1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 To apka randkowa dla mężczyzn poniżej 167 cm wzrostu. 2 00:00:08,800 --> 00:00:12,679 To dla czytelników Niewyczerpanego żartu i nieczytających kobiet. 3 00:00:12,762 --> 00:00:15,432 I Król randek. Dla brzydali i ładnych lasek. 4 00:00:15,515 --> 00:00:16,558 Wszystkie brzmią źle. 5 00:00:16,641 --> 00:00:19,269 Jest też Dla Weteranów Krat, Na Martwy Sezon 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,855 i apka koreańska, gdzie większość to biali faceci. 7 00:00:21,938 --> 00:00:24,065 - A normalny Tinder istnieje? - Tak. 8 00:00:24,149 --> 00:00:26,526 Ale głównie służy do sprzedaży używanych mebli. 9 00:00:26,609 --> 00:00:28,486 - Ale niech będzie. - Jaram się. 10 00:00:28,570 --> 00:00:30,572 Wracasz do randek, zapomnisz o Elizie. 11 00:00:30,655 --> 00:00:31,614 Percy. 12 00:00:32,157 --> 00:00:35,035 Już wie o twoim zakochaniu. Wydusiła to ze mnie. 13 00:00:35,118 --> 00:00:37,495 Sam mnie błagałeś, żebym cię wysłuchała. 14 00:00:37,579 --> 00:00:39,873 Nieważne, kto kogo błagał. 15 00:00:39,956 --> 00:00:42,459 Może masz rację. Muszę wyjść z inicjatywą. 16 00:00:42,542 --> 00:00:44,919 - Wtedy zapomnę o Elizie. - Właśnie. 17 00:00:45,003 --> 00:00:48,590 - Będę twoim Hitchem. - Nie chcę być Kevinem Jamesem. 18 00:00:48,673 --> 00:00:51,593 A kto by chciał? Ale tylko jedna osoba tutaj 19 00:00:51,676 --> 00:00:54,471 może grać młodego eleganta a la Will Smith. 20 00:00:55,180 --> 00:00:57,974 - Nawet nie zaczynaj. - Okej, co jest grane? 21 00:00:58,058 --> 00:01:00,185 Ostatnio się kłóciliście o coś. 22 00:01:00,268 --> 00:01:02,312 Załatwiliśmy sprawę z eksmisją. 23 00:01:02,395 --> 00:01:05,523 - Między nami wszystko gra. - Było, minęło. 24 00:01:05,607 --> 00:01:07,901 - Nie umiem być zły na kumpla. - Muszę tu być? 25 00:01:07,984 --> 00:01:10,570 Potrzebujemy młodej osoby, która się na tym zna. 26 00:01:12,113 --> 00:01:13,490 - Musimy teraz? - Siadaj. 27 00:01:14,115 --> 00:01:15,325 Wciągnij podbródek. 28 00:01:17,452 --> 00:01:19,579 Możesz wyglądać mniej jak właściciel ukulele? 29 00:01:19,662 --> 00:01:22,082 Wezmę to zdjęcie z Yelpa. 30 00:01:22,165 --> 00:01:25,126 - To zdjęcie biedronki. - Oto twój profil. 31 00:01:25,210 --> 00:01:27,420 - Zacznij przewijać. - Do dzieła. 32 00:01:30,423 --> 00:01:34,469 - Pielęgniarka z pediatrii. - Hej. 33 00:01:34,552 --> 00:01:37,639 Jej ulubiony zespół to Sugar Ray. Nie jestem gotów. 34 00:01:37,722 --> 00:01:39,974 - Chcę randkować, ale to za szybko. - Nie. 35 00:01:40,058 --> 00:01:43,061 Tak, za szybko. Założenie profilu to dobry początek. 36 00:01:43,144 --> 00:01:45,730 - Wystarczy. - Nie możesz się teraz poddać. 37 00:01:45,814 --> 00:01:47,816 To nie trzeci sezon Imperium. 38 00:01:47,899 --> 00:01:51,486 Chcę zapomnieć o Elizie, ale muszę działać powoli. 39 00:01:51,569 --> 00:01:55,490 Gdy ostatnio chodziłem na randki, świat nie znosił Anne Hathaway. 40 00:01:55,573 --> 00:01:58,284 Nie czekaj za długo. Masz własną firmę. 41 00:01:58,368 --> 00:02:01,204 Zrobiłeś dwie tury dobrej diety. Ładnie pachniesz. 42 00:02:01,287 --> 00:02:02,914 To twój szczyt rozkwitu. 43 00:02:02,997 --> 00:02:06,918 - Jak to jest żyć pełnią życia? - Różnie bywa. 44 00:02:07,001 --> 00:02:08,503 - Uważaj. - To sarkazm. 45 00:02:08,586 --> 00:02:09,921 - Prawie cię nabrała. - Weź. 46 00:02:10,004 --> 00:02:11,548 SERIAL NETFLIX 47 00:02:14,968 --> 00:02:17,554 Wiem, że wracasz z treningu. 48 00:02:17,637 --> 00:02:21,558 Po prostu wolę, byś nie szedł na randkę w korkach. 49 00:02:23,476 --> 00:02:28,189 Wiem, że Buffalo Wild Wings nie ma zasad co do stroju, ale… 50 00:02:28,273 --> 00:02:30,066 Tak, cieszę się. 51 00:02:30,150 --> 00:02:30,984 Okej. 52 00:02:31,776 --> 00:02:32,610 Świetnie. 53 00:02:33,194 --> 00:02:34,112 Do zobaczenia. 54 00:02:35,822 --> 00:02:39,242 - Wybacz, że coś podsłuchałam. - Widziałam twoją pantomimę. 55 00:02:39,325 --> 00:02:41,077 Masz wyrazisty głos. 56 00:02:41,786 --> 00:02:43,580 Czy wszystko w porządku? 57 00:02:43,663 --> 00:02:47,458 Tak, Aaron i ja chodzimy na randki, 58 00:02:47,542 --> 00:02:48,960 od kiedy się zeszliśmy. 59 00:02:49,043 --> 00:02:52,338 Chyba zapomniałam, jak bardzo się od siebie różnimy. 60 00:02:52,422 --> 00:02:55,258 On chce iść do escape roomu z zombie, 61 00:02:55,341 --> 00:02:57,552 a ja wcale tego nie chcę. 62 00:02:57,635 --> 00:02:59,804 A czego chcesz? 63 00:03:05,185 --> 00:03:07,478 Świec, kwiatów. 64 00:03:07,562 --> 00:03:09,105 Zwyczajnej kolacji. 65 00:03:09,189 --> 00:03:12,275 - Gdzieś bez reklam. - Są takie miejsca w Iron Creek? 66 00:03:12,358 --> 00:03:14,652 Jest nowa francuska restauracja. 67 00:03:14,736 --> 00:03:17,405 Petite Maison. Właśnie się otworzyli. 68 00:03:17,488 --> 00:03:19,657 Wiesz, mają sześć, siedem miesięcy, 69 00:03:19,741 --> 00:03:22,035 zanim splajtują na rzecz sklepu ze smarami, więc… 70 00:03:22,118 --> 00:03:24,996 Od francuskiej restauracji do smarów. 71 00:03:25,079 --> 00:03:28,333 - To miasto nie znosi piękna. - Mówiłaś o tym Aaronowi? 72 00:03:28,416 --> 00:03:33,338 Nie, on się stara. Nie chcę, by się źle poczuł. 73 00:03:33,421 --> 00:03:36,841 - Przyszłaś do właściwej osoby. - To ty podsłuchiwałaś. 74 00:03:36,925 --> 00:03:37,884 To proste. 75 00:03:37,967 --> 00:03:40,678 Gdy ja czegoś chcę, a Raul tego nie rozumie, 76 00:03:40,762 --> 00:03:44,015 podrzucam wskazówki, aż pomyśli, że to jego pomysł. 77 00:03:44,098 --> 00:03:47,477 Do tego trzeba dużej subtelności. 78 00:03:50,688 --> 00:03:52,357 FRANCJA - CZEKOLADA - RATATUJ 79 00:03:53,942 --> 00:03:58,321 Twój kaszmir ma w sobie pewne je ne sais quoi. 80 00:04:00,865 --> 00:04:02,742 Hej, kolego. Hej. 81 00:04:03,952 --> 00:04:06,287 Carlos? Chcę odhaczyć film. 82 00:04:07,247 --> 00:04:10,750 Dziś mamy samoobsługę. I tak praktycznie tu pracujesz. 83 00:04:10,833 --> 00:04:14,045 Plus tylko ty wypożyczasz Jak uratowano Dziki Zachód. 84 00:04:14,921 --> 00:04:18,925 Mój kalendarz motywacji mówił, żeby dziś przeżyć przygodę. 85 00:04:19,008 --> 00:04:20,051 Więc… 86 00:04:20,134 --> 00:04:23,137 ZWROT WYPOŻYCZEŃ 87 00:04:26,724 --> 00:04:28,685 Los, wszystko gra? 88 00:04:29,769 --> 00:04:31,479 Moja była wzięła ślub. 89 00:04:31,562 --> 00:04:33,856 - O nie, to… - Z samą sobą. 90 00:04:33,940 --> 00:04:34,941 Fuj. 91 00:04:35,024 --> 00:04:37,360 Przepraszam, tu pisze, że DOS jest offline. 92 00:04:37,443 --> 00:04:41,030 Jaki macie problem tygodnia? Mówcie. Mam dziś passę. 93 00:04:41,114 --> 00:04:42,865 Była Carlosa wzięła ślub ze sobą. 94 00:04:44,117 --> 00:04:46,452 - Co w związku z tym czujesz? - Ulgę. 95 00:04:46,536 --> 00:04:48,621 Zerwaliśmy po koncercie Modest Mouse. 96 00:04:48,705 --> 00:04:51,124 Nie wierzę, że byłeś z kimś, kto bierze ślub ze sobą 97 00:04:51,207 --> 00:04:52,709 i słucha Modest Mouse. 98 00:04:52,792 --> 00:04:55,211 Nie sądziłam, że masz taki typ. 99 00:04:55,295 --> 00:04:57,797 - Nie mam typu. - Każdy ma swój typ. 100 00:04:57,880 --> 00:04:59,799 Randkowałam z pięcioma Świętymi Mikołajami, 101 00:04:59,882 --> 00:05:03,386 zanim zrozumiałam, że kręcą mnie pracownicy marketów. 102 00:05:03,469 --> 00:05:06,431 System mówi, że nie ma filmu Nowy Jork, nowa miłość. 103 00:05:06,514 --> 00:05:08,266 A próbuję go wypożyczyć. 104 00:05:08,349 --> 00:05:10,601 Czemu tak lubisz bliźniaczki Olsen? 105 00:05:10,685 --> 00:05:13,479 Całe życie wzmacniają się nawzajem. 106 00:05:14,731 --> 00:05:17,734 Ja się nie zakochuję w typach ani w twarzach. 107 00:05:17,817 --> 00:05:19,193 Pociągają mnie dusze. 108 00:05:20,028 --> 00:05:21,904 Wybaczcie, że jestem niejednoznaczny. 109 00:05:21,988 --> 00:05:25,658 Na pewno rozszyfruję twój typ. Zacznijmy od Damona. 110 00:05:25,742 --> 00:05:29,078 Damon jest zupełnie inny od faceta z dzisiejszej randki, 111 00:05:29,162 --> 00:05:31,748 a on jest inny od Marie, która wyszła za siebie. 112 00:05:31,831 --> 00:05:33,499 Ona nawet nie ma sześciopaka. 113 00:05:35,710 --> 00:05:38,421 Sześciopak, sześciopak. 114 00:05:38,504 --> 00:05:39,756 Czarny kwadrat BLM. 115 00:05:40,256 --> 00:05:42,175 Sześciopak, sześciopak. 116 00:05:42,258 --> 00:05:44,427 Francja. Francuski. 117 00:05:44,510 --> 00:05:48,473 Ślimaki i twarde bułki. 118 00:05:49,265 --> 00:05:52,101 To bez związku, ale plakat Tożsamości Bourne'a przypomniał mi, 119 00:05:52,185 --> 00:05:55,271 że powinniśmy wpaść do tej nowej francuskiejrestauracji. 120 00:05:58,066 --> 00:06:00,902 W sumie część tego filmu dzieje się we Francji. 121 00:06:00,985 --> 00:06:02,278 Najlepsza część. 122 00:06:03,196 --> 00:06:04,322 To świetny pomysł. 123 00:06:04,864 --> 00:06:05,823 Czy to Piątek? 124 00:06:06,574 --> 00:06:07,825 Co wiesz o Piątku? 125 00:06:07,909 --> 00:06:12,121 - „Właśnie dostałeś srogi wpierdol”! - Co tu wciąż robisz? 126 00:06:12,205 --> 00:06:14,082 - Nie masz swojego sklepu? - Mam. 127 00:06:14,165 --> 00:06:15,583 Teraz są tam tylko ludzie, 128 00:06:15,666 --> 00:06:18,628 którzy o wszystko pytają, a nic nie kupują. 129 00:06:18,711 --> 00:06:21,464 Czemu papierowe talerzyki sprzedaje się w paczkach po 16? 130 00:06:21,547 --> 00:06:23,383 Lepsze by były po 15 albo 20. 131 00:06:23,466 --> 00:06:26,177 Gdybym znał odpowiedź na to głębokie pytanie, 132 00:06:26,260 --> 00:06:27,887 wszystkim bym ją oznajmił. 133 00:06:27,970 --> 00:06:30,515 Tu jest. Hej, Timbo. 134 00:06:30,598 --> 00:06:33,518 Jak mój ulubiony gładki właściciel Blockbustera? 135 00:06:33,601 --> 00:06:34,602 Dobrze. 136 00:06:34,685 --> 00:06:37,355 Wiem, że jesteś zajętym sexy biznesmenem, 137 00:06:37,438 --> 00:06:39,023 z monoklem i cylindrem, 138 00:06:39,107 --> 00:06:41,192 ale w Ripped Donkey jest dziś quiz 139 00:06:41,275 --> 00:06:42,860 i obiecałeś, że ze mną pójdziesz. 140 00:06:42,944 --> 00:06:44,487 Co ty na to? 141 00:06:45,780 --> 00:06:47,198 Brzmi super. 142 00:06:47,281 --> 00:06:50,451 Nie mówiłeś właśnie, że masz dziś wolne? 143 00:06:50,535 --> 00:06:51,911 Właśnie tak mówi. 144 00:06:51,994 --> 00:06:54,163 Brzmi super, ale… 145 00:06:54,247 --> 00:06:57,458 Dziś będzie ciężko, mam masę biznesowej pracy. 146 00:06:57,542 --> 00:07:00,044 Wiesz, papier, długopisy, zszywacz. 147 00:07:00,128 --> 00:07:03,714 Szkoda, że mnie nie ma w menu, mógłbyś mnie zjeść. 148 00:07:03,798 --> 00:07:06,175 W porządku. Nigdy się nie poddam. 149 00:07:06,843 --> 00:07:09,387 I tak musiałam tu wpaść, muszę powtórzyć Pretty Woman. 150 00:07:09,470 --> 00:07:10,972 Dla technik seksualnych. 151 00:07:11,681 --> 00:07:15,268 Serio chciałabym być tak otwarcie odpychająca. 152 00:07:16,060 --> 00:07:19,063 Udało się! Idziemy z Aaronem do Petite Maison! 153 00:07:19,147 --> 00:07:21,649 Tak! Sztuczki na męża zawsze spoko. 154 00:07:21,732 --> 00:07:24,652 Ale dobre sztuczki. Jak piruet na deskorolce. 155 00:07:24,735 --> 00:07:25,736 To prawdziwa randka. 156 00:07:27,238 --> 00:07:28,322 Gratuluję randki. 157 00:07:28,406 --> 00:07:32,618 A-Ron postanowił w końcu wybić romantyczną, francuską piłkę. 158 00:07:32,702 --> 00:07:35,121 To takie europejskie. 159 00:07:35,204 --> 00:07:39,292 Cieszę się twoim i swoim szczęściem, bo też mam dziś randkę. 160 00:07:40,084 --> 00:07:44,672 Ja i Rene wybieramy się dziś na quiz w Ripped Donkey. 161 00:07:44,755 --> 00:07:46,841 - Serio? - Wybieracie się? 162 00:07:46,924 --> 00:07:47,758 Wybieramy się? 163 00:07:48,342 --> 00:07:49,802 - Wybieramy się. - Gratuluję. 164 00:07:49,886 --> 00:07:54,098 - Dziś miłość wisi w powietrzu. - Tak, tak, miłość w powietrzu. 165 00:07:54,891 --> 00:07:58,269 Słyszałeś o piątej bazie? Tam też się wybieramy. 166 00:08:00,021 --> 00:08:00,855 O rany. 167 00:08:01,898 --> 00:08:06,652 To było ohydne i seksowne naraz. 168 00:08:07,570 --> 00:08:10,907 Rzadko się widzi francuski buziak w policzek. 169 00:08:10,990 --> 00:08:13,159 Ma szorstki język, jak kot. 170 00:08:14,577 --> 00:08:17,538 - Boże, co ja zrobiłem? Muszę odwołać. - Hej. 171 00:08:17,622 --> 00:08:22,543 - Nie mogę iść na randkę z Rene. - Rene… to Rene. 172 00:08:22,627 --> 00:08:25,588 - To nie jest takie dziwne. - Ona jest dziwna. 173 00:08:25,671 --> 00:08:27,673 Wiesza jaja na swoim samochodzie. 174 00:08:27,757 --> 00:08:32,011 Musisz mieć niezobowiązujące randki na dobry początek. 175 00:08:32,094 --> 00:08:33,763 Postawiłeś Elizę na piedestale. 176 00:08:33,846 --> 00:08:36,641 W Rene dobre jest to, że już jest na ziemi. 177 00:08:36,724 --> 00:08:39,393 Rozumiem, choć to źle brzmi. 178 00:08:39,477 --> 00:08:41,437 Rene jest specyficzna, ale ma swoją firmę. 179 00:08:41,521 --> 00:08:44,607 I tyle razy pokonała zapalenie spojówek. 180 00:08:44,690 --> 00:08:47,443 - Tyle razy. - Jest wytrzymała. 181 00:08:47,527 --> 00:08:51,030 Timmy, zaufaj mi. Po prostu chcę, byś zapomniał o Elizie. 182 00:08:51,113 --> 00:08:53,241 A ja chcę mieć coś do roboty poza pracą. 183 00:08:54,242 --> 00:08:55,535 Niezobowiązująca randka. 184 00:08:56,285 --> 00:08:57,578 Okej. Może. Ja… 185 00:08:58,329 --> 00:09:02,083 - Zaczyna się. Czuję to. - Dobra. Tak. 186 00:09:02,792 --> 00:09:04,377 - Okej. - Nakręcamy. 187 00:09:04,460 --> 00:09:06,963 Nakręcamy, pysiu. Nakręcamy. 188 00:09:07,046 --> 00:09:08,172 - Łokieć. - W górę. 189 00:09:14,637 --> 00:09:17,098 Pociąga cię Tyler Perry. 190 00:09:17,181 --> 00:09:20,059 W roli Madei. 191 00:09:20,142 --> 00:09:24,689 Pociąga mnie też Tessa Thompson w zestawie z Taiką Waititim i Ritą Orą, 192 00:09:24,772 --> 00:09:28,734 Indya Moore w Escape Room 2 i Brad Pitt w Benjaminie Buttonie, 193 00:09:28,818 --> 00:09:31,028 ale gdy jest stary. Mega ciacho. 194 00:09:32,029 --> 00:09:36,158 To nie działa. 195 00:09:36,951 --> 00:09:38,828 Kiedyś bawiłam się z koleżankami 196 00:09:38,911 --> 00:09:42,123 w wybieranie na chłopaka jednego z Żółwi Ninja. 197 00:09:42,206 --> 00:09:44,834 Wyglądają tak samo, więc decyduje osobowość. 198 00:09:44,917 --> 00:09:50,423 - Zabawa dla gimbazy, ale niech będzie. - Żółwiujemy rozgrywkę. 199 00:09:51,841 --> 00:09:54,385 Hej… O rany. 200 00:09:55,094 --> 00:09:57,972 Zwykle nie widuję cię w prywatnych ciuchach. 201 00:09:58,055 --> 00:10:00,975 Czuję się, jak gdy przyłapałam nauczyciela na pracy w sklepie. 202 00:10:01,058 --> 00:10:02,810 Co o tym sądzisz? 203 00:10:04,770 --> 00:10:08,733 Kolego, wytłumacz mi swój proces myślowy. 204 00:10:08,816 --> 00:10:12,111 Łańcuch do swetra i koszuli z kołnierzykiem. 205 00:10:12,194 --> 00:10:13,821 Zdejmę łańcuch. 206 00:10:13,904 --> 00:10:17,241 To ze starego, obecnie problematycznego stroju na Halloween. 207 00:10:18,117 --> 00:10:18,951 Mogę? 208 00:10:24,040 --> 00:10:24,915 Udało się. 209 00:10:25,499 --> 00:10:26,334 Proszę. 210 00:10:27,460 --> 00:10:28,461 Od razu lepiej. 211 00:10:29,879 --> 00:10:33,132 A zatem… Randka z Rene, co? 212 00:10:33,215 --> 00:10:34,508 W Donkey? 213 00:10:34,592 --> 00:10:37,511 Wolno jej tam chodzić po wypadku z rzutkami? 214 00:10:37,595 --> 00:10:40,264 Nie udowodniono motywu. No i to randka platoniczna. 215 00:10:40,348 --> 00:10:43,684 Ale zainspirowałaś mnie do szukania poważnego związku. 216 00:10:43,768 --> 00:10:46,312 Kogoś, z kim mogę dzielić całe to życie. 217 00:10:48,981 --> 00:10:50,816 Super. Jestem z ciebie dumna. 218 00:10:50,900 --> 00:10:53,527 Tak. Mam wrażenie, że to już czas. Wiesz? 219 00:10:56,697 --> 00:10:57,531 Tak. 220 00:10:58,491 --> 00:11:01,494 Muszę iść. Mamy rezerwację na siódmą. 221 00:11:01,577 --> 00:11:05,581 Baw się dobrze i przekaż Aaronowi „co tam”, znaczy „cześć” ode mnie. 222 00:11:05,665 --> 00:11:08,668 Albo nic mu nie przekazuj. Sam mu napiszę. 223 00:11:09,627 --> 00:11:10,878 - Okej. - Dobra. 224 00:11:15,257 --> 00:11:16,592 Leonardo ma dwa miecze. 225 00:11:16,676 --> 00:11:20,012 To jest super, jak ktoś jest oburęczny. 226 00:11:20,096 --> 00:11:24,183 Michelangelo to król imprezy, ale chyba wybrałbym Rafaela. 227 00:11:24,266 --> 00:11:26,310 Jeszcze bardziej nic nie rozumiem. 228 00:11:26,394 --> 00:11:27,812 Żółwie Ninja? 229 00:11:27,895 --> 00:11:30,272 - Hej. - Okej, Timmy. 230 00:11:30,356 --> 00:11:32,108 Wyglądasz jak ten ekscentryczny, 231 00:11:32,191 --> 00:11:34,652 ale bardzo fajny nauczyciel angielskiego. 232 00:11:34,735 --> 00:11:36,445 Kto by się tego spodziewał? 233 00:11:36,529 --> 00:11:38,447 Nie wiem. Chyba nikt? 234 00:11:38,531 --> 00:11:40,908 - Co słychać? - Szukamy typu Carlosa. 235 00:11:40,991 --> 00:11:43,077 Ale spotyka się z tak różnymi ludźmi. 236 00:11:43,160 --> 00:11:44,829 - Więc… - Żółwiujemy rozgrywkę. 237 00:11:44,912 --> 00:11:46,038 O której wersji mowa? 238 00:11:46,122 --> 00:11:48,749 O serialu z lat 90., kreskówce z soboty rano, 239 00:11:48,833 --> 00:11:51,293 o abominacji spod ręki Michaela Baya? 240 00:11:51,377 --> 00:11:55,339 Tak czy siak, najatrakcyjniejszy żółw to Leonardo, bez dwóch zdań. 241 00:11:55,423 --> 00:11:58,300 To urodzony przywódca. Dobra, miłego wieczoru. 242 00:11:59,510 --> 00:12:00,511 Tak. 243 00:12:01,721 --> 00:12:03,013 To nasz Leonardo. 244 00:12:06,183 --> 00:12:08,436 Podobno mają tu świetny suflet. 245 00:12:09,103 --> 00:12:10,146 Chcesz…? 246 00:12:11,981 --> 00:12:13,274 Chcesz suflet? 247 00:12:13,357 --> 00:12:19,739 Bo jest też coq au vin, boules de boeuf i moules marinières. 248 00:12:19,822 --> 00:12:23,284 Ktoś sprawdził wymowę w Google. 249 00:12:23,367 --> 00:12:27,204 Ćwiczyłem półtorej godziny, ale pewnie i tak coś przekręcam. 250 00:12:28,414 --> 00:12:30,624 Dzięki, że się starasz. 251 00:12:32,543 --> 00:12:34,253 Bonjour, monsieur, madame. 252 00:12:34,336 --> 00:12:36,714 Co mogę podać na początek? Napoje? 253 00:12:36,797 --> 00:12:40,426 Tak, poproszę kieliszek tego Chateau Montelena. 254 00:12:40,926 --> 00:12:44,764 Macie piwo, na którym góry robią się niebieskie, gdy jest zimne? 255 00:12:44,847 --> 00:12:47,266 Zdecydowanie nie mamy. 256 00:12:47,975 --> 00:12:49,977 Przepraszam, oczywiście. 257 00:12:50,060 --> 00:12:51,604 Denerwuję się. 258 00:12:52,271 --> 00:12:55,274 - Poproszę jakiekolwiek piwo. - Oczywiście. 259 00:12:55,357 --> 00:12:56,901 W szklance, bonjour. 260 00:12:59,820 --> 00:13:04,033 Jim Henson, Mario Lopez, Kris Jenner i Biz Markie. 261 00:13:04,116 --> 00:13:06,452 Zrobiłbym z nimi Zakręcony piątek. 262 00:13:07,119 --> 00:13:09,789 Ciekawe, jak Kermit czuje się teraz w niebie. 263 00:13:09,872 --> 00:13:12,082 Chciałbym móc to zobaczyć. 264 00:13:12,166 --> 00:13:15,127 Możesz być cicho? Chcę odwołać inne randki Timmy'ego. 265 00:13:15,211 --> 00:13:17,880 - Co? - Piszę do kobiet, które jakimś cudem 266 00:13:17,963 --> 00:13:20,800 chcą iść dzisiaj z Timmym na randkę. 267 00:13:22,218 --> 00:13:23,093 Nie odwołuj. 268 00:13:23,177 --> 00:13:25,721 Chcesz, by Timmy miał więcej niż jedną randkę, 269 00:13:25,805 --> 00:13:27,056 gdy ma randkę z Rene? 270 00:13:27,139 --> 00:13:28,808 Czasem trzeba wyskoczyć z samochodu 271 00:13:28,891 --> 00:13:31,393 i mieć nadzieję, że ciężarówka wyhamuje. 272 00:13:31,477 --> 00:13:32,603 Ale czy to nie…? 273 00:13:32,686 --> 00:13:35,815 Nie wierzę, że to mówię, ale czy to nie jest wredne? 274 00:13:35,898 --> 00:13:36,732 Co jest grane? 275 00:13:36,816 --> 00:13:38,943 Od kiedy pokazała się Eliza, 276 00:13:39,026 --> 00:13:41,862 on myśli tylko o niej albo o wypożyczalni. 277 00:13:42,655 --> 00:13:43,864 Tęsknię za kumplem. 278 00:13:43,948 --> 00:13:47,535 Dlatego spędzasz ze mną tyle czasu? 279 00:13:49,161 --> 00:13:51,956 - Odpowiedz wszystkim: do zobaczenia. - A ty dokąd? 280 00:13:52,665 --> 00:13:55,292 Idę do Donkey. Nie przegapię tego. 281 00:13:55,376 --> 00:13:56,210 Wchodzę w to. 282 00:13:57,002 --> 00:13:59,213 - Wchodzę, wchodzę. - To chodź. 283 00:13:59,296 --> 00:14:01,131 - Jesteśmy drużyną. - Nie. 284 00:14:01,215 --> 00:14:02,633 Próbuję się ciebie pozbyć. 285 00:14:02,716 --> 00:14:04,969 - To jak Tinder na żywo. - Okej. 286 00:14:05,052 --> 00:14:08,681 Nieatrakcyjni klienci w lewo, atrakcyjni w prawo. 287 00:14:08,764 --> 00:14:11,308 W końcu coś, co ma trochę sensu. 288 00:14:12,142 --> 00:14:15,062 Ona w lewo. Wygląda na miłą. 289 00:14:16,689 --> 00:14:19,900 On zawsze mówi „dziękuję”. Ona za dużo się uśmiecha. 290 00:14:19,984 --> 00:14:22,653 Tak, widzimy, masz zęby. To nic wyjątkowego. 291 00:14:23,320 --> 00:14:27,658 -W lewo. Quinn to samo zło. - Nawet nie wiem, czy lubi filmy. 292 00:14:27,741 --> 00:14:30,828 Zawsze tu przychodzi i skupia na sobie uwagę. 293 00:14:30,911 --> 00:14:35,291 Raz rozmawialiśmy o czwartej rano o falach radiowych AM. 294 00:14:35,374 --> 00:14:39,044 Jestem totalnie na prawo, ziom. 295 00:14:39,128 --> 00:14:41,046 Quinn może być dla mnie queen. 296 00:14:42,840 --> 00:14:44,383 W porządku, fani wiedzy. 297 00:14:44,466 --> 00:14:47,761 Następna runda ma tytuł: „tam, gdzie się przeziębiłem”. 298 00:14:48,762 --> 00:14:51,140 Kochamy cię, Motown Larry! 299 00:14:51,223 --> 00:14:54,935 A Motown Larry kocha was. Okej, pierwsze pytanie. 300 00:14:55,019 --> 00:14:58,814 Znany budynek z Chicago, który nazywa się tak jak dom handlowy. 301 00:14:58,898 --> 00:15:01,609 Czy jest to JCPenney Tower, Nordstrom Tower, 302 00:15:01,692 --> 00:15:04,737 Kohls Tower, czy żadne z powyższych? 303 00:15:04,820 --> 00:15:06,655 Skąd ta ksywka Motown Larry? 304 00:15:06,739 --> 00:15:10,034 Motown Chuck nie brzmi tak fajnie, prawda? 305 00:15:10,618 --> 00:15:12,578 To on nawet nie nazywa się Larry? 306 00:15:14,079 --> 00:15:15,706 Uwielbiam Long Island Iced Tea. 307 00:15:15,789 --> 00:15:18,792 Chcesz drugą słomkę? Zrobimy Zakochanego kundla. 308 00:15:18,876 --> 00:15:21,253 Nie, wystarczy mi dietetyczne White Claw. 309 00:15:21,337 --> 00:15:24,590 Motown Larry chyba nie wie, że Sears Tower 310 00:15:24,673 --> 00:15:26,133 nazywa się teraz Willis Tower, 311 00:15:26,216 --> 00:15:30,054 ale tak czy siak odpowiedź to „żadne z powyższych”. 312 00:15:30,137 --> 00:15:31,972 Proszę bardzo. Dziękuję. 313 00:15:32,056 --> 00:15:33,849 Rany. Seksowny i mądry. 314 00:15:33,933 --> 00:15:35,267 Mądry przyjaciel. 315 00:15:35,351 --> 00:15:37,770 Poprawna odpowiedź to „żadne z powyższych”. 316 00:15:37,853 --> 00:15:43,150 Co oznacza, że nadal prowadzi Wspaniała Drużyna Rene i Timmy'ego. 317 00:15:46,987 --> 00:15:50,532 - Okej. - Ty jesteś Timmy? 318 00:15:51,450 --> 00:15:52,534 Tak, cześć? 319 00:15:52,618 --> 00:15:57,039 - Przyszłam na randkę. - Chyba chodzi o innego Timmy'ego. 320 00:15:57,122 --> 00:16:01,418 - Nie mam dziś randki. - Z wyjątkiem naszej randki. 321 00:16:01,502 --> 00:16:05,005 Przypominam ci, że to zwykłe spotkanie koleżeńskie. 322 00:16:05,089 --> 00:16:08,634 Wyglądasz normalniej na żywo, a to się nigdy nie zdarza. 323 00:16:09,218 --> 00:16:10,844 To ty, prawda? 324 00:16:11,637 --> 00:16:14,223 Jestem z ciebie dumny. 325 00:16:14,306 --> 00:16:16,684 Chcesz zrobić profil dla nowego chłopaka mamy 326 00:16:16,767 --> 00:16:18,185 i trochę mu dokuczyć? 327 00:16:18,268 --> 00:16:20,062 Już to w sumie zrobiłam. 328 00:16:21,188 --> 00:16:22,982 Moja krew. 329 00:16:24,942 --> 00:16:25,776 O tak. 330 00:16:26,276 --> 00:16:29,196 Byłom siedem razy na Malediwach, ale raz to była przesiadka. 331 00:16:29,279 --> 00:16:31,490 Pierwsze parę razy byłom z rodzicami… 332 00:16:31,573 --> 00:16:34,785 Podoba ci się? Ta wariatka z zębami zostawiła ci numer. 333 00:16:34,868 --> 00:16:37,496 Tak, coś w nim jest. 334 00:16:37,579 --> 00:16:40,916 Na Malediwy polecam wyjechać na osiem dni. 335 00:16:41,000 --> 00:16:45,212 W siedem też można, ale wtedy jest za mało „Diwów”, IMO. 336 00:16:45,295 --> 00:16:48,257 O Boże, wiem, jaki jest twój typ. 337 00:16:48,340 --> 00:16:50,843 - Lubisz ludzi zapatrzonych w siebie. - Co? Nie. 338 00:16:50,926 --> 00:16:54,722 Wybrałem Raphaela, a nie samolubnego Donatello. 339 00:16:54,805 --> 00:16:56,056 Proszę cię. 340 00:16:56,140 --> 00:16:58,809 Donatello jest bardziej samolubny niż Raphael? 341 00:16:58,892 --> 00:17:01,103 - Tak fajnie… - To po prostu głupie. 342 00:17:01,186 --> 00:17:03,689 - Boże. Możesz mieć rację. - Ja mam rację! 343 00:17:03,772 --> 00:17:07,526 Ale prywatne loty nie są takim luksusem, jak ludzie myślą. 344 00:17:07,609 --> 00:17:08,569 To ma sens. 345 00:17:08,652 --> 00:17:10,779 Była, która wzięła ślub ze sobą, 346 00:17:10,863 --> 00:17:13,198 trener, który ma w głowie tylko swój sześciopak 347 00:17:13,282 --> 00:17:14,825 i swój udawany aktywizm, 348 00:17:14,908 --> 00:17:18,620 oraz Quinn, które ciągle mówi o sobie, bez urazy. 349 00:17:18,704 --> 00:17:22,166 Grałom w rugby, gdy mieszkałom w Londynie przez ćwierć semestru. 350 00:17:22,249 --> 00:17:24,084 Lubię żyć niebezpiecznie, 351 00:17:24,168 --> 00:17:28,380 w gotowości na skok na bungee, pływanie z rekinami, surowego kurczaka. 352 00:17:28,464 --> 00:17:29,673 Mogę robić wszystko. 353 00:17:29,757 --> 00:17:32,259 Nawet pływać w basenie krwi, gdyby… 354 00:17:32,342 --> 00:17:36,638 Do ciebie też napisałem z propozycją randki dzisiaj? 355 00:17:36,722 --> 00:17:40,059 - Tak. I to dość bezpośrednio. - Do mnie też. 356 00:17:40,142 --> 00:17:42,519 Napisałeś „idźmy na całego”. 357 00:17:42,603 --> 00:17:45,481 I dodałeś GIF, jak Lenny Kravitz rozpina spodnie. 358 00:17:45,564 --> 00:17:47,066 Obiektywnie to zabawne. 359 00:17:47,149 --> 00:17:49,109 Ale Timmy, co tu jest grane? 360 00:17:49,193 --> 00:17:51,487 - Tak, mów. - Ja… 361 00:17:57,326 --> 00:17:59,495 Okej, to… zabawna historia. 362 00:18:01,288 --> 00:18:04,124 Moi przyjaciele chcą mi pomóc zapomnieć o kimś, 363 00:18:04,208 --> 00:18:05,584 ale ja nie czuję się gotów, 364 00:18:05,667 --> 00:18:08,712 więc musieli do was napisać, by dać mi sygnał. 365 00:18:08,796 --> 00:18:10,297 Bardzo was przepraszam. 366 00:18:10,380 --> 00:18:13,383 - Mogę wam to wynagrodzić fundując Ubera? - Tak. 367 00:18:13,467 --> 00:18:17,554 Zwykle dwie inne kobiety na randce oznaczałyby skreślenie faceta, 368 00:18:17,638 --> 00:18:20,682 ale terapeutka namawia mnie do większej otwartości. 369 00:18:20,766 --> 00:18:25,229 Więc oto ja, po rozwodzie i dwóch strasznych wypadkach na nartach. 370 00:18:25,896 --> 00:18:27,981 Przynajmniej nie jesteś żonaty. 371 00:18:28,065 --> 00:18:30,192 I tak odwołali mi lekcję zumby. 372 00:18:30,275 --> 00:18:32,111 - To przeznaczenie. - Nie. 373 00:18:32,194 --> 00:18:34,780 - To naprawdę… - Okej. 374 00:18:34,863 --> 00:18:39,701 Słuchajcie. O ile znam Motown Larry'ego, a znam go bardzo dobrze, 375 00:18:39,785 --> 00:18:42,579 nie pozwoli nam na dodanie dwóch nowych graczy. 376 00:18:42,663 --> 00:18:46,834 Więc mogą stąd panie grzecznie spadać. 377 00:18:46,917 --> 00:18:49,503 Może niech pani idzie po drugie Long Island. 378 00:18:49,586 --> 00:18:50,420 Okej? 379 00:18:50,921 --> 00:18:53,423 Wezmę sobie drinka, jak będę mieć ochotę. 380 00:18:53,507 --> 00:18:56,802 - Okej? - Czytałyście ostatnio coś fajnego? 381 00:18:57,594 --> 00:18:58,846 Bossypants. 382 00:19:01,056 --> 00:19:01,974 „Po pierwsze”. 383 00:19:02,057 --> 00:19:03,851 - „Zero tatuaży”. - „Zero tatuaży”. 384 00:19:04,768 --> 00:19:05,644 Tak! 385 00:19:07,479 --> 00:19:09,523 Nie wiedziałem, że mój typ to fanki Tiny Fey. 386 00:19:09,606 --> 00:19:12,901 Z powodu tej książki usunęłam sobie tatuaż Puchatka. 387 00:19:12,985 --> 00:19:14,653 - Nie gadaj. - Ja też. 388 00:19:14,736 --> 00:19:16,947 - Tak! - Świetnie, dogadujemy się. 389 00:19:17,030 --> 00:19:20,576 Pójdę po kolejne drinki, zanim to się zmieni. 390 00:19:27,082 --> 00:19:30,544 Hej, Eliza, co się stało z twoją elegancką randką? 391 00:19:30,627 --> 00:19:32,588 Wciąż trwa. Aaron parkuje. 392 00:19:32,671 --> 00:19:35,799 Naprawdę chciał piwa z górą, która robi się niebieska. 393 00:19:35,883 --> 00:19:39,344 Do tego okazało się, że nie lubię francuskiej kuchni. 394 00:19:39,428 --> 00:19:43,348 Chyba po prostu chciałam, by chciał mnie tam zabrać. 395 00:19:44,224 --> 00:19:46,226 Nie wiem. To głupie. 396 00:19:46,310 --> 00:19:48,061 Wcale nie. Rozumiem. 397 00:19:48,145 --> 00:19:49,605 Dzięki. 398 00:19:49,688 --> 00:19:52,941 A ty masz poczwórną randkę? 399 00:19:53,025 --> 00:19:55,611 Tak. Idzie bardzo źle. 400 00:19:57,154 --> 00:19:59,781 Nie wiedziałam, że taki z ciebie magnes na kobiety. 401 00:20:00,991 --> 00:20:04,119 Wybacz. Margarita z jalapeño dostała mi się do oka. 402 00:20:04,203 --> 00:20:05,120 O Boże. 403 00:20:05,829 --> 00:20:07,706 - Mogę to pożyczyć? - Tak. 404 00:20:07,789 --> 00:20:09,750 - Proszę. - Naprawdę piecze. Tak. 405 00:20:11,001 --> 00:20:13,253 Hej, wszystko dobrze? 406 00:20:13,337 --> 00:20:15,130 Spotykałem się z narcyzami, 407 00:20:15,214 --> 00:20:17,633 ale nie sądziłem, że właśnie to mnie w nich kręci. 408 00:20:17,716 --> 00:20:18,592 Rozumiem. 409 00:20:19,426 --> 00:20:22,888 Himbo, który nie zadaje osobistych pytań. Co za raj. 410 00:20:22,971 --> 00:20:25,974 Myślę, że boisz się pokazać komuś prawdziwe „ja”. 411 00:20:26,058 --> 00:20:29,311 Dopiero miesiąc temu zdradziłeś mi swoje nazwisko. 412 00:20:29,394 --> 00:20:32,648 Wiele razy próbowano mi skraść tożsamość. 413 00:20:33,523 --> 00:20:35,442 Może masz rację i jestem zbyt skryty. 414 00:20:35,525 --> 00:20:38,570 Ale boję się otworzyć, bo ktoś może mnie zranić. 415 00:20:38,654 --> 00:20:41,114 Albo co gorsze, obsmarować mnie w sieci. 416 00:20:41,198 --> 00:20:44,326 Rozpoznanie problemu to pierwszy krok do zmiany. 417 00:20:44,409 --> 00:20:50,457 Boże, powinnam zostać terapeutką? A przynajmniej doradczynią? 418 00:20:50,540 --> 00:20:53,460 Odwołasz randkę z kolesiem od sześciopaków? 419 00:20:53,543 --> 00:20:57,214 Możesz iść ze mną na ceremonię rodzenia cielaka przyjaciółki. 420 00:20:57,297 --> 00:21:00,509 Brzmi to strasznie, ale nie odwołam. 421 00:21:00,592 --> 00:21:04,263 Zasługuję na to, by zanudzić kogoś swoim życiem. 422 00:21:04,346 --> 00:21:07,474 A najlepsze miejsce na takie coś to Petite Maison. 423 00:21:07,557 --> 00:21:09,476 Za dwa tygodnie zrobią tam wymianę oleju. 424 00:21:09,559 --> 00:21:12,854 - Wtedy muszę wymienić olej. - Nieważne czy to za wcześnie. 425 00:21:12,938 --> 00:21:15,440 Opowiem, jak za dziecka walczyłem z podagrą. 426 00:21:16,149 --> 00:21:17,609 Dziś ja jestem najważniejszy. 427 00:21:18,193 --> 00:21:20,112 Chce się z nim przespać. 428 00:21:21,113 --> 00:21:22,823 Jest tam nasiono jalapeño? 429 00:21:23,907 --> 00:21:26,368 - Nic nie widzę. - Na pewno? 430 00:21:26,451 --> 00:21:28,745 - Na pewno. - Cholera. 431 00:21:28,829 --> 00:21:29,871 Tak, najgorzej. 432 00:21:29,955 --> 00:21:31,915 Naprawdę chciałam mu pomóc. 433 00:21:31,999 --> 00:21:34,960 Wiedziałem, że trochę cię to obchodzi. 434 00:21:35,043 --> 00:21:36,003 Ta, jasne. 435 00:21:36,086 --> 00:21:38,422 Nie chciałaś się mnie pozbyć. 436 00:21:38,505 --> 00:21:41,633 Może nawet trochę lubisz spędzać ze mną czas. 437 00:21:41,717 --> 00:21:43,927 My też zapominamy o przeszłości. 438 00:21:44,011 --> 00:21:45,762 Po stroju bym nie zgadła. 439 00:21:45,846 --> 00:21:48,140 Wyglądasz, jakbyś porwał stylistę Johnny'ego Deppa. 440 00:21:48,223 --> 00:21:51,310 Może bądź jak Timmy i zmień coś w swoim życiu. 441 00:21:53,895 --> 00:21:55,981 Butelkę Jamesona. Proszę. 442 00:21:56,064 --> 00:21:57,399 Chyba już dobrze. 443 00:21:59,693 --> 00:22:01,862 Wyglądasz bardzo elegancko. 444 00:22:01,945 --> 00:22:04,031 Czułam presję, by kupić tę sukienkę, 445 00:22:04,114 --> 00:22:06,241 bo sprzedawczynię rzucił chłopak. 446 00:22:06,325 --> 00:22:08,368 Dzięki. Nawzajem. 447 00:22:08,452 --> 00:22:11,246 Ostatnio wystroiłeś się tak na północną premierę 448 00:22:11,330 --> 00:22:13,248 Harry'ego Pottera i Księcia Półkrwi. 449 00:22:13,332 --> 00:22:16,251 Jeśli Aaron chciał się napić Coors Light, 450 00:22:16,335 --> 00:22:18,545 przy tej restauracji nie ma baru? 451 00:22:20,839 --> 00:22:22,758 To moja miejscówka? 452 00:22:22,841 --> 00:22:25,010 Zawsze nazywasz Ripped Donkey kupą gówna. 453 00:22:26,053 --> 00:22:28,430 Nie chciałaś sprawdzić, co u Timbo? 454 00:22:28,513 --> 00:22:30,974 Było po drodze do domu. 455 00:22:31,058 --> 00:22:34,853 Wystarczy tej logistyki. Którą zabierasz dziś do domu? 456 00:22:35,896 --> 00:22:38,982 Żadną. Wystarczy, że mnie wybrały. 457 00:22:39,066 --> 00:22:40,692 Nawet Rene? 458 00:22:40,776 --> 00:22:42,944 „Chcę cię odrobaczyć, Timmy”. 459 00:22:47,449 --> 00:22:48,283 Aha. 460 00:22:49,159 --> 00:22:50,660 Muszę wracać do dziewczyn. 461 00:22:50,744 --> 00:22:52,371 - Dzięki. - Nie ma za co. 462 00:22:54,706 --> 00:22:57,209 Mogę nam załatwić zniżkę na lot. 463 00:22:57,292 --> 00:23:00,003 Mój trzynastoletni kuzyn właśnie uzyskał licencję pilota. 464 00:23:00,504 --> 00:23:02,631 - Dziewczyńska wyprawa. - Super. 465 00:23:03,382 --> 00:23:04,883 Kto za mną tęsknił? 466 00:23:04,966 --> 00:23:06,510 - Ja. - Dziękuję. 467 00:23:08,387 --> 00:23:12,391 Wiem, że dziś nie wyszło, ale chciałem ci coś dać. 468 00:23:14,643 --> 00:23:17,354 - Staram się. - Okej. 469 00:23:18,271 --> 00:23:19,314 Nie. Nie! 470 00:23:20,190 --> 00:23:22,651 Czekoladki od Bonnie Ray? 471 00:23:22,734 --> 00:23:27,280 Jechałeś przez dwa miasta, dwie godziny Aleją Kraks 472 00:23:27,364 --> 00:23:30,617 i przez ten dziwny most po moje ulubione czekoladki? 473 00:23:31,868 --> 00:23:35,288 Jesteś warta tych przeraźliwych zakrętów we mgle. 474 00:23:36,331 --> 00:23:37,416 Chodźmy. 475 00:23:37,499 --> 00:23:39,626 Nie potrzebuję piwa z górą. 476 00:23:40,836 --> 00:23:42,129 Potrzebuję tylko ciebie. 477 00:23:44,631 --> 00:23:45,966 Dobry pomysł. 478 00:23:46,049 --> 00:23:47,843 - Dobrze trafiłem? - Świetnie. 479 00:23:55,142 --> 00:23:56,726 - To królowa. - Najlepsza. 480 00:23:56,810 --> 00:23:59,479 - Tak. - Która z nas dostanie różę? 481 00:23:59,563 --> 00:24:01,064 Szkoda, że nie mam trzech. 482 00:24:53,992 --> 00:24:56,495 Napisy: Joanna Kaniewska