1
00:00:06,006 --> 00:00:08,717
To apka randkowa
dla mężczyzn poniżej 167 cm wzrostu.
2
00:00:08,800 --> 00:00:12,679
To dla czytelników Niewyczerpanego żartu
i nieczytających kobiet.
3
00:00:12,762 --> 00:00:15,432
I Król randek.
Dla brzydali i ładnych lasek.
4
00:00:15,515 --> 00:00:16,558
Wszystkie brzmią źle.
5
00:00:16,641 --> 00:00:19,269
Jest też Dla Weteranów Krat,
Na Martwy Sezon
6
00:00:19,352 --> 00:00:21,855
i apka koreańska,
gdzie większość to biali faceci.
7
00:00:21,938 --> 00:00:24,065
- A normalny Tinder istnieje?
- Tak.
8
00:00:24,149 --> 00:00:26,526
Ale głównie służy do sprzedaży
używanych mebli.
9
00:00:26,609 --> 00:00:28,486
- Ale niech będzie.
- Jaram się.
10
00:00:28,570 --> 00:00:30,572
Wracasz do randek, zapomnisz o Elizie.
11
00:00:30,655 --> 00:00:31,614
Percy.
12
00:00:32,157 --> 00:00:35,035
Już wie o twoim zakochaniu.
Wydusiła to ze mnie.
13
00:00:35,118 --> 00:00:37,495
Sam mnie błagałeś, żebym cię wysłuchała.
14
00:00:37,579 --> 00:00:39,873
Nieważne, kto kogo błagał.
15
00:00:39,956 --> 00:00:42,459
Może masz rację. Muszę wyjść z inicjatywą.
16
00:00:42,542 --> 00:00:44,919
- Wtedy zapomnę o Elizie.
- Właśnie.
17
00:00:45,003 --> 00:00:48,590
- Będę twoim Hitchem.
- Nie chcę być Kevinem Jamesem.
18
00:00:48,673 --> 00:00:51,593
A kto by chciał?
Ale tylko jedna osoba tutaj
19
00:00:51,676 --> 00:00:54,471
może grać młodego eleganta
a la Will Smith.
20
00:00:55,180 --> 00:00:57,974
- Nawet nie zaczynaj.
- Okej, co jest grane?
21
00:00:58,058 --> 00:01:00,185
Ostatnio się kłóciliście o coś.
22
00:01:00,268 --> 00:01:02,312
Załatwiliśmy sprawę z eksmisją.
23
00:01:02,395 --> 00:01:05,523
- Między nami wszystko gra.
- Było, minęło.
24
00:01:05,607 --> 00:01:07,901
- Nie umiem być zły na kumpla.
- Muszę tu być?
25
00:01:07,984 --> 00:01:10,570
Potrzebujemy młodej osoby,
która się na tym zna.
26
00:01:12,113 --> 00:01:13,490
- Musimy teraz?
- Siadaj.
27
00:01:14,115 --> 00:01:15,325
Wciągnij podbródek.
28
00:01:17,452 --> 00:01:19,579
Możesz wyglądać mniej
jak właściciel ukulele?
29
00:01:19,662 --> 00:01:22,082
Wezmę to zdjęcie z Yelpa.
30
00:01:22,165 --> 00:01:25,126
- To zdjęcie biedronki.
- Oto twój profil.
31
00:01:25,210 --> 00:01:27,420
- Zacznij przewijać.
- Do dzieła.
32
00:01:30,423 --> 00:01:34,469
- Pielęgniarka z pediatrii.
- Hej.
33
00:01:34,552 --> 00:01:37,639
Jej ulubiony zespół to Sugar Ray.
Nie jestem gotów.
34
00:01:37,722 --> 00:01:39,974
- Chcę randkować, ale to za szybko.
- Nie.
35
00:01:40,058 --> 00:01:43,061
Tak, za szybko.
Założenie profilu to dobry początek.
36
00:01:43,144 --> 00:01:45,730
- Wystarczy.
- Nie możesz się teraz poddać.
37
00:01:45,814 --> 00:01:47,816
To nie trzeci sezon Imperium.
38
00:01:47,899 --> 00:01:51,486
Chcę zapomnieć o Elizie,
ale muszę działać powoli.
39
00:01:51,569 --> 00:01:55,490
Gdy ostatnio chodziłem na randki,
świat nie znosił Anne Hathaway.
40
00:01:55,573 --> 00:01:58,284
Nie czekaj za długo. Masz własną firmę.
41
00:01:58,368 --> 00:02:01,204
Zrobiłeś dwie tury dobrej diety.
Ładnie pachniesz.
42
00:02:01,287 --> 00:02:02,914
To twój szczyt rozkwitu.
43
00:02:02,997 --> 00:02:06,918
- Jak to jest żyć pełnią życia?
- Różnie bywa.
44
00:02:07,001 --> 00:02:08,503
- Uważaj.
- To sarkazm.
45
00:02:08,586 --> 00:02:09,921
- Prawie cię nabrała.
- Weź.
46
00:02:10,004 --> 00:02:11,548
SERIAL NETFLIX
47
00:02:14,968 --> 00:02:17,554
Wiem, że wracasz z treningu.
48
00:02:17,637 --> 00:02:21,558
Po prostu wolę,
byś nie szedł na randkę w korkach.
49
00:02:23,476 --> 00:02:28,189
Wiem, że Buffalo Wild Wings
nie ma zasad co do stroju, ale…
50
00:02:28,273 --> 00:02:30,066
Tak, cieszę się.
51
00:02:30,150 --> 00:02:30,984
Okej.
52
00:02:31,776 --> 00:02:32,610
Świetnie.
53
00:02:33,194 --> 00:02:34,112
Do zobaczenia.
54
00:02:35,822 --> 00:02:39,242
- Wybacz, że coś podsłuchałam.
- Widziałam twoją pantomimę.
55
00:02:39,325 --> 00:02:41,077
Masz wyrazisty głos.
56
00:02:41,786 --> 00:02:43,580
Czy wszystko w porządku?
57
00:02:43,663 --> 00:02:47,458
Tak, Aaron i ja chodzimy na randki,
58
00:02:47,542 --> 00:02:48,960
od kiedy się zeszliśmy.
59
00:02:49,043 --> 00:02:52,338
Chyba zapomniałam,
jak bardzo się od siebie różnimy.
60
00:02:52,422 --> 00:02:55,258
On chce iść do escape roomu z zombie,
61
00:02:55,341 --> 00:02:57,552
a ja wcale tego nie chcę.
62
00:02:57,635 --> 00:02:59,804
A czego chcesz?
63
00:03:05,185 --> 00:03:07,478
Świec, kwiatów.
64
00:03:07,562 --> 00:03:09,105
Zwyczajnej kolacji.
65
00:03:09,189 --> 00:03:12,275
- Gdzieś bez reklam.
- Są takie miejsca w Iron Creek?
66
00:03:12,358 --> 00:03:14,652
Jest nowa francuska restauracja.
67
00:03:14,736 --> 00:03:17,405
Petite Maison. Właśnie się otworzyli.
68
00:03:17,488 --> 00:03:19,657
Wiesz, mają sześć, siedem miesięcy,
69
00:03:19,741 --> 00:03:22,035
zanim splajtują
na rzecz sklepu ze smarami, więc…
70
00:03:22,118 --> 00:03:24,996
Od francuskiej restauracji do smarów.
71
00:03:25,079 --> 00:03:28,333
- To miasto nie znosi piękna.
- Mówiłaś o tym Aaronowi?
72
00:03:28,416 --> 00:03:33,338
Nie, on się stara.
Nie chcę, by się źle poczuł.
73
00:03:33,421 --> 00:03:36,841
- Przyszłaś do właściwej osoby.
- To ty podsłuchiwałaś.
74
00:03:36,925 --> 00:03:37,884
To proste.
75
00:03:37,967 --> 00:03:40,678
Gdy ja czegoś chcę,
a Raul tego nie rozumie,
76
00:03:40,762 --> 00:03:44,015
podrzucam wskazówki,
aż pomyśli, że to jego pomysł.
77
00:03:44,098 --> 00:03:47,477
Do tego trzeba dużej subtelności.
78
00:03:50,688 --> 00:03:52,357
FRANCJA - CZEKOLADA - RATATUJ
79
00:03:53,942 --> 00:03:58,321
Twój kaszmir ma w sobie
pewne je ne sais quoi.
80
00:04:00,865 --> 00:04:02,742
Hej, kolego. Hej.
81
00:04:03,952 --> 00:04:06,287
Carlos? Chcę odhaczyć film.
82
00:04:07,247 --> 00:04:10,750
Dziś mamy samoobsługę.
I tak praktycznie tu pracujesz.
83
00:04:10,833 --> 00:04:14,045
Plus tylko ty wypożyczasz
Jak uratowano Dziki Zachód.
84
00:04:14,921 --> 00:04:18,925
Mój kalendarz motywacji mówił,
żeby dziś przeżyć przygodę.
85
00:04:19,008 --> 00:04:20,051
Więc…
86
00:04:20,134 --> 00:04:23,137
ZWROT WYPOŻYCZEŃ
87
00:04:26,724 --> 00:04:28,685
Los, wszystko gra?
88
00:04:29,769 --> 00:04:31,479
Moja była wzięła ślub.
89
00:04:31,562 --> 00:04:33,856
- O nie, to…
- Z samą sobą.
90
00:04:33,940 --> 00:04:34,941
Fuj.
91
00:04:35,024 --> 00:04:37,360
Przepraszam, tu pisze,
że DOS jest offline.
92
00:04:37,443 --> 00:04:41,030
Jaki macie problem tygodnia?
Mówcie. Mam dziś passę.
93
00:04:41,114 --> 00:04:42,865
Była Carlosa wzięła ślub ze sobą.
94
00:04:44,117 --> 00:04:46,452
- Co w związku z tym czujesz?
- Ulgę.
95
00:04:46,536 --> 00:04:48,621
Zerwaliśmy po koncercie Modest Mouse.
96
00:04:48,705 --> 00:04:51,124
Nie wierzę, że byłeś z kimś,
kto bierze ślub ze sobą
97
00:04:51,207 --> 00:04:52,709
i słucha Modest Mouse.
98
00:04:52,792 --> 00:04:55,211
Nie sądziłam, że masz taki typ.
99
00:04:55,295 --> 00:04:57,797
- Nie mam typu.
- Każdy ma swój typ.
100
00:04:57,880 --> 00:04:59,799
Randkowałam z pięcioma
Świętymi Mikołajami,
101
00:04:59,882 --> 00:05:03,386
zanim zrozumiałam,
że kręcą mnie pracownicy marketów.
102
00:05:03,469 --> 00:05:06,431
System mówi, że nie ma filmu
Nowy Jork, nowa miłość.
103
00:05:06,514 --> 00:05:08,266
A próbuję go wypożyczyć.
104
00:05:08,349 --> 00:05:10,601
Czemu tak lubisz bliźniaczki Olsen?
105
00:05:10,685 --> 00:05:13,479
Całe życie wzmacniają się nawzajem.
106
00:05:14,731 --> 00:05:17,734
Ja się nie zakochuję
w typach ani w twarzach.
107
00:05:17,817 --> 00:05:19,193
Pociągają mnie dusze.
108
00:05:20,028 --> 00:05:21,904
Wybaczcie, że jestem niejednoznaczny.
109
00:05:21,988 --> 00:05:25,658
Na pewno rozszyfruję twój typ.
Zacznijmy od Damona.
110
00:05:25,742 --> 00:05:29,078
Damon jest zupełnie inny
od faceta z dzisiejszej randki,
111
00:05:29,162 --> 00:05:31,748
a on jest inny od Marie,
która wyszła za siebie.
112
00:05:31,831 --> 00:05:33,499
Ona nawet nie ma sześciopaka.
113
00:05:35,710 --> 00:05:38,421
Sześciopak, sześciopak.
114
00:05:38,504 --> 00:05:39,756
Czarny kwadrat BLM.
115
00:05:40,256 --> 00:05:42,175
Sześciopak, sześciopak.
116
00:05:42,258 --> 00:05:44,427
Francja. Francuski.
117
00:05:44,510 --> 00:05:48,473
Ślimaki i twarde bułki.
118
00:05:49,265 --> 00:05:52,101
To bez związku, ale plakat
Tożsamości Bourne'a przypomniał mi,
119
00:05:52,185 --> 00:05:55,271
że powinniśmy wpaść
do tej nowej francuskiejrestauracji.
120
00:05:58,066 --> 00:06:00,902
W sumie część tego filmu
dzieje się we Francji.
121
00:06:00,985 --> 00:06:02,278
Najlepsza część.
122
00:06:03,196 --> 00:06:04,322
To świetny pomysł.
123
00:06:04,864 --> 00:06:05,823
Czy to Piątek?
124
00:06:06,574 --> 00:06:07,825
Co wiesz o Piątku?
125
00:06:07,909 --> 00:06:12,121
- „Właśnie dostałeś srogi wpierdol”!
- Co tu wciąż robisz?
126
00:06:12,205 --> 00:06:14,082
- Nie masz swojego sklepu?
- Mam.
127
00:06:14,165 --> 00:06:15,583
Teraz są tam tylko ludzie,
128
00:06:15,666 --> 00:06:18,628
którzy o wszystko pytają,
a nic nie kupują.
129
00:06:18,711 --> 00:06:21,464
Czemu papierowe talerzyki
sprzedaje się w paczkach po 16?
130
00:06:21,547 --> 00:06:23,383
Lepsze by były po 15 albo 20.
131
00:06:23,466 --> 00:06:26,177
Gdybym znał odpowiedź
na to głębokie pytanie,
132
00:06:26,260 --> 00:06:27,887
wszystkim bym ją oznajmił.
133
00:06:27,970 --> 00:06:30,515
Tu jest. Hej, Timbo.
134
00:06:30,598 --> 00:06:33,518
Jak mój ulubiony
gładki właściciel Blockbustera?
135
00:06:33,601 --> 00:06:34,602
Dobrze.
136
00:06:34,685 --> 00:06:37,355
Wiem, że jesteś zajętym sexy biznesmenem,
137
00:06:37,438 --> 00:06:39,023
z monoklem i cylindrem,
138
00:06:39,107 --> 00:06:41,192
ale w Ripped Donkey jest dziś quiz
139
00:06:41,275 --> 00:06:42,860
i obiecałeś, że ze mną pójdziesz.
140
00:06:42,944 --> 00:06:44,487
Co ty na to?
141
00:06:45,780 --> 00:06:47,198
Brzmi super.
142
00:06:47,281 --> 00:06:50,451
Nie mówiłeś właśnie, że masz dziś wolne?
143
00:06:50,535 --> 00:06:51,911
Właśnie tak mówi.
144
00:06:51,994 --> 00:06:54,163
Brzmi super, ale…
145
00:06:54,247 --> 00:06:57,458
Dziś będzie ciężko,
mam masę biznesowej pracy.
146
00:06:57,542 --> 00:07:00,044
Wiesz, papier, długopisy, zszywacz.
147
00:07:00,128 --> 00:07:03,714
Szkoda, że mnie nie ma w menu,
mógłbyś mnie zjeść.
148
00:07:03,798 --> 00:07:06,175
W porządku. Nigdy się nie poddam.
149
00:07:06,843 --> 00:07:09,387
I tak musiałam tu wpaść,
muszę powtórzyć Pretty Woman.
150
00:07:09,470 --> 00:07:10,972
Dla technik seksualnych.
151
00:07:11,681 --> 00:07:15,268
Serio chciałabym być
tak otwarcie odpychająca.
152
00:07:16,060 --> 00:07:19,063
Udało się!
Idziemy z Aaronem do Petite Maison!
153
00:07:19,147 --> 00:07:21,649
Tak! Sztuczki na męża zawsze spoko.
154
00:07:21,732 --> 00:07:24,652
Ale dobre sztuczki.
Jak piruet na deskorolce.
155
00:07:24,735 --> 00:07:25,736
To prawdziwa randka.
156
00:07:27,238 --> 00:07:28,322
Gratuluję randki.
157
00:07:28,406 --> 00:07:32,618
A-Ron postanowił w końcu
wybić romantyczną, francuską piłkę.
158
00:07:32,702 --> 00:07:35,121
To takie europejskie.
159
00:07:35,204 --> 00:07:39,292
Cieszę się twoim i swoim szczęściem,
bo też mam dziś randkę.
160
00:07:40,084 --> 00:07:44,672
Ja i Rene wybieramy się dziś
na quiz w Ripped Donkey.
161
00:07:44,755 --> 00:07:46,841
- Serio?
- Wybieracie się?
162
00:07:46,924 --> 00:07:47,758
Wybieramy się?
163
00:07:48,342 --> 00:07:49,802
- Wybieramy się.
- Gratuluję.
164
00:07:49,886 --> 00:07:54,098
- Dziś miłość wisi w powietrzu.
- Tak, tak, miłość w powietrzu.
165
00:07:54,891 --> 00:07:58,269
Słyszałeś o piątej bazie?
Tam też się wybieramy.
166
00:08:00,021 --> 00:08:00,855
O rany.
167
00:08:01,898 --> 00:08:06,652
To było ohydne i seksowne naraz.
168
00:08:07,570 --> 00:08:10,907
Rzadko się widzi
francuski buziak w policzek.
169
00:08:10,990 --> 00:08:13,159
Ma szorstki język, jak kot.
170
00:08:14,577 --> 00:08:17,538
- Boże, co ja zrobiłem? Muszę odwołać.
- Hej.
171
00:08:17,622 --> 00:08:22,543
- Nie mogę iść na randkę z Rene.
- Rene… to Rene.
172
00:08:22,627 --> 00:08:25,588
- To nie jest takie dziwne.
- Ona jest dziwna.
173
00:08:25,671 --> 00:08:27,673
Wiesza jaja na swoim samochodzie.
174
00:08:27,757 --> 00:08:32,011
Musisz mieć niezobowiązujące randki
na dobry początek.
175
00:08:32,094 --> 00:08:33,763
Postawiłeś Elizę na piedestale.
176
00:08:33,846 --> 00:08:36,641
W Rene dobre jest to,
że już jest na ziemi.
177
00:08:36,724 --> 00:08:39,393
Rozumiem, choć to źle brzmi.
178
00:08:39,477 --> 00:08:41,437
Rene jest specyficzna, ale ma swoją firmę.
179
00:08:41,521 --> 00:08:44,607
I tyle razy pokonała zapalenie spojówek.
180
00:08:44,690 --> 00:08:47,443
- Tyle razy.
- Jest wytrzymała.
181
00:08:47,527 --> 00:08:51,030
Timmy, zaufaj mi.
Po prostu chcę, byś zapomniał o Elizie.
182
00:08:51,113 --> 00:08:53,241
A ja chcę mieć coś do roboty poza pracą.
183
00:08:54,242 --> 00:08:55,535
Niezobowiązująca randka.
184
00:08:56,285 --> 00:08:57,578
Okej. Może. Ja…
185
00:08:58,329 --> 00:09:02,083
- Zaczyna się. Czuję to.
- Dobra. Tak.
186
00:09:02,792 --> 00:09:04,377
- Okej.
- Nakręcamy.
187
00:09:04,460 --> 00:09:06,963
Nakręcamy, pysiu. Nakręcamy.
188
00:09:07,046 --> 00:09:08,172
- Łokieć.
- W górę.
189
00:09:14,637 --> 00:09:17,098
Pociąga cię Tyler Perry.
190
00:09:17,181 --> 00:09:20,059
W roli Madei.
191
00:09:20,142 --> 00:09:24,689
Pociąga mnie też Tessa Thompson
w zestawie z Taiką Waititim i Ritą Orą,
192
00:09:24,772 --> 00:09:28,734
Indya Moore w Escape Room 2
i Brad Pitt w Benjaminie Buttonie,
193
00:09:28,818 --> 00:09:31,028
ale gdy jest stary. Mega ciacho.
194
00:09:32,029 --> 00:09:36,158
To nie działa.
195
00:09:36,951 --> 00:09:38,828
Kiedyś bawiłam się z koleżankami
196
00:09:38,911 --> 00:09:42,123
w wybieranie na chłopaka
jednego z Żółwi Ninja.
197
00:09:42,206 --> 00:09:44,834
Wyglądają tak samo,
więc decyduje osobowość.
198
00:09:44,917 --> 00:09:50,423
- Zabawa dla gimbazy, ale niech będzie.
- Żółwiujemy rozgrywkę.
199
00:09:51,841 --> 00:09:54,385
Hej… O rany.
200
00:09:55,094 --> 00:09:57,972
Zwykle nie widuję cię
w prywatnych ciuchach.
201
00:09:58,055 --> 00:10:00,975
Czuję się, jak gdy przyłapałam
nauczyciela na pracy w sklepie.
202
00:10:01,058 --> 00:10:02,810
Co o tym sądzisz?
203
00:10:04,770 --> 00:10:08,733
Kolego, wytłumacz mi swój proces myślowy.
204
00:10:08,816 --> 00:10:12,111
Łańcuch do swetra
i koszuli z kołnierzykiem.
205
00:10:12,194 --> 00:10:13,821
Zdejmę łańcuch.
206
00:10:13,904 --> 00:10:17,241
To ze starego, obecnie problematycznego
stroju na Halloween.
207
00:10:18,117 --> 00:10:18,951
Mogę?
208
00:10:24,040 --> 00:10:24,915
Udało się.
209
00:10:25,499 --> 00:10:26,334
Proszę.
210
00:10:27,460 --> 00:10:28,461
Od razu lepiej.
211
00:10:29,879 --> 00:10:33,132
A zatem… Randka z Rene, co?
212
00:10:33,215 --> 00:10:34,508
W Donkey?
213
00:10:34,592 --> 00:10:37,511
Wolno jej tam chodzić
po wypadku z rzutkami?
214
00:10:37,595 --> 00:10:40,264
Nie udowodniono motywu.
No i to randka platoniczna.
215
00:10:40,348 --> 00:10:43,684
Ale zainspirowałaś mnie
do szukania poważnego związku.
216
00:10:43,768 --> 00:10:46,312
Kogoś, z kim mogę dzielić całe to życie.
217
00:10:48,981 --> 00:10:50,816
Super. Jestem z ciebie dumna.
218
00:10:50,900 --> 00:10:53,527
Tak. Mam wrażenie, że to już czas. Wiesz?
219
00:10:56,697 --> 00:10:57,531
Tak.
220
00:10:58,491 --> 00:11:01,494
Muszę iść. Mamy rezerwację na siódmą.
221
00:11:01,577 --> 00:11:05,581
Baw się dobrze i przekaż Aaronowi
„co tam”, znaczy „cześć” ode mnie.
222
00:11:05,665 --> 00:11:08,668
Albo nic mu nie przekazuj. Sam mu napiszę.
223
00:11:09,627 --> 00:11:10,878
- Okej.
- Dobra.
224
00:11:15,257 --> 00:11:16,592
Leonardo ma dwa miecze.
225
00:11:16,676 --> 00:11:20,012
To jest super, jak ktoś jest oburęczny.
226
00:11:20,096 --> 00:11:24,183
Michelangelo to król imprezy,
ale chyba wybrałbym Rafaela.
227
00:11:24,266 --> 00:11:26,310
Jeszcze bardziej nic nie rozumiem.
228
00:11:26,394 --> 00:11:27,812
Żółwie Ninja?
229
00:11:27,895 --> 00:11:30,272
- Hej.
- Okej, Timmy.
230
00:11:30,356 --> 00:11:32,108
Wyglądasz jak ten ekscentryczny,
231
00:11:32,191 --> 00:11:34,652
ale bardzo fajny nauczyciel angielskiego.
232
00:11:34,735 --> 00:11:36,445
Kto by się tego spodziewał?
233
00:11:36,529 --> 00:11:38,447
Nie wiem. Chyba nikt?
234
00:11:38,531 --> 00:11:40,908
- Co słychać?
- Szukamy typu Carlosa.
235
00:11:40,991 --> 00:11:43,077
Ale spotyka się z tak różnymi ludźmi.
236
00:11:43,160 --> 00:11:44,829
- Więc…
- Żółwiujemy rozgrywkę.
237
00:11:44,912 --> 00:11:46,038
O której wersji mowa?
238
00:11:46,122 --> 00:11:48,749
O serialu z lat 90.,
kreskówce z soboty rano,
239
00:11:48,833 --> 00:11:51,293
o abominacji spod ręki Michaela Baya?
240
00:11:51,377 --> 00:11:55,339
Tak czy siak, najatrakcyjniejszy żółw
to Leonardo, bez dwóch zdań.
241
00:11:55,423 --> 00:11:58,300
To urodzony przywódca.
Dobra, miłego wieczoru.
242
00:11:59,510 --> 00:12:00,511
Tak.
243
00:12:01,721 --> 00:12:03,013
To nasz Leonardo.
244
00:12:06,183 --> 00:12:08,436
Podobno mają tu świetny suflet.
245
00:12:09,103 --> 00:12:10,146
Chcesz…?
246
00:12:11,981 --> 00:12:13,274
Chcesz suflet?
247
00:12:13,357 --> 00:12:19,739
Bo jest też coq au vin,
boules de boeuf i moules marinières.
248
00:12:19,822 --> 00:12:23,284
Ktoś sprawdził wymowę w Google.
249
00:12:23,367 --> 00:12:27,204
Ćwiczyłem półtorej godziny,
ale pewnie i tak coś przekręcam.
250
00:12:28,414 --> 00:12:30,624
Dzięki, że się starasz.
251
00:12:32,543 --> 00:12:34,253
Bonjour, monsieur, madame.
252
00:12:34,336 --> 00:12:36,714
Co mogę podać na początek? Napoje?
253
00:12:36,797 --> 00:12:40,426
Tak, poproszę kieliszek
tego Chateau Montelena.
254
00:12:40,926 --> 00:12:44,764
Macie piwo, na którym góry
robią się niebieskie, gdy jest zimne?
255
00:12:44,847 --> 00:12:47,266
Zdecydowanie nie mamy.
256
00:12:47,975 --> 00:12:49,977
Przepraszam, oczywiście.
257
00:12:50,060 --> 00:12:51,604
Denerwuję się.
258
00:12:52,271 --> 00:12:55,274
- Poproszę jakiekolwiek piwo.
- Oczywiście.
259
00:12:55,357 --> 00:12:56,901
W szklance, bonjour.
260
00:12:59,820 --> 00:13:04,033
Jim Henson, Mario Lopez,
Kris Jenner i Biz Markie.
261
00:13:04,116 --> 00:13:06,452
Zrobiłbym z nimi Zakręcony piątek.
262
00:13:07,119 --> 00:13:09,789
Ciekawe, jak Kermit
czuje się teraz w niebie.
263
00:13:09,872 --> 00:13:12,082
Chciałbym móc to zobaczyć.
264
00:13:12,166 --> 00:13:15,127
Możesz być cicho?
Chcę odwołać inne randki Timmy'ego.
265
00:13:15,211 --> 00:13:17,880
- Co?
- Piszę do kobiet, które jakimś cudem
266
00:13:17,963 --> 00:13:20,800
chcą iść dzisiaj z Timmym na randkę.
267
00:13:22,218 --> 00:13:23,093
Nie odwołuj.
268
00:13:23,177 --> 00:13:25,721
Chcesz, by Timmy miał więcej
niż jedną randkę,
269
00:13:25,805 --> 00:13:27,056
gdy ma randkę z Rene?
270
00:13:27,139 --> 00:13:28,808
Czasem trzeba wyskoczyć z samochodu
271
00:13:28,891 --> 00:13:31,393
i mieć nadzieję, że ciężarówka wyhamuje.
272
00:13:31,477 --> 00:13:32,603
Ale czy to nie…?
273
00:13:32,686 --> 00:13:35,815
Nie wierzę, że to mówię,
ale czy to nie jest wredne?
274
00:13:35,898 --> 00:13:36,732
Co jest grane?
275
00:13:36,816 --> 00:13:38,943
Od kiedy pokazała się Eliza,
276
00:13:39,026 --> 00:13:41,862
on myśli tylko o niej albo o wypożyczalni.
277
00:13:42,655 --> 00:13:43,864
Tęsknię za kumplem.
278
00:13:43,948 --> 00:13:47,535
Dlatego spędzasz ze mną tyle czasu?
279
00:13:49,161 --> 00:13:51,956
- Odpowiedz wszystkim: do zobaczenia.
- A ty dokąd?
280
00:13:52,665 --> 00:13:55,292
Idę do Donkey. Nie przegapię tego.
281
00:13:55,376 --> 00:13:56,210
Wchodzę w to.
282
00:13:57,002 --> 00:13:59,213
- Wchodzę, wchodzę.
- To chodź.
283
00:13:59,296 --> 00:14:01,131
- Jesteśmy drużyną.
- Nie.
284
00:14:01,215 --> 00:14:02,633
Próbuję się ciebie pozbyć.
285
00:14:02,716 --> 00:14:04,969
- To jak Tinder na żywo.
- Okej.
286
00:14:05,052 --> 00:14:08,681
Nieatrakcyjni klienci w lewo,
atrakcyjni w prawo.
287
00:14:08,764 --> 00:14:11,308
W końcu coś, co ma trochę sensu.
288
00:14:12,142 --> 00:14:15,062
Ona w lewo. Wygląda na miłą.
289
00:14:16,689 --> 00:14:19,900
On zawsze mówi „dziękuję”.
Ona za dużo się uśmiecha.
290
00:14:19,984 --> 00:14:22,653
Tak, widzimy, masz zęby.
To nic wyjątkowego.
291
00:14:23,320 --> 00:14:27,658
-W lewo. Quinn to samo zło.
- Nawet nie wiem, czy lubi filmy.
292
00:14:27,741 --> 00:14:30,828
Zawsze tu przychodzi
i skupia na sobie uwagę.
293
00:14:30,911 --> 00:14:35,291
Raz rozmawialiśmy o czwartej rano
o falach radiowych AM.
294
00:14:35,374 --> 00:14:39,044
Jestem totalnie na prawo, ziom.
295
00:14:39,128 --> 00:14:41,046
Quinn może być dla mnie queen.
296
00:14:42,840 --> 00:14:44,383
W porządku, fani wiedzy.
297
00:14:44,466 --> 00:14:47,761
Następna runda ma tytuł:
„tam, gdzie się przeziębiłem”.
298
00:14:48,762 --> 00:14:51,140
Kochamy cię, Motown Larry!
299
00:14:51,223 --> 00:14:54,935
A Motown Larry kocha was.
Okej, pierwsze pytanie.
300
00:14:55,019 --> 00:14:58,814
Znany budynek z Chicago,
który nazywa się tak jak dom handlowy.
301
00:14:58,898 --> 00:15:01,609
Czy jest to JCPenney Tower,
Nordstrom Tower,
302
00:15:01,692 --> 00:15:04,737
Kohls Tower, czy żadne z powyższych?
303
00:15:04,820 --> 00:15:06,655
Skąd ta ksywka Motown Larry?
304
00:15:06,739 --> 00:15:10,034
Motown Chuck nie brzmi tak fajnie, prawda?
305
00:15:10,618 --> 00:15:12,578
To on nawet nie nazywa się Larry?
306
00:15:14,079 --> 00:15:15,706
Uwielbiam Long Island Iced Tea.
307
00:15:15,789 --> 00:15:18,792
Chcesz drugą słomkę?
Zrobimy Zakochanego kundla.
308
00:15:18,876 --> 00:15:21,253
Nie, wystarczy mi dietetyczne White Claw.
309
00:15:21,337 --> 00:15:24,590
Motown Larry chyba nie wie, że Sears Tower
310
00:15:24,673 --> 00:15:26,133
nazywa się teraz Willis Tower,
311
00:15:26,216 --> 00:15:30,054
ale tak czy siak
odpowiedź to „żadne z powyższych”.
312
00:15:30,137 --> 00:15:31,972
Proszę bardzo. Dziękuję.
313
00:15:32,056 --> 00:15:33,849
Rany. Seksowny i mądry.
314
00:15:33,933 --> 00:15:35,267
Mądry przyjaciel.
315
00:15:35,351 --> 00:15:37,770
Poprawna odpowiedź
to „żadne z powyższych”.
316
00:15:37,853 --> 00:15:43,150
Co oznacza, że nadal prowadzi
Wspaniała Drużyna Rene i Timmy'ego.
317
00:15:46,987 --> 00:15:50,532
- Okej.
- Ty jesteś Timmy?
318
00:15:51,450 --> 00:15:52,534
Tak, cześć?
319
00:15:52,618 --> 00:15:57,039
- Przyszłam na randkę.
- Chyba chodzi o innego Timmy'ego.
320
00:15:57,122 --> 00:16:01,418
- Nie mam dziś randki.
- Z wyjątkiem naszej randki.
321
00:16:01,502 --> 00:16:05,005
Przypominam ci,
że to zwykłe spotkanie koleżeńskie.
322
00:16:05,089 --> 00:16:08,634
Wyglądasz normalniej na żywo,
a to się nigdy nie zdarza.
323
00:16:09,218 --> 00:16:10,844
To ty, prawda?
324
00:16:11,637 --> 00:16:14,223
Jestem z ciebie dumny.
325
00:16:14,306 --> 00:16:16,684
Chcesz zrobić profil
dla nowego chłopaka mamy
326
00:16:16,767 --> 00:16:18,185
i trochę mu dokuczyć?
327
00:16:18,268 --> 00:16:20,062
Już to w sumie zrobiłam.
328
00:16:21,188 --> 00:16:22,982
Moja krew.
329
00:16:24,942 --> 00:16:25,776
O tak.
330
00:16:26,276 --> 00:16:29,196
Byłom siedem razy na Malediwach,
ale raz to była przesiadka.
331
00:16:29,279 --> 00:16:31,490
Pierwsze parę razy byłom z rodzicami…
332
00:16:31,573 --> 00:16:34,785
Podoba ci się?
Ta wariatka z zębami zostawiła ci numer.
333
00:16:34,868 --> 00:16:37,496
Tak, coś w nim jest.
334
00:16:37,579 --> 00:16:40,916
Na Malediwy polecam wyjechać na osiem dni.
335
00:16:41,000 --> 00:16:45,212
W siedem też można,
ale wtedy jest za mało „Diwów”, IMO.
336
00:16:45,295 --> 00:16:48,257
O Boże, wiem, jaki jest twój typ.
337
00:16:48,340 --> 00:16:50,843
- Lubisz ludzi zapatrzonych w siebie.
- Co? Nie.
338
00:16:50,926 --> 00:16:54,722
Wybrałem Raphaela,
a nie samolubnego Donatello.
339
00:16:54,805 --> 00:16:56,056
Proszę cię.
340
00:16:56,140 --> 00:16:58,809
Donatello jest bardziej samolubny
niż Raphael?
341
00:16:58,892 --> 00:17:01,103
- Tak fajnie…
- To po prostu głupie.
342
00:17:01,186 --> 00:17:03,689
- Boże. Możesz mieć rację.
- Ja mam rację!
343
00:17:03,772 --> 00:17:07,526
Ale prywatne loty nie są takim luksusem,
jak ludzie myślą.
344
00:17:07,609 --> 00:17:08,569
To ma sens.
345
00:17:08,652 --> 00:17:10,779
Była, która wzięła ślub ze sobą,
346
00:17:10,863 --> 00:17:13,198
trener, który ma w głowie
tylko swój sześciopak
347
00:17:13,282 --> 00:17:14,825
i swój udawany aktywizm,
348
00:17:14,908 --> 00:17:18,620
oraz Quinn,
które ciągle mówi o sobie, bez urazy.
349
00:17:18,704 --> 00:17:22,166
Grałom w rugby, gdy mieszkałom
w Londynie przez ćwierć semestru.
350
00:17:22,249 --> 00:17:24,084
Lubię żyć niebezpiecznie,
351
00:17:24,168 --> 00:17:28,380
w gotowości na skok na bungee,
pływanie z rekinami, surowego kurczaka.
352
00:17:28,464 --> 00:17:29,673
Mogę robić wszystko.
353
00:17:29,757 --> 00:17:32,259
Nawet pływać w basenie krwi, gdyby…
354
00:17:32,342 --> 00:17:36,638
Do ciebie też napisałem
z propozycją randki dzisiaj?
355
00:17:36,722 --> 00:17:40,059
- Tak. I to dość bezpośrednio.
- Do mnie też.
356
00:17:40,142 --> 00:17:42,519
Napisałeś „idźmy na całego”.
357
00:17:42,603 --> 00:17:45,481
I dodałeś GIF,
jak Lenny Kravitz rozpina spodnie.
358
00:17:45,564 --> 00:17:47,066
Obiektywnie to zabawne.
359
00:17:47,149 --> 00:17:49,109
Ale Timmy, co tu jest grane?
360
00:17:49,193 --> 00:17:51,487
- Tak, mów.
- Ja…
361
00:17:57,326 --> 00:17:59,495
Okej, to… zabawna historia.
362
00:18:01,288 --> 00:18:04,124
Moi przyjaciele chcą mi pomóc
zapomnieć o kimś,
363
00:18:04,208 --> 00:18:05,584
ale ja nie czuję się gotów,
364
00:18:05,667 --> 00:18:08,712
więc musieli do was napisać,
by dać mi sygnał.
365
00:18:08,796 --> 00:18:10,297
Bardzo was przepraszam.
366
00:18:10,380 --> 00:18:13,383
- Mogę wam to wynagrodzić fundując Ubera?
- Tak.
367
00:18:13,467 --> 00:18:17,554
Zwykle dwie inne kobiety na randce
oznaczałyby skreślenie faceta,
368
00:18:17,638 --> 00:18:20,682
ale terapeutka namawia mnie
do większej otwartości.
369
00:18:20,766 --> 00:18:25,229
Więc oto ja, po rozwodzie
i dwóch strasznych wypadkach na nartach.
370
00:18:25,896 --> 00:18:27,981
Przynajmniej nie jesteś żonaty.
371
00:18:28,065 --> 00:18:30,192
I tak odwołali mi lekcję zumby.
372
00:18:30,275 --> 00:18:32,111
- To przeznaczenie.
- Nie.
373
00:18:32,194 --> 00:18:34,780
- To naprawdę…
- Okej.
374
00:18:34,863 --> 00:18:39,701
Słuchajcie. O ile znam Motown Larry'ego,
a znam go bardzo dobrze,
375
00:18:39,785 --> 00:18:42,579
nie pozwoli nam na dodanie
dwóch nowych graczy.
376
00:18:42,663 --> 00:18:46,834
Więc mogą stąd panie grzecznie spadać.
377
00:18:46,917 --> 00:18:49,503
Może niech pani idzie
po drugie Long Island.
378
00:18:49,586 --> 00:18:50,420
Okej?
379
00:18:50,921 --> 00:18:53,423
Wezmę sobie drinka, jak będę mieć ochotę.
380
00:18:53,507 --> 00:18:56,802
- Okej?
- Czytałyście ostatnio coś fajnego?
381
00:18:57,594 --> 00:18:58,846
Bossypants.
382
00:19:01,056 --> 00:19:01,974
„Po pierwsze”.
383
00:19:02,057 --> 00:19:03,851
- „Zero tatuaży”.
- „Zero tatuaży”.
384
00:19:04,768 --> 00:19:05,644
Tak!
385
00:19:07,479 --> 00:19:09,523
Nie wiedziałem,
że mój typ to fanki Tiny Fey.
386
00:19:09,606 --> 00:19:12,901
Z powodu tej książki
usunęłam sobie tatuaż Puchatka.
387
00:19:12,985 --> 00:19:14,653
- Nie gadaj.
- Ja też.
388
00:19:14,736 --> 00:19:16,947
- Tak!
- Świetnie, dogadujemy się.
389
00:19:17,030 --> 00:19:20,576
Pójdę po kolejne drinki,
zanim to się zmieni.
390
00:19:27,082 --> 00:19:30,544
Hej, Eliza, co się stało
z twoją elegancką randką?
391
00:19:30,627 --> 00:19:32,588
Wciąż trwa. Aaron parkuje.
392
00:19:32,671 --> 00:19:35,799
Naprawdę chciał piwa z górą,
która robi się niebieska.
393
00:19:35,883 --> 00:19:39,344
Do tego okazało się,
że nie lubię francuskiej kuchni.
394
00:19:39,428 --> 00:19:43,348
Chyba po prostu chciałam,
by chciał mnie tam zabrać.
395
00:19:44,224 --> 00:19:46,226
Nie wiem. To głupie.
396
00:19:46,310 --> 00:19:48,061
Wcale nie. Rozumiem.
397
00:19:48,145 --> 00:19:49,605
Dzięki.
398
00:19:49,688 --> 00:19:52,941
A ty masz poczwórną randkę?
399
00:19:53,025 --> 00:19:55,611
Tak. Idzie bardzo źle.
400
00:19:57,154 --> 00:19:59,781
Nie wiedziałam,
że taki z ciebie magnes na kobiety.
401
00:20:00,991 --> 00:20:04,119
Wybacz. Margarita z jalapeño
dostała mi się do oka.
402
00:20:04,203 --> 00:20:05,120
O Boże.
403
00:20:05,829 --> 00:20:07,706
- Mogę to pożyczyć?
- Tak.
404
00:20:07,789 --> 00:20:09,750
- Proszę.
- Naprawdę piecze. Tak.
405
00:20:11,001 --> 00:20:13,253
Hej, wszystko dobrze?
406
00:20:13,337 --> 00:20:15,130
Spotykałem się z narcyzami,
407
00:20:15,214 --> 00:20:17,633
ale nie sądziłem,
że właśnie to mnie w nich kręci.
408
00:20:17,716 --> 00:20:18,592
Rozumiem.
409
00:20:19,426 --> 00:20:22,888
Himbo, który nie zadaje osobistych pytań.
Co za raj.
410
00:20:22,971 --> 00:20:25,974
Myślę, że boisz się
pokazać komuś prawdziwe „ja”.
411
00:20:26,058 --> 00:20:29,311
Dopiero miesiąc temu
zdradziłeś mi swoje nazwisko.
412
00:20:29,394 --> 00:20:32,648
Wiele razy próbowano mi skraść tożsamość.
413
00:20:33,523 --> 00:20:35,442
Może masz rację i jestem zbyt skryty.
414
00:20:35,525 --> 00:20:38,570
Ale boję się otworzyć,
bo ktoś może mnie zranić.
415
00:20:38,654 --> 00:20:41,114
Albo co gorsze, obsmarować mnie w sieci.
416
00:20:41,198 --> 00:20:44,326
Rozpoznanie problemu
to pierwszy krok do zmiany.
417
00:20:44,409 --> 00:20:50,457
Boże, powinnam zostać terapeutką?
A przynajmniej doradczynią?
418
00:20:50,540 --> 00:20:53,460
Odwołasz randkę
z kolesiem od sześciopaków?
419
00:20:53,543 --> 00:20:57,214
Możesz iść ze mną na ceremonię
rodzenia cielaka przyjaciółki.
420
00:20:57,297 --> 00:21:00,509
Brzmi to strasznie, ale nie odwołam.
421
00:21:00,592 --> 00:21:04,263
Zasługuję na to,
by zanudzić kogoś swoim życiem.
422
00:21:04,346 --> 00:21:07,474
A najlepsze miejsce na takie coś
to Petite Maison.
423
00:21:07,557 --> 00:21:09,476
Za dwa tygodnie zrobią tam wymianę oleju.
424
00:21:09,559 --> 00:21:12,854
- Wtedy muszę wymienić olej.
- Nieważne czy to za wcześnie.
425
00:21:12,938 --> 00:21:15,440
Opowiem, jak za dziecka
walczyłem z podagrą.
426
00:21:16,149 --> 00:21:17,609
Dziś ja jestem najważniejszy.
427
00:21:18,193 --> 00:21:20,112
Chce się z nim przespać.
428
00:21:21,113 --> 00:21:22,823
Jest tam nasiono jalapeño?
429
00:21:23,907 --> 00:21:26,368
- Nic nie widzę.
- Na pewno?
430
00:21:26,451 --> 00:21:28,745
- Na pewno.
- Cholera.
431
00:21:28,829 --> 00:21:29,871
Tak, najgorzej.
432
00:21:29,955 --> 00:21:31,915
Naprawdę chciałam mu pomóc.
433
00:21:31,999 --> 00:21:34,960
Wiedziałem, że trochę cię to obchodzi.
434
00:21:35,043 --> 00:21:36,003
Ta, jasne.
435
00:21:36,086 --> 00:21:38,422
Nie chciałaś się mnie pozbyć.
436
00:21:38,505 --> 00:21:41,633
Może nawet trochę lubisz
spędzać ze mną czas.
437
00:21:41,717 --> 00:21:43,927
My też zapominamy o przeszłości.
438
00:21:44,011 --> 00:21:45,762
Po stroju bym nie zgadła.
439
00:21:45,846 --> 00:21:48,140
Wyglądasz, jakbyś porwał stylistę
Johnny'ego Deppa.
440
00:21:48,223 --> 00:21:51,310
Może bądź jak Timmy
i zmień coś w swoim życiu.
441
00:21:53,895 --> 00:21:55,981
Butelkę Jamesona. Proszę.
442
00:21:56,064 --> 00:21:57,399
Chyba już dobrze.
443
00:21:59,693 --> 00:22:01,862
Wyglądasz bardzo elegancko.
444
00:22:01,945 --> 00:22:04,031
Czułam presję, by kupić tę sukienkę,
445
00:22:04,114 --> 00:22:06,241
bo sprzedawczynię rzucił chłopak.
446
00:22:06,325 --> 00:22:08,368
Dzięki. Nawzajem.
447
00:22:08,452 --> 00:22:11,246
Ostatnio wystroiłeś się tak
na północną premierę
448
00:22:11,330 --> 00:22:13,248
Harry'ego Pottera i Księcia Półkrwi.
449
00:22:13,332 --> 00:22:16,251
Jeśli Aaron chciał się napić Coors Light,
450
00:22:16,335 --> 00:22:18,545
przy tej restauracji nie ma baru?
451
00:22:20,839 --> 00:22:22,758
To moja miejscówka?
452
00:22:22,841 --> 00:22:25,010
Zawsze nazywasz Ripped Donkey kupą gówna.
453
00:22:26,053 --> 00:22:28,430
Nie chciałaś sprawdzić, co u Timbo?
454
00:22:28,513 --> 00:22:30,974
Było po drodze do domu.
455
00:22:31,058 --> 00:22:34,853
Wystarczy tej logistyki.
Którą zabierasz dziś do domu?
456
00:22:35,896 --> 00:22:38,982
Żadną. Wystarczy, że mnie wybrały.
457
00:22:39,066 --> 00:22:40,692
Nawet Rene?
458
00:22:40,776 --> 00:22:42,944
„Chcę cię odrobaczyć, Timmy”.
459
00:22:47,449 --> 00:22:48,283
Aha.
460
00:22:49,159 --> 00:22:50,660
Muszę wracać do dziewczyn.
461
00:22:50,744 --> 00:22:52,371
- Dzięki.
- Nie ma za co.
462
00:22:54,706 --> 00:22:57,209
Mogę nam załatwić zniżkę na lot.
463
00:22:57,292 --> 00:23:00,003
Mój trzynastoletni kuzyn
właśnie uzyskał licencję pilota.
464
00:23:00,504 --> 00:23:02,631
- Dziewczyńska wyprawa.
- Super.
465
00:23:03,382 --> 00:23:04,883
Kto za mną tęsknił?
466
00:23:04,966 --> 00:23:06,510
- Ja.
- Dziękuję.
467
00:23:08,387 --> 00:23:12,391
Wiem, że dziś nie wyszło,
ale chciałem ci coś dać.
468
00:23:14,643 --> 00:23:17,354
- Staram się.
- Okej.
469
00:23:18,271 --> 00:23:19,314
Nie. Nie!
470
00:23:20,190 --> 00:23:22,651
Czekoladki od Bonnie Ray?
471
00:23:22,734 --> 00:23:27,280
Jechałeś przez dwa miasta,
dwie godziny Aleją Kraks
472
00:23:27,364 --> 00:23:30,617
i przez ten dziwny most
po moje ulubione czekoladki?
473
00:23:31,868 --> 00:23:35,288
Jesteś warta
tych przeraźliwych zakrętów we mgle.
474
00:23:36,331 --> 00:23:37,416
Chodźmy.
475
00:23:37,499 --> 00:23:39,626
Nie potrzebuję piwa z górą.
476
00:23:40,836 --> 00:23:42,129
Potrzebuję tylko ciebie.
477
00:23:44,631 --> 00:23:45,966
Dobry pomysł.
478
00:23:46,049 --> 00:23:47,843
- Dobrze trafiłem?
- Świetnie.
479
00:23:55,142 --> 00:23:56,726
- To królowa.
- Najlepsza.
480
00:23:56,810 --> 00:23:59,479
- Tak.
- Która z nas dostanie różę?
481
00:23:59,563 --> 00:24:01,064
Szkoda, że nie mam trzech.
482
00:24:53,992 --> 00:24:56,495
Napisy: Joanna Kaniewska