1
00:00:06,006 --> 00:00:07,090
WYPOŻYCZALNIA
2
00:00:07,173 --> 00:00:08,800
Nie, nie ma miejsca.
3
00:00:08,883 --> 00:00:10,802
Zmieszczę jeszcze jeden.
4
00:00:13,263 --> 00:00:14,514
Jesteś genialna.
5
00:00:15,223 --> 00:00:17,726
Ja tylko pilnuję ciebie i wypożyczalni.
6
00:00:17,809 --> 00:00:21,604
Skoro wydałeś tyle kasy,
można to chociaż pokazać.
7
00:00:21,688 --> 00:00:23,815
Trzeba wydawać kasę, by zarabiać.
8
00:00:23,898 --> 00:00:27,610
Poza tym nieczęsto można powiesić
elfa sikającego na listę psotników.
9
00:00:27,694 --> 00:00:30,238
Channel 12, mówi Remington Alexander,
10
00:00:30,321 --> 00:00:31,906
- świeżo po urlopie.
- W końcu.
11
00:00:31,990 --> 00:00:35,201
Tematem dnia
jest zbliżająca się burza słoneczna,
12
00:00:35,285 --> 00:00:37,871
zagrożenie dla Internetu,
sygnału komórkowego,
13
00:00:37,954 --> 00:00:39,706
może również przesyłu prądu.
14
00:00:39,789 --> 00:00:43,126
Panika doprowadziła
do wykupienia podstawowych…
15
00:00:43,209 --> 00:00:44,711
To oni sieją panikę.
16
00:00:44,794 --> 00:00:48,590
Może, ale burza słoneczna to fakt.
Dlatego Chiny zbudowały drugie słońce.
17
00:00:48,673 --> 00:00:52,594
Tu burza słoneczna, tam Metaverse…
apokalipsa nas nie ominie.
18
00:00:52,677 --> 00:00:54,429
Choć jeśli mam być szczera,
19
00:00:54,512 --> 00:00:56,681
kupiłam pięć kilo ziaren,
na wszelki wypadek.
20
00:00:56,765 --> 00:01:00,268
Podobno Internet może paść.
Nie boisz się o swoje Bitcoiny?
21
00:01:00,351 --> 00:01:03,104
Już je zamieniłem na zniżki u Kohla.
22
00:01:03,188 --> 00:01:05,607
Przestańcie. To jak pluskwa milenijna.
23
00:01:05,690 --> 00:01:09,611
Grozili awarią komputerów.
Tata wydrukował swoją kolekcję porno.
24
00:01:09,694 --> 00:01:12,572
Wyszło z tego tyle, że musiałem
wydrukować esej o Gatsbym
25
00:01:12,655 --> 00:01:13,990
na odwrocie porno.
26
00:01:14,074 --> 00:01:16,034
Poszukiwania Garretta Pennocka
27
00:01:16,117 --> 00:01:18,244
przybrały nieoczekiwany obrót…
28
00:01:18,328 --> 00:01:21,039
Skupmy się na naszym wydarzeniu, dobra?
29
00:01:21,122 --> 00:01:24,209
Jak powiedział ktoś,
kto przeżył lawinę galaretek:
30
00:01:24,292 --> 00:01:27,962
„Lśnijcie dalej”.
Ten ktoś to był Mały Stevie.
31
00:01:28,046 --> 00:01:28,963
Nie rozumiem.
32
00:01:29,047 --> 00:01:30,048
OTO MAŁY STEVIE!
33
00:01:30,131 --> 00:01:31,633
Już to wyjaśniałem.
34
00:01:31,716 --> 00:01:34,552
Ludzie wypożyczają za mało DVD,
byśmy lśnili dalej.
35
00:01:34,636 --> 00:01:36,513
Po to organizujemy wydarzenia.
36
00:01:36,596 --> 00:01:40,100
Robisz spotkanie z przebrzmiałym aktorem,
by wyciągnąć kasę od nerdów.
37
00:01:40,183 --> 00:01:43,436
To rozumiem.
Nie rozumiem, co się dzieje z Patrice.
38
00:01:43,520 --> 00:01:45,688
Dzwoniłam do niej i nie oddzwoniła.
39
00:01:45,772 --> 00:01:48,525
Minęły dwa dni.
Boję się, że jest na mnie zła.
40
00:01:48,608 --> 00:01:50,568
To trwa już cały ranek.
41
00:01:50,652 --> 00:01:52,904
To, że się martwię
opinią nowej przyjaciółki?
42
00:01:52,987 --> 00:01:56,032
Ale ze mnie potwór. Och, Patrice!
43
00:01:57,492 --> 00:01:58,451
To tylko ja.
44
00:01:58,535 --> 00:01:59,994
Znalazłam kokardkę.
45
00:02:00,078 --> 00:02:01,204
Przepraszam.
46
00:02:01,287 --> 00:02:04,040
Strasznie się garbisz,
zupełnie jak Patrice.
47
00:02:06,000 --> 00:02:07,001
SERIAL NETFLIX
48
00:02:11,005 --> 00:02:14,259
Nigdy wcześniej
nie widziałam tu takich tłumów.
49
00:02:14,342 --> 00:02:16,970
Może wtedy, gdy ktoś mówił,
że widział tu Bono.
50
00:02:17,053 --> 00:02:17,887
To byłem ja.
51
00:02:17,971 --> 00:02:21,349
Ktoś zostawił
przyciemniane okulary na dyni.
52
00:02:21,432 --> 00:02:24,686
Ale chyba w końcu wiem,
jak prowadzić ten biznes.
53
00:02:24,769 --> 00:02:28,231
Zyski z przedsprzedaży
wystarczą na dwa miesiące czynszu
54
00:02:28,314 --> 00:02:30,900
i nowy wieszak na klucz od łazienki.
55
00:02:30,984 --> 00:02:32,902
Nigdy nie lekceważ nostalgii.
56
00:02:32,986 --> 00:02:37,115
Ludzie kochają pewność,
że ich pamięć wciąż działa.
57
00:02:37,198 --> 00:02:40,785
Lena, tak się zastanawiałem…
58
00:02:41,369 --> 00:02:44,789
Lubisz mnie, a ja ciebie…
59
00:02:45,373 --> 00:02:47,876
- Wiem, że etykietki są dla frajerów…
- O nie.
60
00:02:47,959 --> 00:02:51,421
Mama myśli, że wypatrzyła złodzieja
i chce to załatwić po swojemu.
61
00:02:51,504 --> 00:02:53,089
Wybacz, lepiej tam pójdę.
62
00:02:53,173 --> 00:02:54,048
Jasne.
63
00:02:55,508 --> 00:02:58,219
NAJNOWSZE HITY
64
00:02:58,303 --> 00:03:02,098
Mówiłam ci, że moja szkoła
robi wieczorne klasy?
65
00:03:02,182 --> 00:03:04,350
Tak? Wszystko się układa dla Hannah.
66
00:03:04,434 --> 00:03:07,812
- Świat jest twoją ostrygą.
- Mogę pisać o nich pracę.
67
00:03:09,063 --> 00:03:12,609
Mam taką małą tajemnicę.
68
00:03:12,692 --> 00:03:13,526
Okej.
69
00:03:15,236 --> 00:03:17,447
Aaron, mąż Elizy,
70
00:03:17,530 --> 00:03:21,075
chce się jej dziś tutaj
ponownie oświadczyć.
71
00:03:21,159 --> 00:03:23,453
Serio? Myślałem, że im się nie układa.
72
00:03:23,536 --> 00:03:26,748
Dlatego mu powiedziałam,
że musi jej zaimponować.
73
00:03:26,831 --> 00:03:29,792
To chyba jest bardziej skomplikowane,
niż myślisz.
74
00:03:29,876 --> 00:03:33,671
Uwierz mi, ludzie zawsze mnie proszą
o porady sercowe.
75
00:03:34,464 --> 00:03:36,633
Dobra. Pytał o godziny pracy Elizy,
76
00:03:36,716 --> 00:03:39,594
i chyba nie wiedział,
co powiedzieć, więc mi powiedział.
77
00:03:39,677 --> 00:03:43,556
Ja chyba też powiem ci wkrótce
coś niesamowitego.
78
00:03:43,640 --> 00:03:46,184
Nakręcisz dla nas zaręczyny? Proszę.
79
00:03:46,267 --> 00:03:50,897
Najlepiej tak, by wyglądały tak filmowo,
jak… Pitch Perfect 2.
80
00:03:50,980 --> 00:03:52,941
No weź. Zgódź się.
81
00:03:54,108 --> 00:03:56,819
Składaj ofertę, póki cię stać.
82
00:03:56,903 --> 00:03:58,112
Co? Nie mam kasy.
83
00:03:58,196 --> 00:04:00,907
- Wiem. To żart. Zrobię to za darmo.
- Okej.
84
00:04:01,532 --> 00:04:04,035
O Boże. Patrz na tych dziwaków.
85
00:04:04,118 --> 00:04:07,580
Nie przywykłam do tylu małych Garfieldów.
86
00:04:07,664 --> 00:04:09,332
Tyle żyć zbacza na manowce.
87
00:04:09,415 --> 00:04:12,877
Stoją na zimnie
dla filmu świątecznego sprzed 25 lat.
88
00:04:13,628 --> 00:04:17,257
Poprawka. To nie dziwacy. To wieśniacy.
89
00:04:18,383 --> 00:04:20,510
- Śmiałaś się. Słyszałem.
- Tylko trochę.
90
00:04:21,219 --> 00:04:24,430
- Jestem zabawny, co?
- Czasem ci wychodzi. Okej?
91
00:04:27,809 --> 00:04:30,520
Wygląda jak biegun północny.
92
00:04:30,603 --> 00:04:33,147
Ale bez odchodów elfów. To plaga bieguna.
93
00:04:35,191 --> 00:04:37,360
Jemioła. Wyobrażasz sobie,
jak się całujemy?
94
00:04:37,443 --> 00:04:39,237
To by było dziwne, nie?
95
00:04:39,320 --> 00:04:41,990
Ty, ja, nasze usta,
96
00:04:42,073 --> 00:04:46,411
wiesz, że usta to technicznie
błona śluzowa, a nie skóra?
97
00:04:46,494 --> 00:04:49,664
Nie wiedziałem i nie chciałem wiedzieć.
98
00:04:49,747 --> 00:04:52,250
Już jest. Witaj. Oto Stevie.
99
00:04:52,333 --> 00:04:53,626
Wybaczcie spóźnienie.
100
00:04:53,710 --> 00:04:56,379
Cholerna burza słoneczna
wszystko pochrzaniła.
101
00:04:56,462 --> 00:04:59,632
Jestem już dorosły,
więc mówcie mi po prostu Stevie.
102
00:04:59,716 --> 00:05:04,345
Po Prostu Stevie wie, co mówi.
A poza tym wiecie co? Miejsca wyprzedane!
103
00:05:04,429 --> 00:05:07,265
- Naprawdę?
- Wszystkie? Całe wydarzenie?
104
00:05:08,641 --> 00:05:10,852
Bo ja wycofałem się z aktorstwa.
105
00:05:10,935 --> 00:05:13,521
Od ponad dekady
nie występowałem przed ludźmi.
106
00:05:13,604 --> 00:05:15,690
- A jeśli chcą mnie wyśmiać?
- Co?
107
00:05:15,773 --> 00:05:17,233
Nie. Uwielbiają cię.
108
00:05:17,317 --> 00:05:20,069
Rób to, co Mały Stevie robił w filmie,
109
00:05:20,153 --> 00:05:22,322
gdy tańczył przed Cukrową Wróżką.
110
00:05:22,405 --> 00:05:24,991
Przytul sam siebie. Na pewność siebie.
111
00:05:26,200 --> 00:05:27,160
Okej, jasne.
112
00:05:27,243 --> 00:05:29,495
A w tym czasie my rozgrzejemy publikę.
113
00:05:29,579 --> 00:05:31,497
- Nie mogę się doczekać.
- Będzie super.
114
00:05:31,581 --> 00:05:32,582
- Okej.
- Cieszę się.
115
00:05:32,665 --> 00:05:34,625
- Będzie super.
- Wyprzedane.
116
00:05:37,170 --> 00:05:38,129
Przytulam się.
117
00:05:41,758 --> 00:05:44,510
No dobra. Kto chce poznać Małego Steviego?
118
00:05:46,846 --> 00:05:48,556
Taki sobie ten aplauz.
119
00:05:50,475 --> 00:05:52,143
Tak lepiej. Okej.
120
00:05:52,226 --> 00:05:56,147
Zacznijmy od małego konkursu filmowego.
121
00:05:56,230 --> 00:05:59,942
Zwycięzca otrzyma breloczek z Truman Show.
122
00:06:01,736 --> 00:06:03,613
Pierwsze pytanie.
123
00:06:03,696 --> 00:06:07,367
Wymień film,
inny niż Jestem za młody na Mikołaja,
124
00:06:07,450 --> 00:06:10,328
który wyreżyserował Roman Polański.
125
00:06:13,456 --> 00:06:14,582
Cześć.
126
00:06:16,209 --> 00:06:18,086
Tak!
127
00:06:18,169 --> 00:06:20,671
Miałeś obejść zasłonę, nie ją rozedrzeć.
128
00:06:20,755 --> 00:06:21,756
Piłka!
129
00:06:23,800 --> 00:06:26,677
Hej, Stevie. Pamiętasz swoje powiedzonko?
130
00:06:26,761 --> 00:06:28,596
Tak, jasne.
131
00:06:28,679 --> 00:06:30,765
Hej, hej, hej.
132
00:06:30,848 --> 00:06:32,558
Ja to zrobiłem?
133
00:06:32,642 --> 00:06:34,602
- Żal mi głupca!
- Okej, dość.
134
00:06:34,685 --> 00:06:38,648
To wszystko są powiedzonka
czarnych postaci.
135
00:06:38,731 --> 00:06:41,984
- Twoje to „jestem za młody na Mikołaja”.
- Tak. Dzięki.
136
00:06:42,068 --> 00:06:45,571
Jestem za młody na Mikołaja!
137
00:06:45,655 --> 00:06:46,864
ŚWIĘTA Z MAŁYM STEVIEM
138
00:06:49,117 --> 00:06:49,951
Upił się.
139
00:06:51,327 --> 00:06:52,662
Okej.
140
00:06:53,538 --> 00:06:57,333
Stary, musisz się ogarnąć.
Koniec z piciem, okej?
141
00:06:57,417 --> 00:07:01,295
Zachowuj się normalnie
i nie mów, czemu nie robisz cameo.
142
00:07:01,379 --> 00:07:02,255
Nigdy.
143
00:07:04,215 --> 00:07:07,051
Wesołej Chanuki dziecku.
144
00:07:07,135 --> 00:07:09,053
W czym mogę ci pomóc?
145
00:07:09,137 --> 00:07:11,222
Jak się masz? To twoja żona?
146
00:07:11,305 --> 00:07:13,808
- Żartuję, mały. Ogarnij jaja.
- Okej.
147
00:07:13,891 --> 00:07:16,269
Wyglądasz jak moja ulubiona aktorka,
Angela Racks.
148
00:07:16,352 --> 00:07:19,647
Młody, Mikołaj skomplementował twoją mamę.
149
00:07:19,730 --> 00:07:21,482
- Fajnie.
- Właśnie tak.
150
00:07:21,566 --> 00:07:25,445
Była gwiazdą porno w latach 70.
Wynalazła współczesny gangbang.
151
00:07:25,528 --> 00:07:28,406
Prawdziwa pionierka. Zapomniałeś DVD.
152
00:07:28,906 --> 00:07:30,032
- Nie!
- Cholera!
153
00:07:30,116 --> 00:07:32,577
Gwiazda parno. Grała w reklamach
154
00:07:32,660 --> 00:07:34,912
- nawilżaczy powietrza.
- Do widzenia.
155
00:07:34,996 --> 00:07:38,207
Kto nie mówi na parę wodną gangbang?
156
00:07:38,291 --> 00:07:40,334
Mikołaj nie mówi.
157
00:07:40,877 --> 00:07:43,296
Obniżka DVD z autografem do 20 dolarów.
158
00:07:43,379 --> 00:07:44,755
Nie możecie wyjść z niczym.
159
00:07:44,839 --> 00:07:46,591
Nie takiego Małego Steviego pamiętam.
160
00:07:46,674 --> 00:07:48,176
On nie okrążyłby świata,
161
00:07:48,259 --> 00:07:50,761
by znaleźć lek na raka jądra Rudolfa.
162
00:07:51,679 --> 00:07:55,057
Chodzi mi o pornografię.
Nie wiem, o czym on mówi.
163
00:07:57,518 --> 00:07:58,936
Potrzymaj.
164
00:07:59,020 --> 00:08:00,354
Jest letnia.
165
00:08:01,939 --> 00:08:03,065
Gratulacje, mały.
166
00:08:03,149 --> 00:08:05,735
Widzisz początek
mojej kariery w Hollywood.
167
00:08:05,818 --> 00:08:08,279
„Stypendium dla wschodzących filmowców”…
168
00:08:10,406 --> 00:08:11,824
Nie dostałem się.
169
00:08:11,908 --> 00:08:13,868
Nie wierzę, że się nie dostałem.
170
00:08:16,037 --> 00:08:17,121
To moje.
171
00:08:17,788 --> 00:08:20,333
Ile zwrotów opłaciłaś?
172
00:08:20,416 --> 00:08:25,087
Serio chcesz wiedzieć?
Bo możesz dostać zawału.
173
00:08:27,423 --> 00:08:28,841
Gdzie wszyscy poszli?
174
00:08:28,925 --> 00:08:31,010
Wyszli przez ciebie.
175
00:08:31,552 --> 00:08:34,514
Spotkanie odwołane.
Proszę, wynoś się stąd.
176
00:08:34,597 --> 00:08:38,559
Zrobiłbym tak, ale się upiłem.
Nie chodzi o moralność.
177
00:08:38,643 --> 00:08:41,979
Mój samochód ma rurkę,
w którą trzeba dmuchnąć…
178
00:08:42,063 --> 00:08:42,939
Zamilcz!
179
00:08:43,022 --> 00:08:44,899
Zamilcz.
180
00:08:47,818 --> 00:08:51,364
Wciąż możecie wypożyczyć film
i kupić słodycze.
181
00:08:51,447 --> 00:08:53,449
Nie ma sensu tyle jechać i…
182
00:08:56,452 --> 00:08:58,079
Co się dzieje, do diabła?
183
00:08:59,372 --> 00:09:03,000
WYPOŻYCZALNIA BLOCKBUSTER
184
00:09:06,504 --> 00:09:08,047
Świetnie. Burza słoneczna.
185
00:09:08,130 --> 00:09:09,840
Mówiłam, że będzie.
186
00:09:09,924 --> 00:09:11,425
Nikt nigdy nie wierzy Hannah.
187
00:09:11,509 --> 00:09:12,593
Muszę się napić.
188
00:09:15,137 --> 00:09:19,267
Bura słoneczna spowodowała
załamanie Internetu i sieci komórkowej.
189
00:09:19,350 --> 00:09:23,813
Napięcie wzrasta, a z całego hrabstwa
płyną doniesienia o kradzieżach…
190
00:09:23,896 --> 00:09:25,273
Jesteśmy Jingle Bills.
191
00:09:26,399 --> 00:09:27,441
Okej.
192
00:09:27,525 --> 00:09:29,652
Hannah mówiła, że możemy tu zaczekać.
193
00:09:29,735 --> 00:09:31,696
Ach tak, na zaręczyny Aarona.
194
00:09:32,446 --> 00:09:35,366
Bo zespół samotnych ojczymów
jest tak romantyczny.
195
00:09:35,449 --> 00:09:37,827
Ojczym? Chciałbym.
196
00:09:37,910 --> 00:09:41,038
Pan będzie kręcił?
Hannah mówi, że jest pan jak Nancy Meyers.
197
00:09:41,122 --> 00:09:44,667
To nie komplement
i najwyraźniej nie jestem filmowcem.
198
00:09:45,334 --> 00:09:47,461
Może Hannah sama powinna to kręcić.
199
00:09:48,337 --> 00:09:50,715
To moja kamera.
Niech przeczyta instrukcje.
200
00:09:50,798 --> 00:09:52,592
Da radę, jest w szkole policealnej.
201
00:09:52,675 --> 00:09:53,718
To świetnie.
202
00:09:53,801 --> 00:09:56,554
Każdy się dostanie do szkoły policealnej.
203
00:09:58,848 --> 00:10:02,602
Wi-Fi padło,
jak przeszedłem rzekę w Oregon Trail…
204
00:10:02,685 --> 00:10:05,980
Oto waluta naszego nowego świata.
205
00:10:06,063 --> 00:10:07,982
- Nie zrobiłem zapasów.
- Wiem.
206
00:10:08,065 --> 00:10:11,152
- Piątka za rolkę.
- Kayla, zadzwonisz do Patrice?
207
00:10:11,235 --> 00:10:14,697
Sama zadzwoń,
albo jeszcze lepiej, idź z nią pogadać.
208
00:10:14,780 --> 00:10:17,950
Nie, nie chcę jej naciskać.
Wiesz, jak to jest.
209
00:10:18,034 --> 00:10:22,288
Jeden fałszywy ruch i będzie jak z Sylvią.
Nie mogę stracić Patrice.
210
00:10:22,371 --> 00:10:24,415
Mogę od was zadzwonić? Komórki padły.
211
00:10:24,498 --> 00:10:26,709
I znajdziecie numer mojej mamy?
212
00:10:26,792 --> 00:10:28,669
O Boże? Zamknijcie się wszyscy.
213
00:10:28,753 --> 00:10:31,380
- Co ja zrobiłem?
- Zadzwonisz do Patrice?
214
00:10:31,464 --> 00:10:33,841
- Co to jest?
- Widziałaś Timmy'ego?
215
00:10:33,924 --> 00:10:36,719
Pewnie tańczy, jak na wyścigu Daytona 500.
216
00:10:36,802 --> 00:10:39,805
Po wypadku
samochód zaczyna tańczyć w płomieniach.
217
00:10:39,889 --> 00:10:40,973
Mówię serio.
218
00:10:41,057 --> 00:10:44,518
Jak Timmy zaczyna się obwiniać,
ktoś, zwykle ja,
219
00:10:44,602 --> 00:10:47,396
musi go pocieszyć,
albo zaczyna się nakręcać…
220
00:10:47,480 --> 00:10:49,065
Sprzedaję papier toaletowy.
221
00:10:50,983 --> 00:10:54,487
Timmy znów zawiódł.
Kogo chcę oszukać? Nie znam się na tym.
222
00:10:54,570 --> 00:10:56,364
Nie zadręczaj się tak.
223
00:10:57,490 --> 00:10:59,492
I na piciu również.
224
00:11:01,786 --> 00:11:04,330
Wiesz, jak byłem mały,
225
00:11:04,413 --> 00:11:06,749
mama nie robiła
wielkich dekoracji na święta.
226
00:11:06,832 --> 00:11:11,379
Ale mieliśmy tego jednego renifera.
Co roku go wystawiała.
227
00:11:11,462 --> 00:11:14,006
I co roku dzieci z okolicy go kradły.
228
00:11:14,090 --> 00:11:16,008
Przekonywałem ją, by kupiła nowego,
229
00:11:16,092 --> 00:11:18,636
ale w końcu przestała cokolwiek wystawiać.
230
00:11:18,719 --> 00:11:21,013
To była banda małych dupków.
231
00:11:21,097 --> 00:11:23,933
Oj, tak. Ale kiedy należy się poddać?
232
00:11:24,558 --> 00:11:27,937
Po likwidacji korpocentrali
utrzymałem ostatniego Blockbustera.
233
00:11:28,604 --> 00:11:30,189
To jest mój renifer.
234
00:11:31,440 --> 00:11:32,441
Może i tak.
235
00:11:32,525 --> 00:11:36,237
Ale najbardziej lubię w tobie to,
że jesteś kimś,
236
00:11:36,320 --> 00:11:38,864
kto zawsze kupi nowego renifera.
237
00:11:38,948 --> 00:11:40,574
Czyli idiotą?
238
00:11:40,658 --> 00:11:42,493
Nie, optymistą.
239
00:11:43,202 --> 00:11:45,621
Nikt nie będzie nazywał
mojego faceta idiotą.
240
00:11:45,705 --> 00:11:48,290
Super. Dziewczyna, którą lubię, ma fac…
241
00:11:49,750 --> 00:11:53,629
- Mówisz o mnie?
- Tak, jesteś moim facetem.
242
00:11:57,508 --> 00:12:01,303
Pamiętasz, jak miałaś kolki,
gdy byłaś mała, i oglądaliśmy
243
00:12:01,387 --> 00:12:04,223
Zapasy Gwiazd, dopóki nie zasnęłaś?
244
00:12:04,306 --> 00:12:06,016
Czy pamiętam, jak byłam niemowlęciem?
245
00:12:06,684 --> 00:12:08,144
Czyli nie.
246
00:12:08,227 --> 00:12:11,105
W każdym razie, był tam Mały Stevie.
247
00:12:11,188 --> 00:12:13,149
Nie poznałem go z brodą Mikołaja,
248
00:12:13,232 --> 00:12:16,736
ale próbował dźgnąć Cheecha Marina
kijkiem w oko.
249
00:12:16,819 --> 00:12:18,195
Niesamowite!
250
00:12:18,279 --> 00:12:20,573
Koleś z naszego programu.
251
00:12:20,656 --> 00:12:21,782
To nie nasz program.
252
00:12:21,866 --> 00:12:25,453
Jesteś jak ci frajerzy,
co przyjechali na to spotkanie.
253
00:12:25,536 --> 00:12:26,871
Co z tobą?
254
00:12:26,954 --> 00:12:29,790
Myślałem, że zaczęliśmy się dogadywać.
255
00:12:29,874 --> 00:12:31,834
No cóż, tym razem nie.
256
00:12:34,253 --> 00:12:35,254
Legenda.
257
00:12:35,337 --> 00:12:37,465
Ściek we własnej osobie.
258
00:12:39,800 --> 00:12:42,178
To będą piękne zaręczyny.
259
00:12:42,261 --> 00:12:43,637
Na pewno.
260
00:12:43,721 --> 00:12:46,182
Naprawdę wszyscy macie na imię Bill?
261
00:12:46,265 --> 00:12:49,727
Tak, to tradycja zespołu.
Tylko Billowie dołączają.
262
00:12:50,394 --> 00:12:51,896
Kiedyś nazywałem się Tracy.
263
00:12:52,688 --> 00:12:53,522
Udało się.
264
00:12:58,944 --> 00:13:01,197
Chyba właśnie wykonałam pierwsze ujęcie.
265
00:13:07,745 --> 00:13:08,954
Dzięki Bogu, tu jesteś.
266
00:13:09,038 --> 00:13:09,872
Och, hej.
267
00:13:09,955 --> 00:13:12,958
Wiem, że to nie był łatwy dzień
268
00:13:13,042 --> 00:13:16,337
i pomyślałam, że pewnie musisz się komuś…
269
00:13:16,420 --> 00:13:18,380
Dwa razy tequila i Sprite.
270
00:13:18,464 --> 00:13:20,132
Och, Lena.
271
00:13:20,216 --> 00:13:21,592
- Hej.
- Hej!
272
00:13:22,802 --> 00:13:24,094
Świetnie.
273
00:13:24,178 --> 00:13:28,098
Martwiłam się, że zapijasz się
w samotności na śmierć.
274
00:13:29,642 --> 00:13:32,937
Serio myślałam,
że będę cię zbierać z podłogi.
275
00:13:33,020 --> 00:13:37,900
Ale widzę nowego Timmy'ego
276
00:13:37,983 --> 00:13:39,193
i…
277
00:13:39,276 --> 00:13:40,277
Cieszę się.
278
00:13:41,904 --> 00:13:44,323
Eliza, masz prześliczną fryzurę.
279
00:13:44,406 --> 00:13:47,076
Dziękuję. Ty też masz fryzurę.
280
00:13:56,502 --> 00:13:59,421
WYPOŻYCZALNIA BLOCKBUSTER
281
00:13:59,505 --> 00:14:01,048
Co jest grane?
282
00:14:03,300 --> 00:14:05,886
Blockbuster ma filmy dla dzieci?
283
00:14:05,970 --> 00:14:06,846
Bo nie wyrobię.
284
00:14:06,929 --> 00:14:08,556
Jasne. Mamy też gry.
285
00:14:08,639 --> 00:14:10,724
Boże, padły serwisy streamingowe.
286
00:14:10,808 --> 00:14:14,270
Nie ma Internetu przez burzę,
bez niego ludzie potrzebują…
287
00:14:14,353 --> 00:14:15,312
płyt DVD.
288
00:14:15,396 --> 00:14:19,024
Blockbuster nie ma konkurencji.
Siedzisz na żyle złota, Timmy.
289
00:14:19,108 --> 00:14:20,067
Masz rację, Lena.
290
00:14:20,150 --> 00:14:21,527
Ja to mówiłam.
291
00:14:21,610 --> 00:14:23,988
Może potroimy cenę sequeli?
292
00:14:24,071 --> 00:14:26,782
Nerdy zrobią wszystko,
by zobaczyć, czy Iron Man umiera.
293
00:14:26,866 --> 00:14:28,659
Sukces naprawdę zmienia ludzi.
294
00:14:28,742 --> 00:14:31,245
Mówiłam ci, żebyś kupił drugiego renifera.
295
00:14:31,328 --> 00:14:32,454
Renifery rządzą.
296
00:14:34,248 --> 00:14:35,499
Nie czaję żartu.
297
00:14:40,671 --> 00:14:42,673
Polecam też sequel.
298
00:14:42,756 --> 00:14:46,886
To chyba nie pana kategoria wiekowa:
F jak „fantastyczny”.
299
00:14:46,969 --> 00:14:48,554
Shaq jest w nim świetny.
300
00:14:50,764 --> 00:14:53,225
Timmy, wymiatasz.
301
00:14:53,309 --> 00:14:56,645
Widziałam, jak ktoś wypożyczył
film z Jimmym Fallonem. Celowo.
302
00:14:56,729 --> 00:14:58,939
Wiedziałem, że kiedyś
ludzie porzucą streaming
303
00:14:59,023 --> 00:15:02,067
i wrócą do najlepszego formatu: DVD.
304
00:15:04,069 --> 00:15:06,447
Zmusiła ich do tego burza, ale oj tam.
305
00:15:07,281 --> 00:15:10,242
Ludzie wciąż się całują publicznie
z języczkiem.
306
00:15:10,326 --> 00:15:12,328
Tak. Trochę obleśne.
307
00:15:13,203 --> 00:15:16,123
Eliza, potrzebuję twojej pomocy w…
308
00:15:16,206 --> 00:15:18,959
- Super! Chętnie stąd wyjdę.
- Dobrze.
309
00:15:19,043 --> 00:15:21,211
Zapomniałam wymyślić, w czym.
310
00:15:21,295 --> 00:15:23,172
Przyjmujemy tylko gotówkę.
311
00:15:23,255 --> 00:15:26,300
- Karty kredytowe zostaną odrzucone.
- Proszę.
312
00:15:26,383 --> 00:15:27,384
Odrzucone.
313
00:15:27,968 --> 00:15:34,224
Tak jak Patrice mnie odrzuciła.
Le wzdych. Tak zawsze mówiła.
314
00:15:34,308 --> 00:15:36,644
Ogarniesz się? Mamy klientów.
315
00:15:36,727 --> 00:15:38,228
To znaczy, mam to w nosie.
316
00:15:39,730 --> 00:15:41,732
- Patrice.
- Wiesz co, Connie?
317
00:15:41,815 --> 00:15:42,983
Jeśli masz mi coś za złe,
318
00:15:43,067 --> 00:15:45,736
chociaż mi to powiedz
zamiast nie oddzwaniać.
319
00:15:45,819 --> 00:15:48,155
I pomyśleć,
że miałam dla ciebie niespodziankę.
320
00:15:48,238 --> 00:15:51,617
Co? Ale to ja dzwoniłam ostatnia.
321
00:15:51,700 --> 00:15:52,743
Dzwoniłaś?
322
00:15:52,826 --> 00:15:53,744
Dzwoniłam?
323
00:15:54,787 --> 00:15:57,706
Myślałam, że nie żyjesz,
albo gorzej, że mnie nienawidzisz.
324
00:15:57,790 --> 00:16:01,543
To szalone,
ale tak bardzo cenię naszą przyjaźń.
325
00:16:01,627 --> 00:16:02,544
Ja też.
326
00:16:06,507 --> 00:16:08,968
Jaką niespodziankę zaplanowałaś?
327
00:16:11,470 --> 00:16:13,722
Zabieram cię do Pary…
328
00:16:14,640 --> 00:16:15,975
…skiego Hotelu w Las Vegas.
329
00:16:16,934 --> 00:16:18,477
Powiedz, że mają bufet.
330
00:16:18,560 --> 00:16:20,062
A nawet deux.
331
00:16:23,482 --> 00:16:25,609
Na pewno mamy Wyprawę do dżungli.
332
00:16:25,693 --> 00:16:28,237
Jest na zapleczu. Proszę zaczekać.
333
00:16:28,320 --> 00:16:30,030
Wezmę wszystko z The Rockiem.
334
00:16:30,114 --> 00:16:34,243
Coś dla dzieci.
I dla mamy na później w wannie.
335
00:16:34,326 --> 00:16:37,705
Co do wanny, lepiej pominąć
sceny z Paulem Giamattim.
336
00:16:37,788 --> 00:16:38,706
Co kto lubi.
337
00:16:40,791 --> 00:16:42,710
Już. Billowie, do dzieła.
338
00:16:43,961 --> 00:16:49,008
Czy ktoś mi powie
Jak sprawić, by wszystko
339
00:16:49,091 --> 00:16:53,679
Było tak jak dawniej?
340
00:16:53,762 --> 00:16:57,391
Boże, daj mi siłę i cel
341
00:16:57,474 --> 00:17:02,521
Gdy klęczę na kolanie
342
00:17:02,604 --> 00:17:03,772
O mój Boże.
343
00:17:04,440 --> 00:17:07,901
Gąsko… Popełniłem wiele błędów.
344
00:17:08,944 --> 00:17:11,905
Ale kocham cię bardziej
niż kogokolwiek innego
345
00:17:11,989 --> 00:17:13,657
i chcę ci to udowodnić.
346
00:17:13,741 --> 00:17:14,616
Zatem…
347
00:17:17,411 --> 00:17:20,622
Może zostawmy za sobą przeszłość,
tak na dobre?
348
00:17:20,706 --> 00:17:25,669
Uczynisz mnie najszczęśliwszym mężczyzną
na świecie i wyjdziesz znów za mnie?
349
00:17:30,883 --> 00:17:31,717
Nie.
350
00:17:33,969 --> 00:17:34,803
Słucham?
351
00:17:36,889 --> 00:17:39,808
To mamy śpiewać „I'll Make Love To You”?
352
00:17:46,690 --> 00:17:48,734
Nie ma Wyprawy do dżungli?
353
00:17:48,817 --> 00:17:50,444
Niestety, już nie ma.
354
00:17:51,361 --> 00:17:53,447
Do zobaczenia.
355
00:17:54,114 --> 00:17:56,533
Już się cieszę na randkę, mój facecie.
356
00:17:57,117 --> 00:17:57,993
Ja też, Eliza.
357
00:17:59,495 --> 00:18:03,624
Nie Eliza. Chciałem powiedzieć „Lena”.
358
00:18:04,500 --> 00:18:06,543
Tak, jestem Lena.
359
00:18:07,252 --> 00:18:09,838
Chyba wszystko jasne.
360
00:18:09,922 --> 00:18:12,841
- Zaczekaj, ja…
- Chyba nici z dzisiaj.
361
00:18:12,925 --> 00:18:14,718
Daj spokój. Lena.
362
00:18:14,802 --> 00:18:16,428
To chyba zły moment,
363
00:18:16,512 --> 00:18:20,599
ale szukam filmu o świni,
tylko że nie Babe: świnki z klasą.
364
00:18:20,682 --> 00:18:22,434
Za dużo tam miasta.
365
00:18:22,518 --> 00:18:24,645
- Ja…
- Jasne.
366
00:18:24,728 --> 00:18:26,271
OBEJRZANE FILMY
367
00:18:31,401 --> 00:18:34,613
Stary, nie możesz tu palić. Co ty robisz?
368
00:18:34,696 --> 00:18:36,907
Daj spokój, młody. Wyluzuj.
369
00:18:36,990 --> 00:18:39,409
Dobra, jak chcesz. Mam to gdzieś.
370
00:18:40,994 --> 00:18:44,039
To był błąd, że się na to zgodziłem.
371
00:18:45,082 --> 00:18:48,168
Jestem żałosny.
Chcieli mnie tylko wyśmiać.
372
00:18:48,252 --> 00:18:51,588
Myślą tylko:
„Pośmiejmy się z kolesia z trądzikiem,
373
00:18:51,672 --> 00:18:55,509
którego z planu Nasha Bridgesa
wyprowadzili statyści-gliniarze”.
374
00:18:55,592 --> 00:18:56,927
Wiem, co czujesz.
375
00:18:57,010 --> 00:18:59,138
Może nie dokładnie, ale…
376
00:18:59,680 --> 00:19:02,766
Nie dostałem się do programu filmowego,
377
00:19:02,850 --> 00:19:05,060
o którym zawsze marzyłem.
378
00:19:05,144 --> 00:19:07,062
Nie przyszło mi na myśl, że mnie odrzucą.
379
00:19:07,146 --> 00:19:11,150
Wiesz co, młody?
Hollywood jest pełne odrzutów.
380
00:19:11,233 --> 00:19:14,111
Steven Spielberg nie dostał się do USC.
381
00:19:14,194 --> 00:19:16,864
Myślisz, że od razu wybrali mnie
382
00:19:16,947 --> 00:19:18,240
na Małego Steviego?
383
00:19:18,323 --> 00:19:21,827
Nie. Aktor, którego chcieli,
zginął w reklamie soku winogronowego.
384
00:19:22,494 --> 00:19:25,539
Hollywood niszczy marzenia. Okej?
385
00:19:25,622 --> 00:19:27,499
Witaj w klubie, młody.
386
00:19:27,583 --> 00:19:29,543
Zostałeś hollywoodzkim filmowcem.
387
00:19:33,005 --> 00:19:34,715
- Dzięki.
- Nie ma za co.
388
00:19:35,340 --> 00:19:36,508
Okej, dobranoc.
389
00:19:36,592 --> 00:19:39,386
Hannah, przyniesiesz wody?
390
00:19:40,387 --> 00:19:41,597
Naprawdę nie chcesz?
391
00:19:43,515 --> 00:19:46,059
Możemy to omówić bez Jingle Ballers?
392
00:19:46,143 --> 00:19:47,186
Jingle Bills.
393
00:19:48,187 --> 00:19:52,441
- Wciąż musi pan zapłacić połowę.
- Możemy załatwić to później, Bill?
394
00:19:56,945 --> 00:19:59,573
Przyznam, że się tego nie spodziewałem.
395
00:20:00,073 --> 00:20:01,992
Myślałem, że robię, co trzeba.
396
00:20:02,075 --> 00:20:02,910
Bo robisz.
397
00:20:04,536 --> 00:20:08,457
Ale to, że parę rzeczy zrobisz dobrze,
398
00:20:08,540 --> 00:20:11,376
nie sprawi, że zapomnę o tym,
co zrobiłeś źle.
399
00:20:11,919 --> 00:20:13,462
Więc o to chodzi.
400
00:20:14,213 --> 00:20:15,047
Nie.
401
00:20:16,590 --> 00:20:19,801
Chyba nie tylko.
402
00:20:19,885 --> 00:20:23,222
Mieliśmy problemy w związku
jeszcze zanim zdradziłeś,
403
00:20:23,305 --> 00:20:25,891
pewnie dlatego mnie zdradziłeś.
404
00:20:25,974 --> 00:20:28,310
Nie wiem, jak na to odpowiedzieć.
405
00:20:29,394 --> 00:20:31,396
To wszystko, my razem…
406
00:20:33,523 --> 00:20:35,984
po prostu przestało być dla nas dobre.
407
00:20:36,068 --> 00:20:38,862
Owszem, staraliśmy się dla Ali,
408
00:20:38,946 --> 00:20:42,074
ale ona jest już dorosła i ma swoje życie.
409
00:20:43,116 --> 00:20:45,827
Dla niej i dla nas samych
będzie lepiej, jeśli…
410
00:20:46,620 --> 00:20:48,038
będziemy szczęśliwi.
411
00:20:48,121 --> 00:20:51,458
A jeśli ja jestem szczęśliwy z tobą?
412
00:20:51,541 --> 00:20:53,502
Jestem zakochana w kimś innym.
413
00:20:54,419 --> 00:20:55,254
Co?
414
00:20:56,129 --> 00:20:57,214
Od kiedy?
415
00:20:57,297 --> 00:20:58,465
Nie wiem.
416
00:21:00,050 --> 00:21:02,970
Może od paru tygodni, może…
417
00:21:04,429 --> 00:21:05,264
W Timmym?
418
00:21:08,475 --> 00:21:10,102
Przepraszam.
419
00:21:12,187 --> 00:21:13,021
Muszę iść.
420
00:21:17,442 --> 00:21:19,027
- Co robisz?
- Daj mi to.
421
00:21:19,111 --> 00:21:22,781
To mój Kudłaty zaprzęg.
Mieszkamy daleko stąd.
422
00:21:22,864 --> 00:21:25,993
Dzieci nie wytrzymają jazdy bez tego.
423
00:21:26,076 --> 00:21:30,289
Mamy wiele innych filmów dla dzieci,
na przykład… Niewierną.
424
00:21:30,372 --> 00:21:31,873
Diane Lane świetnie gra.
425
00:21:31,957 --> 00:21:34,543
Potrzebuję Kudłatego zaprzęgu dla dzieci.
426
00:21:34,626 --> 00:21:36,169
Musimy porozmawiać.
427
00:21:36,253 --> 00:21:37,754
- To kiepski moment.
- Wiem.
428
00:21:37,838 --> 00:21:40,299
Ale ta scena na zapleczu
jest moim objawieniem
429
00:21:40,382 --> 00:21:42,467
i muszę to powiedzieć na głos.
430
00:21:42,551 --> 00:21:43,719
Hej, stary.
431
00:21:43,802 --> 00:21:47,055
Pewnie często to słyszysz,
ale jestem twoim fanem.
432
00:21:47,139 --> 00:21:49,474
Zapasy gwiazd bardzo mi pomogły.
433
00:21:49,558 --> 00:21:50,892
Dasz mi swój autograf?
434
00:21:50,976 --> 00:21:54,104
Jakie to uczucie,
znożycować Emmanuela Lewisa?
435
00:21:54,187 --> 00:21:57,441
Bardzo śmieszne. Nie jestem z tego dumny.
436
00:21:57,524 --> 00:22:01,570
Zrobiłem to tylko dla kasy.
I pokłóciłem się z Lewisem. Przepraszam.
437
00:22:01,653 --> 00:22:03,405
- Dziękuję.
- Hej.
438
00:22:03,488 --> 00:22:04,489
Puść mnie.
439
00:22:05,407 --> 00:22:09,494
- Dam ci sto dolców.
- Dam ci moją torebkę.
440
00:22:09,578 --> 00:22:13,040
Może są tam same śmieci, a może nie.
Jak w Wojnach magazynów.
441
00:22:13,123 --> 00:22:15,000
- Nie, dzięki.
- Daj spokój.
442
00:22:15,083 --> 00:22:17,169
Nie powinieneś się tego wstydzić.
443
00:22:17,252 --> 00:22:20,672
Jesteś człowiekiem,
który dał wycisk Tonyi Harding.
444
00:22:20,756 --> 00:22:22,174
A ona na to zasłużyła.
445
00:22:22,257 --> 00:22:25,010
Rozumiem. Kpisz sobie ze mnie.
446
00:22:25,093 --> 00:22:27,387
Timmy. Znamy się od tak dawna
447
00:22:27,471 --> 00:22:30,974
i chcę zakończyć…
Chcę pozbyć się wątpliwości.
448
00:22:31,058 --> 00:22:33,393
- Bez przemocy, proszę.
- To moje!
449
00:22:33,477 --> 00:22:35,854
Nie chcę rozmawiać o Zapasach gwiazd.
450
00:22:35,937 --> 00:22:39,524
Jeśli chcesz pogadać
o filmach z uniwersum Małego Steviego,
451
00:22:39,608 --> 00:22:40,692
to w porządku.
452
00:22:40,776 --> 00:22:45,197
Nie jestem z chowu wsobnego,
jak tamci, jestem prawdziwym fanem.
453
00:22:45,280 --> 00:22:47,032
Nabijasz się ze mnie!
454
00:22:51,244 --> 00:22:52,371
Co się dzieje?
455
00:22:58,251 --> 00:23:00,045
Proszę. Nie.
456
00:23:00,837 --> 00:23:02,464
Tylko nie Buscemi.
457
00:23:02,547 --> 00:23:04,049
Przestańcie, proszę.
458
00:23:07,135 --> 00:23:08,470
Gdzie Naparstek?
459
00:23:08,553 --> 00:23:09,805
Przestańcie.
460
00:23:09,888 --> 00:23:12,974
Masz w rękach mój cały tydzień.
461
00:23:13,892 --> 00:23:14,893
Niefajnie, ziom.
462
00:23:16,645 --> 00:23:18,647
Nie mogę umrzeć jako dziewica.
463
00:23:18,730 --> 00:23:20,232
Kim wy w ogóle jesteście?
464
00:23:20,315 --> 00:23:22,484
Jestem Tad, skorpion z Ohio.
465
00:23:26,196 --> 00:23:30,867
Do diabła z Blockbusterem!
466
00:23:30,951 --> 00:23:32,828
WYPOŻYCZALNIA BLOCKBUSTER
467
00:23:34,579 --> 00:23:37,582
Jedno jest miłe, że się przejęłaś,
468
00:23:37,666 --> 00:23:39,876
gdy Mały Stevie mi przyłożył,
469
00:23:39,960 --> 00:23:43,672
prawie jakby ci zależało
na starym ojczulku.
470
00:23:43,755 --> 00:23:45,048
Jasne, że mi zależy.
471
00:23:46,341 --> 00:23:48,677
Czemu byłaś wcześniej tak zła?
472
00:23:48,760 --> 00:23:52,305
Zupełnie bez powodu.
Myślałem, że się dogadujemy.
473
00:23:52,389 --> 00:23:55,642
Z jakiegoś powodu
przejmuję się tym głupim miejscem
474
00:23:55,725 --> 00:23:58,937
i byłam zła,
że Stevie wszystko psuje, więc…
475
00:23:59,020 --> 00:24:00,730
wyżyłam się na tobie.
476
00:24:00,814 --> 00:24:03,525
Podobno ludzie
wyżywają się na najbliższych.
477
00:24:03,608 --> 00:24:06,153
Dla mnie to jesteś ty czy coś tam.
478
00:24:06,236 --> 00:24:07,362
Czy coś tam.
479
00:24:11,074 --> 00:24:12,284
Wiesz co?
480
00:24:13,493 --> 00:24:16,705
Dla mnie to najlepszy moment tego roku.
481
00:24:37,058 --> 00:24:41,938
Będzie dobrze.
Posprzątamy wszystko, zrzucimy się i…
482
00:24:42,022 --> 00:24:43,190
Ale po co?
483
00:24:44,608 --> 00:24:48,820
Wszystko poświęciłem
dla tej przeklętej wypożyczalni,
484
00:24:48,904 --> 00:24:51,448
bo tylko tutaj czułem się jak w domu.
485
00:24:51,531 --> 00:24:54,201
Tylko tu czułem,
że to moje miejsce na Ziemi.
486
00:24:54,284 --> 00:24:56,953
Ale oba te uczucia zniknęły.
487
00:24:57,037 --> 00:25:00,790
Nie bez powodu ponad 9000
Blockbusterów zbankrutowało.
488
00:25:00,874 --> 00:25:03,752
Byłem idiotą sądząc,
że z tym będzie inaczej.
489
00:25:06,588 --> 00:25:07,422
Koniec z tym.
490
00:25:07,506 --> 00:25:09,216
Mam dość przejmowania się.
491
00:25:09,299 --> 00:25:11,218
Nie kupię kolejnego renifera.
492
00:25:11,760 --> 00:25:15,138
WIECZÓR Z BLOCKBUSTEREM
493
00:25:16,640 --> 00:25:18,850
Wciąż nie wiem, co to znaczy.
494
00:25:23,855 --> 00:25:24,689
W Timmym?
495
00:25:25,774 --> 00:25:26,650
Przepraszam.
496
00:25:27,192 --> 00:25:28,235
O mój Boże.
497
00:26:11,570 --> 00:26:14,072
Napisy: Joanna Kaniewska