1 00:00:14,514 --> 00:00:16,558 ‎裏アカがバレた? 2 00:00:17,183 --> 00:00:20,687 ‎素の自分になれる ‎唯一の場所だ 3 00:00:20,770 --> 00:00:23,356 ‎純粋に喜んでるのよ 4 00:00:23,440 --> 00:00:24,190 ‎裏アカね 5 00:00:24,274 --> 00:00:28,028 ‎見つけた ‎恥ずかしいというか悲しい 6 00:00:28,111 --> 00:00:28,903 ‎読むな 7 00:00:28,987 --> 00:00:32,115 ‎“残念だが ‎この店はリピートしない” 8 00:00:32,615 --> 00:00:37,162 ‎あなたが“ちっちゃな ‎ビジネス賞”の候補に 9 00:00:37,245 --> 00:00:41,416 ‎パーシーが嫉妬して ‎式典に殴り込むかも 10 00:00:41,499 --> 00:00:43,293 ‎予想外だな 11 00:00:43,793 --> 00:00:47,756 ‎確かに零細企業で ‎頑張ってるけど⸺ 12 00:00:47,839 --> 00:00:49,674 ‎受賞するほどじゃない 13 00:00:49,758 --> 00:00:51,426 ‎残念(ラジー)‎賞じゃない? 14 00:00:51,509 --> 00:00:55,263 ‎私もタキシード店で ‎ノミネートされた 15 00:00:55,346 --> 00:01:00,643 ‎高校のメキシコ音楽団の ‎衣装を仕立て 決勝へ 16 00:01:01,561 --> 00:01:04,481 ‎でも票集めがイヤで降りた 17 00:01:05,106 --> 00:01:07,859 ‎バカげた賞より優先事項が 18 00:01:07,942 --> 00:01:11,696 ‎バカげた賞でも ‎賞金5000ドルだよ 19 00:01:11,780 --> 00:01:17,494 ‎スパイダーのトロフィーは ‎30ドル以上で売れる 20 00:01:17,577 --> 00:01:19,037 ‎クモ好きなら50ドル 21 00:01:19,120 --> 00:01:22,874 ‎賞が贈られるのは ‎熟練の経営者 22 00:01:22,957 --> 00:01:26,628 ‎ロビーに滝を構える ‎歯科医とかだ 23 00:01:26,711 --> 00:01:29,297 ‎僕が勝てるわけない 24 00:01:29,380 --> 00:01:31,216 ‎でも試してみたら? 25 00:01:31,299 --> 00:01:35,095 ‎5000ドルあったら ‎何ができる? 26 00:01:35,178 --> 00:01:36,888 ‎想像つかない? 27 00:01:36,971 --> 00:01:38,723 ‎ない 全て順調だ 28 00:01:38,807 --> 00:01:39,432 ‎本当? 29 00:01:39,516 --> 00:01:44,771 ‎人生から‎立ち退いて‎ほしい ‎緊急の問題はない? 30 00:01:44,854 --> 00:01:47,899 ‎うまくいってるし ‎問題があれば⸺ 31 00:01:47,982 --> 00:01:51,778 ‎賭けに出るより ‎自力で解決する 32 00:01:51,861 --> 00:01:54,614 ‎でも何の問題もない 33 00:01:54,697 --> 00:01:55,824 ‎心強いね 34 00:01:55,907 --> 00:02:00,453 ‎緊急といえば 運転席の下に ‎温かいヨーグルトが 35 00:02:00,537 --> 00:02:01,287 ‎それじゃ 36 00:02:01,371 --> 00:02:03,081 ‎私が片付ける 37 00:02:03,164 --> 00:02:04,666 ‎自分でできる 38 00:02:04,749 --> 00:02:06,793 ‎なぜ こんなに漏れる? 39 00:02:06,876 --> 00:02:08,878 ‎ご心配なく 40 00:02:10,797 --> 00:02:11,798 ‎NETFLIX シリーズ 41 00:02:16,302 --> 00:02:19,889 5000ドルあれば いいカメラを買う 42 00:02:19,973 --> 00:02:21,266 利己的ね 43 00:02:21,349 --> 00:02:23,434 人助けに使ったら? 44 00:02:23,518 --> 00:02:26,229 私なら妹の保釈金にする 45 00:02:26,312 --> 00:02:28,356 グアテマラで10年 拘束中 46 00:02:28,439 --> 00:02:31,151 10年も 工面しなかったの? 47 00:02:31,234 --> 00:02:34,404 優先事項じゃない むしろ浪費 48 00:02:34,487 --> 00:02:36,739 ハンナなら何に使う? 49 00:02:37,282 --> 00:02:38,491 要らない 50 00:02:38,575 --> 00:02:41,661 くじ当選者に関する 怖いウワサが 51 00:02:41,744 --> 00:02:45,915 大半は死ぬの 豪邸を買う人もいるけど 52 00:02:45,999 --> 00:02:48,835 賞金とくじは別物だよ 53 00:02:48,918 --> 00:02:51,546 高級スープを 買った先に⸺ 54 00:02:51,629 --> 00:02:54,382 待ち受ける未来が怖い 55 00:02:54,465 --> 00:02:57,093 エビのナチョスに 手を出すかも 56 00:02:57,177 --> 00:02:58,553 クリスを帰す 57 00:02:58,636 --> 00:03:01,222 〝マットレスを買った〞 58 00:03:01,306 --> 00:03:02,807 〝新たな自分よ〞って 59 00:03:05,643 --> 00:03:07,896 「サイモン・バーチ」は ある? 60 00:03:14,819 --> 00:03:16,863 腹が減ってるな? 61 00:03:16,946 --> 00:03:18,781 今 ここでは違うさ 62 00:03:18,865 --> 00:03:20,575 11時45分 ゴミ箱のそば 63 00:03:20,658 --> 00:03:23,328 サンドイッチに最適だ 64 00:03:24,787 --> 00:03:25,705 待て 65 00:03:26,623 --> 00:03:28,041 賃料の件は謝る 66 00:03:28,124 --> 00:03:30,168 俺も経営者なんだ 67 00:03:30,251 --> 00:03:33,546 皆に優しくしてたら 破産する 68 00:03:34,047 --> 00:03:38,009 賃料に厳しいのは結構 なぜ卑怯(ひきょう)な手を? 69 00:03:38,092 --> 00:03:39,719 理由は単純 70 00:03:40,220 --> 00:03:41,179 卑怯者だから 71 00:03:41,763 --> 00:03:43,765 早く警告してくれよ 72 00:03:43,848 --> 00:03:47,393 賃料は払う この店は賞の候補だ 73 00:03:47,477 --> 00:03:49,395 ライバルは死ぬかも 74 00:03:49,938 --> 00:03:50,939 〝CB〞か? 75 00:03:51,022 --> 00:03:53,024 ちっちゃなビジネス賞の 略だ 76 00:03:53,107 --> 00:03:56,152 そう呼び始めたのは 俺じゃない 77 00:03:56,236 --> 00:04:00,240 俺は名声を求めないが まあ頑張れ 78 00:04:00,323 --> 00:04:01,282 サンドは? 79 00:04:01,366 --> 00:04:02,367 要らない 80 00:04:03,910 --> 00:04:06,955 早くも嫉妬に 駆られてるね 81 00:04:07,038 --> 00:04:08,873 候補から外れて⸺ 82 00:04:08,957 --> 00:04:12,502 店の裏で 食べ物を配ってる 83 00:04:12,585 --> 00:04:15,338 これは おわびの品だ 84 00:04:15,421 --> 00:04:18,091 授賞式に出る暇もない 85 00:04:18,174 --> 00:04:19,467 ゴミの横で 86 00:04:19,550 --> 00:04:23,346 古いサンドを 持つのに忙しそう 87 00:04:24,013 --> 00:04:27,225 これも 今日の予定の1つだ 88 00:04:27,308 --> 00:04:30,061 ‎話してる暇はない 失礼 89 00:04:30,979 --> 00:04:33,898 ‎それに1時間前のサンドだ 90 00:04:33,982 --> 00:04:36,776 ‎店員のポールに聞いてみろ 91 00:04:38,236 --> 00:04:40,947 ‎助けを求めてるのかと 92 00:04:41,030 --> 00:04:42,907 ‎慰めてほしかった 93 00:04:42,991 --> 00:04:45,952 ‎皆の前で勧めてごめん 94 00:04:46,035 --> 00:04:49,664 ‎でも勝てば ‎たやすく賃料を払える 95 00:04:49,747 --> 00:04:52,250 ‎勝算がなきゃ推薦しない 96 00:04:52,333 --> 00:04:53,418 ‎君がしたの? 97 00:04:53,501 --> 00:04:54,377 ‎他に誰が? 98 00:04:55,003 --> 00:04:57,338 ‎キツい言い方になった 99 00:04:57,422 --> 00:04:59,382 ‎自分で推薦した 100 00:04:59,465 --> 00:05:01,467 ‎なぜ言わないの? 101 00:05:01,551 --> 00:05:05,430 ‎恥ずかしいし ‎選ばれないと思った 102 00:05:05,513 --> 00:05:07,724 ‎明日なんて母の教会で⸺ 103 00:05:07,807 --> 00:05:10,560 ‎「ヴァギナ・ ‎モノローグス」の上演だ 104 00:05:10,643 --> 00:05:12,979 ‎だから陰唇の飾りが車に? 105 00:05:13,062 --> 00:05:15,148 ‎セラピーを6回断られた 106 00:05:15,898 --> 00:05:20,820 ‎君も失望することになる ‎相手にされないさ 107 00:05:21,487 --> 00:05:24,073 ‎失望なんてしない 108 00:05:24,157 --> 00:05:27,618 ‎正直言って ‎積極性に感心した 109 00:05:28,411 --> 00:05:32,165 ‎あなたは経歴のある ‎立派な上司よ 110 00:05:32,248 --> 00:05:34,751 ‎ライバルは5人だけ 111 00:05:34,834 --> 00:05:37,837 ‎しかも熱帯魚店の経営者は⸺ 112 00:05:37,920 --> 00:05:41,007 ‎性的な不祥事で炎上する 113 00:05:41,090 --> 00:05:45,136 ‎水槽を置きすぎると ‎運気が下がるからね 114 00:05:45,720 --> 00:05:49,432 ‎商工会議所が ‎取材に来るみたいよ 115 00:05:49,515 --> 00:05:54,896 ‎だらしなく映るか ‎新たな地域の顔に映るか 116 00:05:54,979 --> 00:05:55,897 ‎だらしない? 117 00:05:55,980 --> 00:05:59,525 ‎熱帯魚店の ‎トレントのほうがセクシー 118 00:06:00,234 --> 00:06:01,986 ‎やましい仲じゃない 119 00:06:02,070 --> 00:06:06,616 ‎身なりを整えて ‎成功者のフリをしなさい 120 00:06:06,699 --> 00:06:09,660 ‎映画の中のボスを手本に 121 00:06:09,744 --> 00:06:12,080 ‎「ボス・ベイビー」と ‎「ディアボロス」? 122 00:06:12,163 --> 00:06:14,749 ‎赤ちゃんと悪魔でしょ 123 00:06:14,832 --> 00:06:17,210 ‎困難な状況で成功した 124 00:06:17,835 --> 00:06:20,755 ‎確かに 変身は効果的かも 125 00:06:20,838 --> 00:06:22,006 ‎変身? 126 00:06:23,466 --> 00:06:26,177 ‎「シーズ・オール・ザット」ね 127 00:06:26,260 --> 00:06:30,390 ‎地味な子がメガネを取っても ‎中身は同じ 128 00:06:30,473 --> 00:06:33,059 ‎カーキ服にヨーグルト臭よ 129 00:06:33,142 --> 00:06:35,937 ‎むしろ ‎「ドリーム・ガール」に近い 130 00:06:36,020 --> 00:06:39,732 ‎犯罪ドキュメンタリーの ‎つもりで見たら 131 00:06:39,816 --> 00:06:43,528 ‎倫理を捨てた ‎子供たちに魅了された 132 00:06:43,611 --> 00:06:48,825 ‎会社がベビーシッターで ‎僕がクリスティナか 133 00:06:48,908 --> 00:06:52,995 ‎彼女はウソをつき ‎頂点へ上り詰めたけど… 134 00:06:53,079 --> 00:06:55,164 ‎楽しみつつ教訓を得た 135 00:06:56,541 --> 00:06:58,042 ‎髪を切るよ 136 00:06:58,126 --> 00:06:59,127 ‎いい店が 137 00:07:02,797 --> 00:07:07,176 ‎空席はハバニーズと ‎ラブラドゥードルの間 138 00:07:07,260 --> 00:07:09,387 ‎美容師免許ないでしょ 139 00:07:09,470 --> 00:07:14,434 ‎トリミングの資格もね ‎法的な許可はないの 140 00:07:15,059 --> 00:07:17,061 ‎ホットヨーグルト臭い? 141 00:07:17,145 --> 00:07:17,854 ‎僕だ 142 00:07:18,438 --> 00:07:20,356 ‎彼女をかばってるのね 143 00:07:21,065 --> 00:07:24,610 ‎じゃあ 1時間後に ‎彼を返すね 144 00:07:33,870 --> 00:07:35,329 ‎退勤したかと 145 00:07:35,413 --> 00:07:37,457 ‎無料ランチをもらう 146 00:07:37,540 --> 00:07:38,958 ‎何 読んでるの? 147 00:07:39,041 --> 00:07:40,668 ‎学校の本だよ 148 00:07:40,751 --> 00:07:42,503 ‎なぜ会計の学位を? 149 00:07:42,587 --> 00:07:44,964 ‎映画を撮るんでしょ 150 00:07:45,047 --> 00:07:49,177 ‎映画と同じさ ‎帳簿にストーリーがある 151 00:07:49,677 --> 00:07:51,345 「照明 カメラ 会計」 152 00:07:59,437 --> 00:08:02,482 ‎貧乏性だ ‎セルフケアしないと 153 00:08:02,565 --> 00:08:05,067 ‎白人女性らしくない 154 00:08:05,151 --> 00:08:07,403 ‎この生活が楽なの 155 00:08:07,487 --> 00:08:10,323 ‎先週は定価の洗剤を買った 156 00:08:10,406 --> 00:08:14,368 ‎うっかりだけど ‎金遣いが荒くなってる 157 00:08:14,452 --> 00:08:18,122 ‎分かった ‎それを一口食べてみて⸺ 158 00:08:18,206 --> 00:08:21,459 ‎おいしいと思えば ‎口は出さない 159 00:08:21,542 --> 00:08:24,545 ‎まずければ ‎今日 セルフケアを 160 00:08:32,011 --> 00:08:32,970 ‎分かった 161 00:08:33,763 --> 00:08:34,555 ‎行くよ 162 00:08:34,639 --> 00:08:36,516 ‎散歩とは言わせない 163 00:08:37,058 --> 00:08:38,809 ‎散歩がてら… 164 00:08:42,980 --> 00:08:43,814 ‎ネイルサロンへ 165 00:08:43,898 --> 00:08:48,110 ‎いいね 君が車に ‎隠れないよう見張る 166 00:08:49,237 --> 00:08:51,656 ‎ほら 吐き出して 167 00:08:53,741 --> 00:08:54,992 ‎どうだい? 168 00:08:55,076 --> 00:08:58,329 ‎いいだろ? ‎新ブロックバスター・ダディ 169 00:08:58,412 --> 00:09:01,707 ‎ノミ用シャンプーで ‎毛量アップした 170 00:09:01,791 --> 00:09:05,253 ‎ヒリヒリするが ‎やっと本来の姿に 171 00:09:05,336 --> 00:09:10,591 ‎勝ちにいく姿勢は立派だけど ‎変わる必要はない 172 00:09:10,675 --> 00:09:11,676 ‎取材班が来た 173 00:09:13,052 --> 00:09:16,180 ‎リラックスして ‎あなたらしくね 174 00:09:16,764 --> 00:09:19,850 ‎この店を愛し ‎客と友のように接する 175 00:09:19,934 --> 00:09:21,769 ‎心温まる話よ 176 00:09:21,852 --> 00:09:22,812 ‎違う 177 00:09:22,895 --> 00:09:23,688 ‎オウム? 178 00:09:23,771 --> 00:09:24,689 ‎アヒル? 179 00:09:24,772 --> 00:09:27,149 ‎ブザーよ クイズ見ないの? 180 00:09:27,984 --> 00:09:31,862 ‎人が求めるのは ‎心温まる話より興奮 181 00:09:31,946 --> 00:09:33,281 ‎WWBBDよ 182 00:09:34,574 --> 00:09:36,242 ‎ボス・ベイビーなら(WWBBD)‎? 183 00:09:36,325 --> 00:09:39,996 ‎君の案はいいが ‎親切にはしてきた 184 00:09:40,079 --> 00:09:43,583 ‎事業を続けるには ‎現実を見ないと 185 00:09:43,666 --> 00:09:45,042 ‎決めゼリフ? 186 00:09:45,126 --> 00:09:48,337 ‎ちっちゃなビジネス賞を ‎取るのは? 187 00:09:48,421 --> 00:09:49,463 ‎僕だ 188 00:09:49,547 --> 00:09:51,424 ‎金のスパイダーは? 189 00:09:51,507 --> 00:09:52,425 ‎僕… 190 00:09:52,508 --> 00:09:54,176 ‎僕が金のスパイダー? 191 00:09:54,260 --> 00:09:55,261 ‎そうよ 192 00:09:55,344 --> 00:09:57,263 ‎取材班に何と言う? 193 00:09:57,346 --> 00:09:59,098 ‎ようこそ 遊び場へ 194 00:10:01,392 --> 00:10:03,144 ‎ティミーじゃない 195 00:10:03,227 --> 00:10:04,645 ‎僕の仲間たちだ 196 00:10:04,729 --> 00:10:07,023 ‎あれは超新星だよ 197 00:10:09,066 --> 00:10:11,861 ‎この黄色 ‎“喫煙者の指”だって 198 00:10:11,944 --> 00:10:15,323 ‎可愛い ‎これは“雪崩に襲われた” 199 00:10:15,406 --> 00:10:17,325 ‎ほら 楽しいよね 200 00:10:17,408 --> 00:10:19,201 ‎でも圧倒されてる 201 00:10:19,827 --> 00:10:24,040 ‎セルフケアの極意は ‎“力を抜いて楽しむ” 202 00:10:24,123 --> 00:10:25,499 ‎それも色の名前? 203 00:10:25,583 --> 00:10:26,417 ‎違うよ 204 00:10:26,500 --> 00:10:30,212 ‎40代向け化粧品の ‎キャッチフレーズだ 205 00:10:30,296 --> 00:10:33,049 ‎もう気持ちは40代なの 206 00:10:33,633 --> 00:10:35,009 ‎決めた 207 00:10:35,092 --> 00:10:38,137 ‎1人で買えるわ ‎勉強はいいの? 208 00:10:38,220 --> 00:10:40,431 ‎今日は君に集中する 209 00:10:41,682 --> 00:10:44,602 ‎僕はこれ ‎“菌かもしれない” 210 00:10:47,104 --> 00:10:49,523 ‎優秀なDPで良かった 211 00:10:49,607 --> 00:10:51,192 ‎撮影監督のこと 212 00:10:51,275 --> 00:10:54,945 ‎映画用語の解説って ‎耳障りなの 213 00:10:55,029 --> 00:10:58,699 ‎あなたが ‎変わる必要はないのよ 214 00:10:58,783 --> 00:11:01,702 ‎勝つために勝者を演じてる 215 00:11:01,786 --> 00:11:05,790 ‎勝って賃料問題を ‎解決してほしいけど 216 00:11:05,873 --> 00:11:07,792 ‎自分を見失わないで 217 00:11:07,875 --> 00:11:12,296 ‎焦点は合ってる ‎リックのカメラには負けるが 218 00:11:12,838 --> 00:11:13,881 ‎良く撮れてる 219 00:11:13,964 --> 00:11:18,094 ‎信じてくれ ‎自分の最高の姿が見えてる 220 00:11:18,177 --> 00:11:22,014 ‎ベビーシッターが死んで ‎最高の夏になる 221 00:11:22,098 --> 00:11:23,224 ‎やったね 222 00:11:23,891 --> 00:11:25,601 ‎人気が出てる 223 00:11:25,685 --> 00:11:28,771 ‎あなたの ‎朝のフォロワーは144人 224 00:11:28,854 --> 00:11:31,399 ‎それが今や147人 225 00:11:32,274 --> 00:11:34,235 ‎145になってる 226 00:11:34,860 --> 00:11:38,572 ‎2人減った ‎この人気じゃ反動も出る 227 00:11:39,365 --> 00:11:43,160 ‎コニー 彼と話してたの ‎焦点を… 228 00:11:43,244 --> 00:11:47,790 ‎勝利に当てなさい ‎今が踏ん張りどころよ 229 00:11:47,873 --> 00:11:52,169 ‎奥の手を使いましょ ‎ギフトを投票者へ 230 00:11:52,253 --> 00:11:53,129 ‎ギフト? 231 00:11:53,212 --> 00:11:57,174 ‎世間知らずね ‎賞に買収はつきもの 232 00:11:57,258 --> 00:12:00,845 ‎投票者にギフトを ‎贈るのはマズい 233 00:12:01,804 --> 00:12:04,598 ‎ギフトの所に来てもらおう 234 00:12:04,682 --> 00:12:07,184 ‎ブロックバスターの夜会へ 235 00:12:07,268 --> 00:12:09,520 ‎生徒が先生になった 236 00:12:10,062 --> 00:12:11,731 ‎イベントの企画を 237 00:12:14,608 --> 00:12:17,153 ‎やりたいのはマニキュア? 238 00:12:17,236 --> 00:12:19,321 ‎ペディキュア? ヒゲ脱毛? 239 00:12:20,448 --> 00:12:23,117 ‎この ‎“自尊心は内側から”と⸺ 240 00:12:23,200 --> 00:12:25,703 ‎“インフルエンサー” ‎“屈辱の女ボス” 241 00:12:25,786 --> 00:12:27,371 ‎やらないの? 242 00:12:27,455 --> 00:12:32,084 ‎同じ値段で3つ買えるし ‎ネイルは家でできる 243 00:12:32,168 --> 00:12:35,463 ‎会計の勉強だって ‎家でもできるでしょ 244 00:12:35,546 --> 00:12:38,340 ‎家でやるのも ‎セルフケアだしね 245 00:12:38,424 --> 00:12:40,968 ‎それは著作権の侵害よ 246 00:12:41,051 --> 00:12:43,971 ‎商売が成り立たなくなる 247 00:12:44,054 --> 00:12:45,723 ‎じゃあ 買いません 248 00:12:45,806 --> 00:12:46,891 ‎行こう 249 00:12:46,974 --> 00:12:48,768 ‎待って いいの 250 00:12:48,851 --> 00:12:51,395 ‎29ドル60セントです 251 00:12:51,479 --> 00:12:53,189 ‎これで払います 252 00:12:53,272 --> 00:12:54,648 ‎商品券? 253 00:12:55,524 --> 00:12:58,861 ‎ここにしたのは ‎お金を使わないから? 254 00:12:58,944 --> 00:12:59,862 ‎ズルい 255 00:13:00,696 --> 00:13:01,906 ‎読んで 256 00:13:01,989 --> 00:13:04,033 ‎“扱いは現金同様” 257 00:13:05,242 --> 00:13:06,535 ‎引っ掛かった 258 00:13:06,619 --> 00:13:08,746 ‎おつりは5セント硬貨で 259 00:13:08,829 --> 00:13:10,539 ‎40セントよ 260 00:13:10,623 --> 00:13:12,583 ‎ええ ニッケルがいいの 261 00:13:15,127 --> 00:13:18,964 ‎たくさん装飾を買ってきたね 262 00:13:19,757 --> 00:13:21,759 ‎15歳の誕生日会用よ 263 00:13:21,842 --> 00:13:24,512 ‎前途有望な若者に見える 264 00:13:24,595 --> 00:13:25,471 ‎確かに 265 00:13:26,180 --> 00:13:28,474 ‎じゃあ これは? 266 00:13:28,557 --> 00:13:30,810 ‎感謝祭の時みたいに⸺ 267 00:13:30,893 --> 00:13:34,563 ‎恐怖と感謝を感じてもらう 268 00:13:36,065 --> 00:13:36,941 ‎ティミー 269 00:13:37,441 --> 00:13:38,526 ‎パーシー 270 00:13:38,609 --> 00:13:39,944 ‎店に来たな 271 00:13:40,027 --> 00:13:42,655 ‎ウワサがすぐ広まる 272 00:13:42,738 --> 00:13:46,200 ‎明日 ノミネートを祝う ‎夜会を開く 273 00:13:46,283 --> 00:13:48,285 ‎昔は俺の事業も⸺ 274 00:13:48,369 --> 00:13:51,539 ‎賞の候補になるほど ‎小さかった 275 00:13:51,622 --> 00:13:53,582 ‎成功は諸刃の剣だ 276 00:13:58,420 --> 00:14:02,508 ‎大物になったな ‎友達を立ち退かせるほど 277 00:14:09,765 --> 00:14:11,267 ‎今 気付いた 278 00:14:11,350 --> 00:14:12,935 ‎キャンドルがない 279 00:14:13,018 --> 00:14:15,813 ‎ディアボロスの会には ‎欠かせない 280 00:14:15,896 --> 00:14:18,774 ‎A(アル)‎・パチーノも ‎持参したらしい 281 00:14:19,316 --> 00:14:23,279 ‎この店は懐かしさを ‎感じさせるのに⸺ 282 00:14:23,362 --> 00:14:25,739 ‎これじゃ台なしでは? 283 00:14:26,615 --> 00:14:29,827 ‎君の候補外の店は配達を? 284 00:14:29,910 --> 00:14:32,371 ‎キャンドルが必要だ 285 00:14:38,586 --> 00:14:42,464 ‎女性長官 ようこそお越しに 286 00:14:42,548 --> 00:14:47,428 ‎オブライエン財務部長 ‎男性モデル割引はない 287 00:14:48,387 --> 00:14:49,388 ‎大物は? 288 00:14:49,471 --> 00:14:52,766 ‎明るくできる? ‎客が映画を探せない 289 00:14:52,850 --> 00:14:55,769 ‎女性が新作棚を3つ倒した 290 00:14:55,853 --> 00:14:58,814 ‎2つは事故で 最後は腹いせ 291 00:14:58,898 --> 00:15:03,277 ‎見つける価値がある物は ‎探す価値もある 292 00:15:03,360 --> 00:15:07,114 ‎それに淡い光は ‎顔色を良く見せる 293 00:15:07,197 --> 00:15:10,326 ‎フロイ? ‎今夜はスターだらけだ 294 00:15:13,829 --> 00:15:15,247 ‎ヘンじゃない? 295 00:15:15,331 --> 00:15:17,875 ‎まるで別人ね 私はずっと… 296 00:15:17,958 --> 00:15:20,085 ‎フロイの頬にキスを 297 00:15:20,169 --> 00:15:23,255 ‎唇に向かってる 止めなきゃ 298 00:15:29,345 --> 00:15:32,139 ‎ゴミを洗ってるの? 299 00:15:32,222 --> 00:15:33,933 ‎ほぼ新品だよ 300 00:15:34,016 --> 00:15:35,726 ‎孫に引き継がせて 301 00:15:35,809 --> 00:15:38,145 ‎居るか分からないけど 302 00:15:38,228 --> 00:15:42,650 ‎孫には軽食店の ‎クリスマスグラスをあげる 303 00:15:42,733 --> 00:15:45,110 ‎今回は見逃せない 304 00:15:45,194 --> 00:15:47,780 ‎うちではホースから飲んで 305 00:15:47,863 --> 00:15:49,907 ‎病的な貧乏性だよ 306 00:15:49,990 --> 00:15:54,119 ‎何が心配なの? ‎家族はお金に細かくて⸺ 307 00:15:54,203 --> 00:15:57,957 ‎私は8歳から ‎クーポンを数えてる 308 00:15:58,040 --> 00:16:01,210 ‎だから質素なの ‎節約は いけない? 309 00:16:01,293 --> 00:16:03,712 ‎人生を支配されてる 310 00:16:03,796 --> 00:16:09,051 ‎福利厚生で無料なのに ‎DVDさえ借りない 311 00:16:09,134 --> 00:16:12,638 ‎古いプレイヤーを ‎消耗したくない 312 00:16:12,721 --> 00:16:17,059 ‎エビのナチョスを食べずに ‎10年が過ぎる 313 00:16:17,142 --> 00:16:18,060 ‎人生のムダ 314 00:16:18,143 --> 00:16:21,355 ‎将来のために我慢してるの 315 00:16:21,438 --> 00:16:24,274 ‎あなたも会計は嫌いでしょ 316 00:16:25,067 --> 00:16:25,943 ‎会計は… 317 00:16:26,694 --> 00:16:30,280 ‎嫌いじゃない ‎何を言ってるんだ? 318 00:16:31,073 --> 00:16:34,743 ‎ナチョスが重要なら ‎自分で頼めば? 319 00:16:34,827 --> 00:16:38,872 ‎私がサンディエゴに行く時 ‎泣かないで 320 00:16:38,956 --> 00:16:41,417 ‎そう サンディエゴ 321 00:16:41,500 --> 00:16:43,293 ‎動物園がある所 322 00:16:43,377 --> 00:16:46,797 ‎そこで3泊するため ‎貯めてるの? 323 00:16:47,756 --> 00:16:49,425 ‎惨めに暮らせ 324 00:16:49,508 --> 00:16:51,427 ‎4泊だよ 325 00:16:51,510 --> 00:16:54,430 ‎それに惨めになる暇はない 326 00:16:54,513 --> 00:16:57,850 ‎動物園の計画を立てなきゃ 327 00:17:10,279 --> 00:17:12,531 ‎これでも嫉妬しない? 328 00:17:12,614 --> 00:17:15,784 ‎ひどい会だ ‎がらくただらけ 329 00:17:15,868 --> 00:17:17,494 ‎パパの店の品よ 330 00:17:18,078 --> 00:17:19,830 ‎ごめん 口が滑った 331 00:17:20,831 --> 00:17:22,583 ‎つらいんでしょ 332 00:17:22,666 --> 00:17:27,296 ‎オーナーとして彼を支えても ‎パパは認められない 333 00:17:28,088 --> 00:17:33,510 ‎俺らの関係は複雑だ ‎人を陰で支えるのは難しい 334 00:17:34,928 --> 00:17:36,972 ‎少し嫉妬してる 335 00:17:40,350 --> 00:17:42,686 ‎認めたね また図星 336 00:17:42,770 --> 00:17:44,271 ‎小さい男だね 337 00:17:44,354 --> 00:17:45,522 ‎では パーシー 338 00:17:45,606 --> 00:17:46,607 ‎父親だぞ 339 00:17:46,690 --> 00:17:49,359 ‎パーシーと呼ぶなと ‎言ったろ? 340 00:17:52,404 --> 00:17:57,034 ‎ヒューズが飛んだ ‎チョコファウンテンのせいよ 341 00:17:57,743 --> 00:18:00,412 ‎借りられないってこと? 342 00:18:01,038 --> 00:18:02,748 ‎直してみるわ 343 00:18:02,831 --> 00:18:07,086 ‎お嬢さん R指定の映画は ‎保護者と一緒に 344 00:18:07,169 --> 00:18:10,756 ‎数十年前に死んだわ ‎票はあなたに 345 00:18:10,839 --> 00:18:12,633 ‎問題が発生した 346 00:18:13,592 --> 00:18:16,804 ‎随分 久しぶりだな ‎今は何を? 347 00:18:17,638 --> 00:18:18,222 ‎コニーよ 348 00:18:19,515 --> 00:18:23,018 ‎暗くて分からなかった ‎仕事は? 349 00:18:23,102 --> 00:18:27,064 ‎ゲストとスタッフは違う ‎ベイビー 350 00:18:27,147 --> 00:18:28,524 ‎私がベイビー? 351 00:18:29,149 --> 00:18:30,567 ‎ダイヤのブレスレット? 352 00:18:31,110 --> 00:18:33,153 ‎ラインストーンの首輪 353 00:18:33,237 --> 00:18:35,489 ‎なぜ分からなかった? 354 00:18:35,989 --> 00:18:36,573 ‎暗くて 355 00:18:36,657 --> 00:18:37,616 ‎さすが 356 00:18:39,159 --> 00:18:42,079 ‎ティミーの ‎魔法にかかりたい? 357 00:18:43,163 --> 00:18:44,832 ‎フランケンシュタイン博士 358 00:18:44,915 --> 00:18:48,168 ‎素のままで ‎いてほしかったのに⸺ 359 00:18:48,252 --> 00:18:49,837 ‎彼は怪物に 360 00:18:50,337 --> 00:18:51,672 ‎時間の問題ね… 361 00:18:51,755 --> 00:18:54,049 ‎少女を溺死させるまで 362 00:18:54,133 --> 00:18:58,095 ‎どの子を? ‎湖だって無数にある 363 00:18:58,178 --> 00:19:00,973 ‎“北極に逃げる前”と ‎言おうとした 364 00:19:01,056 --> 00:19:04,726 ‎原作を読んだのを ‎自慢してるね 365 00:19:06,103 --> 00:19:08,147 ‎私が後押ししすぎた 366 00:19:08,230 --> 00:19:11,358 ‎やっぱり賞を取りたくて 367 00:19:11,441 --> 00:19:12,818 ‎話してくる 368 00:19:20,075 --> 00:19:21,034 ‎逃げて! 369 00:19:34,131 --> 00:19:37,176 ‎ここのマヌケな責任者は? 370 00:19:38,677 --> 00:19:43,223 ‎マヌケはどこにいる? ‎探すのが仕事だ 371 00:19:43,307 --> 00:19:45,100 ‎マヌケは僕だ 372 00:19:45,184 --> 00:19:48,187 ‎そそのかしたマヌケは私 373 00:19:48,729 --> 00:19:51,857 ‎怪物を生んだ ‎逮捕して お巡りさん 374 00:19:51,940 --> 00:19:53,650 ‎消防士だ 375 00:19:53,734 --> 00:19:55,360 ‎ハンナを見た? 376 00:19:55,444 --> 00:19:57,654 ‎バーに行ったよ 377 00:19:57,738 --> 00:20:02,034 ‎またか 僕が言いすぎると ‎皆 酒に走る 378 00:20:14,213 --> 00:20:16,882 ‎君に言いたかった 379 00:20:17,591 --> 00:20:18,383 ‎僕は… 380 00:20:18,467 --> 00:20:19,218 ‎どうぞ 381 00:20:19,301 --> 00:20:20,886 ‎ありがとう 382 00:20:21,929 --> 00:20:23,347 ‎エビのナチョス? 383 00:20:26,141 --> 00:20:29,353 ‎火事で気付いた ‎あなたが正しい 384 00:20:29,436 --> 00:20:34,691 ‎自分を大切にしなきゃね ‎明日は来ないかも 385 00:20:37,194 --> 00:20:40,530 ‎たまたま ‎ナチョスが割引だったの 386 00:20:40,614 --> 00:20:42,824 ‎でも進歩だよ 387 00:20:43,909 --> 00:20:45,494 ‎何を言おうと? 388 00:20:46,745 --> 00:20:49,831 ‎言いすぎた ‎お金は君の問題だ 389 00:20:49,915 --> 00:20:53,502 ‎それに君の言うとおり ‎僕は… 390 00:20:54,962 --> 00:20:56,213 ‎会計が嫌い 391 00:20:56,296 --> 00:21:00,676 ‎今朝は 会計から ‎貧乏性に話をそらした 392 00:21:00,759 --> 00:21:03,220 ‎気付いた? 自然だと思った 393 00:21:03,303 --> 00:21:05,847 ‎気付いたことに驚く? 394 00:21:07,975 --> 00:21:09,351 ‎驚くんだ 395 00:21:11,144 --> 00:21:15,107 ‎ごめん 自分の問題を ‎君に当てはめてた 396 00:21:15,607 --> 00:21:19,528 ‎移民の子供は ‎夢を持つのを許されない 397 00:21:19,611 --> 00:21:20,654 ‎複雑でね 398 00:21:21,905 --> 00:21:24,366 ‎じゃあ こうしよう 399 00:21:24,449 --> 00:21:28,245 ‎ナチョスにエビを ‎もっと載せる 400 00:21:28,328 --> 00:21:29,121 ‎どう? 401 00:21:30,289 --> 00:21:31,540 ‎食べよう 402 00:21:34,293 --> 00:21:37,170 ‎食感と温度が面白いね 403 00:21:37,921 --> 00:21:39,047 ‎凍ってる 404 00:21:42,384 --> 00:21:43,885 ‎いいニュースよ 405 00:21:43,969 --> 00:21:45,137 ‎受賞した? 406 00:21:45,220 --> 00:21:48,598 ‎いいえ あなたは ‎ブラックリスト入り 407 00:21:50,017 --> 00:21:51,977 ‎いいニュースだと 408 00:21:52,060 --> 00:21:53,437 ‎そのとおり 409 00:21:53,520 --> 00:21:55,981 ‎消防署の罰金はなし 410 00:21:56,064 --> 00:21:57,983 ‎床が有害だったから 411 00:21:58,066 --> 00:22:01,528 ‎貴重な防災訓練に ‎なったらしい 412 00:22:01,611 --> 00:22:04,740 ‎消防隊の力になれて光栄だ 413 00:22:06,450 --> 00:22:09,745 ‎今日は暴走して悪かった 414 00:22:10,537 --> 00:22:12,914 ‎賞金を失いたくなくて 415 00:22:12,998 --> 00:22:15,876 ‎君も失望させたくなかった 416 00:22:15,959 --> 00:22:18,545 ‎両方失った 器用ね 417 00:22:18,628 --> 00:22:19,838 ‎手伝うわ 418 00:22:19,921 --> 00:22:24,176 ‎クリスティナの ‎苦労が分かったよ 419 00:22:24,259 --> 00:22:27,596 ‎ベビーシッターが死に ‎自分が代役 420 00:22:27,679 --> 00:22:31,099 ‎重荷だよ いまだに手探りだ 421 00:22:31,183 --> 00:22:33,852 ‎最後は危機を脱した ‎すごいわ 422 00:22:34,895 --> 00:22:36,396 ‎賃料は? 423 00:22:36,480 --> 00:22:40,817 ‎何か犠牲が必要だ ‎車を売りに出すよ 424 00:22:40,901 --> 00:22:44,529 ‎数ヵ月あれば ‎ビジネスに慣れる 425 00:22:44,613 --> 00:22:47,449 ‎エクリプス? ‎お気に入りでしょ 426 00:22:47,532 --> 00:22:51,495 ‎いい車だけど ‎店のほうが大事だ 427 00:22:51,995 --> 00:22:52,829 ‎君たちも 428 00:22:54,164 --> 00:22:56,333 ‎真の経営者みたい 429 00:22:57,250 --> 00:23:01,296 ‎私も乗れなくなるのは ‎悲しいけど 430 00:23:02,005 --> 00:23:03,006 ‎ありがとう 431 00:23:03,090 --> 00:23:05,300 ‎あなたが真の受賞者 432 00:23:05,384 --> 00:23:06,802 ‎賞品は? 433 00:23:08,345 --> 00:23:10,806 ‎酒をおごってあげる 434 00:23:11,390 --> 00:23:12,474 ‎よろしく 435 00:23:16,853 --> 00:23:21,274 ‎ゼロ次会にチョコと ‎バナナとマシュマロはどう? 436 00:23:21,775 --> 00:23:26,238 ‎止めて5分以上放置すると ‎蚊がわくよ 437 00:23:26,321 --> 00:23:28,031 ‎いとこの式が台なし 438 00:23:28,615 --> 00:23:31,284 ‎法的にも沼地と見なされる 439 00:23:34,830 --> 00:23:35,956 ‎出る? 440 00:23:38,041 --> 00:23:40,335 ‎そうね すぐ戻る 441 00:23:41,420 --> 00:23:42,254 ‎もしもし 442 00:23:44,673 --> 00:23:46,049 ‎同居するなら⸺ 443 00:23:46,133 --> 00:23:49,052 ‎寝室にPS5は ‎置かない約束よ 444 00:23:49,136 --> 00:23:51,805 ‎もうGTAにはハマらない 445 00:23:54,015 --> 00:23:54,850 ‎分かった 446 00:23:57,477 --> 00:23:59,146 ‎祝杯を挙げに行く? 447 00:24:00,021 --> 00:24:02,774 ‎用があったのを忘れてた 448 00:24:05,068 --> 00:24:07,446 ‎分かった また今度ね 449 00:24:18,248 --> 00:24:19,166 ‎パーシー 450 00:24:20,667 --> 00:24:21,293 ‎ティミー 451 00:24:22,043 --> 00:24:24,087 ‎俺が悪かったよ 452 00:24:25,005 --> 00:24:25,547 ‎せめて… 453 00:24:25,630 --> 00:24:28,383 ‎忘れてくれ 賃料は払う 454 00:24:29,092 --> 00:24:32,637 ‎友達と酔っ払いたい ‎いいかな? 455 00:24:33,638 --> 00:24:34,639 ‎いいね 456 00:24:36,683 --> 00:24:37,517 ‎仲直りだ 457 00:24:39,227 --> 00:24:40,604 ‎質問がある 458 00:24:41,104 --> 00:24:44,483 ‎最初と最後 ‎どっちをおごる? 459 00:24:44,566 --> 00:24:48,403 ‎最初も最後も君のおごりだ 460 00:24:48,487 --> 00:24:50,989 ‎最後は酔い潰れてるかも 461 00:25:34,199 --> 00:25:36,201 ‎日本語字幕 水浦 祐香