1
00:00:07,465 --> 00:00:09,259
I can't believe it arrived.
2
00:00:09,342 --> 00:00:14,889
-Me too. I'm so excited. What is it?
-Only an authentic piece of movie history
3
00:00:14,973 --> 00:00:17,767
I got from Hollywood Harold's estate sale
for nothing
4
00:00:17,851 --> 00:00:20,562
because I was the only one
who recognized the insignia.
5
00:00:20,645 --> 00:00:24,149
Having memorabilia like this
will attract so many customers.
6
00:00:24,232 --> 00:00:26,151
Great idea. What took so long?
7
00:00:26,234 --> 00:00:28,319
He tripped off the Space Needle
months ago.
8
00:00:28,403 --> 00:00:30,739
My Lucite guy has been pretty backed up
9
00:00:30,822 --> 00:00:35,702
ever since they decided to give every kid
in this generation a trophy. Am I right?
10
00:00:35,785 --> 00:00:36,995
[laughs]
11
00:00:38,413 --> 00:00:39,664
Carlos, drumroll.
12
00:00:39,748 --> 00:00:41,291
-No chance.
-You have a Lucite guy?
13
00:00:41,374 --> 00:00:44,461
We deserve a trophy for letting you
work out your standup on us.
14
00:00:44,961 --> 00:00:46,755
[imitates drumroll]
15
00:00:50,633 --> 00:00:51,801
[imitates cymbal crash]
16
00:00:52,302 --> 00:00:54,179
It's a plate.
17
00:00:54,262 --> 00:00:56,014
Not just any plate. Right?
18
00:00:56,556 --> 00:00:58,099
-Please.
-Of course not.
19
00:00:58,183 --> 00:01:02,562
This is the plate Anthony Hopkins used
to serve Ray Liotta his own brains
20
00:01:02,645 --> 00:01:03,521
in Hannibal.
21
00:01:03,605 --> 00:01:06,941
-Shut up.
-How was he alive to eat his own brain?
22
00:01:07,025 --> 00:01:08,359
It's a commemorative plothole.
23
00:01:08,443 --> 00:01:12,947
-Well, well, well, look who's late.
-Did you lose car keys at bingo again?
24
00:01:13,031 --> 00:01:14,282
[all laugh]
25
00:01:14,365 --> 00:01:17,535
She lost track of time debating
if she needed a light jacket.
26
00:01:18,161 --> 00:01:21,414
Or had to cut her reading glasses
out of her hair again.
27
00:01:22,707 --> 00:01:24,209
Guys, it's not her fault.
28
00:01:24,292 --> 00:01:28,129
She had to drive back in time
to get minutes for her Jitterbug.
29
00:01:29,839 --> 00:01:32,383
Actually, I'm just back from a funeral.
30
00:01:33,551 --> 00:01:35,095
My best friend Helen died.
31
00:01:36,513 --> 00:01:39,766
Damn, Eliza. I bet you wish
you could drive back in time
32
00:01:39,849 --> 00:01:41,434
and not be such a jerk.
33
00:01:41,518 --> 00:01:44,979
I was joking. We were joking.
You guys said mean stuff too.
34
00:01:45,063 --> 00:01:46,397
Yours was terrible.
35
00:01:46,481 --> 00:01:47,982
You took it way too far.
36
00:01:48,066 --> 00:01:50,652
Can't believe I'll never see Helen again.
Or hug her.
37
00:01:50,735 --> 00:01:53,947
Or dish about our favorite telenovela,
El Espia y La Tia.
38
00:01:54,030 --> 00:01:55,490
"The Spy and the Aunt"?
39
00:01:55,573 --> 00:01:57,867
-It rhymes in Spanish.
-Right.
40
00:01:57,951 --> 00:02:01,496
Sorry. Did you wear
your Blockbuster uniform to the funeral?
41
00:02:01,579 --> 00:02:03,915
Of course not. I know better than that.
42
00:02:04,582 --> 00:02:05,875
I had a skirt on.
43
00:02:09,546 --> 00:02:12,048
[theme music playing]
44
00:02:14,551 --> 00:02:16,553
[printer whirring]
45
00:02:18,930 --> 00:02:23,226
I don't understand why he needs
an unabridged iTunes user agreement,
46
00:02:23,309 --> 00:02:28,606
Paula Deen's cookbook, or a transcription
of Ghislaine Maxwell's court case.
47
00:02:28,690 --> 00:02:30,150
Those are definitely my dad's.
48
00:02:30,233 --> 00:02:33,319
He likes to read court transcripts,
says the visuals are distracting.
49
00:02:33,403 --> 00:02:35,822
At least he's got tickets
to a self-help book reading.
50
00:02:35,905 --> 00:02:39,784
-Only Up From Here.
-Actually, it's Only Up From Her.
51
00:02:39,868 --> 00:02:41,202
Medea wrote a self-help book?
52
00:02:41,286 --> 00:02:44,622
No, it's about how to rebuild a marriage
after infidelity
53
00:02:44,706 --> 00:02:46,457
through the lens of the Clintons.
54
00:02:46,541 --> 00:02:48,001
I'm taking Aaron tomorrow night.
55
00:02:48,585 --> 00:02:51,546
Wow, good for you
for working on your marriage.
56
00:02:51,629 --> 00:02:53,923
And you seem really happy. Glowing.
57
00:02:54,007 --> 00:02:57,010
But just as a reminder,
this is a work printer.
58
00:02:57,093 --> 00:03:00,096
Is it?
'Cause you sure do let Percy use it a lot.
59
00:03:00,180 --> 00:03:02,974
I don't mind doing things
that help my best pal.
60
00:03:03,057 --> 00:03:05,768
He obviously only uses it
for important stuff.
61
00:03:05,852 --> 00:03:09,606
Last week, he printed his own
15-page bridge to "Uptown Funk."
62
00:03:09,689 --> 00:03:12,317
He's a surprisingly proficient lyricist,
but still.
63
00:03:12,400 --> 00:03:14,986
Doesn't it bother you
that Percy walks all over you?
64
00:03:15,069 --> 00:03:17,614
It probably would if he did,
but he doesn't.
65
00:03:17,697 --> 00:03:21,743
This is the man that made you break
in his Timberlands in the summer
66
00:03:21,826 --> 00:03:23,328
so they'd be fall-ready.
67
00:03:23,411 --> 00:03:28,541
They're Timbs, and you don't get me
and Percy's relationship. He's my--
68
00:03:28,625 --> 00:03:32,795
-If you say brother from another mother...
-[scoffs] No, I wasn't gonna say that.
69
00:03:34,589 --> 00:03:37,508
[clears throat] You just don't understand
how much he's done for me.
70
00:03:37,592 --> 00:03:40,595
I lived at his house
when my parents were divorcing.
71
00:03:40,678 --> 00:03:42,513
We're basically blood brothers,
72
00:03:42,597 --> 00:03:45,391
except Percy backed out
after I had cut my hand.
73
00:03:45,975 --> 00:03:50,396
You guys need to stop being uptight
and take a puff of this imaginary blunt.
74
00:03:50,480 --> 00:03:52,190
[imitates lighter flicking]
75
00:03:52,273 --> 00:03:53,775
No? No? More for me.
76
00:03:55,485 --> 00:03:58,571
Hey, Slim Tim. Here for my pages.
77
00:03:58,655 --> 00:04:01,699
-Uh-oh.
-[Timmy laughs]
78
00:04:01,783 --> 00:04:04,619
You know what it is.
Let me hit that right there.
79
00:04:06,120 --> 00:04:08,831
-Hey, we should hotbox in my car.
-Let's do it.
80
00:04:08,915 --> 00:04:11,251
-Little loose for me.
-No, it's perfect.
81
00:04:11,334 --> 00:04:13,378
-Really?
-[Timmy] Hey, pass it.
82
00:04:13,461 --> 00:04:14,295
[Percy] Oh, sorry.
83
00:04:14,379 --> 00:04:16,547
[both laughing]
84
00:04:17,215 --> 00:04:19,259
Hey, Con.
85
00:04:19,342 --> 00:04:22,512
I just wanted to apologize
for my joke earlier.
86
00:04:22,595 --> 00:04:24,222
I didn't start that run,
87
00:04:24,305 --> 00:04:27,058
but I can't apologize
for everyone's actions.
88
00:04:27,141 --> 00:04:31,813
I can't stop thinking about everything
Helen, Yolanda and I used to do together.
89
00:04:31,896 --> 00:04:34,023
We were the three muchachas.
90
00:04:34,107 --> 00:04:35,817
Aw, that's so cute.
91
00:04:35,900 --> 00:04:39,946
We'd watch our stories,
cheerlead for the old men playing chess,
92
00:04:40,029 --> 00:04:44,075
and of course, collect
our favorite Intimate Angels figurines.
93
00:04:44,158 --> 00:04:46,744
[Eliza] Ew! Sorry. I meant:
94
00:04:46,828 --> 00:04:52,000
Ew! Sorry. I can't think of other words.
How did that toddler couple make a baby?
95
00:04:52,083 --> 00:04:52,917
I don't know.
96
00:04:53,001 --> 00:04:55,545
[Eliza] Maybe it's like
a Benjamin Button situation.
97
00:04:55,628 --> 00:04:58,381
But which way? Because either is a crime.
98
00:04:58,464 --> 00:05:01,592
-That's not the point.
-I can't decide which is more upsetting.
99
00:05:01,676 --> 00:05:04,178
That the toddler got pregnant,
which means they had sex,
100
00:05:04,262 --> 00:05:09,183
-or that the toddler is having periods.
-Eliza. Is that why you came over here?
101
00:05:09,267 --> 00:05:13,271
-To make fun of my cherished memories?
-I'm so sorry. Please go on.
102
00:05:13,354 --> 00:05:14,981
They're highly collectible.
103
00:05:15,982 --> 00:05:19,652
-This one was Helen's.
-At least you still have Yolanda.
104
00:05:19,736 --> 00:05:21,321
Yolanda lives in Long Lake.
105
00:05:21,404 --> 00:05:24,198
That's 45 minutes away,
a 20 pee-stop trip.
106
00:05:24,282 --> 00:05:26,993
I'll probably see Helen again
before I see her.
107
00:05:27,493 --> 00:05:31,080
Excuse me. Can you help me
find the film The Da Vinci Code?
108
00:05:31,164 --> 00:05:35,126
Could I interest you in a telenovela
about undercover aunts instead?
109
00:05:35,209 --> 00:05:36,919
It's not historical fiction
110
00:05:37,003 --> 00:05:39,505
but at least it's honest
about dying alone.
111
00:05:39,589 --> 00:05:41,841
Sorry. She's going through something.
112
00:05:41,924 --> 00:05:45,178
We do have The Da Vinci Code
and the sequel.
113
00:05:45,261 --> 00:05:46,471
Angels & Demons?
114
00:05:47,430 --> 00:05:50,641
Technically, that's a prequel
because that came before the book.
115
00:05:50,725 --> 00:05:51,601
It's over there.
116
00:05:56,773 --> 00:06:00,109
You know, maybe I could be
your soap-watching buddy.
117
00:06:00,193 --> 00:06:01,444
Really?
118
00:06:03,279 --> 00:06:04,113
Okay.
119
00:06:04,989 --> 00:06:08,034
Oh, you're gonna love El Espia y La Tia.
120
00:06:08,117 --> 00:06:10,370
-You only have to catch up on 20--
-Seasons?
121
00:06:10,453 --> 00:06:13,456
-Years. Three seasons per year.
-Sixty seasons?
122
00:06:13,539 --> 00:06:18,252
Wow! That is a lot of coolness.
123
00:06:18,336 --> 00:06:19,796
I'll go get my tapes.
124
00:06:19,879 --> 00:06:20,713
Okay.
125
00:06:21,798 --> 00:06:24,467
We've made peace with Timmy's
codependence thing for Percy,
126
00:06:24,550 --> 00:06:26,052
but it's creeping into work too.
127
00:06:26,135 --> 00:06:28,596
No offense, Kayla,
but he takes employee parking spots
128
00:06:28,679 --> 00:06:32,225
so he can use his for his Airbnb trailer.
He flat out steals our snacks.
129
00:06:32,308 --> 00:06:35,853
And any time I raise my voice,
he says, "Kitty's got claws."
130
00:06:35,937 --> 00:06:38,689
Yeah. My dad's got his bad side.
And his other bad side.
131
00:06:38,773 --> 00:06:41,984
Last month, he used so much of our ink,
we couldn't print out our paychecks.
132
00:06:42,068 --> 00:06:43,945
I couldn't get tickets to Mumford & Sons.
133
00:06:44,028 --> 00:06:46,322
Now I just have to hear
their songs in commercials.
134
00:06:46,406 --> 00:06:50,701
-I might side with Percy on that.
-I can't believe Timmy's oblivious to it.
135
00:06:50,785 --> 00:06:53,037
I'm gonna say something to him.
136
00:06:53,121 --> 00:06:56,666
I don't get paid to deal with Percy.
He describes me as "also gay for girls."
137
00:06:56,749 --> 00:06:59,836
-Yuck.
-Honestly, for my dad, that's progress.
138
00:07:01,963 --> 00:07:04,757
So they want you
to click wherever on the screen
139
00:07:04,841 --> 00:07:08,261
and hope for the best.
And that's how you play Minesweeper.
140
00:07:08,344 --> 00:07:11,305
Wow! That's crazy.
141
00:07:11,389 --> 00:07:14,350
Cool.
Again, that's not why I came in here.
142
00:07:14,434 --> 00:07:16,602
So you know how
I'm an accounting major, right?
143
00:07:16,686 --> 00:07:19,730
So it got me thinking,
when is the last time
144
00:07:19,814 --> 00:07:22,608
you did an accounting
of the relationships here?
145
00:07:22,692 --> 00:07:24,694
Is this about
Aaron and Eliza's relationship?
146
00:07:24,777 --> 00:07:25,611
Did they break up?
147
00:07:25,695 --> 00:07:28,865
Connie told me that Eliza told her
that he's not good enough for her.
148
00:07:28,948 --> 00:07:31,284
When you hear it from someone else,
it's more true
149
00:07:31,367 --> 00:07:34,328
-than when you hear it--
-No. This is not some gossip from Connie.
150
00:07:34,412 --> 00:07:36,247
Oh, well, doesn't matter.
151
00:07:36,330 --> 00:07:40,668
I shouldn't even care about Eliza
because I've moved on. I have.
152
00:07:40,751 --> 00:07:43,087
-I'm actually dating.
-Really? Who?
153
00:07:43,171 --> 00:07:47,133
Well, no one yet, but I am looking
to meet someone in the real world
154
00:07:47,216 --> 00:07:50,303
because you can't find
a "you complete me" on an app.
155
00:07:50,386 --> 00:07:53,931
Although, apparently, You Complete Me
is an app for people who are into Wordle.
156
00:07:54,015 --> 00:07:54,932
Sexually.
157
00:07:55,016 --> 00:08:00,062
Got it. What about
your relationship with, um...? Hmm.
158
00:08:00,146 --> 00:08:03,900
What about your relationship with Percy?
Anything there?
159
00:08:03,983 --> 00:08:07,236
Maybe your relationship
isn't as equal as it should be.
160
00:08:07,320 --> 00:08:10,531
Might be time to ask for respect,
set boundaries.
161
00:08:10,615 --> 00:08:13,409
-Like you did with your parents.
-You think?
162
00:08:13,493 --> 00:08:14,535
I don't know.
163
00:08:14,619 --> 00:08:16,120
[microwave beeping]
164
00:08:16,204 --> 00:08:17,205
Nah, we're good.
165
00:08:18,206 --> 00:08:20,833
[sniffing] Oh.
166
00:08:20,917 --> 00:08:22,001
What's that smell?
167
00:08:22,084 --> 00:08:23,920
[microwave humming]
168
00:08:26,130 --> 00:08:27,423
Ew.
169
00:08:27,507 --> 00:08:29,842
Dude, are you reheating a litter box?
170
00:08:29,926 --> 00:08:31,719
It's my leftover tilapia parm.
171
00:08:31,802 --> 00:08:33,262
-[bang]
-[Carlos gasps]
172
00:08:33,346 --> 00:08:35,765
See, that's why I used your microwave.
173
00:08:35,848 --> 00:08:37,225
[chuckles]
174
00:08:37,308 --> 00:08:39,393
You might wanna air that out, dawg.
175
00:08:39,477 --> 00:08:42,230
Oh. Good call, P-train, will do.
176
00:08:43,856 --> 00:08:48,819
-Percy. What's that plate?
-The only serving dish y'all had in here.
177
00:08:48,903 --> 00:08:51,822
I found it
in your plate Hall of Fame thing.
178
00:08:51,906 --> 00:08:54,200
Anywho, I'll tap in later, dawg.
179
00:08:54,283 --> 00:08:55,409
Y'all be cool.
180
00:08:56,327 --> 00:09:00,373
-Mm! This is gonna be good.
-Well, I did try to warn you.
181
00:09:00,456 --> 00:09:01,707
That tears it.
182
00:09:01,791 --> 00:09:04,752
The plate tears it?
Not when he tried to evict you?
183
00:09:04,835 --> 00:09:07,171
Didn't he try to get Michigan
to believe you were dead?
184
00:09:07,255 --> 00:09:10,007
That bothered me too.
So did all that other stuff.
185
00:09:10,091 --> 00:09:13,594
But this time I'm gonna do something
about it just like I did with my parents.
186
00:09:13,678 --> 00:09:17,515
-Sorry, are you lightheaded?
-Oh, man. The smell is inside of us.
187
00:09:17,598 --> 00:09:21,102
So, Felipe the merman
slaps his sister Gabriella's son,
188
00:09:21,185 --> 00:09:22,728
forcing Gabriella to kill Felipe.
189
00:09:22,812 --> 00:09:25,064
But before Felipe is given a funeral,
190
00:09:25,147 --> 00:09:27,650
his hands are cut off
and donated to Mateo,
191
00:09:27,733 --> 00:09:31,737
a recently amputated D-level jazz pianist
in town for a gig
192
00:09:31,821 --> 00:09:34,156
-he cannot do without hands.
-Of course.
193
00:09:34,240 --> 00:09:36,534
Then Gabriella and her son,
who they Aunt Viv
194
00:09:36,617 --> 00:09:39,370
from a 12-year-old actor
to a 4-year-old between seasons,
195
00:09:39,453 --> 00:09:40,371
run into Mateo.
196
00:09:40,454 --> 00:09:46,210
His hands become possessed,
and bam, Gabriella's son is slapped again.
197
00:09:48,421 --> 00:09:51,841
But why is this Mateo
getting slapped in this scene?
198
00:09:51,924 --> 00:09:53,926
And he's his own uncle?
199
00:09:54,760 --> 00:09:58,180
What are you not following?
No way you got into Harvard.
200
00:09:58,806 --> 00:09:59,682
[Carlos] You got this.
201
00:09:59,765 --> 00:10:02,768
You are a semi-respectable adult
and deserve to be treated as such.
202
00:10:02,852 --> 00:10:05,688
-That's right. I am.
-Timbo Slice.
203
00:10:06,647 --> 00:10:08,608
-What's up?
-What's up?
204
00:10:08,691 --> 00:10:10,943
-What's up?
-Guess what day it is.
205
00:10:11,027 --> 00:10:13,654
-Guess what day it is.
-Guess what day it is.
206
00:10:13,738 --> 00:10:15,906
-Hump day!
-Hump day!
207
00:10:15,990 --> 00:10:17,575
It's fully Thursday.
208
00:10:17,658 --> 00:10:20,411
What are we gonna get into today?
Know what we should do?
209
00:10:20,494 --> 00:10:21,829
Make our own Borat.
210
00:10:21,912 --> 00:10:24,624
-Oh.
-[Percy] Ooh!
211
00:10:24,707 --> 00:10:28,628
Um, actually, I can't, man.
Because I sort of need to--
212
00:10:28,711 --> 00:10:32,006
Of course you can't.
You never can hang out anymore.
213
00:10:32,089 --> 00:10:36,677
-What's that supposed to mean?
-You be working or whining about Eliza.
214
00:10:37,678 --> 00:10:39,430
Okay, this isn't about Eliza.
215
00:10:39,513 --> 00:10:42,558
This is about you
taking advantage of my business.
216
00:10:42,642 --> 00:10:47,772
Whoa, kitty's got claws.
Of course, I've intercepted a few boxes
217
00:10:47,855 --> 00:10:51,108
of Blockbuster hand soap,
but doesn't it balance out?
218
00:10:51,192 --> 00:10:53,944
It would take a hundred lifetimes
for it to balance out.
219
00:10:54,028 --> 00:10:57,698
Ever since we met trading ALF pogs,
you've treated me like crap.
220
00:10:57,782 --> 00:11:00,242
You remember back in high school
when you convinced me
221
00:11:00,326 --> 00:11:02,578
the word "chode" meant awesome guy?
222
00:11:02,662 --> 00:11:05,998
Then I met Rick Mahorn
and called him a chode so many times,
223
00:11:06,082 --> 00:11:09,085
he tore up my basketball card
and almost beat my ass.
224
00:11:09,168 --> 00:11:12,922
Because I knew your getaway speed
was faster than a power forward's.
225
00:11:13,005 --> 00:11:14,173
This ends now.
226
00:11:14,256 --> 00:11:17,176
Stop using my microwave,
stop using my printer,
227
00:11:17,259 --> 00:11:19,762
stop using my deodorant,
and stop using me.
228
00:11:24,058 --> 00:11:25,101
[Percy] You know what?
229
00:11:26,394 --> 00:11:28,729
You're right. You're absolutely right.
230
00:11:30,398 --> 00:11:31,899
I'm gonna be a better friend.
231
00:11:32,858 --> 00:11:33,693
Really?
232
00:11:33,776 --> 00:11:36,612
Mm-hmm. I hear you loud and clear.
233
00:11:36,696 --> 00:11:37,655
Okay.
234
00:11:37,738 --> 00:11:38,906
Okay.
235
00:11:40,574 --> 00:11:41,492
Okay.
236
00:11:41,575 --> 00:11:42,493
[Percy] Okay.
237
00:11:45,079 --> 00:11:47,248
-Uh, that went great.
-Yeah.
238
00:11:47,331 --> 00:11:50,751
-I mean, the truly best case. I'm stunned.
-Right?
239
00:11:50,835 --> 00:11:53,295
Did you feel like
you were watching Greta Thunberg?
240
00:11:53,379 --> 00:11:55,756
Wonder if any security cameras got that.
241
00:11:57,967 --> 00:12:00,469
Oh, I tried subbing in as Connie's friend.
242
00:12:00,553 --> 00:12:03,264
I'm at least 30 years too young
for the job.
243
00:12:03,347 --> 00:12:06,350
Thirty? Wait, you think the number's 30?
244
00:12:06,434 --> 00:12:07,977
Fine, 20.
245
00:12:08,060 --> 00:12:08,978
Leave me alone.
246
00:12:09,061 --> 00:12:14,442
Look, I need help convincing Connie
to hang out with her other friend Yolanda.
247
00:12:14,525 --> 00:12:18,070
Oh, that's not gonna happen.
She lives 45 whole minutes away.
248
00:12:18,154 --> 00:12:19,989
I know, but it has to.
249
00:12:20,072 --> 00:12:22,074
I cannot keep watching that soap.
250
00:12:22,158 --> 00:12:25,619
Even the YouTube recaps
are like three hours per season.
251
00:12:25,703 --> 00:12:28,414
Old folks
just get locked into their routines.
252
00:12:28,497 --> 00:12:32,293
-Connie reminds me of my dad.
-Let's try to get them to be friends.
253
00:12:32,376 --> 00:12:35,755
-They live ten minutes from each other.
-Dad doesn't drive anymore.
254
00:12:35,838 --> 00:12:37,214
What if Connie drives to him?
255
00:12:37,298 --> 00:12:41,010
That's a no go. He says men
and women can never be just friends.
256
00:12:41,093 --> 00:12:42,762
It's always sexual.
257
00:12:42,845 --> 00:12:47,266
[scoffs] That's dumb.
Look at me and Timmy. We're just friends.
258
00:12:48,392 --> 00:12:49,685
We are.
259
00:12:49,769 --> 00:12:52,688
Hannah,
your dad doesn't drive but still has sex?
260
00:12:52,772 --> 00:12:54,648
He lets women drive to him for sex.
261
00:12:54,732 --> 00:12:57,777
Oh! Yeah, at a certain age,
you wanna keep it close to home.
262
00:12:57,860 --> 00:13:01,071
-Wait. That gave me an idea.
-You're not my dad's type.
263
00:13:01,155 --> 00:13:06,535
You're very pretty.
Just not nearly as sturdy as he likes.
264
00:13:06,619 --> 00:13:09,371
Hey. Can I use your pisspot?
265
00:13:09,455 --> 00:13:12,750
Um-- Gross, but fine.
266
00:13:13,501 --> 00:13:14,335
Thanks.
267
00:13:15,252 --> 00:13:18,214
Hey. Can me
and my customers use your bathroom?
268
00:13:18,798 --> 00:13:21,759
Get your mind out of the gutter.
We're not going at the same time.
269
00:13:21,842 --> 00:13:23,260
I didn't think that--
270
00:13:24,136 --> 00:13:25,554
You can go after Carol.
271
00:13:32,144 --> 00:13:33,229
Hey, Con.
272
00:13:33,312 --> 00:13:37,024
What if I told you there were
other lonely women in your area
273
00:13:37,107 --> 00:13:38,484
and you could meet them
274
00:13:38,567 --> 00:13:42,321
without ever leaving
the comfort of your strip mall.
275
00:13:42,404 --> 00:13:45,241
Last time I tried,
I ended up handcuffed to a water heater.
276
00:13:45,324 --> 00:13:49,703
What? No. We just wanna help
find you a friend with similar interests.
277
00:13:49,787 --> 00:13:53,082
None of us can watch 20 years
of El Espia y La Tia.
278
00:13:53,165 --> 00:13:54,208
Or want to.
279
00:13:54,291 --> 00:13:57,294
Fine. My friend already died.
280
00:13:59,380 --> 00:14:01,048
What else do I have to lose?
281
00:14:03,050 --> 00:14:04,134
That's the spirit.
282
00:14:07,763 --> 00:14:10,266
So where do you see yourself
in five years?
283
00:14:10,349 --> 00:14:13,894
Retired to my cabin.
I take a little bit of poison every day.
284
00:14:13,978 --> 00:14:16,522
Not to hurt myself.
To make myself stronger.
285
00:14:17,857 --> 00:14:19,608
That's why she doesn't have any teeth.
286
00:14:19,692 --> 00:14:22,236
You on Facebook? I can send you some info.
287
00:14:22,319 --> 00:14:23,153
Ooh!
288
00:14:23,237 --> 00:14:26,657
Fair warning. She only posts selfies with
dead animals and Tucker Carlson memes.
289
00:14:26,740 --> 00:14:28,617
-Sure.
-It was nice to see you.
290
00:14:28,701 --> 00:14:32,079
Ooh! I'm always looking for new friends.
Excuse me a moment.
291
00:14:32,162 --> 00:14:33,539
[barking]
292
00:14:37,209 --> 00:14:39,420
I'm sorry. What was I saying?
293
00:14:39,503 --> 00:14:40,337
Run.
294
00:14:41,881 --> 00:14:45,259
Wow, it sounds like you and Connie
have so much in common.
295
00:14:45,342 --> 00:14:48,012
I guess so.
You'll have to come by my house
296
00:14:48,095 --> 00:14:51,181
so we can finish the new season
of El Espia together.
297
00:14:51,265 --> 00:14:55,227
-Oh, I'd love to. Where do you live?
-I'm only about an hour away.
298
00:14:55,311 --> 00:14:59,231
-Thank you for wasting everyone's time.
-[Hannah] There had to be a catch.
299
00:14:59,815 --> 00:15:01,066
Wow!
300
00:15:02,401 --> 00:15:04,904
Ah! Busy, busy, busy.
301
00:15:05,779 --> 00:15:07,406
Vision boards work, people.
302
00:15:09,033 --> 00:15:11,118
Hello. Can I help you pick a movie?
303
00:15:11,201 --> 00:15:14,163
-Perhaps something with Dick Van Dyke?
-I'm here because all the bathrooms
304
00:15:14,246 --> 00:15:16,582
-in the mall are closed.
-Is that right?
305
00:15:16,665 --> 00:15:20,544
[Percy] Ooh! That's my dawg. [laughs]
306
00:15:20,628 --> 00:15:24,423
I figured I'd swing by and say,
"You're welcome."
307
00:15:24,506 --> 00:15:26,091
Uh, for what?
308
00:15:26,175 --> 00:15:29,261
I shut down water in the shopping center
for plumbing upgrades,
309
00:15:29,345 --> 00:15:33,432
but I needed to leave one bathroom open
for folks to use.
310
00:15:33,515 --> 00:15:36,727
So I figured I should be
a better friend to my dawg, Tim,
311
00:15:36,810 --> 00:15:38,437
and leave his bathroom open.
312
00:15:40,189 --> 00:15:42,524
[Carlos]
No, no. No cutting. No cutting. Thanks.
313
00:15:44,193 --> 00:15:47,696
Your mother was such a beautiful soul.
314
00:15:49,323 --> 00:15:50,324
Her figurine?
315
00:15:50,407 --> 00:15:53,953
Uh, was it gone before or after I left?
316
00:15:54,787 --> 00:15:56,455
Well, good luck. Bye.
317
00:15:57,331 --> 00:16:01,001
Hey. We're sorry
we couldn't find you a new friend.
318
00:16:01,085 --> 00:16:03,462
We really did
wanna come through for you.
319
00:16:03,545 --> 00:16:06,256
We had no idea
there were so many flavors of old weirdo.
320
00:16:06,340 --> 00:16:09,635
I'd say it's fine,
but you guys got my hopes up
321
00:16:09,718 --> 00:16:12,638
telling me
you could find the Gayle to my Oprah.
322
00:16:12,721 --> 00:16:15,599
But all you've been giving me
is Dr. Phils.
323
00:16:15,683 --> 00:16:17,059
I'm sorry.
324
00:16:17,142 --> 00:16:21,480
Maybe all we should've tried
to give you was a hug.
325
00:16:23,774 --> 00:16:25,317
[Connie, distorted] Oh!
326
00:16:30,114 --> 00:16:31,323
Your hooves!
327
00:16:33,033 --> 00:16:34,952
-Guys, one side, please.
-Folks, one line.
328
00:16:35,035 --> 00:16:37,913
-The middle is not a side. Thank you.
-One line, thank you.
329
00:16:37,997 --> 00:16:41,542
I do not get it. How is anything
you did triggering to Percy?
330
00:16:41,625 --> 00:16:43,419
Everything is triggering to him.
331
00:16:43,502 --> 00:16:46,213
It's been that way our whole lives.
He's super sensitive.
332
00:16:46,296 --> 00:16:48,757
That's why I let stuff go,
because he always overreacts
333
00:16:48,841 --> 00:16:50,759
and it becomes a bigger pain to deal with.
334
00:16:50,843 --> 00:16:53,387
Sorry. Maybe you should've
let this one go. My bad. I--
335
00:16:53,470 --> 00:16:54,805
No, screw that.
336
00:16:54,888 --> 00:16:58,100
-He's the one who will be sorry.
-I think you've having a breakthrough.
337
00:16:58,183 --> 00:17:01,687
Unclear if it's a "through" or a "down,"
but either way I'm about to end this.
338
00:17:01,770 --> 00:17:03,397
[woman] Excuse me. Can I--?
339
00:17:03,480 --> 00:17:06,233
No, you cannot shit in my bathroom.
340
00:17:06,316 --> 00:17:09,820
This is my place,
and no one shits in my bathroom but me.
341
00:17:09,903 --> 00:17:13,657
I'm about to barrel down and take
the biggest shit you could imagine.
342
00:17:13,741 --> 00:17:14,575
[gasps]
343
00:17:15,868 --> 00:17:17,411
Timmy, what have you done?
344
00:17:17,494 --> 00:17:19,371
[chuckles] Cool, man.
345
00:17:20,122 --> 00:17:24,001
I was actually gonna say,
"Can I introduce myself?"
346
00:17:24,084 --> 00:17:28,172
My mom owns the Hot Piece of Bass,
and I grew up loving Blockbuster,
347
00:17:28,255 --> 00:17:30,424
and I was excited
to see one still existed.
348
00:17:30,507 --> 00:17:33,177
Timmy Yoon, nice to meet you.
And you are?
349
00:17:34,053 --> 00:17:34,887
Leaving.
350
00:17:38,557 --> 00:17:41,977
I'm out of here.
I can only deuce where there's good vibes.
351
00:17:47,733 --> 00:17:50,611
Sure are a lot of colors
with "slut" in the name, huh?
352
00:17:50,694 --> 00:17:53,238
I'm so sorry.
We'll get this fixed for you.
353
00:17:53,322 --> 00:17:55,032
Patrice, we need nail glue.
354
00:17:55,115 --> 00:17:57,618
You have to be licensed to use it.
355
00:17:57,701 --> 00:17:59,328
It's an emergency, Patrice.
356
00:18:01,246 --> 00:18:07,002
There are only seven of these postpartum
toddler figurines in circulation.
357
00:18:07,086 --> 00:18:09,088
How did you know that?
358
00:18:10,130 --> 00:18:13,175
How could I not?
It was the last Intimate Angel
359
00:18:13,258 --> 00:18:16,595
sculpted by Victor Fenton
before he was ousted from the company.
360
00:18:16,678 --> 00:18:21,350
All these years, I didn't know
you were into Intimate Angels.
361
00:18:21,433 --> 00:18:23,352
The reason I am where I am today
362
00:18:23,435 --> 00:18:26,980
is because I know how
to separate business and pleasure.
363
00:18:27,064 --> 00:18:29,108
That's the title of my memoir.
364
00:18:29,191 --> 00:18:32,111
Where I Am Today:
The Connie Serrano Story.
365
00:18:32,820 --> 00:18:37,699
I always say memoirs are the light
in the tunnel of our collective soul.
366
00:18:39,284 --> 00:18:41,078
When do you clock out?
367
00:18:41,161 --> 00:18:41,995
Soon.
368
00:18:43,038 --> 00:18:43,872
Soon.
369
00:18:46,375 --> 00:18:48,335
Hi, Percy, I'm here to punch you.
370
00:18:55,509 --> 00:18:58,554
Hey. I just wanted to apologize for--
371
00:18:58,637 --> 00:19:00,597
Announcing today's stool schedule?
372
00:19:00,681 --> 00:19:02,224
Yes, that was weird.
373
00:19:02,724 --> 00:19:04,601
I'm in a weird space right now.
374
00:19:04,685 --> 00:19:08,856
I wonder if my manager will give me
a weird space day, like a sick day. JK.
375
00:19:08,939 --> 00:19:10,983
I don't have a manager
because I'm the owner.
376
00:19:11,567 --> 00:19:13,402
Maybe we could just start over.
377
00:19:15,237 --> 00:19:17,239
I'm Timmy, and I'm sorry.
378
00:19:18,991 --> 00:19:19,950
I'm Lena.
379
00:19:20,826 --> 00:19:23,912
And I'm new at this glamorous job,
380
00:19:23,996 --> 00:19:26,748
where I'm tasked with organizing
and hanging up fishing lures
381
00:19:26,832 --> 00:19:29,168
because my nephews
fell through my mom's skylight,
382
00:19:29,251 --> 00:19:31,461
and now I have to help her.
383
00:19:31,545 --> 00:19:33,463
Well, I'm glad to hear that.
384
00:19:33,547 --> 00:19:34,381
Really?
385
00:19:35,174 --> 00:19:37,593
No, not that your nephews fell
on your mom
386
00:19:37,676 --> 00:19:39,344
because those twins sound horrible.
387
00:19:40,179 --> 00:19:43,724
Maybe they had a reason for falling.
People fall for a lot of reasons.
388
00:19:43,807 --> 00:19:44,892
Right? Like you.
389
00:19:44,975 --> 00:19:47,686
You fell from the sky as well
because you're an angel.
390
00:19:47,769 --> 00:19:49,396
Hello, I am new at talking.
391
00:19:49,479 --> 00:19:50,939
[Lena laughs]
392
00:19:51,023 --> 00:19:53,775
Um, I accept your apology.
393
00:19:53,859 --> 00:19:55,944
Well, it was very nice to meet you.
394
00:19:58,155 --> 00:20:01,700
I have to punch my landlord
slash ex-best friend in the face,
395
00:20:01,783 --> 00:20:04,369
but afterwards, you wanna grab a drink?
396
00:20:05,579 --> 00:20:06,747
That sounds nice.
397
00:20:06,830 --> 00:20:07,664
Cool.
398
00:20:18,300 --> 00:20:19,134
Percy.
399
00:20:20,135 --> 00:20:22,012
Percy, this ends now.
400
00:20:22,095 --> 00:20:24,598
Percy, what the hell is your problem?
401
00:20:24,681 --> 00:20:26,016
I miss you, okay?
402
00:20:28,936 --> 00:20:31,021
I miss you, man. That's my problem.
403
00:20:32,231 --> 00:20:33,649
-It is?
-Yeah, man.
404
00:20:33,732 --> 00:20:37,069
-I feel like you don't need me anymore.
-What are you talking about?
405
00:20:37,152 --> 00:20:40,822
You're either working, with Eliza,
or trying to get with Eliza.
406
00:20:41,406 --> 00:20:42,241
That's over now.
407
00:20:42,324 --> 00:20:46,453
Man, you're like this award-nominated
small business owner now.
408
00:20:46,536 --> 00:20:49,873
In my experience,
everybody tends to outgrow me.
409
00:20:50,749 --> 00:20:52,042
Just like my wife.
410
00:20:53,377 --> 00:20:55,796
[both as Borat] My wife?
411
00:20:56,964 --> 00:20:58,507
Well, my ex-wife.
412
00:20:58,590 --> 00:21:01,802
Come on, man. I will never outgrow you.
413
00:21:02,928 --> 00:21:05,639
Sorry we haven't been chilling
as much lately,
414
00:21:05,722 --> 00:21:08,183
and sorry I came in a little hot earlier.
415
00:21:08,267 --> 00:21:11,186
I just learned the word "boundaries,"
thanks to my parents,
416
00:21:11,270 --> 00:21:13,772
and I'm figuring out how to apply them,
417
00:21:13,855 --> 00:21:16,733
especially with a man of your energy.
418
00:21:17,567 --> 00:21:22,823
What I should've explained to you better
is I gotta take my job more seriously now.
419
00:21:23,532 --> 00:21:27,536
The last Blockbuster on the planet
is literally on my shoulders.
420
00:21:27,619 --> 00:21:33,709
I get it, man. You know, trying to keep
a video store open in this age of 5G.
421
00:21:33,792 --> 00:21:36,295
Ooh! You got a lot on your plate.
422
00:21:36,837 --> 00:21:40,048
What you need is one of these right here.
423
00:21:40,132 --> 00:21:43,302
-Oh, man.
-Let me light that up for you.
424
00:21:45,554 --> 00:21:47,055
[Connie] You know what I'm saying?
425
00:21:47,556 --> 00:21:48,473
Exactly.
426
00:21:48,974 --> 00:21:52,644
But without Joan Rivers,
there's nothing to watch on TV anymore.
427
00:21:52,728 --> 00:21:59,151
Well, there's this Mexican telenovela
that I love called El Espia y La Tia,
428
00:21:59,901 --> 00:22:02,487
but apparently, it's a big commitment.
429
00:22:02,571 --> 00:22:04,531
Well, how many seasons are there?
430
00:22:04,614 --> 00:22:06,950
Because I only invest in shows
431
00:22:07,034 --> 00:22:10,787
that have dedicated 20-plus years
into their world building.
432
00:22:11,872 --> 00:22:14,207
You're the espia to my tia.
433
00:22:15,125 --> 00:22:17,919
You'll get what that means in Season 5.
434
00:22:18,003 --> 00:22:19,504
Let me give you my number
435
00:22:19,588 --> 00:22:21,798
so we can talk about the show
after I watch.
436
00:22:21,882 --> 00:22:24,009
-Okay.
-Don't try to text it, though.
437
00:22:24,551 --> 00:22:27,137
-It's a landline.
-Oh, I would never text.
438
00:22:27,220 --> 00:22:28,972
Big voice message gal here.
439
00:22:29,056 --> 00:22:31,058
["So Caught Up" playing over speakers]
440
00:22:32,476 --> 00:22:34,019
[Lena and Timmy laughing]
441
00:22:34,102 --> 00:22:37,064
You're best friends
with the owner of a party store
442
00:22:37,147 --> 00:22:40,942
and highly protective of your toilet.
Maybe you can have it all.
443
00:22:41,026 --> 00:22:42,944
Wait until you see my ten speed.
444
00:22:43,820 --> 00:22:46,114
Connie and Patrice clicked right away.
445
00:22:46,198 --> 00:22:48,533
They are so cute, you have to see them.
446
00:22:48,617 --> 00:22:49,826
[Timmy laughing]
447
00:22:51,286 --> 00:22:52,120
Two.
448
00:22:55,457 --> 00:22:58,668
Actually,
I don't think they're here, so...
449
00:22:58,752 --> 00:23:00,295
Isn't that them there?
450
00:23:00,379 --> 00:23:02,005
Oh. Ha!
451
00:23:02,089 --> 00:23:03,340
Yep, there they are.
452
00:23:03,423 --> 00:23:04,633
So cute, right?
453
00:23:04,716 --> 00:23:09,179
Um, I forgot that I, uh-- I have a thing.
454
00:23:09,262 --> 00:23:13,642
♪ I'm denying
The feeling of my mind ♪
455
00:23:15,394 --> 00:23:17,562
♪ The feeling of change ♪
456
00:23:18,438 --> 00:23:21,566
♪ There's only one thing
I can be certain... ♪
457
00:23:21,650 --> 00:23:22,859
No, no.
458
00:23:22,943 --> 00:23:25,320
No, no, no.
459
00:23:26,321 --> 00:23:27,155
Percy.
460
00:23:29,032 --> 00:23:30,367
[groans]
461
00:23:32,077 --> 00:23:34,871
♪ I'm so caught up on you ♪
462
00:23:36,915 --> 00:23:40,127
♪ I'm so caught up, baby ♪
463
00:23:41,753 --> 00:23:44,714
♪ I'm so caught up on you ♪
464
00:23:45,966 --> 00:23:49,136
♪ Oh, yeah ♪
465
00:23:51,430 --> 00:23:55,016
-♪ Oh, yeah ♪
-♪ So caught up on you ♪