா. 268 00:16:45,547 --> 00:16:47,508 ஓ, இது பச்சை, 2-1-6. 269 00:16:47,591 --> 00:16:49,176 பச்சை டிக்கெட், 2-1-6. 270 00:16:49,259 --> 00:16:50,511 -ச்சே. -உங்ககிட்ட இருக்கா? 271 00:16:50,594 --> 00:16:51,595 எங்கிட்ட தான் இருக்கு. 272 00:16:51,678 --> 00:16:53,555 -ஆம், இங்கே இருக்காங்க வெற்றியாளர். -இல்ல. 273 00:16:56,934 --> 00:17:00,229 வார இறுதிக்கு ஏதோ ஒண்ணு. நிச்சயமா வேண்டியதா இருக்காது. 274 00:17:00,312 --> 00:17:02,105 -மிக்க நன்றி. -என்ஜாய் பண்ணுங்க. 275 00:17:02,689 --> 00:17:03,857 அவங்களுக்கு எப்படித் தெரியும்? 276 00:17:03,941 --> 00:17:06,151 ஒரு ஆண் மட்டும் அதை செய்திருந்தா, நீங்க கற்பனை பண்ணியிருப்பீங்களா? 277 00:17:07,736 --> 00:17:10,781 பாருங்க, நாம சேர்ந்து வெளியே போகணும். 278 00:17:11,323 --> 00:17:12,782 நீங்க நாட்சிகளைப் பார்க்காத போது. 279 00:17:12,866 --> 00:17:14,284 என்ன? 280 00:17:14,367 --> 00:17:17,746 -குடிக்க? ஆல்கஹால்? கண்ணாடிக் கோப்பை? -மன்னிக்கணும்? ஆம், ஆமாம். 281 00:17:17,829 --> 00:17:19,580 ஆமாம், அது... அது நல்லாயிருக்கும். 282 00:17:19,665 --> 00:17:22,125 -நிச்சயமா... ஆம், என்னை கூப்பிடுங்க. என்ன. -சரி. 283 00:17:23,544 --> 00:17:24,670 என்ன எழவு, ஈவா? 284 00:17:24,752 --> 00:17:27,172 அடக் கண்ராவியே! மன்னிச்சிடு. 285 00:17:27,256 --> 00:17:29,258 மன்னிச்சிடா. கடவுளே, நான் நினைச்சேன் என்னை யாரோ வெளியே கூப்பிட்டாங்கன்னு. 286 00:17:29,842 --> 00:17:31,134 ஓ, அப்புறம் ஒரு டில்டோவையும் வென்றேன். 287 00:17:34,137 --> 00:17:36,473 மின்னா. நான்தான் பெக்கா. 288 00:17:37,224 --> 00:17:39,184 ஹலோ? மின்னா? 289 00:17:40,352 --> 00:17:42,896 அட, வா, வா. உள்ள வா. 290 00:17:42,980 --> 00:17:45,065 ஜி-ஸ்டிரிங்கை போட்டிருக்கேன். 291 00:17:49,027 --> 00:17:51,071 அது பின்பக்கமா போடணும், ஆனால் நல்ல பொருள். 292 00:17:57,536 --> 00:17:59,621 நான் கால்லங்கிற பையனைப் பார்க்கிறேன். 293 00:18:00,539 --> 00:18:03,250 நான் உங்களுக்கு அதிர்ச்சி தர விரும்பலை. ஆனால் அது வெறும் உடலுணர்வுக்கு மட்டும்தான். 294 00:18:03,333 --> 00:18:05,752 நானும் ஜார்ஜும் அப்படிதான் ஆரம்பிச்சோம். 295 00:18:05,836 --> 00:18:10,424 அவன் அது ஒண்ணுக்காக தான் வந்தான், ஆனால அப்புறம் பாக்கி எல்லாத்தையும் பார்த்தான். 296 00:18:12,759 --> 00:18:15,888 நீங்க வேடிக்கையானவங்க. நீங்க உண்மையா ஜான் பாலோட அம்மாவா? 297 00:18:15,971 --> 00:18:19,600 இல்ல. அவனை வினிகருலே முக்கி எங்கிட்ட கொடுத்தாங்க போலும், இப்படி கடுகடுங்கிறதுக்கு. 298 00:18:22,603 --> 00:18:25,397 மன்னிக்கணும். இப்போ எல்லாம் முடிஞ்சுது. 299 00:18:33,488 --> 00:18:36,950 இதையெல்லாம் ஜார்ஜ் தான் சேர்த்தார். ஜார்ஜ் தான் என் கணவர். 300 00:18:37,034 --> 00:18:38,535 அவர் சீக்கிரம் வீட்டுக்கு வந்திடுவார். 301 00:18:43,373 --> 00:18:46,376 உங்கள மாதிரி அழகான ஒரு பெண் அவருக்கு எப்படி கிடைச்சா? 302 00:18:46,460 --> 00:18:47,878 அவர் ஒரு இறந்த பறவையை என் மேலே தூக்கி போட்டார். 303 00:18:48,545 --> 00:18:51,507 ஓ, நிஜமாவா? சுவாரசியமா இருக்கே. 304 00:18:51,590 --> 00:18:52,841 அது என் கவனத்தை திருப்பிடுச்சு. 305 00:18:54,551 --> 00:18:55,552 வினோதம் தான். 306 00:18:56,178 --> 00:18:58,430 காதல் வினோதமான விஷயங்கள செய்ய வக்கிறது. 307 00:19:00,015 --> 00:19:02,309 எதுக்கு மத்தவங்க விஷயத்துல தலையிடணும்? 308 00:19:02,392 --> 00:19:05,604 விடுங்க, அவர் உங்களுக்கு தகுந்தவர் இல்ல. 309 00:19:06,772 --> 00:19:08,106 அவங்க எல்லோருமே கேடுகெட்டவங்க, சரியா? 310 00:19:08,982 --> 00:19:11,026 இல்ல, கண்ணே. அப்படி இல்ல. 311 00:19:13,195 --> 00:19:16,615 ஆனால் அவர் உங்கள உதறிட்டு போய்ட்டாரே. அப்படியே விட்டுட்டாரே. 312 00:19:16,698 --> 00:19:20,536 இல்ல, அது அப்படியில்ல. அவர் சீக்கிரமே வந்திடுவார். 313 00:19:24,122 --> 00:19:25,332 ஹே. 314 00:19:26,917 --> 00:19:28,794 ஓ, பாரு பிளானேய்டுக்கு ஒரு குதிக்கிற மாளிகை வீடு. 315 00:19:28,877 --> 00:19:31,380 நீ அந்த கூடையை கொண்டு வரலையா, அர்ஸ்லா அர்ஸ்லா? 316 00:19:32,422 --> 00:19:33,465 -சந்தோஷமா இருங்க குழந்தைகளா. -பை, அப்பா! 317 00:19:33,549 --> 00:19:34,925 நான் ஒரு கூடை முட்டைகல் வாங்கிட்டு வரேன். 318 00:19:36,635 --> 00:19:38,095 -நீங்க உள்ள வரலையா? -இல்ல. 319 00:19:38,178 --> 00:19:40,430 ஈஸ்டர் பன்னியை பெண்களிடமும் உன்னிடமும் விடுகிறேன், ஜேபி. 320 00:19:40,514 --> 00:19:43,433 மனைவியை சந்தோஷமா வச்சுக்கணும். இல்லன்னா என்ன நடக்கும்னு தெரியாது. 321 00:19:43,517 --> 00:19:45,936 அட, நீ சொல்வது புரியுது. இருந்தாலும் அவளை சந்தோஷப்படுத்துவது கஷ்டம். 322 00:19:46,019 --> 00:19:47,437 ஆனால் நல்லது தான். 323 00:19:51,775 --> 00:19:53,068 -அப்புறம் பார்க்கலாம். -அப்புறம். 324 00:19:55,362 --> 00:19:56,405 பார்க்கலாம். 325 00:20:00,033 --> 00:20:01,827 உன் கள்ளக் காதலனோடு முடிஞ்சுதா இல்லையா? 326 00:20:03,036 --> 00:20:04,788 அர்ஸ். வாப்பா. 327 00:20:04,872 --> 00:20:06,373 -ஆம், வருகிறேன். -முடிச்சுடு. 328 00:20:06,456 --> 00:20:08,667 இல்லை நான் டோனல்கிட்ட சொல்லிடுவேன். உண்மையா சொல்றேன். 329 00:20:08,750 --> 00:20:10,961 அது முடிஞ்சு போச்சு, சரியா? 330 00:20:12,880 --> 00:20:13,881 முடிஞ்சிடுச்சு. 331 00:20:15,716 --> 00:20:18,468 சரி, அப்படின்னா நீ உள்ள போகலாம். 332 00:20:22,472 --> 00:20:24,183 ஹலோ, உன்னைதான். 333 00:20:24,683 --> 00:20:26,268 அப்பாவிடம் வா, ஆஸ்கர். 334 00:20:26,768 --> 00:20:27,895 ஹலோ. 335 00:20:32,983 --> 00:20:34,401 வேற எப்படியாவது நான் உதவ முடியுமா? 336 00:20:34,484 --> 00:20:35,986 ஆம், நிஜமா. 337 00:20:36,069 --> 00:20:39,198 உங்க தங்கை புருஷன் நாலு மாசத்துக்கு முன்னாடி மார்க்கர் ஹோட்டல் கார் விபத்துக்குக்கு 338 00:20:39,281 --> 00:20:41,158 காப்பீடுக் கோரல் பண்ணியிருக்கார். 339 00:20:41,909 --> 00:20:45,287 என் ஞாபகம் சரின்னா, நீங்களும் அந்த விபத்துல சிக்கியிருந்தீங்க. 340 00:20:45,871 --> 00:20:47,998 ஆம். ஆம், சரிதான். 341 00:20:49,833 --> 00:20:51,627 அது என்ன ஒரு சின்ன இடி தான். 342 00:20:51,710 --> 00:20:53,462 நீங்க ரெண்டு பேரும் ஹோட்டல்ல என்ன செய்தீங்க? 343 00:20:53,545 --> 00:20:54,796 அது... 344 00:20:54,880 --> 00:21:00,177 நான் ஒரு பழைய நண்பரோட மதிய உணவு சாப்பிட்டிட்டு இருந்தேன்... 345 00:21:01,428 --> 00:21:03,889 அது, ஜேபி என்ன பண்ணிட்டு இருந்தார்ன்னு எனக்குத் தெரியாது. 346 00:21:03,972 --> 00:21:05,474 யார் அந்த பழைய நண்பர்? 347 00:21:08,018 --> 00:21:09,853 அதுக்கும் உங்களுக்கும் சம்மந்தம் கிடையாது. 348 00:21:09,937 --> 00:21:11,271 தெரியும். மன்னிக்கணும். 349 00:21:11,355 --> 00:21:14,566 முன் பதிவு புத்தகத்துல உங்க பெயர் இல்ல. 350 00:21:14,650 --> 00:21:16,652 அது ஏன்னா நான் முன்பதிவு செய்யலை. 351 00:21:17,611 --> 00:21:19,613 நான் அப்படியே போனேன். 352 00:21:21,114 --> 00:21:22,658 திட்டமில்லாம செய்யறது இன்னும் சந்தோஷம். 353 00:21:23,242 --> 00:21:24,284 நானும் அப்படிதான். 354 00:21:24,952 --> 00:21:26,995 அது பெரும்பாலும் வருத்தத்தையும் கொடுக்கலாம். 355 00:21:27,079 --> 00:21:30,457 இன்னிக்கு எனக்காக வேலை நிறைய காத்துக்கிட்டு இருக்கு, எனவே, வேறு எதுவும் ில்லைன்னா... 356 00:21:30,541 --> 00:21:33,335 ஆம். நான் உங்க மகனின் கழிப்பறையை உபயோகிக்கலாமா? 357 00:21:34,878 --> 00:21:36,713 படிக்கட்டுக்கு மேலே, இடது பக்கத்தில் இரண்டாவது கதவு. 358 00:21:39,466 --> 00:21:41,301 சுத்தமா இருந்தால் உங்க அதிர்ஷ்டம். 359 00:21:52,980 --> 00:21:54,022 ஹலோ. 360 00:21:54,106 --> 00:21:56,233 -ஹே. -பிரச்சினை இல்லை. 361 00:21:57,025 --> 00:21:59,319 என்ன? நீ என்ன வேடிக்கையா பேசுறயா? 362 00:21:59,403 --> 00:22:01,029 -சரி. -அந்த இன்சூரன்ஸ் ஆளுங்களா? 363 00:22:01,113 --> 00:22:03,532 -ஆமாம், அதெல்லாம்... எல்லாம் நலம். -அடுத்தது உங்கிட்ட தான்னு சொன்னேனே. 364 00:22:03,615 --> 00:22:06,243 -அடப் பாவமே. இன்னும் இருக்காங்களா? -எல்லாம் நலம். 365 00:22:06,326 --> 00:22:09,204 -பீதி அடையாதே... பீதி வேண்டாம்... ஆம். -நான்... நான் அப்புறமா பேசுறேன். 366 00:22:09,288 --> 00:22:11,373 ஹலோ. அடப் பாவமே. 367 00:22:17,462 --> 00:22:18,922 அதைக் கேட்டீங்களா? 368 00:22:19,882 --> 00:22:21,550 -என்ன? -எதுவுமில்ல. 369 00:22:53,707 --> 00:22:54,791 இதோ வந்துட்டார். 370 00:22:54,875 --> 00:22:57,044 -நாங்க இப்போ இடத்தை காலி செய்யறோம். -நல்ல வேலை. 371 00:22:57,127 --> 00:22:58,128 ஆமாம். 372 00:23:00,923 --> 00:23:02,174 என்ன தெரியுமா? 373 00:23:02,966 --> 00:23:06,637 நானே எனக்குள்ள கேட்கணுமா வேண்டாமான்னு விவாதிச்சிட்டிருக்கேன், ஆனால் கேட்கலைன்னா, 374 00:23:06,720 --> 00:23:10,390 என்னை நானே... நொந்துப்பேன். 375 00:23:12,643 --> 00:23:14,186 உங்களுக்கு கள்ளக் காதல் இருந்ததா? 376 00:23:14,728 --> 00:23:16,021 உங்க தங்கை புருஷனோட? 377 00:23:16,897 --> 00:23:17,898 என்ன? 378 00:23:19,066 --> 00:23:21,026 இது மாதிரியெல்லாம் எதுக்காக கேட்குறீங்க? 379 00:23:21,109 --> 00:23:23,487 அதாவது, வந்து... ஒரு யூகம் தான். 380 00:23:24,530 --> 00:23:27,324 ஒரு ஹோட்டல்ல ரெண்டு பேரும் சேர்ந்து இருந்துருக்கீங்க, நீ சொன்னது தெரியும்... 381 00:23:27,407 --> 00:23:31,995 எனக்கு ஜான் பாலோட கள்ளக் காதல் எல்லாம் கிடையாது. இந்த பூமியில் அது சாத்தியமே இல்ல. 382 00:23:32,079 --> 00:23:35,582 அந்த மனுஷனோட இணைச்சு பேசுறதைக் கேட்குறதே எனக்கு அப்படியே... 383 00:23:35,666 --> 00:23:36,917 கடவுளே! 384 00:23:37,000 --> 00:23:39,169 -ஓ, ஹலோ. -ஹை. 385 00:23:39,253 --> 00:23:40,254 ஹே. 386 00:23:40,754 --> 00:23:43,465 இவங்க, வந்து... 387 00:23:43,549 --> 00:23:48,136 இவங்க தான் ஜான் பாலோட... கிரேஸோட இன்சூரன்ஸ் பாலிசியை கையாளுறாங்க. 388 00:23:48,846 --> 00:23:50,138 சரிதான். உங்கள சந்திச்சுதுல மகிழ்ச்சி. 389 00:24:01,900 --> 00:24:03,235 உங்க கிட்ட விட்டுவிடறோம். 390 00:24:14,997 --> 00:24:16,915 அவங்களுக்கு அவங்க தம்பி புருஷனைப் பிடிக்கலை. 391 00:24:16,999 --> 00:24:18,625 நீ சொல்வது சரிதான். 392 00:24:18,709 --> 00:24:21,545 சரி, இன்னும் ரெண்டு பேர் பாக்கி இருக்காங்க. 393 00:24:21,628 --> 00:24:25,549 எல்லா மரத்தையும் ஆட்டிவிட்டுப் பார்க்குறது, என்ன பழம் விழுதுன்னு பார்க்கலாமே. 394 00:24:30,721 --> 00:24:32,764 அகராதிபிடிச்சவன். யார் இப்படியெல்லாம் செய்வாங்க? 395 00:24:40,189 --> 00:24:42,357 -என்ன? யார் அப்படியெல்லாம் செய்வாங்களா? -பரவாயில்லை. 396 00:24:43,775 --> 00:24:45,569 நீ இப்போ எங்கே போற? பார் போகலாம் வரயா? 397 00:24:45,652 --> 00:24:47,738 எனக்கு வேற வேலை இருக்கு, நன்றி. 398 00:24:47,821 --> 00:24:49,865 ஆனால், நீ உன் குப்பை பையை எடுத்துக்கிட்டு நேரத்தை ஆனந்தமா கழிக்கலாம். 399 00:24:52,326 --> 00:24:54,203 என் வீடு வரை கொண்டு விட்டுடு. 400 00:24:56,413 --> 00:24:57,497 எனக்குத் தெரியும். 401 00:25:02,169 --> 00:25:06,006 "டெத் காப் தான் பெரும்பாலான காளான் நச்சுத்தன்மை இறப்புகளுக்கு காரணம். 402 00:25:06,924 --> 00:25:10,219 அந்த நச்சுத்தன்மையை, திரவ ஃபங்கல் கல்சர்கள் மூலம் வெளியே எடுக்க முடியும்." 403 00:25:10,302 --> 00:25:12,012 அப்படின்னா என்னன்னு கூட எனக்குத் தெரியாது. 404 00:25:12,095 --> 00:25:15,516 "அதில் உள்ள முக்கிய நச்சு பொருளானது அமானிடின், 405 00:25:15,599 --> 00:25:19,019 அது கல்லீரல் மற்றும் சிறுநீரகக் கோளாறை உருவாக்கி, இறப்பிலும் முடியலாம்." 406 00:25:19,561 --> 00:25:20,687 -முடியலாம். -முடியும். 407 00:25:21,355 --> 00:25:23,357 நாம் போதுமான அளவு வெளியே எடுத்தால், 408 00:25:23,440 --> 00:25:25,275 அப்போ இந்த கெட்ட நச்சுகளில் ஏதோ ஒண்ணு, கொன்னுடும். 409 00:25:25,776 --> 00:25:28,070 சரி, ஆனால் எப்படி? நாம எப்படி அதை செய்யறது? 410 00:25:31,532 --> 00:25:32,824 இதெல்லாம் நூலகத்திலிருந்து எடுத்த புத்தகங்களா? 411 00:25:33,909 --> 00:25:35,827 நீ எடுத்த புத்தகங்களுக்கு அவங்ககிட்ட பதிவு இருக்கும்னு உனக்கு தெரியுமா? 412 00:25:35,911 --> 00:25:37,955 இல்ல, பதிவு இருக்காது. நான் இதையெல்லாம் திருட்டுத் தனமா எடுத்தேன். 413 00:25:38,038 --> 00:25:40,791 நூலகத்துலிருந்து புத்தகங்களை திருடினயா? 414 00:25:40,874 --> 00:25:42,793 அமைதியா இரு, நான் அதையெல்லாம் திருப்பி கொடுத்துடுவேன். 415 00:25:45,963 --> 00:25:47,631 சரி, இந்த எழவை எல்லாம் சுத்தம் பண்ணு. 416 00:25:53,470 --> 00:25:54,471 அர்ஸ்! ஹை? 417 00:25:54,555 --> 00:25:56,932 -மன்னிச்சிடு. நான் பேசலாமா? -ஹே, என்ன ஆச்சு சொல்லு? 418 00:25:57,015 --> 00:26:00,060 ஆமாம், ஆமாம். நிச்சயமா, உள்ள வா. 419 00:26:02,271 --> 00:26:04,523 இது, வெறும் மோகம் இல்லை. 420 00:26:05,482 --> 00:26:06,859 டோனலுக்கு இது பத்தித் தெரியுமா? 421 00:26:10,612 --> 00:26:12,656 -அவரை காயப்படுத்த நான் விரும்பலை. -ஆமாம். 422 00:26:14,408 --> 00:26:15,701 நான் குழந்தைகளை இழக்க விருமபலை. 423 00:26:15,784 --> 00:26:17,411 நீ குழந்தைகளை இழக்க மாட்ட. 424 00:26:17,494 --> 00:26:18,495 வந்து... 425 00:26:20,038 --> 00:26:21,081 எவ்வளவு நாளா நடக்குது இது? 426 00:26:21,164 --> 00:26:22,833 ஒரு வருஷத்துக்கு மேலே. 427 00:26:23,750 --> 00:26:25,127 இப்போ ஏன் இதைப் பத்தி எங்கிட்ட சொல்ற? 428 00:26:27,421 --> 00:26:29,131 அந்த சிக்கல் பிடிச்ச ஆளு தான் காரணம், ஈவா. 429 00:26:30,424 --> 00:26:32,134 அவன் கண்டுபிடிச்சுட்டான். என்னை பின் தொடர்ந்த வந்தான். 430 00:26:33,635 --> 00:26:35,095 ச்சே. என்ன? 431 00:26:35,179 --> 00:26:37,222 நான் அதை நிறுத்தலைன்னா, அவன் எல்லாத்தையும் டோனல் கிட்ட போட்டு கொட்ப்பான். 432 00:26:37,306 --> 00:26:40,100 நானும் முயற்சி செய்தேன். உண்மையா முயற்சி செய்தேன். 433 00:26:41,894 --> 00:26:43,103 என் மேலேயே எனக்கு வெறுப்பா இருக்கு. 434 00:26:44,313 --> 00:26:46,273 என்னுடைய பொய், மோசடி. 435 00:26:46,356 --> 00:26:48,567 இல்ல. இங்கே வா, பரவாயில்லை. விடு. 436 00:26:50,903 --> 00:26:53,614 என் வாலிபம் திரும்பி வந்தது போல இருக்கு, தெரியுமா? நான்... நான் அவனோட இருக்குறப்போ. 437 00:26:54,865 --> 00:26:56,116 நான் இளமையா உணர்றேன். 438 00:26:56,992 --> 00:27:00,204 இத்தனை நாளா எனக்குள்ள தூங்கிட்டு இருக்கிற ஒரு பகுதி, இப்போது... 439 00:27:00,287 --> 00:27:01,288 விழிச்சுட்டு இருக்கு. 440 00:27:01,371 --> 00:27:02,998 -அடடா. -கண்ராவியே. 441 00:27:03,081 --> 00:27:05,292 -கடவுளே, பிபி. -மன்னிச்சிடு, என்ன. 442 00:27:05,375 --> 00:27:08,045 முதல்ல, நான் வாந்தி எடுக்கப் போறேன். நீ சுத்த மோசம். 443 00:27:08,128 --> 00:27:10,797 இரண்டாவதா, இன்னொரு தேர்வு இருக்கு. 444 00:27:10,881 --> 00:27:12,591 -வாயை மூடு. -ஏன்? எப்படியும் நமக்கு உதவி தேவை. 445 00:27:12,674 --> 00:27:14,259 -வாயை மூடு, பிபி. -அவள் என்ன பேசுறா? 446 00:27:14,343 --> 00:27:17,137 இரண்டாவது தேர்வு, சீ பிடிச்ச கட்டிய வெட்டி எறிய வேண்டியது தான், சிக்கல் பிடிச்சவனை. 447 00:27:18,096 --> 00:27:19,264 தீர்த்து கட்டணும் அவனை. 448 00:27:19,848 --> 00:27:21,892 தீர்த்து கட்டணுமா? என்ன திட்டம் போடறீங்க? 449 00:27:21,975 --> 00:27:23,393 நாசமாப் போச்சு போ. 450 00:27:24,228 --> 00:27:25,312 பொறு. 451 00:27:25,395 --> 00:27:27,940 இயற்கைக்கு கை கொடுத்து உதவுறோம் அவ்வளவுதான். 452 00:27:33,570 --> 00:27:35,948 உங்களுக்கு கிறுக்கு எதுவும் பிடிச்சிடுச்சா? 453 00:27:36,031 --> 00:27:37,866 ஆமாம். இருக்கலாம்... தெரியாது. இருக்கலாம். 454 00:27:38,575 --> 00:27:41,578 இல்லை, இல்லை. மன்னிக்கணும். என்னை இதுல இழுக்காதீங்க. 455 00:27:41,662 --> 00:27:42,996 முடியவே முடியாது. 456 00:27:46,667 --> 00:27:47,960 நான்... இப்போ நானும் உடந்தையாகிடுவேனா? 457 00:27:49,086 --> 00:27:52,631 ஏன்னா நீ என்னை முடியாதுன்னு... நீ இப்படிச் செய்யறது தப்பு. 458 00:27:52,714 --> 00:27:56,635 உங்களையும் என்னையும் வம்புல மாட்டி விடப்போறீங்க, இல்ல இன்னும் மோசம், ஜெயிலுக்கு போறோம். 459 00:27:56,718 --> 00:27:58,929 உன் ஒப்புதல் இருந்தாலும், இல்லைன்னாலும், அர்ஸ்லா, நாங்க அவனை விஷம் வச்சுக் கொல்லப் போறோம், 460 00:27:59,012 --> 00:28:00,514 அதோடு நாங்க பிடிபடப்போவது இல்லை. 461 00:28:00,597 --> 00:28:03,684 அதுக்கு என்ன திட்டம் போட்டிருக்கீங்க? 462 00:28:05,602 --> 00:28:06,645 டெத் காப். 463 00:28:07,855 --> 00:28:08,856 உங்களுக்கு என்ன பைத்தியமா? 464 00:28:10,315 --> 00:28:11,900 பிளானேய்டின் கதி என்ன? 465 00:28:13,527 --> 00:28:14,987 கிரேஸ்... அவ கதி என்ன? 466 00:28:15,070 --> 00:28:18,198 நாங்க அதை கல்லீரல் நாளில் செய்யப்போறோம். அந்த ஆளு மட்டும் தான் அதைச் சாப்பிடுவான். 467 00:28:18,282 --> 00:28:21,201 அதுக்காக தான் உன் உதவியைக் கேட்குறோம். எங்களுக்கு அந்த நச்சை வெளியே எடுக்கத் தெரியாது. 468 00:28:21,285 --> 00:28:25,914 டெத் காப் நச்சுத்தன்மையின் முதல் அறிகுறிகள் வாந்தியும், வயித்துப் போக்கும் தான். 469 00:28:26,874 --> 00:28:29,209 அவன் ஏ&ஈக்கு போவான், அவங்க சோதனைகள் பண்ணுவாங்க, 470 00:28:29,293 --> 00:28:32,212 அப்போது அவன் இரத்ததத்துல அமான்டின் இருப்பதை கண்டுபிடிப்பாங்க, உடனே போலீஸை கூப்பிடுவாங்க. 471 00:28:32,296 --> 00:28:34,590 அப்புறம் அவன் அடுத்த அஞ்சு நாட்கள்ல இறந்து போகும்போது, 472 00:28:34,673 --> 00:28:36,884 அவங்க எந்த முட்டாள்கள் அவனுக்கு விஷம் வச்சதுன்னு தேடிட்டு வருவாங்க. 473 00:28:36,967 --> 00:28:41,471 பார்த்தாயா? அதுனாலதானே உன் உதவி எங்களுக்கு வேணும்? அதுக்கு பதில என்ன போடலாம், சொல்லு? 474 00:28:43,557 --> 00:28:44,558 அர்ஸ், நாம... 475 00:28:45,434 --> 00:28:47,936 நல்லது. அது ரொம்ப சிறப்பு. 476 00:29:09,208 --> 00:29:11,668 சரிதான், நான் என் நைட் ஷிஃப்டுக்கு கிளம்புறேன், அர்ஸ். 477 00:29:11,752 --> 00:29:13,253 நாளைக்கு ஈவா வீட்டுல என்ஜாய் பண்ணுங்க. 478 00:29:22,804 --> 00:29:23,805 ஹே. 479 00:29:27,100 --> 00:29:30,229 -பாட்டில் திறக்கும் கருவி தரட்டுமா உனக்கு? -இல்ல, எடுத்து வந்திருக்கேன். அது ஸ்க்ரூ காப். 480 00:29:30,312 --> 00:29:31,313 அற்புதம். 481 00:29:31,396 --> 00:29:32,606 சிறுக்கி. 482 00:29:35,317 --> 00:29:37,569 என்ன? அவள் தான் முன்னாடியே தீர்மானிச்சு இருந்தா. 483 00:29:47,496 --> 00:29:50,958 ஹே! ஓ, அடுத்த முறை பார்த்து போடறேன். சரியா? பிடி. 484 00:29:52,376 --> 00:29:53,544 உதவுங்க. 485 00:29:56,797 --> 00:29:58,924 -ஹை. -ஹே. ஓ, ஹை. நான் எதிர்பார்க்கலை... 486 00:29:59,007 --> 00:30:01,134 லெமன் மெராங் பை. அதுக்கு பிஸ்கெட் பேஸ் இருக்கு, 487 00:30:01,218 --> 00:30:03,136 அதோடு எனக்கு பேஸ்ட்ரீகள் செய்ய நேரம் இருக்கலை, மன்னிக்கணும். 488 00:30:03,220 --> 00:30:05,389 இந்த பெண்ணோட பைகளை அடிச்சுக்க ஆளை கிடையாது. பேஸ்ட்ரீ பரவாயில்லை. 489 00:30:05,472 --> 00:30:07,057 பரவாயில்லையா? நான் கூப்பிட்டுப் பார்த்தேன். 490 00:30:07,140 --> 00:30:09,309 ஆமாம், நிச்சயமா. என்னன்னா வழக்கமா நீ... 491 00:30:09,393 --> 00:30:10,602 இது ஜான் பாலோட யோசனை தான். 492 00:30:12,646 --> 00:30:13,647 ஹே, கண்ணே. 493 00:30:14,314 --> 00:30:16,692 சரி, நம்மளவிட இவள் இன்னும் நல்லா செய்வாள். நாம இதைச் செய்வோம். 494 00:30:17,734 --> 00:30:18,902 இன்னிக்கு டோனல் கிடையாதா? 495 00:30:19,570 --> 00:30:20,571 அவர் வேலைக்குப் போயிருக்கார். 496 00:30:21,613 --> 00:30:24,491 அடடா. பாவமே. பாவம் டோனல், எல்லாத்தையும் தவற விடுறான். 497 00:30:24,575 --> 00:30:26,201 ஆமாம். 498 00:30:26,285 --> 00:30:27,286 சரி. 499 00:30:33,584 --> 00:30:35,169 -ஆட்டு இறைச்சி? -நிறைய இருக்கு. நன்றி. 500 00:30:35,252 --> 00:30:37,087 கேபின் எப்போ ரிப்பேர் ஆகுது, ஜேபி? 501 00:30:37,171 --> 00:30:40,424 அந்த இன்சூரன்ஸ் கம்பெனிகாரங்க ரொம்ப தொல்லை செய்யறாங்க, ஆனால் கொடுத்துடுவாங்க. 502 00:30:40,507 --> 00:30:44,720 எப்போது சந்தேகப்படுற டெர்ரியர் நாய்கள். மேமி ரொம்ப கோபப்பட்டா. 503 00:30:44,803 --> 00:30:47,181 சரி... நான் அங்கே ரெண்டு ஃபோட்டோ ஆல்பங்கள வச்சிருந்தேன். 504 00:30:47,264 --> 00:30:49,391 அடக் கடவுளே. ரொம்ப வருத்தமா இருக்கு, கிரேஸ். 505 00:30:49,474 --> 00:30:53,187 ஆமாம், பிளானேய்டோட சின்ன வயசு விடுமுறை நாட்கள்ல எடுத்தவை, ஒரு காப்பிதான் இருந்தது, 506 00:30:53,270 --> 00:30:56,023 மத்ததெல்லாம் என்னன்னு ஞாபகம் இல்லை, ஆனால் அந்த படங்களை திருப்ப முடியாதே, இல்லயா? 507 00:30:56,106 --> 00:30:57,316 என்னோட ரோலெக்ஸையும் 508 00:30:57,399 --> 00:30:59,818 அந்த ஸ்டீரியே சிஸ்டமும், அந்த அகல-ஸ்க்ரீன் டிவி, எல்லாம் போச்சு. 509 00:30:59,902 --> 00:31:03,530 இப்போ கவலைப்படாத மாதிரி பேசுறார், ஆனால் அவருக்கு ரொம்ப அதிர்ச்சி. 510 00:31:03,614 --> 00:31:06,325 நல்லவேளை அவர் உள்ள இல்லையேன்னு ஆண்டவனுக்கு நன்றி சொல்றோம். 511 00:31:06,408 --> 00:31:09,077 கிரேஸ், நல்லவேளை, நீயும் பிளானேய்டும் அங்கே இருக்கலை. 512 00:31:09,578 --> 00:31:11,580 அதாவது, கடவுளே, அதைப்பத்தியெல்லாம் நினைக்கவே கூடாது. 513 00:31:11,663 --> 00:31:13,832 ஆமாம். நாங்க அந்த கான்சர்டுல இருந்தோம், அதனால... 514 00:31:16,043 --> 00:31:17,961 அங்கே இருக்குற அந்த பச்சைப் பட்டாணியை கொஞ்சம் தர முடியுமா? 515 00:31:19,296 --> 00:31:20,297 இன்னும் சாஸ் வேணுமா? 516 00:31:21,590 --> 00:31:22,716 வேண்டாம். 517 00:31:24,551 --> 00:31:28,055 எனக்கு கொஞ்சம் வேணும். நன்றி. 518 00:31:30,140 --> 00:31:31,934 -அது புதினா. -அது அவருக்குப் பிடிக்காது, குட்டி. 519 00:31:33,894 --> 00:31:34,895 என்னது அது? 520 00:31:34,978 --> 00:31:36,605 அர்ஸ்லா 521 00:31:36,688 --> 00:31:37,731 நீ பண்ணறயா அப்போ? 522 00:31:37,814 --> 00:31:38,941 -வாங்க! -ஏன்? 523 00:31:39,024 --> 00:31:41,235 -இல்ல! -பெக்கா! பெக்கா! பெக்கா! 524 00:31:41,318 --> 00:31:43,695 நாம ஏன் இதைச் செய்யணும்? 525 00:31:43,779 --> 00:31:45,405 நாம செய்யலைன்னா அப்பா என்ன சொல்வார்? 526 00:31:45,489 --> 00:31:47,407 அவர் சொல்வார்... 527 00:31:48,575 --> 00:31:50,494 "இந்த நாடு…" 528 00:31:50,577 --> 00:31:56,291 "…1916ம் ஆண்டு ஈஸ்டர் ஞாயிற்றுக்கிழமை தினத்தில் ஒரு சுதந்திர குடியரசு ஆனது. 529 00:31:56,375 --> 00:31:57,751 அந்த கவிதையைச் சொல்லு, பெண்ணே!" 530 00:31:59,127 --> 00:32:00,212 குடி போதை. முழுக்க குடி போதை. 531 00:32:02,130 --> 00:32:05,300 "அந்த கனவுகளைப் பத்தி தேவையா அளவு"... நான் மறந்துட்டேன்… 532 00:32:05,384 --> 00:32:07,761 நான் எல்லாத்தையும் மறந்துட்டேன். மன்னிக்கணும். 533 00:32:07,845 --> 00:32:09,555 -உனக்குத் தெரியுமே. -சரி. "எங்களுக்கு... 534 00:32:11,348 --> 00:32:13,559 எங்களுக்கு அவர்களின் கனவு தெரியும், போதுமான அளவிற்கு, அவர்கள் கனவு கனவு கண்டதும்"... 535 00:32:13,642 --> 00:32:15,769 இப்போ சிரிக்கக்கூடாது... "இறந்து போனதும்." 536 00:32:15,853 --> 00:32:17,813 -போ! -ஓ. ஓ. அது நான் தான். 537 00:32:17,896 --> 00:32:23,193 "என்னவாகும்... காதல் கூடிப்போய் குழப்பம் அவர்கள் இறக்கும் வரை நீடித்தால் என்னவாகும்?" 538 00:32:23,277 --> 00:32:24,611 அர்ஸ்! 539 00:32:24,695 --> 00:32:27,656 -இன்னும் சொல்லு. -"அதை கவிதையாக எழுது..." 540 00:32:27,739 --> 00:32:29,366 "மெக்டோனாஹ் மற்றும் மெக்பிரைட்." 541 00:32:29,449 --> 00:32:31,201 பார்த்தாயா! அவளுக்குத் தெரியுது. 542 00:32:31,285 --> 00:32:33,787 வா வா! சொல்லு. 543 00:32:33,871 --> 00:32:35,330 "அப்புறம்…" 544 00:32:35,414 --> 00:32:36,874 -்அப்புறம்... -"கோனோலி!" 545 00:32:36,957 --> 00:32:38,584 -யேய்! -அதோடு... 546 00:32:38,667 --> 00:32:40,294 அவளைப் பாரு, சேர்ந்து இருப்பதுல சந்தோஷம். 547 00:32:40,377 --> 00:32:42,087 அதோடு... அதோடு... 548 00:32:42,171 --> 00:32:43,714 -அதோட... -"அதோடு…" 549 00:32:43,797 --> 00:32:44,631 "பியர்ஸ்." 550 00:32:44,715 --> 00:32:45,716 ஆமாம்! 551 00:32:45,799 --> 00:32:47,926 பென் - உன் கால்களைப் பத்தியே யோசிட்டிருக்கேன். உன்னைத் திரும்பவும் தொட கைகள் ஏங்குது. 552 00:32:48,010 --> 00:32:50,387 "இப்பவும் எப்பவும் இருக்க, பச்சிலை எங்கு பழுதாகி... 553 00:32:50,470 --> 00:32:52,347 -மாறுகின்றனவோ... -மாறுகின்றனவோ... 554 00:32:52,431 --> 00:32:55,184 -வாங்க. மாறுகின்றன... -மாறுகின்றன... 555 00:32:55,267 --> 00:32:59,646 "முற்றிலும்: ஒரு அதியற்புத எழில் பிறக்கிறது." 556 00:32:59,730 --> 00:33:00,731 வாங்க! 557 00:33:10,157 --> 00:33:12,951 -அம்மா? -ஓ, மன்னிச்சிடு, கண்ணே. 558 00:33:13,035 --> 00:33:15,579 -ரொம்ப சத்தமா இருக்கா? -என் தலைக்குள்ள டிரெயின் ஓடுறதுப் போல இருக்கு. 559 00:33:15,662 --> 00:33:17,915 தலைக்குள்ள டிரெயின் ஓடுறதுப் போல இருக்கா. மன்னிச்சிடு கண்ணா. 560 00:33:17,998 --> 00:33:19,458 மன்னிச்சிடு, மைக்கேல். 561 00:33:20,626 --> 00:33:23,462 ஐஆர்ஏ சந்திப்பு மாதிரி இருக்கு. 562 00:33:24,213 --> 00:33:26,089 பயங்கரம். 563 00:33:26,173 --> 00:33:27,841 ஆனால் நமக்கு எல்லாம் நல்ல குரல்கள் இருக்கு, இல்லயா? 564 00:33:27,925 --> 00:33:30,177 -ஆம், ஆனால் சத்தம் போடுற அம்மாக்கள். -சத்தம் போடுற அம்மாக்களா? 565 00:33:31,553 --> 00:33:33,138 குடிகார அம்மாக்கள். 566 00:33:34,306 --> 00:33:35,307 எல்லா அம்மாக்களும் இல்லை. 567 00:33:35,390 --> 00:33:37,226 -இன்னும் கொஞ்சம் இறைச்சி இருக்கா, மேமி? -நான் போறேன். 568 00:33:37,309 --> 00:33:39,061 சரி. எனவே, அதை எடுத்துக்கோ. 569 00:33:40,187 --> 00:33:42,147 வேண்டாம்... என் தோட்டத்துல எல்லாம் குப்பையைப் போடாதே. 570 00:33:42,898 --> 00:33:44,274 இன்னும் கொஞ்சம் வேணுமா? 571 00:33:45,984 --> 00:33:48,153 -இல்ல. வேண்டாம். -நான் சும்மா கொடுக்கறேன்... 572 00:33:48,237 --> 00:33:50,197 ஆமாம், இது ஈஸ்டர். நீ எப்போதும் செய்யறது எனக்குப் பிடிக்கும்... 573 00:33:50,280 --> 00:33:53,951 ...நிறைய விலங்குகளை கொண்டு வர்றது. அந்த புழு மாதிரியெல்லாம். 574 00:33:54,535 --> 00:33:56,078 மன்னிக்கணும், நான் கழிப்பறைக்கு போகணும். 575 00:33:56,161 --> 00:33:57,579 நீ கொண்டு வந்த எதுவும் உனக்கு வேணுமா? 576 00:33:57,663 --> 00:33:58,664 அது எப்படி... 577 00:34:02,876 --> 00:34:05,921 பென் - எனக்கு ரொம்ப மோகமா இருக்கு, உன்னைப் பார்க்கணும் கண்ணே, ஒரு படம் அனுப்பேன் 578 00:34:07,965 --> 00:34:10,259 -நிஜமாவா? -ஆம். நான் சிபாரிசு செய்யறேன். 579 00:34:13,011 --> 00:34:18,225 நான் 12 யூரோக்களுல இருந்தேன். 580 00:34:38,996 --> 00:34:40,289 ஓ, கடவுளே, இது ரொம்ப அருவருப்பா இருக்கு. 581 00:34:54,428 --> 00:34:57,848 இந்த பஸ்ஸி உன்னுடையது 582 00:35:03,896 --> 00:35:04,938 வருகிறேன். 583 00:35:07,983 --> 00:35:09,776 இதோ! வர்றேன். 584 00:35:14,114 --> 00:35:15,449 மன்னிக்கணும், நானும் சிறுநீர் கழிக்க வந்தேன். 585 00:35:15,532 --> 00:35:18,368 உனக்கு இன்னும் குழந்தைகள் கூட வரலை. 586 00:35:21,622 --> 00:35:23,415 -குடும்பத்துக்காக... -குடும்பத்துக்காக. உனக்கும். 587 00:35:23,498 --> 00:35:25,751 நீ ஈஸ்டருக்கு - இங்கு வந்ததுக்கு. 588 00:35:25,834 --> 00:35:29,379 -எல்லோரையும் சேர்த்து பார்ப்பது அழகுதான்... -ஓ, ஆமாம். ஆமாம். 589 00:35:30,464 --> 00:35:33,759 ஆம். ஆனால் இவங்களும்... குழந்தைகளோடு. 590 00:35:33,842 --> 00:35:35,636 எல்லோரும் சேரும்போது ரொம்ப இனிமையா இருக்கு. 591 00:35:42,601 --> 00:35:44,061 சரிதான். 592 00:35:44,144 --> 00:35:46,855 யாருக்கு ஈஸ்டர் ப்ளான் வேண்டும், நானே செய்தது? 593 00:35:46,939 --> 00:35:49,024 -எனக்கு ப்ளான் வேண்டாம். -ஓ, உன் வினோதமான ப்ளான் பிடிக்குமே. 594 00:35:49,107 --> 00:35:52,528 உன் பான்ட் ஜிப்பை மேலே எத்துறப்போதானா எங்களுக்கு ப்ளான் வேணுமான்னு கேட்ட? 595 00:35:52,611 --> 00:35:55,906 அசிங்கமானவளே, கையை நல்லா கழுவினயா? 596 00:35:55,989 --> 00:35:57,491 கண்டிப்பா, நான் கையை கழுவுனேன். 597 00:35:57,574 --> 00:36:00,744 எனக்கு என் படம் பிடிச்சிருக்கு - நல்லது பேச முடியாது. குடும்பத்தோட இருக்கேன் 598 00:36:00,827 --> 00:36:02,996 -சிலுவையின் உருவிலே. -ஆமாம். 599 00:36:03,080 --> 00:36:05,958 அவள் எதுக்கு நம்மை கட்டாயப்படுத்தி சாப்பிட சொல்றா? 600 00:36:07,835 --> 00:36:09,545 நான் அதை முடிக்க முடியாம உட்கார்ந்திருக்கேன். 601 00:36:11,046 --> 00:36:13,257 காலமெல்லாம். நல்லது தான் போ. 602 00:36:13,340 --> 00:36:14,550 பாருடா. 603 00:36:19,972 --> 00:36:21,974 பென் உன் திரை கிழிஞ்சிடுச்சு பெண்ணே 604 00:36:22,057 --> 00:36:24,351 எவ்வளவு காலம் நீடிக்கும்? எதுவ... 605 00:36:24,434 --> 00:36:26,687 அது ஆறு மாசம் வரை நீடிக்கும். 606 00:36:27,187 --> 00:36:29,731 நான் சம்மதிக்கிறேன். எனக்குப் பிடிக்கும்... அதுல கலப்பு இல்லாம இருப்பது பிடிக்கும்... 607 00:36:29,815 --> 00:36:30,816 வா, பிபி. 608 00:37:09,730 --> 00:37:13,859 இனிய ஈஸ்டர். நான் இதையெல்லாம் உன் கணவருக்கு அனுப்பியிருக்கேன். பாவம் அப்பாவி டோனல். 609 00:37:23,452 --> 00:37:25,787 சரி, நான் முட்டைகள் இருக்கும்னு சொன்னேன் இல்ல, இப்போ கூடைகளே இல்லை. 610 00:37:25,871 --> 00:37:27,831 -மோலி, எடு... உன் கோட்டை எடு, சரியா? -என்ன? ஏன்? 611 00:37:27,915 --> 00:37:29,124 நாம வீட்டுக்குப் போறோம். மன்னிச்சிடு, சரியா? 612 00:37:29,208 --> 00:37:31,001 நாங்க போகணும். மக்களே, போய் உங்க கோட்டுகளை போடுங்க. 613 00:37:31,084 --> 00:37:33,795 நீ திடீர்ன்னு ஆடி போனது போல இருக்க. கொஞ்சம் ப்ளான் சாப்பிடு. 614 00:37:33,879 --> 00:37:34,963 நீ எங்க போற? 615 00:37:35,047 --> 00:37:36,798 -மன்னிச்சிடுங்க, மக்களே, ஆனால் நாங்க போகணும். -அர்ஸ்? 616 00:37:36,882 --> 00:37:38,383 உங்க பொருள எடுத்துக்கிட்டு, காருக்குப் போங்க. 617 00:37:38,467 --> 00:37:40,469 அர்ஸ்! அர்ஸ், பொறு! 618 00:37:40,552 --> 00:37:42,721 -வாங்க, போகலாம். -அர்ஸ். மோலி. கொஞ்சம் பொறுக்க முடியாதா? 619 00:37:42,804 --> 00:37:45,682 -உள்ள உட்காருங்க. அது தான். கதவை மூடுங்க. -ஓ, கடவுளே. கொஞ்சம்... அர்ஸ்! 620 00:37:45,766 --> 00:37:46,934 நான் கேபினைப் பத்தி அப்புறம் விளக்கறேன். 621 00:37:47,017 --> 00:37:48,644 -என்ன? -மன்னிக்கணும். நாம பேசலாமா? 622 00:37:48,727 --> 00:37:50,646 இல்ல, அது ஒண்ணுமில்ல. அது... நன்றி. 623 00:37:50,729 --> 00:37:52,523 அது, டோனல் வீட்டுக்கு வருகிறார். 624 00:37:52,606 --> 00:37:55,400 அவருக்கு ஈஸ்டர் எவ்வளவு பிடிக்கும்னு உனக்கே தெரியும், அதனால... நாங்க அங்கே இருக்கணும். 625 00:37:55,484 --> 00:37:57,319 -இல்ல, எனக்குப் புரியலை. -கதவை மூடுறியா? 626 00:37:58,278 --> 00:38:01,240 பாரு, எனக்கு... நீ போனப் பிறகு எனக்கு ஒரு கால்... கடவுளே. 627 00:38:01,323 --> 00:38:02,574 கவன... 628 00:38:05,285 --> 00:38:06,662 கவனமா ஓட்டு! 629 00:38:10,082 --> 00:38:11,083 டயலிங்... டோனல் 630 00:38:11,166 --> 00:38:17,130 எடுங்க, எடுங்க. ஆகட்டும், வாங்க. எடுங்க. டோனல். வாங்க! எடுங்க! 631 00:38:17,923 --> 00:38:18,799 நம்பர் கிடைக்கவில்லை 632 00:38:18,882 --> 00:38:20,425 என்ன நடக்குது, அம்மா? அம்மா! 633 00:38:20,509 --> 00:38:21,593 எதுவுமில்ல! 634 00:38:21,677 --> 00:38:23,554 எனக்குக் ப்ளான் வேணும்! 635 00:38:23,637 --> 00:38:25,013 எடுங்க. எடுங்க. 636 00:38:25,097 --> 00:38:27,099 ஆன்டி பெக்கா எனக்காக ஸ்பெஷலா முட்டை வச்சிருக்குறதாக சொன்னாங்க. 637 00:38:27,182 --> 00:38:28,725 -நாம ஏன் இப்போவே கிளம்பினோம்? -எடுங்க. 638 00:38:28,809 --> 00:38:30,978 அதோட மைக்கேலுக்கு ப்ளான் வேணும், அர்ஸ்லா. 639 00:38:31,061 --> 00:38:33,105 சரி, நாம இப்போ உங்க அப்பாவை பார்க்கணும், சரியா? இது அவசரம். 640 00:38:33,188 --> 00:38:35,607 உன் தம்பி காதுல ஹெட்ஃபோன்களப் போடு, மோலி, அதோட... 641 00:38:35,691 --> 00:38:39,570 கடவுளே! கடவுளே, அப்பா! 642 00:38:41,405 --> 00:38:43,115 கடவுளே! கடவுளே, அப்பா. 643 00:38:43,198 --> 00:38:45,492 கடவுளே! கடவுளே, அப்பா. 644 00:38:45,576 --> 00:38:47,661 கடவுளே, அப்பா. 645 00:38:47,744 --> 00:38:50,956 -கடவுளே... -கடவுளே, அப்பா. 646 00:38:51,039 --> 00:38:52,791 கடவுளே, அப்பா. 647 00:38:52,875 --> 00:38:55,752 -கடவுளே, அப்பா. -கடவுளே, அப்பா! 648 00:38:55,836 --> 00:38:58,380 -கடவுளே, அப்பா! -கடவுளே, அப்பா! 649 00:39:08,473 --> 00:39:09,474 இங்கேயே இருங்க. 650 00:39:09,558 --> 00:39:11,310 மோலி நீ தான் பார்த்துக்கணும். 651 00:39:11,393 --> 00:39:13,520 -நான் பார்த்துக்கமாட்டேன். -மோலி, பிளீஸ்! 652 00:39:13,604 --> 00:39:15,856 எங்களுக்கு உடன்பாடு இல்லாதபோது நாங்க முடியாதுன்னு சொல்லணும்னு மிஸ் மர்ஃபி சொன்னாங்க, 653 00:39:15,939 --> 00:39:17,232 அதோடு எனக்கு உடன்பாடு இல்ல. 654 00:39:17,316 --> 00:39:19,026 எனக்கு உடன்பாடைப் பத்தி கவலையில்லை. 655 00:39:19,109 --> 00:39:21,153 -அவளை பின் தொடருங்க. தொடருங்க. -நான் போறேன். 656 00:39:26,158 --> 00:39:28,785 ஏன் என்னை தொடர்ந்து வர்றீங்க? திரும்பி காருக்கே போங்க. 657 00:39:31,580 --> 00:39:33,081 கடவுளே, அப்பா! 658 00:39:37,586 --> 00:39:39,046 -அர்ஸ்லா. -ஹை! 659 00:39:43,217 --> 00:39:44,760 மன்னிக்கணும். மன்னிச்சிடுங்க. நன்றி. 660 00:39:44,843 --> 00:39:46,261 மன்னிக்கணும். 661 00:39:46,345 --> 00:39:47,429 மன்னிக்கணும்! 662 00:39:49,139 --> 00:39:52,100 -இல்லை! -இல்லை! பாரு, அதை விடு! வா! 663 00:39:56,605 --> 00:39:59,274 -ஹே, அர்ஸ்லா. -ஹை! ஆம். 664 00:39:59,358 --> 00:40:01,527 -அப்பாவோட பின் என்ன? -அம்மா நான் சொல்ல முடியாது. 665 00:40:01,610 --> 00:40:04,363 மோலி! உன் மேல் காதை குத்திக்க அனுமதிக்கிறேன். 666 00:40:04,446 --> 00:40:05,989 ரெண்டு, நாலு, ஏழு, ஆறு, ஆறு, ஆறு. 667 00:40:07,032 --> 00:40:07,866 பின்னை போடவும் 668 00:40:07,950 --> 00:40:10,160 நீ பிறரோட தனிப்பட்ட தகவல்களை திருடக்கூடாது, அர்ஸ்லா. 669 00:40:10,244 --> 00:40:12,663 என்னை அர்ஸ்லான்னு கூப்பிடுவதை நிறுத்து. 670 00:40:15,999 --> 00:40:18,460 இதைப் பத்தி இன்னும் பேசணும்னா, அந்த பானத்தை குடித்துக் கொண்டே... 671 00:40:20,170 --> 00:40:22,714 இதை உன்னோட பகிருவதற்கு வருத்தமா இருக்கு ஆனால் உனக்கு இது தெரியணும்னு நான் நினைச்சேன். 672 00:40:23,340 --> 00:40:25,884 இது ஜீரணிக்க ரொம்ப கஷ்டம் தான், ஆனால் இப்போவே உனக்கு உண்மை தெரியறது நல்லது. 673 00:40:26,885 --> 00:40:28,804 -ஹே. எல்லாம் நலமா? -ஹை. 674 00:40:28,887 --> 00:40:30,472 -ஆமாம்... -அம்மா சொன்னார் வந்து... 675 00:40:30,556 --> 00:40:33,392 நாங்க இதை உங்களுக்காக கொண்டு வரணும், ஏன்னா, 676 00:40:33,475 --> 00:40:35,435 நாங்க எல்லோரும் இன்னிக்கு அப்பாவை ரொம்ப மிஸ் பண்ணினோம், இல்லயா? 677 00:40:35,519 --> 00:40:38,480 அதோட எங்களுக்குத் தெரியும் உங்களுக்கு... ...ஈஸ்டர் பிடிக்கும், அதனால... 678 00:40:41,275 --> 00:40:42,734 நான் உன்னை நேசிக்கிறேன். 679 00:40:44,319 --> 00:40:45,571 ஓ, அற்புதம். 680 00:40:52,327 --> 00:40:53,662 ஒரு முறை மட்டும் உபயோகிக்கவும் 681 00:40:53,745 --> 00:40:56,331 மெட்டில்டிஜாக்சின். அதை 300 மில்லிகிராம் கல்லீரலில் ஏத்தணும். 682 00:40:56,415 --> 00:40:58,292 அது இருதயத்தை ரொம்ப சிரமப்படுத்தி இறப்பில் கொண்டு விடும். 683 00:40:59,126 --> 00:41:00,127 ஆனால், நான் நினைச்சேன் உனக்கு... 684 00:41:00,210 --> 00:41:03,338 அவனுடைய வயசுல இருக்குறவங்களுக்கு ஹார்ட் அட்டாக் வந்தா, எந்த டாக்டரும் சந்தேகப்படமாட்டாங்க. 685 00:41:06,967 --> 00:41:09,636 நான் மனச மாத்திக்குறதுக்கு முன்னாடி சீக்கிரமா செய்துடுங்க. 686 00:41:12,347 --> 00:41:13,432 நன்றி! 687 00:41:22,024 --> 00:41:24,526 மெட்டில்டிஜாக்சின் இன்ஜெக்ஷன் 688 00:41:30,324 --> 00:41:32,784 -ஆகட்டும், எடு. -தாமஸ்? 689 00:41:32,868 --> 00:41:33,869 என்ன? 690 00:41:33,952 --> 00:41:35,454 -ஹலோ? -ச்சே! 691 00:41:35,537 --> 00:41:36,580 மன்னிக்கணும்? 692 00:41:36,663 --> 00:41:38,832 ஒண்ணுமில்ல. என்னை மன்னிச்சிடுங்க. ஒரே ஒரு வினாடி. 693 00:41:38,916 --> 00:41:41,084 -நீ நலமா இருக்கியா? -எனக்கு திரும்பி சிறுநீர் கழிக்கணும்! 694 00:41:41,835 --> 00:41:43,962 நிச்சயமா. ரெண்டு வினாடி... ரெண்டு. ரெண்டு வினாடி கொடு. 695 00:41:44,046 --> 00:41:45,464 -ரொம்ப மன்னிச்சிடுங்க. -யார் இது? 696 00:41:45,547 --> 00:41:47,174 பாருங்க, உங்களுக்கு என்னைத் தெரியாது. 697 00:41:47,257 --> 00:41:50,093 நான் உங்க அலுவலகத்துக்கு நிறைய தகவல் அனுப்பினேன். தாமஸ் கிளாஃப்பின். 698 00:41:52,596 --> 00:41:53,972 போஸ்ட் மார்ட்டெம் ஆளு. 699 00:41:54,056 --> 00:41:58,227 ஆம், உலகின் மோசமான சூப்பர்ஹீரோ. இருந்தாலும், நிஜமா... 700 00:41:58,310 --> 00:42:00,354 தாமஸ், உண்மையா நான் மெத்தையிலயே கழிச்சிடுவேன். 701 00:42:00,437 --> 00:42:01,438 உனக்கு என்ன வேணும்? 702 00:42:01,522 --> 00:42:04,900 பாருங்க, நான் மால்கம் ஹில்லோட நண்பன். அவதான் உங்க நம்பரைக் கொடுத்தான்... 703 00:42:05,609 --> 00:42:08,654 மாலைப்பொழுதுல உங்களை தொந்தரவு செய்யறதுக்கு மன்னிக்கணும். உபத்திரவம் இல்லையே. 704 00:42:08,737 --> 00:42:10,739 நான் ஒரு குற்ற விசாரணை 705 00:42:11,782 --> 00:42:13,408 இடத்துல இருக்கேன். 706 00:42:14,117 --> 00:42:15,160 தாமஸ்! 707 00:42:15,244 --> 00:42:18,288 அடப் பாவமே. பாருங்க, வழக்கமா நான் உங்கள விசாரணைக்கு விட்டிருப்பேன் 708 00:42:18,372 --> 00:42:20,374 மத்தவங்களைப் போல, ஆனால் எங்களுக்கு அதிக நேரம் இல்லை. 709 00:42:20,457 --> 00:42:25,420 உங்களைத் தவிற வேறு யாரும் போஸ்ட் மார்டெம் கேட்கவேயில்லை, திரு. கிளாஃப்பின். 710 00:42:25,504 --> 00:42:27,923 சட்டப்படியும் தேவையில்லை, குடும்பமும் கேட்கலை, அதிகாரிகளும்... 711 00:42:28,006 --> 00:42:30,008 இல்ல, இல்ல, விதவையின் அனுமதி இருக்கு. 712 00:42:30,092 --> 00:42:32,511 கடவுளே. 713 00:42:32,594 --> 00:42:36,306 நீங்க என்ன சொல்றீங்க, இன்ஸ்பெக்டர்? எங்க கண்டுபிடிப்புகளை சொல்லட்டுமா? 714 00:42:38,058 --> 00:42:39,226 சரி, ஆகட்டும். சொல்லுங்க. 715 00:42:39,309 --> 00:42:41,687 காலையில, அலுவலகத்தைக் கூப்பிட்டு ஒரு அபாயிண்ட்மெண்டை குறிச்சுக்கோங்க. 716 00:42:41,770 --> 00:42:44,106 மிக்க நன்றி, மிக்க நன்றி, இன்ஸ்பெக்டர். 717 00:42:44,189 --> 00:42:45,691 நான் படுக்கையிலேயே கழிக்கப் போறேன்! 718 00:42:45,774 --> 00:42:46,942 வர்றேன்! 719 00:42:47,025 --> 00:42:49,611 மன்னிக்கணும், என் மனைவிடம் சொல்றேன். அவள் கர்ப்பவதி. 720 00:42:51,947 --> 00:42:53,323 ஹலோ? ஹலோ? 721 00:42:54,783 --> 00:42:56,034 ரொம்ப தாமதம்! 722 00:43:03,625 --> 00:43:05,252 ஓய்! மூர்க்கனே! 723 00:43:11,341 --> 00:43:12,467 ஹை. 724 00:43:12,551 --> 00:43:13,552 ஹை. 725 00:43:17,723 --> 00:43:18,724 அட. அது நல்லாயிருக்கே. 726 00:43:18,807 --> 00:43:19,808 ஆம். 727 00:43:22,853 --> 00:43:24,479 இதோ பாரு. இப்போ நாம சமம். 728 00:43:25,814 --> 00:43:28,817 யாரும் யாருக்கும் எதுவும் கடன்படலை இப்போ சமமானதால. 729 00:43:33,071 --> 00:43:34,656 ஓ, சரி, இந்த வழிதான். 730 00:43:37,784 --> 00:43:39,453 நான் ஏன் ஸ்போர்டுக்கு உடை போட்டுட்டு வந்தேன்? 731 00:43:39,536 --> 00:43:42,414 சரி, அதனால எதுவும் ஆகலை, நிஜமா, எப்படியானாலும் நீ போடலை. 732 00:43:47,085 --> 00:43:48,337 ஷாட். 733 00:43:51,131 --> 00:43:53,217 ஆ! நல்ல போட்டப்பா. 734 00:43:54,426 --> 00:43:55,511 ரொம்ப புகழறாங்க, ம்ம்? 735 00:43:56,178 --> 00:43:57,971 கண்டிப்பா, அதுவும் நையில்லிடமிருந்து வந்ததுன்னா. 736 00:44:01,225 --> 00:44:02,601 முயற்சி செய்யறயா? 737 00:44:16,907 --> 00:44:18,492 நீ உண்மையா முயற்சி செய்தயான்னு தெரியலை. 738 00:44:19,117 --> 00:44:23,163 நாம முதல்முதல்ல சேர்ந்து போறப்போ, எதுக்கு இங்க கூட்டிட்டு வந்தன்னு புரியலை. 739 00:44:24,915 --> 00:44:27,584 உன்னை மாதிரி ஒரு பெண்ணை வச்சுட்டு என்ன செய்யறதுன்னு புரியறது கஷ்டம். 740 00:44:28,544 --> 00:44:30,629 நீ நினைக்கிறதைவிட அது சுலபம் தான். 741 00:44:33,715 --> 00:44:35,551 வா, நான் உனக்குச் சொல்லித் தரேன். 742 00:44:44,268 --> 00:44:47,104 எனவே, நீ முட்டிகளை மடக்கணும். 743 00:44:48,939 --> 00:44:51,066 இந்த மாதிரி நீ சியனோட செய்ததே கிடையாதே. 744 00:44:53,026 --> 00:44:54,027 யாரு சியன்? 745 00:44:54,111 --> 00:44:56,446 அப்போ, ஒரு காலத்துல நான் பூலே விளையாடிட்டு இருந்த ஒரு பழைய நண்பர். 746 00:44:56,530 --> 00:44:58,031 இவனுடைய காதலியோட அவன் ஓடிப்போயிட்டான். 747 00:44:58,115 --> 00:44:59,700 வாயை மூடுங்க, நைய்யில். 748 00:45:01,785 --> 00:45:03,161 மன்னிக்கணும். 749 00:45:03,245 --> 00:45:04,246 அது உண்மையா? 750 00:45:04,329 --> 00:45:06,957 இல்ல. இல்ல அவள் உண்மையில் எனக்கு நிச்சயம் செய்யப்பட்டிருந்தா. 751 00:45:07,040 --> 00:45:08,667 பாவமே. அவன் உன் தோழனா? 752 00:45:08,750 --> 00:45:11,837 ஆமாம். ஆம், அவன் தான் என் பாண்டுல முதன்மை பாடகன். 753 00:45:13,172 --> 00:45:15,340 அவன் ஸ்கின்னி ஜீன்ஸ்ல இன்னும் நல்லா இருந்தான், நிஜத்தை சொல்லணும்னா. 754 00:45:16,091 --> 00:45:19,178 உன் பெண்ணைக் கோட்டை விட்டதுக்கு வருத்தம். உன் தோழனுக்காகவும் தான். 755 00:45:19,761 --> 00:45:22,139 ஆமாம், கொஞ்ச நாள் ரொம்ப கஷ்டமா இருந்தது. 756 00:45:23,849 --> 00:45:24,933 இப்போ எப்படி இருக்க? 757 00:45:25,517 --> 00:45:28,187 இப்போவா? இப்போ நான் ரொம்ப ஜாக்கிரதையா இருக்கேன். 758 00:45:31,690 --> 00:45:33,525 இன்னொரு முறை நீ முயற்சிக்கணும். 759 00:46:29,206 --> 00:46:31,792 நான் பழைய குடும்ப படங்களை எல்லாம் பார்த்து கொஞ்ச காலம் ஆகுது. 760 00:46:31,875 --> 00:46:35,254 ரொம்ப வருத்தமா இருக்கும்னு நினைக்கிறோம், ஆனால் சந்தோஷமா இருக்கும். 761 00:46:35,337 --> 00:46:36,964 -அந்த ஞாபகங்கள் எல்லாம். -ஆமாம். 762 00:46:38,340 --> 00:46:39,716 அப்பாவோட ராக்கபில்லி தலைமுடி. 763 00:46:39,800 --> 00:46:41,468 தெரியும்! என்ன? 764 00:46:41,552 --> 00:46:43,971 அடக் கடவுளே, அவளுடைய கூர்மையான முலைக்காம்புகள். 765 00:46:44,054 --> 00:46:45,472 அழகான ஜோடியா இருந்தாங்க. 766 00:46:46,098 --> 00:46:48,642 முலைக்காம்புகள சொல்றயா? 767 00:46:49,560 --> 00:46:51,395 உன்னோட சில படங்கள தொலைஞ்சது பத்தி வருத்தமா இருக்கு. 768 00:46:52,896 --> 00:46:57,067 ஃபார்டி ஃபுட்டுல நீ அம்மா அப்பவை வச்சு எடுத்தது தான் ஞாபகம் வந்தது. 769 00:46:57,150 --> 00:46:58,944 அதோட நகல்களை எடுக்கணும், தெரியுமா, 770 00:46:59,027 --> 00:47:01,655 ஒருவேளை ஏதாவது ஆச்சுன்னா, நம்ம எல்லோருக்காகவும். 771 00:47:01,738 --> 00:47:04,741 அது நல்ல யோசனை. அதை புதுப்பிக்க முடியும்னு நினைக்கிறயா? 772 00:47:05,325 --> 00:47:08,787 -ஆமாம். ஆம், முடியும்னு நினைக்கிறேன். -அற்புதம். சரி, பாரு, நான் அதை கொண்டு வர்றேன். 773 00:47:08,871 --> 00:47:11,164 -சரி. சரிதான். -நான் ஒரு நிமிஷத்துல வந்திடறேன். 774 00:47:41,695 --> 00:47:44,781 நான் கொஞ்சம் டீயை... இங்கே எல்லாம் சிந்திட்டேன். 775 00:47:46,325 --> 00:47:47,326 -இந்தா. -ஆம், எங்கிட்டக் கொடு. 776 00:47:47,409 --> 00:47:48,827 நான் ஒரு துணியை எடுத்துட்டு வர்றேன். 777 00:47:49,870 --> 00:47:51,622 நீ செய்யறது நல்ல விஷயம் தான். 778 00:47:51,705 --> 00:47:52,915 ஆமாம், நானும் அப்படி தான் நினைக்கிறேன். 779 00:47:56,126 --> 00:47:58,462 பாரு. உனக்கு மார்பே இல்லை. 780 00:48:01,965 --> 00:48:04,510 எனக்கு தாமதமா வந்திருக்கலாம். 781 00:48:07,346 --> 00:48:08,347 நான் உன்னை நேசிக்கிறேன். 782 00:48:11,225 --> 00:48:12,226 நானும் உன்னை நேசிக்கிறேன். 783 00:48:59,731 --> 00:49:02,776 ஹே, கண்ணே. நான் இங்கே சாப்பிட்டுட்டு இருக்கேன்? அப்புறம் கூப்பிடவா? 784 00:49:02,860 --> 00:49:06,029 ஓ, அப்படியா? 785 00:49:06,113 --> 00:49:07,823 ரொம்ப இனிமையானவள். 786 00:49:07,906 --> 00:49:09,157 ஆமாம். 787 00:49:09,241 --> 00:49:12,786 நான்... வந்து... நீ எப்படி... எப்படி இருக்கன்னு யோசிச்சேன். 788 00:49:12,870 --> 00:49:14,830 நான் நல்லாதான் இருக்கேன். ஏன்? 789 00:49:14,913 --> 00:49:16,832 இல்ல... இல்ல. காரணமெல்லாம் இல்ல. சும்மா... 790 00:49:16,915 --> 00:49:19,376 ஓ, கண்ணே, பாரு, நான் போகணும். இங்க நீர் கொதிக்குது. 791 00:49:19,459 --> 00:49:20,836 சரி. நான்... உன்னை நேசிக்கிறேன். 792 00:49:20,919 --> 00:49:22,129 திரும்பி கூப்பிடறேன். பை. 793 00:49:23,672 --> 00:49:26,425 அம்மா? அம்மா. 794 00:49:33,223 --> 00:49:34,558 ஓ, கடவுளே. 795 00:50:22,814 --> 00:50:24,399 அர்ஸ், இன்னும் கிரேஸ்கிட்டேர்ந்து தகவலே இல்லையே. 796 00:50:24,483 --> 00:50:25,984 எனக்கும் எந்த தகவலும் இல்லை. 797 00:50:26,068 --> 00:50:27,819 கடவுளே, எனக்கு பைத்தியம் பிடிக்கும் ்போல இருக்கு. 798 00:50:27,903 --> 00:50:30,531 நீ இங்கே வர்றயா? இப்போ எல்லோரும் போயாச்சு. 799 00:50:30,614 --> 00:50:31,615 நாங்க வந்துகிட்டு இருக்கோம். 800 00:50:32,199 --> 00:50:33,367 வெந்நீரைப் போடு. 801 00:50:43,669 --> 00:50:45,462 -இதுக்குள்ள அது வேலை செய்திருக்கும், இல்ல? -ஆமாம். 802 00:50:47,214 --> 00:50:48,799 அடச் சே. 803 00:50:50,676 --> 00:50:52,427 என்னால... நான் எடுக்க மாட்டேன். முடியாது. 804 00:50:52,511 --> 00:50:53,679 இல்ல, என்னால முடியாது. வேண்டாம். 805 00:50:54,429 --> 00:50:55,722 இல்ல, வேண்டாம். அந்த எழவு... 806 00:50:58,350 --> 00:50:59,351 ஹே, கண்ணே. 807 00:51:00,310 --> 00:51:02,896 அவன் இறந்துட்டான், ஈவா. 808 00:51:04,481 --> 00:51:05,649 அவன் செத்துட்டான். 809 00:51:07,401 --> 00:51:10,320 வந்து... என்ன... என்ன நடந்ததுன்னு சொல்லு, கிரேஸ். 810 00:51:10,404 --> 00:51:14,408 இன்னிக்கு காலையில எழுந்துக்கவே இல்லை. இருதயம் நின்னு போய் தூக்கதுலயே இறந்துட்டான். 811 00:51:14,491 --> 00:51:16,368 அடக் கடவுளே. 812 00:51:17,452 --> 00:51:19,413 சரி... சரி, உனக்குத் தெரிய வந்ததே... 813 00:51:19,496 --> 00:51:21,373 ரொம்ப துக்கமா இருக்கு. 814 00:51:21,456 --> 00:51:23,917 நான் நினைச்சுக்கிட்டே இருக்கேன்... 815 00:51:24,001 --> 00:51:26,170 இது தான் நல்லதோன்னு, என்ன? அவன் பாட்டுக்கு இருந்தான். 816 00:51:27,838 --> 00:51:30,048 இன்னிக்கு மதியம் அவனை தோட்டத்துல புதைக்கப் போறோம். 817 00:51:30,132 --> 00:51:31,633 தோட்டத்துலயா? 818 00:51:31,717 --> 00:51:32,968 பிபியும் அங்கே இருக்காளா? 819 00:51:33,051 --> 00:51:35,596 ஆமாம். ஆம், வருந்துகிறேன். ஆம், அவள்... 820 00:51:35,679 --> 00:51:37,055 அடக் கடவுளே, அது ஆஸ்கர். 821 00:51:38,557 --> 00:51:40,559 அவன் அவ்வளவு நல்ல நாய். 822 00:51:40,642 --> 00:51:44,605 ரொம்ப மென்யான ஆன்மா. 823 00:51:44,688 --> 00:51:46,732 -ஓ, இல்லயில்ல. இல்ல. -ஓ, கடவுளே. 824 00:51:47,482 --> 00:51:49,067 பாவம், பிளானேய்ட். 825 00:51:49,151 --> 00:51:50,485 அடக் கடவுளே. 826 00:51:52,154 --> 00:51:53,614 சரி, பாரு அது... 827 00:51:53,697 --> 00:51:55,115 இல்லை. 828 00:51:58,285 --> 00:51:59,453 ஓ, கிரேஸி. 829 00:52:05,000 --> 00:52:08,629 ஆமாம், ஆம். 830 00:52:11,381 --> 00:52:13,091 ஆமாம், சரி, பரவாயில்லை. 831 00:52:28,232 --> 00:52:29,733 என்ன இங்கே இறக்கிவிடறயா? 832 00:52:29,816 --> 00:52:32,110 -அது என்ன? -என்னை இங்கே விட்டுவிடறயா? 833 00:52:40,786 --> 00:52:43,038 இந்த இடத்துல அப்படி என்ன விசேஷம்? 834 00:52:43,121 --> 00:52:44,706 அது என்னுடையதாகி இருந்திருக்கும். 835 00:52:46,834 --> 00:52:50,254 அந்த இடத்துல இருக்குற கட்டிடத்துல முதல் மாடி? என் முதல் பிசினஸ். 836 00:52:52,714 --> 00:52:53,757 பாவமே. 837 00:52:56,218 --> 00:52:57,970 அதைப் பார்த்தவுடனே, என்னவோ ஆகிடுச்சு. 838 00:53:00,597 --> 00:53:01,682 என்ன ஆச்சு? 839 00:53:05,018 --> 00:53:10,941 எங்கிட்ட பணமிருக்கலை, ஒரு குடும்ப நபர் உதவி செய்யறேன்னு சொல்லியிருந்தார். 840 00:53:11,942 --> 00:53:13,443 என்னை ஒரு மாதிரி நம்ப வச்சு ஏமாத்திட்டார். 841 00:53:16,405 --> 00:53:17,489 என் பணமெல்லாம் போச்சு. 842 00:53:19,408 --> 00:53:21,243 என் தைரியமும் போச்சுன்னு நினைக்கிறேன். 843 00:53:22,286 --> 00:53:23,829 நான் நிறைய பெரிய பெரிய திட்டமெல்லாம் வச்சிருந்தேன். 844 00:53:24,621 --> 00:53:26,665 இப்போ அதெல்லாம் எங்க போச்சுன்னே தெரியலை. 845 00:53:35,424 --> 00:53:37,092 அந்த இன்சூரன்ஸ் ஆளுங்க, அவங்களுக்கு கிடைக்கிற வரைக்கும் 846 00:53:37,176 --> 00:53:38,927 நிறுத்தமாட்டாங்கன்னு எனக்குத் தோணுது. 847 00:53:39,011 --> 00:53:40,012 நகரு. 848 00:53:41,847 --> 00:53:44,516 நானும் பெனும் சந்திக்கிற ஹோட்டலுக்குப் போய் இருக்காங்க. 849 00:53:44,600 --> 00:53:45,893 கடவுளே. 850 00:53:45,976 --> 00:53:47,811 நானும் ஜான் பாலும் கள்ளத்தனமா காதலிச்சோம்னு நினைக்கிறாங்க. 851 00:53:49,354 --> 00:53:50,355 அதுல சிரிக்க என்ன இருக்கு? 852 00:53:52,191 --> 00:53:55,235 மன்னிக்கணும், வேடிக்கையில்லை. அது... அது பயங்கரமான கற்பனை. 853 00:53:55,861 --> 00:53:59,156 அந்த சிகப்புத் தலையன் நிச்சயமா என்னோட மருத்துவ அலமாரியை தேடியிருப்பான். 854 00:53:59,239 --> 00:54:01,325 எங்கிட்ட இதெல்லாம் முயற்சி செய்யாம இருக்கறது தான் அவங்களுக்கு நல்லது. 855 00:54:01,408 --> 00:54:02,993 கடவுளே, இதெல்லாம் எனக்கு ரொம்ப டென்ஷனா இருக்கு. 856 00:54:03,076 --> 00:54:04,077 ஏன்? 857 00:54:06,163 --> 00:54:08,540 நிஜமா, அவங்ககிட்ட என்ன இருக்கு? நிஜமா இருக்கா? 858 00:54:09,791 --> 00:54:11,835 அவங்களுக்கு எதுவுமே புரியலை. 859 00:54:12,836 --> 00:54:14,922 நாம ஓருத்தரோட ஒருத்தர் விசாரிச்சுக்கிட்டே இருக்கணும். 860 00:54:15,756 --> 00:54:18,717 சரியா? நாம எல்லோரும் ஒரே மாதிரி பேசணும், ஜாக்கிரதையா பேசணும். 861 00:54:19,760 --> 00:54:21,386 அப்படி செய்தா எதுவும் ஆகாது. 862 00:54:28,685 --> 00:54:30,521 பெக்கா வாயை மூடிட்டு இருந்தா போதும். 863 00:54:58,173 --> 00:54:59,174 கிளான் எனும் பெல்ஜியத் தொடரை அடிப்படையாகக் கொண்டது 864 00:54:59,258 --> 00:55:00,259 உருவாக்கியவர் மாலின்-சாரா கோசின் 865 00:55:39,923 --> 00:55:41,925 தமிழாக்கம் அகிலா குமார்