1 00:00:06,006 --> 00:00:07,090 WYPOŻYCZALNIA 2 00:00:07,173 --> 00:00:08,800 Nie, nie ma miejsca. 3 00:00:08,883 --> 00:00:10,802 Zmieszczę jeszcze jeden. 4 00:00:13,263 --> 00:00:14,514 Jesteś genialna. 5 00:00:15,223 --> 00:00:17,726 Ja tylko pilnuję ciebie i wypożyczalni. 6 00:00:17,809 --> 00:00:21,604 Skoro wydałeś tyle kasy, można to chociaż pokazać. 7 00:00:21,688 --> 00:00:23,815 Trzeba wydawać kasę, by zarabiać. 8 00:00:23,898 --> 00:00:27,610 Poza tym nieczęsto można powiesić elfa sikającego na listę psotników. 9 00:00:27,694 --> 00:00:30,238 Channel 12, mówi Remington Alexander, 10 00:00:30,321 --> 00:00:31,906 - świeżo po urlopie. - W końcu. 11 00:00:31,990 --> 00:00:35,201 Tematem dnia jest zbliżająca się burza słoneczna, 12 00:00:35,285 --> 00:00:37,871 zagrożenie dla Internetu, sygnału komórkowego, 13 00:00:37,954 --> 00:00:39,706 może również przesyłu prądu. 14 00:00:39,789 --> 00:00:43,126 Panika doprowadziła do wykupienia podstawowych… 15 00:00:43,209 --> 00:00:44,711 To oni sieją panikę. 16 00:00:44,794 --> 00:00:48,590 Może, ale burza słoneczna to fakt. Dlatego Chiny zbudowały drugie słońce. 17 00:00:48,673 --> 00:00:52,594 Tu burza słoneczna, tam Metaverse… apokalipsa nas nie ominie. 18 00:00:52,677 --> 00:00:54,429 Choć jeśli mam być szczera, 19 00:00:54,512 --> 00:00:56,681 kupiłam pięć kilo ziaren, na wszelki wypadek. 20 00:00:56,765 --> 00:01:00,268 Podobno Internet może paść. Nie boisz się o swoje Bitcoiny? 21 00:01:00,351 --> 00:01:03,104 Już je zamieniłem na zniżki u Kohla. 22 00:01:03,188 --> 00:01:05,607 Przestańcie. To jak pluskwa milenijna. 23 00:01:05,690 --> 00:01:09,611 Grozili awarią komputerów. Tata wydrukował swoją kolekcję porno. 24 00:01:09,694 --> 00:01:12,572 Wyszło z tego tyle, że musiałem wydrukować esej o Gatsbym 25 00:01:12,655 --> 00:01:13,990 na odwrocie porno. 26 00:01:14,074 --> 00:01:16,034 Poszukiwania Garretta Pennocka 27 00:01:16,117 --> 00:01:18,244 przybrały nieoczekiwany obrót… 28 00:01:18,328 --> 00:01:21,039 Skupmy się na naszym wydarzeniu, dobra? 29 00:01:21,122 --> 00:01:24,209 Jak powiedział ktoś, kto przeżył lawinę galaretek: 30 00:01:24,292 --> 00:01:27,962 „Lśnijcie dalej”. Ten ktoś to był Mały Stevie. 31 00:01:28,046 --> 00:01:28,963 Nie rozumiem. 32 00:01:29,047 --> 00:01:30,048 OTO MAŁY STEVIE! 33 00:01:30,131 --> 00:01:31,633 Już to wyjaśniałem. 34 00:01:31,716 --> 00:01:34,552 Ludzie wypożyczają za mało DVD, byśmy lśnili dalej. 35 00:01:34,636 --> 00:01:36,513 Po to organizujemy wydarzenia. 36 00:01:36,596 --> 00:01:40,100 Robisz spotkanie z przebrzmiałym aktorem, by wyciągnąć kasę od nerdów. 37 00:01:40,183 --> 00:01:43,436 To rozumiem. Nie rozumiem, co się dzieje z Patrice. 38 00:01:43,520 --> 00:01:45,688 Dzwoniłam do niej i nie oddzwoniła. 39 00:01:45,772 --> 00:01:48,525 Minęły dwa dni. Boję się, że jest na mnie zła. 40 00:01:48,608 --> 00:01:50,568 To trwa już cały ranek. 41 00:01:50,652 --> 00:01:52,904 To, że się martwię opinią nowej przyjaciółki? 42 00:01:52,987 --> 00:01:56,032 Ale ze mnie potwór. Och, Patrice! 43 00:01:57,492 --> 00:01:58,451 To tylko ja. 44 00:01:58,535 --> 00:01:59,994 Znalazłam kokardkę. 45 00:02:00,078 --> 00:02:01,204 Przepraszam. 46 00:02:01,287 --> 00:02:04,040 Strasznie się garbisz, zupełnie jak Patrice. 47 00:02:06,000 --> 00:02:07,001 SERIAL NETFLIX 48 00:02:11,005 --> 00:02:14,259 Nigdy wcześniej nie widziałam tu takich tłumów. 49 00:02:14,342 --> 00:02:16,970 Może wtedy, gdy ktoś mówił, że widział tu Bono. 50 00:02:17,053 --> 00:02:17,887 To byłem ja. 51 00:02:17,971 --> 00:02:21,349 Ktoś zostawił przyciemniane okulary na dyni. 52 00:02:21,432 --> 00:02:24,686 Ale chyba w końcu wiem, jak prowadzić ten biznes. 53 00:02:24,769 --> 00:02:28,231 Zyski z przedsprzedaży wystarczą na dwa miesiące czynszu 54 00:02:28,314 --> 00:02:30,900 i nowy wieszak na klucz od łazienki. 55 00:02:30,984 --> 00:02:32,902 Nigdy nie lekceważ nostalgii. 56 00:02:32,986 --> 00:02:37,115 Ludzie kochają pewność, że ich pamięć wciąż działa. 57 00:02:37,198 --> 00:02:40,785 Lena, tak się zastanawiałem… 58 00:02:41,369 --> 00:02:44,789 Lubisz mnie, a ja ciebie… 59 00:02:45,373 --> 00:02:47,876 - Wiem, że etykietki są dla frajerów… - O nie. 60 00:02:47,959 --> 00:02:51,421 Mama myśli, że wypatrzyła złodzieja i chce to załatwić po swojemu. 61 00:02:51,504 --> 00:02:53,089 Wybacz, lepiej tam pójdę. 62 00:02:53,173 --> 00:02:54,048 Jasne. 63 00:02:55,508 --> 00:02:58,219 NAJNOWSZE HITY 64 00:02:58,303 --> 00:03:02,098 Mówiłam ci, że moja szkoła robi wieczorne klasy? 65 00:03:02,182 --> 00:03:04,350 Tak? Wszystko się układa dla Hannah. 66 00:03:04,434 --> 00:03:07,812 - Świat jest twoją ostrygą. - Mogę pisać o nich pracę. 67 00:03:09,063 --> 00:03:12,609 Mam taką małą tajemnicę. 68 00:03:12,692 --> 00:03:13,526 Okej. 69 00:03:15,236 --> 00:03:17,447 Aaron, mąż Elizy, 70 00:03:17,530 --> 00:03:21,075 chce się jej dziś tutaj ponownie oświadczyć. 71 00:03:21,159 --> 00:03:23,453 Serio? Myślałem, że im się nie układa. 72 00:03:23,536 --> 00:03:26,748 Dlatego mu powiedziałam, że musi jej zaimponować. 73 00:03:26,831 --> 00:03:29,792 To chyba jest bardziej skomplikowane, niż myślisz. 74 00:03:29,876 --> 00:03:33,671 Uwierz mi, ludzie zawsze mnie proszą o porady sercowe. 75 00:03:34,464 --> 00:03:36,633 Dobra. Pytał o godziny pracy Elizy, 76 00:03:36,716 --> 00:03:39,594 i chyba nie wiedział, co powiedzieć, więc mi powiedział. 77 00:03:39,677 --> 00:03:43,556 Ja chyba też powiem ci wkrótce coś niesamowitego. 78 00:03:43,640 --> 00:03:46,184 Nakręcisz dla nas zaręczyny? Proszę. 79 00:03:46,267 --> 00:03:50,897 Najlepiej tak, by wyglądały tak filmowo, jak… Pitch Perfect 2. 80 00:03:50,980 --> 00:03:52,941 No weź. Zgódź się. 81 00:03:54,108 --> 00:03:56,819 Składaj ofertę, póki cię stać. 82 00:03:56,903 --> 00:03:58,112 Co? Nie mam kasy. 83 00:03:58,196 --> 00:04:00,907 - Wiem. To żart. Zrobię to za darmo. - Okej. 84 00:04:01,532 --> 00:04:04,035 O Boże. Patrz na tych dziwaków. 85 00:04:04,118 --> 00:04:07,580 Nie przywykłam do tylu małych Garfieldów. 86 00:04:07,664 --> 00:04:09,332 Tyle żyć zbacza na manowce. 87 00:04:09,415 --> 00:04:12,877 Stoją na zimnie dla filmu świątecznego sprzed 25 lat. 88 00:04:13,628 --> 00:04:17,257 Poprawka. To nie dziwacy. To wieśniacy. 89 00:04:18,383 --> 00:04:20,510 - Śmiałaś się. Słyszałem. - Tylko trochę. 90 00:04:21,219 --> 00:04:24,430 - Jestem zabawny, co? - Czasem ci wychodzi. Okej? 91 00:04:27,809 --> 00:04:30,520 Wygląda jak biegun północny. 92 00:04:30,603 --> 00:04:33,147 Ale bez odchodów elfów. To plaga bieguna. 93 00:04:35,191 --> 00:04:37,360 Jemioła. Wyobrażasz sobie, jak się całujemy? 94 00:04:37,443 --> 00:04:39,237 To by było dziwne, nie? 95 00:04:39,320 --> 00:04:41,990 Ty, ja, nasze usta, 96 00:04:42,073 --> 00:04:46,411 wiesz, że usta to technicznie błona śluzowa, a nie skóra? 97 00:04:46,494 --> 00:04:49,664 Nie wiedziałem i nie chciałem wiedzieć. 98 00:04:49,747 --> 00:04:52,250 Już jest. Witaj. Oto Stevie. 99 00:04:52,333 --> 00:04:53,626 Wybaczcie spóźnienie. 100 00:04:53,710 --> 00:04:56,379 Cholerna burza słoneczna wszystko pochrzaniła. 101 00:04:56,462 --> 00:04:59,632 Jestem już dorosły, więc mówcie mi po prostu Stevie. 102 00:04:59,716 --> 00:05:04,345 Po Prostu Stevie wie, co mówi. A poza tym wiecie co? Miejsca wyprzedane! 103 00:05:04,429 --> 00:05:07,265 - Naprawdę? - Wszystkie? Całe wydarzenie? 104 00:05:08,641 --> 00:05:10,852 Bo ja wycofałem się z aktorstwa. 105 00:05:10,935 --> 00:05:13,521 Od ponad dekady nie występowałem przed ludźmi. 106 00:05:13,604 --> 00:05:15,690 - A jeśli chcą mnie wyśmiać? - Co? 107 00:05:15,773 --> 00:05:17,233 Nie. Uwielbiają cię. 108 00:05:17,317 --> 00:05:20,069 Rób to, co Mały Stevie robił w filmie, 109 00:05:20,153 --> 00:05:22,322 gdy tańczył przed Cukrową Wróżką. 110 00:05:22,405 --> 00:05:24,991 Przytul sam siebie. Na pewność siebie. 111 00:05:26,200 --> 00:05:27,160 Okej, jasne. 112 00:05:27,243 --> 00:05:29,495 A w tym czasie my rozgrzejemy publikę. 113 00:05:29,579 --> 00:05:31,497 - Nie mogę się doczekać. - Będzie super. 114 00:05:31,581 --> 00:05:32,582 - Okej. - Cieszę się. 115 00:05:32,665 --> 00:05:34,625 - Będzie super. - Wyprzedane. 116 00:05:37,170 --> 00:05:38,129 Przytulam się. 117 00:05:41,758 --> 00:05:44,510 No dobra. Kto chce poznać Małego Steviego? 118 00:05:46,846 --> 00:05:48,556 Taki sobie ten aplauz. 119 00:05:50,475 --> 00:05:52,143 Tak lepiej. Okej. 120 00:05:52,226 --> 00:05:56,147 Zacznijmy od małego konkursu filmowego. 121 00:05:56,230 --> 00:05:59,942 Zwycięzca otrzyma breloczek z Truman Show. 122 00:06:01,736 --> 00:06:03,613 Pierwsze pytanie. 123 00:06:03,696 --> 00:06:07,367 Wymień film, inny niż Jestem za młody na Mikołaja, 124 00:06:07,450 --> 00:06:10,328 który wyreżyserował Roman Polański. 125 00:06:13,456 --> 00:06:14,582 Cześć. 126 00:06:16,209 --> 00:06:18,086 Tak! 127 00:06:18,169 --> 00:06:20,671 Miałeś obejść zasłonę, nie ją rozedrzeć. 128 00:06:20,755 --> 00:06:21,756 Piłka! 129 00:06:23,800 --> 00:06:26,677 Hej, Stevie. Pamiętasz swoje powiedzonko? 130 00:06:26,761 --> 00:06:28,596 Tak, jasne. 131 00:06:28,679 --> 00:06:30,765 Hej, hej, hej. 132 00:06:30,848 --> 00:06:32,558 Ja to zrobiłem? 133 00:06:32,642 --> 00:06:34,602 - Żal mi głupca! - Okej, dość. 134 00:06:34,685 --> 00:06:38,648 To wszystko są powiedzonka czarnych postaci. 135 00:06:38,731 --> 00:06:41,984 - Twoje to „jestem za młody na Mikołaja”. - Tak. Dzięki. 136 00:06:42,068 --> 00:06:45,571 Jestem za młody na Mikołaja! 137 00:06:45,655 --> 00:06:46,864 ŚWIĘTA Z MAŁYM STEVIEM 138 00:06:49,117 --> 00:06:49,951 Upił się. 139 00:06:51,327 --> 00:06:52,662 Okej. 140 00:06:53,538 --> 00:06:57,333 Stary, musisz się ogarnąć. Koniec z piciem, okej? 141 00:06:57,417 --> 00:07:01,295 Zachowuj się normalnie i nie mów, czemu nie robisz cameo. 142 00:07:01,379 --> 00:07:02,255 Nigdy. 143 00:07:04,215 --> 00:07:07,051 Wesołej Chanuki dziecku. 144 00:07:07,135 --> 00:07:09,053 W czym mogę ci pomóc? 145 00:07:09,137 --> 00:07:11,222 Jak się masz? To twoja żona? 146 00:07:11,305 --> 00:07:13,808 - Żartuję, mały. Ogarnij jaja. - Okej. 147 00:07:13,891 --> 00:07:16,269 Wyglądasz jak moja ulubiona aktorka, Angela Racks. 148 00:07:16,352 --> 00:07:19,647 Młody, Mikołaj skomplementował twoją mamę. 149 00:07:19,730 --> 00:07:21,482 - Fajnie. - Właśnie tak. 150 00:07:21,566 --> 00:07:25,445 Była gwiazdą porno w latach 70. Wynalazła współczesny gangbang. 151 00:07:25,528 --> 00:07:28,406 Prawdziwa pionierka. Zapomniałeś DVD. 152 00:07:28,906 --> 00:07:30,032 - Nie! - Cholera! 153 00:07:30,116 --> 00:07:32,577 Gwiazda parno. Grała w reklamach 154 00:07:32,660 --> 00:07:34,912 - nawilżaczy powietrza. - Do widzenia. 155 00:07:34,996 --> 00:07:38,207 Kto nie mówi na parę wodną gangbang? 156 00:07:38,291 --> 00:07:40,334 Mikołaj nie mówi. 157 00:07:40,877 --> 00:07:43,296 Obniżka DVD z autografem do 20 dolarów. 158 00:07:43,379 --> 00:07:44,755 Nie możecie wyjść z niczym. 159 00:07:44,839 --> 00:07:46,591 Nie takiego Małego Steviego pamiętam. 160 00:07:46,674 --> 00:07:48,176 On nie okrążyłby świata, 161 00:07:48,259 --> 00:07:50,761 by znaleźć lek na raka jądra Rudolfa. 162 00:07:51,679 --> 00:07:55,057 Chodzi mi o pornografię. Nie wiem, o czym on mówi. 163 00:07:57,518 --> 00:07:58,936 Potrzymaj. 164 00:07:59,020 --> 00:08:00,354 Jest letnia. 165 00:08:01,939 --> 00:08:03,065 Gratulacje, mały. 166 00:08:03,149 --> 00:08:05,735 Widzisz początek mojej kariery w Hollywood. 167 00:08:05,818 --> 00:08:08,279 „Stypendium dla wschodzących filmowców”… 168 00:08:10,406 --> 00:08:11,824 Nie dostałem się. 169 00:08:11,908 --> 00:08:13,868 Nie wierzę, że się nie dostałem. 170 00:08:16,037 --> 00:08:17,121 To moje. 171 00:08:17,788 --> 00:08:20,333 Ile zwrotów opłaciłaś? 172 00:08:20,416 --> 00:08:25,087 Serio chcesz wiedzieć? Bo możesz dostać zawału. 173 00:08:27,423 --> 00:08:28,841 Gdzie wszyscy poszli? 174 00:08:28,925 --> 00:08:31,010 Wyszli przez ciebie. 175 00:08:31,552 --> 00:08:34,514 Spotkanie odwołane. Proszę, wynoś się stąd. 176 00:08:34,597 --> 00:08:38,559 Zrobiłbym tak, ale się upiłem. Nie chodzi o moralność. 177 00:08:38,643 --> 00:08:41,979 Mój samochód ma rurkę, w którą trzeba dmuchnąć… 178 00:08:42,063 --> 00:08:42,939 Zamilcz! 179 00:08:43,022 --> 00:08:44,899 Zamilcz. 180 00:08:47,818 --> 00:08:51,364 Wciąż możecie wypożyczyć film i kupić słodycze. 181 00:08:51,447 --> 00:08:53,449 Nie ma sensu tyle jechać i… 182 00:08:56,452 --> 00:08:58,079 Co się dzieje, do diabła? 183 00:08:59,372 --> 00:09:03,000 WYPOŻYCZALNIA BLOCKBUSTER 184 00:09:06,504 --> 00:09:08,047 Świetnie. Burza słoneczna. 185 00:09:08,130 --> 00:09:09,840 Mówiłam, że będzie. 186 00:09:09,924 --> 00:09:11,425 Nikt nigdy nie wierzy Hannah. 187 00:09:11,509 --> 00:09:12,593 Muszę się napić. 188 00:09:15,137 --> 00:09:19,267 Bura słoneczna spowodowała załamanie Internetu i sieci komórkowej. 189 00:09:19,350 --> 00:09:23,813 Napięcie wzrasta, a z całego hrabstwa płyną doniesienia o kradzieżach… 190 00:09:23,896 --> 00:09:25,273 Jesteśmy Jingle Bills. 191 00:09:26,399 --> 00:09:27,441 Okej. 192 00:09:27,525 --> 00:09:29,652 Hannah mówiła, że możemy tu zaczekać. 193 00:09:29,735 --> 00:09:31,696 Ach tak, na zaręczyny Aarona. 194 00:09:32,446 --> 00:09:35,366 Bo zespół samotnych ojczymów jest tak romantyczny. 195 00:09:35,449 --> 00:09:37,827 Ojczym? Chciałbym. 196 00:09:37,910 --> 00:09:41,038 Pan będzie kręcił? Hannah mówi, że jest pan jak Nancy Meyers. 197 00:09:41,122 --> 00:09:44,667 To nie komplement i najwyraźniej nie jestem filmowcem. 198 00:09:45,334 --> 00:09:47,461 Może Hannah sama powinna to kręcić. 199 00:09:48,337 --> 00:09:50,715 To moja kamera. Niech przeczyta instrukcje. 200 00:09:50,798 --> 00:09:52,592 Da radę, jest w szkole policealnej. 201 00:09:52,675 --> 00:09:53,718 To świetnie. 202 00:09:53,801 --> 00:09:56,554 Każdy się dostanie do szkoły policealnej. 203 00:09:58,848 --> 00:10:02,602 Wi-Fi padło, jak przeszedłem rzekę w Oregon Trail… 204 00:10:02,685 --> 00:10:05,980 Oto waluta naszego nowego świata. 205 00:10:06,063 --> 00:10:07,982 - Nie zrobiłem zapasów. - Wiem. 206 00:10:08,065 --> 00:10:11,152 - Piątka za rolkę. - Kayla, zadzwonisz do Patrice? 207 00:10:11,235 --> 00:10:14,697 Sama zadzwoń, albo jeszcze lepiej, idź z nią pogadać. 208 00:10:14,780 --> 00:10:17,950 Nie, nie chcę jej naciskać. Wiesz, jak to jest. 209 00:10:18,034 --> 00:10:22,288 Jeden fałszywy ruch i będzie jak z Sylvią. Nie mogę stracić Patrice. 210 00:10:22,371 --> 00:10:24,415 Mogę od was zadzwonić? Komórki padły. 211 00:10:24,498 --> 00:10:26,709 I znajdziecie numer mojej mamy? 212 00:10:26,792 --> 00:10:28,669 O Boże? Zamknijcie się wszyscy. 213 00:10:28,753 --> 00:10:31,380 - Co ja zrobiłem? - Zadzwonisz do Patrice? 214 00:10:31,464 --> 00:10:33,841 - Co to jest? - Widziałaś Timmy'ego? 215 00:10:33,924 --> 00:10:36,719 Pewnie tańczy, jak na wyścigu Daytona 500. 216 00:10:36,802 --> 00:10:39,805 Po wypadku samochód zaczyna tańczyć w płomieniach. 217 00:10:39,889 --> 00:10:40,973 Mówię serio. 218 00:10:41,057 --> 00:10:44,518 Jak Timmy zaczyna się obwiniać, ktoś, zwykle ja, 219 00:10:44,602 --> 00:10:47,396 musi go pocieszyć, albo zaczyna się nakręcać… 220 00:10:47,480 --> 00:10:49,065 Sprzedaję papier toaletowy. 221 00:10:50,983 --> 00:10:54,487 Timmy znów zawiódł. Kogo chcę oszukać? Nie znam się na tym. 222 00:10:54,570 --> 00:10:56,364 Nie zadręczaj się tak. 223 00:10:57,490 --> 00:10:59,492 I na piciu również. 224 00:11:01,786 --> 00:11:04,330 Wiesz, jak byłem mały, 225 00:11:04,413 --> 00:11:06,749 mama nie robiła wielkich dekoracji na święta. 226 00:11:06,832 --> 00:11:11,379 Ale mieliśmy tego jednego renifera. Co roku go wystawiała. 227 00:11:11,462 --> 00:11:14,006 I co roku dzieci z okolicy go kradły. 228 00:11:14,090 --> 00:11:16,008 Przekonywałem ją, by kupiła nowego, 229 00:11:16,092 --> 00:11:18,636 ale w końcu przestała cokolwiek wystawiać. 230 00:11:18,719 --> 00:11:21,013 To była banda małych dupków. 231 00:11:21,097 --> 00:11:23,933 Oj, tak. Ale kiedy należy się poddać? 232 00:11:24,558 --> 00:11:27,937 Po likwidacji korpocentrali utrzymałem ostatniego Blockbustera. 233 00:11:28,604 --> 00:11:30,189 To jest mój renifer. 234 00:11:31,440 --> 00:11:32,441 Może i tak. 235 00:11:32,525 --> 00:11:36,237 Ale najbardziej lubię w tobie to, że jesteś kimś, 236 00:11:36,320 --> 00:11:38,864 kto zawsze kupi nowego renifera. 237 00:11:38,948 --> 00:11:40,574 Czyli idiotą? 238 00:11:40,658 --> 00:11:42,493 Nie, optymistą. 239 00:11:43,202 --> 00:11:45,621 Nikt nie będzie nazywał mojego faceta idiotą. 240 00:11:45,705 --> 00:11:48,290 Super. Dziewczyna, którą lubię, ma fac… 241 00:11:49,750 --> 00:11:53,629 - Mówisz o mnie? - Tak, jesteś moim facetem. 242 00:11:57,508 --> 00:12:01,303 Pamiętasz, jak miałaś kolki, gdy byłaś mała, i oglądaliśmy 243 00:12:01,387 --> 00:12:04,223 Zapasy Gwiazd, dopóki nie zasnęłaś? 244 00:12:04,306 --> 00:12:06,016 Czy pamiętam, jak byłam niemowlęciem? 245 00:12:06,684 --> 00:12:08,144 Czyli nie. 246 00:12:08,227 --> 00:12:11,105 W każdym razie, był tam Mały Stevie. 247 00:12:11,188 --> 00:12:13,149 Nie poznałem go z brodą Mikołaja, 248 00:12:13,232 --> 00:12:16,736 ale próbował dźgnąć Cheecha Marina kijkiem w oko. 249 00:12:16,819 --> 00:12:18,195 Niesamowite! 250 00:12:18,279 --> 00:12:20,573 Koleś z naszego programu. 251 00:12:20,656 --> 00:12:21,782 To nie nasz program. 252 00:12:21,866 --> 00:12:25,453 Jesteś jak ci frajerzy, co przyjechali na to spotkanie. 253 00:12:25,536 --> 00:12:26,871 Co z tobą? 254 00:12:26,954 --> 00:12:29,790 Myślałem, że zaczęliśmy się dogadywać. 255 00:12:29,874 --> 00:12:31,834 No cóż, tym razem nie. 256 00:12:34,253 --> 00:12:35,254 Legenda. 257 00:12:35,337 --> 00:12:37,465 Ściek we własnej osobie. 258 00:12:39,800 --> 00:12:42,178 To będą piękne zaręczyny. 259 00:12:42,261 --> 00:12:43,637 Na pewno. 260 00:12:43,721 --> 00:12:46,182 Naprawdę wszyscy macie na imię Bill? 261 00:12:46,265 --> 00:12:49,727 Tak, to tradycja zespołu. Tylko Billowie dołączają. 262 00:12:50,394 --> 00:12:51,896 Kiedyś nazywałem się Tracy. 263 00:12:52,688 --> 00:12:53,522 Udało się. 264 00:12:58,944 --> 00:13:01,197 Chyba właśnie wykonałam pierwsze ujęcie. 265 00:13:07,745 --> 00:13:08,954 Dzięki Bogu, tu jesteś. 266 00:13:09,038 --> 00:13:09,872 Och, hej. 267 00:13:09,955 --> 00:13:12,958 Wiem, że to nie był łatwy dzień 268 00:13:13,042 --> 00:13:16,337 i pomyślałam, że pewnie musisz się komuś… 269 00:13:16,420 --> 00:13:18,380 Dwa razy tequila i Sprite. 270 00:13:18,464 --> 00:13:20,132 Och, Lena. 271 00:13:20,216 --> 00:13:21,592 - Hej. - Hej! 272 00:13:22,802 --> 00:13:24,094 Świetnie. 273 00:13:24,178 --> 00:13:28,098 Martwiłam się, że zapijasz się w samotności na śmierć. 274 00:13:29,642 --> 00:13:32,937 Serio myślałam, że będę cię zbierać z podłogi. 275 00:13:33,020 --> 00:13:37,900 Ale widzę nowego Timmy'ego 276 00:13:37,983 --> 00:13:39,193 i… 277 00:13:39,276 --> 00:13:40,277 Cieszę się. 278 00:13:41,904 --> 00:13:44,323 Eliza, masz prześliczną fryzurę. 279 00:13:44,406 --> 00:13:47,076 Dziękuję. Ty też masz fryzurę. 280 00:13:56,502 --> 00:13:59,421 WYPOŻYCZALNIA BLOCKBUSTER 281 00:13:59,505 --> 00:14:01,048 Co jest grane? 282 00:14:03,300 --> 00:14:05,886 Blockbuster ma filmy dla dzieci? 283 00:14:05,970 --> 00:14:06,846 Bo nie wyrobię. 284 00:14:06,929 --> 00:14:08,556 Jasne. Mamy też gry. 285 00:14:08,639 --> 00:14:10,724 Boże, padły serwisy streamingowe. 286 00:14:10,808 --> 00:14:14,270 Nie ma Internetu przez burzę, bez niego ludzie potrzebują… 287 00:14:14,353 --> 00:14:15,312 płyt DVD. 288 00:14:15,396 --> 00:14:19,024 Blockbuster nie ma konkurencji. Siedzisz na żyle złota, Timmy. 289 00:14:19,108 --> 00:14:20,067 Masz rację, Lena. 290 00:14:20,150 --> 00:14:21,527 Ja to mówiłam. 291 00:14:21,610 --> 00:14:23,988 Może potroimy cenę sequeli? 292 00:14:24,071 --> 00:14:26,782 Nerdy zrobią wszystko, by zobaczyć, czy Iron Man umiera. 293 00:14:26,866 --> 00:14:28,659 Sukces naprawdę zmienia ludzi. 294 00:14:28,742 --> 00:14:31,245 Mówiłam ci, żebyś kupił drugiego renifera. 295 00:14:31,328 --> 00:14:32,454 Renifery rządzą. 296 00:14:34,248 --> 00:14:35,499 Nie czaję żartu. 297 00:14:40,671 --> 00:14:42,673 Polecam też sequel. 298 00:14:42,756 --> 00:14:46,886 To chyba nie pana kategoria wiekowa: F jak „fantastyczny”. 299 00:14:46,969 --> 00:14:48,554 Shaq jest w nim świetny. 300 00:14:50,764 --> 00:14:53,225 Timmy, wymiatasz. 301 00:14:53,309 --> 00:14:56,645 Widziałam, jak ktoś wypożyczył film z Jimmym Fallonem. Celowo. 302 00:14:56,729 --> 00:14:58,939 Wiedziałem, że kiedyś ludzie porzucą streaming 303 00:14:59,023 --> 00:15:02,067 i wrócą do najlepszego formatu: DVD. 304 00:15:04,069 --> 00:15:06,447 Zmusiła ich do tego burza, ale oj tam. 305 00:15:07,281 --> 00:15:10,242 Ludzie wciąż się całują publicznie z języczkiem. 306 00:15:10,326 --> 00:15:12,328 Tak. Trochę obleśne. 307 00:15:13,203 --> 00:15:16,123 Eliza, potrzebuję twojej pomocy w… 308 00:15:16,206 --> 00:15:18,959 - Super! Chętnie stąd wyjdę. - Dobrze. 309 00:15:19,043 --> 00:15:21,211 Zapomniałam wymyślić, w czym. 310 00:15:21,295 --> 00:15:23,172 Przyjmujemy tylko gotówkę. 311 00:15:23,255 --> 00:15:26,300 - Karty kredytowe zostaną odrzucone. - Proszę. 312 00:15:26,383 --> 00:15:27,384 Odrzucone. 313 00:15:27,968 --> 00:15:34,224 Tak jak Patrice mnie odrzuciła. Le wzdych. Tak zawsze mówiła. 314 00:15:34,308 --> 00:15:36,644 Ogarniesz się? Mamy klientów. 315 00:15:36,727 --> 00:15:38,228 To znaczy, mam to w nosie. 316 00:15:39,730 --> 00:15:41,732 - Patrice. - Wiesz co, Connie? 317 00:15:41,815 --> 00:15:42,983 Jeśli masz mi coś za złe, 318 00:15:43,067 --> 00:15:45,736 chociaż mi to powiedz zamiast nie oddzwaniać. 319 00:15:45,819 --> 00:15:48,155 I pomyśleć, że miałam dla ciebie niespodziankę. 320 00:15:48,238 --> 00:15:51,617 Co? Ale to ja dzwoniłam ostatnia. 321 00:15:51,700 --> 00:15:52,743 Dzwoniłaś? 322 00:15:52,826 --> 00:15:53,744 Dzwoniłam? 323 00:15:54,787 --> 00:15:57,706 Myślałam, że nie żyjesz, albo gorzej, że mnie nienawidzisz. 324 00:15:57,790 --> 00:16:01,543 To szalone, ale tak bardzo cenię naszą przyjaźń. 325 00:16:01,627 --> 00:16:02,544 Ja też. 326 00:16:06,507 --> 00:16:08,968 Jaką niespodziankę zaplanowałaś? 327 00:16:11,470 --> 00:16:13,722 Zabieram cię do Pary… 328 00:16:14,640 --> 00:16:15,975 …skiego Hotelu w Las Vegas. 329 00:16:16,934 --> 00:16:18,477 Powiedz, że mają bufet. 330 00:16:18,560 --> 00:16:20,062 A nawet deux. 331 00:16:23,482 --> 00:16:25,609 Na pewno mamy Wyprawę do dżungli. 332 00:16:25,693 --> 00:16:28,237 Jest na zapleczu. Proszę zaczekać. 333 00:16:28,320 --> 00:16:30,030 Wezmę wszystko z The Rockiem. 334 00:16:30,114 --> 00:16:34,243 Coś dla dzieci. I dla mamy na później w wannie. 335 00:16:34,326 --> 00:16:37,705 Co do wanny, lepiej pominąć sceny z Paulem Giamattim. 336 00:16:37,788 --> 00:16:38,706 Co kto lubi. 337 00:16:40,791 --> 00:16:42,710 Już. Billowie, do dzieła. 338 00:16:43,961 --> 00:16:49,008 Czy ktoś mi powie Jak sprawić, by wszystko 339 00:16:49,091 --> 00:16:53,679 Było tak jak dawniej? 340 00:16:53,762 --> 00:16:57,391 Boże, daj mi siłę i cel 341 00:16:57,474 --> 00:17:02,521 Gdy klęczę na kolanie 342 00:17:02,604 --> 00:17:03,772 O mój Boże. 343 00:17:04,440 --> 00:17:07,901 Gąsko… Popełniłem wiele błędów. 344 00:17:08,944 --> 00:17:11,905 Ale kocham cię bardziej niż kogokolwiek innego 345 00:17:11,989 --> 00:17:13,657 i chcę ci to udowodnić. 346 00:17:13,741 --> 00:17:14,616 Zatem… 347 00:17:17,411 --> 00:17:20,622 Może zostawmy za sobą przeszłość, tak na dobre? 348 00:17:20,706 --> 00:17:25,669 Uczynisz mnie najszczęśliwszym mężczyzną na świecie i wyjdziesz znów za mnie? 349 00:17:30,883 --> 00:17:31,717 Nie. 350 00:17:33,969 --> 00:17:34,803 Słucham? 351 00:17:36,889 --> 00:17:39,808 To mamy śpiewać „I'll Make Love To You”? 352 00:17:46,690 --> 00:17:48,734 Nie ma Wyprawy do dżungli? 353 00:17:48,817 --> 00:17:50,444 Niestety, już nie ma. 354 00:17:51,361 --> 00:17:53,447 Do zobaczenia. 355 00:17:54,114 --> 00:17:56,533 Już się cieszę na randkę, mój facecie. 356 00:17:57,117 --> 00:17:57,993 Ja też, Eliza. 357 00:17:59,495 --> 00:18:03,624 Nie Eliza. Chciałem powiedzieć „Lena”. 358 00:18:04,500 --> 00:18:06,543 Tak, jestem Lena. 359 00:18:07,252 --> 00:18:09,838 Chyba wszystko jasne. 360 00:18:09,922 --> 00:18:12,841 - Zaczekaj, ja… - Chyba nici z dzisiaj. 361 00:18:12,925 --> 00:18:14,718 Daj spokój. Lena. 362 00:18:14,802 --> 00:18:16,428 To chyba zły moment, 363 00:18:16,512 --> 00:18:20,599 ale szukam filmu o świni, tylko że nie Babe: świnki z klasą. 364 00:18:20,682 --> 00:18:22,434 Za dużo tam miasta. 365 00:18:22,518 --> 00:18:24,645 - Ja… - Jasne. 366 00:18:24,728 --> 00:18:26,271 OBEJRZANE FILMY 367 00:18:31,401 --> 00:18:34,613 Stary, nie możesz tu palić. Co ty robisz? 368 00:18:34,696 --> 00:18:36,907 Daj spokój, młody. Wyluzuj. 369 00:18:36,990 --> 00:18:39,409 Dobra, jak chcesz. Mam to gdzieś. 370 00:18:40,994 --> 00:18:44,039 To był błąd, że się na to zgodziłem. 371 00:18:45,082 --> 00:18:48,168 Jestem żałosny. Chcieli mnie tylko wyśmiać. 372 00:18:48,252 --> 00:18:51,588 Myślą tylko: „Pośmiejmy się z kolesia z trądzikiem, 373 00:18:51,672 --> 00:18:55,509 którego z planu Nasha Bridgesa wyprowadzili statyści-gliniarze”. 374 00:18:55,592 --> 00:18:56,927 Wiem, co czujesz. 375 00:18:57,010 --> 00:18:59,138 Może nie dokładnie, ale… 376 00:18:59,680 --> 00:19:02,766 Nie dostałem się do programu filmowego, 377 00:19:02,850 --> 00:19:05,060 o którym zawsze marzyłem. 378 00:19:05,144 --> 00:19:07,062 Nie przyszło mi na myśl, że mnie odrzucą. 379 00:19:07,146 --> 00:19:11,150 Wiesz co, młody? Hollywood jest pełne odrzutów. 380 00:19:11,233 --> 00:19:14,111 Steven Spielberg nie dostał się do USC. 381 00:19:14,194 --> 00:19:16,864 Myślisz, że od razu wybrali mnie 382 00:19:16,947 --> 00:19:18,240 na Małego Steviego? 383 00:19:18,323 --> 00:19:21,827 Nie. Aktor, którego chcieli, zginął w reklamie soku winogronowego. 384 00:19:22,494 --> 00:19:25,539 Hollywood niszczy marzenia. Okej? 385 00:19:25,622 --> 00:19:27,499 Witaj w klubie, młody. 386 00:19:27,583 --> 00:19:29,543 Zostałeś hollywoodzkim filmowcem. 387 00:19:33,005 --> 00:19:34,715 - Dzięki. - Nie ma za co. 388 00:19:35,340 --> 00:19:36,508 Okej, dobranoc. 389 00:19:36,592 --> 00:19:39,386 Hannah, przyniesiesz wody? 390 00:19:40,387 --> 00:19:41,597 Naprawdę nie chcesz? 391 00:19:43,515 --> 00:19:46,059 Możemy to omówić bez Jingle Ballers? 392 00:19:46,143 --> 00:19:47,186 Jingle Bills. 393 00:19:48,187 --> 00:19:52,441 - Wciąż musi pan zapłacić połowę. - Możemy załatwić to później, Bill? 394 00:19:56,945 --> 00:19:59,573 Przyznam, że się tego nie spodziewałem. 395 00:20:00,073 --> 00:20:01,992 Myślałem, że robię, co trzeba. 396 00:20:02,075 --> 00:20:02,910 Bo robisz. 397 00:20:04,536 --> 00:20:08,457 Ale to, że parę rzeczy zrobisz dobrze, 398 00:20:08,540 --> 00:20:11,376 nie sprawi, że zapomnę o tym, co zrobiłeś źle. 399 00:20:11,919 --> 00:20:13,462 Więc o to chodzi. 400 00:20:14,213 --> 00:20:15,047 Nie. 401 00:20:16,590 --> 00:20:19,801 Chyba nie tylko. 402 00:20:19,885 --> 00:20:23,222 Mieliśmy problemy w związku jeszcze zanim zdradziłeś, 403 00:20:23,305 --> 00:20:25,891 pewnie dlatego mnie zdradziłeś. 404 00:20:25,974 --> 00:20:28,310 Nie wiem, jak na to odpowiedzieć. 405 00:20:29,394 --> 00:20:31,396 To wszystko, my razem… 406 00:20:33,523 --> 00:20:35,984 po prostu przestało być dla nas dobre. 407 00:20:36,068 --> 00:20:38,862 Owszem, staraliśmy się dla Ali, 408 00:20:38,946 --> 00:20:42,074 ale ona jest już dorosła i ma swoje życie. 409 00:20:43,116 --> 00:20:45,827 Dla niej i dla nas samych będzie lepiej, jeśli… 410 00:20:46,620 --> 00:20:48,038 będziemy szczęśliwi. 411 00:20:48,121 --> 00:20:51,458 A jeśli ja jestem szczęśliwy z tobą? 412 00:20:51,541 --> 00:20:53,502 Jestem zakochana w kimś innym. 413 00:20:54,419 --> 00:20:55,254 Co? 414 00:20:56,129 --> 00:20:57,214 Od kiedy? 415 00:20:57,297 --> 00:20:58,465 Nie wiem. 416 00:21:00,050 --> 00:21:02,970 Może od paru tygodni, może… 417 00:21:04,429 --> 00:21:05,264 W Timmym? 418 00:21:08,475 --> 00:21:10,102 Przepraszam. 419 00:21:12,187 --> 00:21:13,021 Muszę iść. 420 00:21:17,442 --> 00:21:19,027 - Co robisz? - Daj mi to. 421 00:21:19,111 --> 00:21:22,781 To mój Kudłaty zaprzęg. Mieszkamy daleko stąd. 422 00:21:22,864 --> 00:21:25,993 Dzieci nie wytrzymają jazdy bez tego. 423 00:21:26,076 --> 00:21:30,289 Mamy wiele innych filmów dla dzieci, na przykład… Niewierną. 424 00:21:30,372 --> 00:21:31,873 Diane Lane świetnie gra. 425 00:21:31,957 --> 00:21:34,543 Potrzebuję Kudłatego zaprzęgu dla dzieci. 426 00:21:34,626 --> 00:21:36,169 Musimy porozmawiać. 427 00:21:36,253 --> 00:21:37,754 - To kiepski moment. - Wiem. 428 00:21:37,838 --> 00:21:40,299 Ale ta scena na zapleczu jest moim objawieniem 429 00:21:40,382 --> 00:21:42,467 i muszę to powiedzieć na głos. 430 00:21:42,551 --> 00:21:43,719 Hej, stary. 431 00:21:43,802 --> 00:21:47,055 Pewnie często to słyszysz, ale jestem twoim fanem. 432 00:21:47,139 --> 00:21:49,474 Zapasy gwiazd bardzo mi pomogły. 433 00:21:49,558 --> 00:21:50,892 Dasz mi swój autograf? 434 00:21:50,976 --> 00:21:54,104 Jakie to uczucie, znożycować Emmanuela Lewisa? 435 00:21:54,187 --> 00:21:57,441 Bardzo śmieszne. Nie jestem z tego dumny. 436 00:21:57,524 --> 00:22:01,570 Zrobiłem to tylko dla kasy. I pokłóciłem się z Lewisem. Przepraszam. 437 00:22:01,653 --> 00:22:03,405 - Dziękuję. - Hej. 438 00:22:03,488 --> 00:22:04,489 Puść mnie. 439 00:22:05,407 --> 00:22:09,494 - Dam ci sto dolców. - Dam ci moją torebkę. 440 00:22:09,578 --> 00:22:13,040 Może są tam same śmieci, a może nie. Jak w Wojnach magazynów. 441 00:22:13,123 --> 00:22:15,000 - Nie, dzięki. - Daj spokój. 442 00:22:15,083 --> 00:22:17,169 Nie powinieneś się tego wstydzić. 443 00:22:17,252 --> 00:22:20,672 Jesteś człowiekiem, który dał wycisk Tonyi Harding. 444 00:22:20,756 --> 00:22:22,174 A ona na to zasłużyła. 445 00:22:22,257 --> 00:22:25,010 Rozumiem. Kpisz sobie ze mnie. 446 00:22:25,093 --> 00:22:27,387 Timmy. Znamy się od tak dawna 447 00:22:27,471 --> 00:22:30,974 i chcę zakończyć… Chcę pozbyć się wątpliwości. 448 00:22:31,058 --> 00:22:33,393 - Bez przemocy, proszę. - To moje! 449 00:22:33,477 --> 00:22:35,854 Nie chcę rozmawiać o Zapasach gwiazd. 450 00:22:35,937 --> 00:22:39,524 Jeśli chcesz pogadać o filmach z uniwersum Małego Steviego, 451 00:22:39,608 --> 00:22:40,692 to w porządku. 452 00:22:40,776 --> 00:22:45,197 Nie jestem z chowu wsobnego, jak tamci, jestem prawdziwym fanem. 453 00:22:45,280 --> 00:22:47,032 Nabijasz się ze mnie! 454 00:22:51,244 --> 00:22:52,371 Co się dzieje? 455 00:22:58,251 --> 00:23:00,045 Proszę. Nie. 456 00:23:00,837 --> 00:23:02,464 Tylko nie Buscemi. 457 00:23:02,547 --> 00:23:04,049 Przestańcie, proszę. 458 00:23:07,135 --> 00:23:08,470 Gdzie Naparstek? 459 00:23:08,553 --> 00:23:09,805 Przestańcie. 460 00:23:09,888 --> 00:23:12,974 Masz w rękach mój cały tydzień. 461 00:23:13,892 --> 00:23:14,893 Niefajnie, ziom. 462 00:23:16,645 --> 00:23:18,647 Nie mogę umrzeć jako dziewica. 463 00:23:18,730 --> 00:23:20,232 Kim wy w ogóle jesteście? 464 00:23:20,315 --> 00:23:22,484 Jestem Tad, skorpion z Ohio. 465 00:23:26,196 --> 00:23:30,867 Do diabła z Blockbusterem! 466 00:23:30,951 --> 00:23:32,828 WYPOŻYCZALNIA BLOCKBUSTER 467 00:23:34,579 --> 00:23:37,582 Jedno jest miłe, że się przejęłaś, 468 00:23:37,666 --> 00:23:39,876 gdy Mały Stevie mi przyłożył, 469 00:23:39,960 --> 00:23:43,672 prawie jakby ci zależało na starym ojczulku. 470 00:23:43,755 --> 00:23:45,048 Jasne, że mi zależy. 471 00:23:46,341 --> 00:23:48,677 Czemu byłaś wcześniej tak zła? 472 00:23:48,760 --> 00:23:52,305 Zupełnie bez powodu. Myślałem, że się dogadujemy. 473 00:23:52,389 --> 00:23:55,642 Z jakiegoś powodu przejmuję się tym głupim miejscem 474 00:23:55,725 --> 00:23:58,937 i byłam zła, że Stevie wszystko psuje, więc… 475 00:23:59,020 --> 00:24:00,730 wyżyłam się na tobie. 476 00:24:00,814 --> 00:24:03,525 Podobno ludzie wyżywają się na najbliższych. 477 00:24:03,608 --> 00:24:06,153 Dla mnie to jesteś ty czy coś tam. 478 00:24:06,236 --> 00:24:07,362 Czy coś tam. 479 00:24:11,074 --> 00:24:12,284 Wiesz co? 480 00:24:13,493 --> 00:24:16,705 Dla mnie to najlepszy moment tego roku. 481 00:24:37,058 --> 00:24:41,938 Będzie dobrze. Posprzątamy wszystko, zrzucimy się i… 482 00:24:42,022 --> 00:24:43,190 Ale po co? 483 00:24:44,608 --> 00:24:48,820 Wszystko poświęciłem dla tej przeklętej wypożyczalni, 484 00:24:48,904 --> 00:24:51,448 bo tylko tutaj czułem się jak w domu. 485 00:24:51,531 --> 00:24:54,201 Tylko tu czułem, że to moje miejsce na Ziemi. 486 00:24:54,284 --> 00:24:56,953 Ale oba te uczucia zniknęły. 487 00:24:57,037 --> 00:25:00,790 Nie bez powodu ponad 9000 Blockbusterów zbankrutowało. 488 00:25:00,874 --> 00:25:03,752 Byłem idiotą sądząc, że z tym będzie inaczej. 489 00:25:06,588 --> 00:25:07,422 Koniec z tym. 490 00:25:07,506 --> 00:25:09,216 Mam dość przejmowania się. 491 00:25:09,299 --> 00:25:11,218 Nie kupię kolejnego renifera. 492 00:25:11,760 --> 00:25:15,138 WIECZÓR Z BLOCKBUSTEREM 493 00:25:16,640 --> 00:25:18,850 Wciąż nie wiem, co to znaczy. 494 00:25:23,855 --> 00:25:24,689 W Timmym? 495 00:25:25,774 --> 00:25:26,650 Przepraszam. 496 00:25:27,192 --> 00:25:28,235 O mój Boże. 497 00:26:11,570 --> 00:26:14,072 Napisy: Joanna Kaniewska