1 00:00:07,632 --> 00:00:08,883 Geschwindigkeitsbegrenzung 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,885 Du warst drei Jahre nicht hier. 3 00:00:10,969 --> 00:00:13,972 Sorry, ich wollte ja, aber ich hatte einfach... 4 00:00:14,055 --> 00:00:15,849 Zu tun. Ja, schon klar. 5 00:00:15,932 --> 00:00:20,020 Wie Ferris B. sagte: "Das Leben vergeht schnell, wenn man..." 6 00:00:20,103 --> 00:00:24,357 Netflix. Ich hab Netflix geguckt. Wie alle anderen auch. 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,944 -Aua. -Aber die empfehlen mir immer 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,321 The Great British Bake Off, und das regt mich auf, 9 00:00:30,405 --> 00:00:33,158 da Amanda mich wegen einem Bäcker aus Manchester sitzen ließ, 10 00:00:33,241 --> 00:00:35,243 -den sie auf Facebook kennenlernte. -Oh je. 11 00:00:35,326 --> 00:00:38,663 Sorry, der Satz wurde immer schlimmer. 12 00:00:38,747 --> 00:00:42,459 Der verdient sicher gut. Croissants sind so teuer. 13 00:00:42,542 --> 00:00:45,462 Schokocroissants kann sich nur Dagobert Duck leisten. 14 00:00:45,545 --> 00:00:47,964 -Ja, darum geht es da gerade. -Und um was noch? 15 00:00:48,048 --> 00:00:50,258 Sich fast nie die Haare zu waschen? 16 00:00:50,341 --> 00:00:54,095 Also, ich habe den perfekten Film, um dich aufzuheitern. 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,222 Es gibt viele tolle Trennungsfilme. 18 00:00:56,306 --> 00:00:58,391 Vergiss mein nicht!, High Fidelity, 19 00:00:58,475 --> 00:01:00,852 und wenn du krass drauf bist: Midsommar. 20 00:01:00,935 --> 00:01:03,313 Ich weiß auch einen. Wie heißt er noch? 21 00:01:03,396 --> 00:01:07,442 Mit der von der Smartwater-Werbung und Van Jones. 22 00:01:07,525 --> 00:01:09,152 -Von CNN? -Ich übersetze. 23 00:01:09,235 --> 00:01:11,279 Sie meint Jennifer Aniston und Vince Vaughn. 24 00:01:11,362 --> 00:01:14,032 -Trennung mit Hindernissen. -Nicht spoilern. 25 00:01:14,115 --> 00:01:17,660 Alles gute Ideen, aber ich habe schon was. 26 00:01:18,495 --> 00:01:19,913 Unter der Sonne der Toskana? 27 00:01:19,996 --> 00:01:20,872 Ganz sicher? 28 00:01:20,955 --> 00:01:22,999 Das ist nicht so mein Ding. 29 00:01:24,042 --> 00:01:25,960 Ich arbeite seit der 7. Klasse hier. 30 00:01:26,044 --> 00:01:29,422 -Damit prahlt man nicht. -Glaub mir, 31 00:01:29,506 --> 00:01:32,967 egal, was du denkst, ich sage nur: Diane Lane. 32 00:01:33,635 --> 00:01:37,764 -Danke. Kriegst du bald wieder. -Ich haue nicht ab. 33 00:01:38,515 --> 00:01:40,016 Don vom Hauptsitz. 34 00:01:40,892 --> 00:01:44,562 -Donny. Was geht ab? -Hör auf. Hör zu, 35 00:01:44,646 --> 00:01:47,774 wir mussten sieben weitere Blockbuster dichtmachen. 36 00:01:47,857 --> 00:01:49,859 Ihr seid der Letzte der Welt. 37 00:01:51,194 --> 00:01:54,280 Das ist eine etwas beunruhigende Entwicklung. 38 00:01:54,364 --> 00:01:56,241 Euch passiert schon nichts. 39 00:01:56,324 --> 00:02:00,203 Ja. Veränderungen sind schwer, aber oft kann so was... 40 00:02:00,286 --> 00:02:02,122 -War nett mit dir, Timmy. -Was? 41 00:02:02,831 --> 00:02:05,792 -Du sagtest, uns passiert nichts. -Euch nicht. 42 00:02:05,875 --> 00:02:09,587 Aber ich bin am Arsch. Der Hauptsitz wird aufgelöst. 43 00:02:09,671 --> 00:02:12,674 Ab morgen ist das hier ein WeWork. 44 00:02:12,757 --> 00:02:14,134 Keine Sorge, Don. 45 00:02:14,217 --> 00:02:16,344 Das wird schon. Hallo? 46 00:02:20,056 --> 00:02:21,808 EINE NETFLIX SERIE 47 00:02:27,438 --> 00:02:28,273 Alles ok? 48 00:02:29,607 --> 00:02:33,403 Nein. Wir sollen wir ohne den Hauptsitz klarkommen? 49 00:02:33,486 --> 00:02:34,946 Einkauf, Leihverfolgung. 50 00:02:35,029 --> 00:02:36,489 Die zahlen die halbe Miete. 51 00:02:36,573 --> 00:02:37,740 Mein Gott. Echt? 52 00:02:38,741 --> 00:02:42,287 -Ich meine, das wird schon. -Das habe ich Mindy auch gesagt, 53 00:02:42,370 --> 00:02:44,873 bevor ihr Reisebüro pleiteging. 54 00:02:44,956 --> 00:02:48,459 -Das Internet ist ätzend. -Das würde ich gerne dementieren, 55 00:02:48,543 --> 00:02:51,045 aber Logan Paul, TikTok-Influencer, 56 00:02:51,129 --> 00:02:52,463 diese BuzzFeed-Quizze, 57 00:02:52,547 --> 00:02:54,674 welcher Diener von Bridgerton du bist. 58 00:02:54,757 --> 00:02:58,928 Ich koche Lady Danburys Tee. Der Laden ist mein Leben. 59 00:02:59,012 --> 00:03:00,430 Ich liebe Blockbuster. 60 00:03:00,513 --> 00:03:04,267 Ich hätte es ahnen müssen. Aber ich wollte es wohl nicht. 61 00:03:04,350 --> 00:03:05,560 Schau dich um. 62 00:03:05,643 --> 00:03:08,021 DJ Steves Hip-Hop Flip-Flop Shop, weg. 63 00:03:08,104 --> 00:03:10,815 Die beliebteste Pillenfabrik Michigans. 64 00:03:10,899 --> 00:03:12,192 Jetzt eine Geisterküche. 65 00:03:12,275 --> 00:03:16,279 Das ist vielleicht auch besser so, aber ich weiß, was du meinst. 66 00:03:16,362 --> 00:03:18,573 Es geht mir um die Leute. 67 00:03:18,656 --> 00:03:20,909 Menschen brauchen Kontakt. 68 00:03:20,992 --> 00:03:23,161 Mindy brachte mich zum Lachen. 69 00:03:23,244 --> 00:03:25,246 DJ Steve hatte tolle Ratschläge. 70 00:03:25,330 --> 00:03:28,041 Nur nicht, was Pronomen betrifft. 71 00:03:30,001 --> 00:03:32,086 Vielleicht bin ich altmodisch. 72 00:03:32,754 --> 00:03:34,005 Klar bist du das. 73 00:03:34,672 --> 00:03:38,551 -Du bist ein Dinosaurier. -Das ist nicht sehr aufmunternd. 74 00:03:39,219 --> 00:03:41,137 Aber der letzte Dinosaurier. 75 00:03:41,763 --> 00:03:44,599 Wie mein Harvard-Professor stets sagte: 76 00:03:44,682 --> 00:03:46,768 Mach deinen Fehler zum Vorteil. 77 00:03:46,851 --> 00:03:49,229 Das sagte er stets in dem einen Semester? 78 00:03:49,312 --> 00:03:52,273 -Anderthalb. -Du immer mit Harvard. 79 00:03:52,357 --> 00:03:57,570 Vielleicht ist es nicht schlecht, dass du der letzte Blockbuster bist. 80 00:03:57,654 --> 00:03:59,405 Vielleicht ist das gut. 81 00:04:00,073 --> 00:04:02,575 -Ich höre. -Sicher geht's um seine Eltern. 82 00:04:02,659 --> 00:04:05,328 Er tut sich schwer seit der Scheidung. 83 00:04:05,411 --> 00:04:06,329 In der 7. Klasse. 84 00:04:06,412 --> 00:04:09,999 Vielleicht gab es wieder einen WG-Streit zum Thema "Bier nach Wein". 85 00:04:10,083 --> 00:04:13,586 Oder er ist schlecht drauf, weil er noch in einer WG lebt. 86 00:04:14,754 --> 00:04:17,715 Wir sind der letzte Blockbuster, darum geht es. 87 00:04:17,799 --> 00:04:19,425 -Was? -Hier. 88 00:04:19,509 --> 00:04:20,802 NUR NOCH EIN LADEN 89 00:04:20,885 --> 00:04:24,764 -Und jetzt? -Jetzt machen wir ein Straßenfest. 90 00:04:24,847 --> 00:04:25,932 Ein Straßenfest? 91 00:04:26,015 --> 00:04:27,642 Im Ernst? 92 00:04:27,725 --> 00:04:30,645 Das ist gut. Ich hatte nur was Besseres erwartet. 93 00:04:30,728 --> 00:04:34,315 Ich meinte, was Schlaueres. Was Gutes. Rede weiter. 94 00:04:34,399 --> 00:04:37,360 Hör zu, mit einem schönen Straßenfest 95 00:04:37,443 --> 00:04:40,863 kann man auf billige Weise neue Mitglieder klarmachen 96 00:04:40,947 --> 00:04:43,491 und allen zeigen, dass kleine Geschäfte 97 00:04:43,574 --> 00:04:47,287 etwas bieten, was das Internet nicht hat: menschlichen Kontakt. 98 00:04:47,370 --> 00:04:50,331 Wie du sagtest. Wie bei Jeff eben. 99 00:04:50,415 --> 00:04:53,418 -Stimmt und stimmt. -Komm, wir schaffen das. 100 00:04:53,501 --> 00:04:56,462 So begeistert warst du noch nie, 101 00:04:56,546 --> 00:05:00,425 -seit du wieder hier arbeitest. -Liegt wohl daran, 102 00:05:00,508 --> 00:05:03,886 dass ich meinen Teenie-Job wieder aufnehmen musste. 103 00:05:03,970 --> 00:05:08,182 Weißt du noch, als der Grufti mit seinen Ringen im Videoschlitz hängen blieb? 104 00:05:10,476 --> 00:05:11,853 Oh ja. 105 00:05:13,521 --> 00:05:15,440 Aber damals war ich freiwillig hier. 106 00:05:15,523 --> 00:05:18,693 Jetzt muss ich hier arbeiten, obwohl ich überqualifiziert bin, 107 00:05:18,776 --> 00:05:21,237 um mir meine kleine Butze zu leisten, 108 00:05:21,321 --> 00:05:25,658 weil ich meinen Mann Aaron mit einer 25-Jährigen namens Erin 109 00:05:25,742 --> 00:05:27,910 im Costco-Restaurant erwischte. 110 00:05:27,994 --> 00:05:31,372 Aaron hat mit einer Frau namens Erin geschlafen? 111 00:05:31,998 --> 00:05:34,292 -Und das macht es schlimmer? -Ja. 112 00:05:35,209 --> 00:05:38,963 Ok, Straßenfest. Super. Das wird so... 113 00:05:39,047 --> 00:05:40,590 Dumm. Ein Straßenfest? 114 00:05:40,673 --> 00:05:43,718 Guckt euch nach neuen Jobs um. Wenn es welche gibt. 115 00:05:43,801 --> 00:05:46,346 Diese Stadt ist kein Schlaraffenland. 116 00:05:46,429 --> 00:05:49,015 Nichts da mit fliegenden gebratenen Tauben. 117 00:05:49,098 --> 00:05:51,934 Alles gut. Ich zünde eine Gebetskerze an. 118 00:05:52,018 --> 00:05:54,812 Klar. Wie soll ich der nächste Tarantino werden, 119 00:05:54,896 --> 00:05:56,397 ohne Job im Videoladen? 120 00:05:56,481 --> 00:05:58,816 Ja, daran liegt es ganz sicher. 121 00:05:58,900 --> 00:06:02,070 Das ist der einzige Job, wo mein Boss mich nicht anschreit 122 00:06:02,153 --> 00:06:04,364 oder will, dass ich Spagat mache. 123 00:06:04,447 --> 00:06:07,241 -Ich muss wieder Leggings verhökern. -Jetzt habe ich Zeit. 124 00:06:07,325 --> 00:06:10,203 -Ich liebe euch mehr als meine Kinder. -Ich kann keinen Spagat. 125 00:06:10,286 --> 00:06:15,375 Leute. Keiner muss hier weg, keiner muss Spagat machen. 126 00:06:16,459 --> 00:06:20,129 Es sieht übel aus, aber ein kluger Mensch sagte einst: 127 00:06:20,213 --> 00:06:23,091 "Deine größte Schwäche kann deine größte Stärke sein." 128 00:06:23,174 --> 00:06:24,133 Das war ich. 129 00:06:24,217 --> 00:06:25,343 Hör auf damit. 130 00:06:25,426 --> 00:06:29,013 Wir bringen Leute dazu, den Arsch hochzukriegen 131 00:06:29,097 --> 00:06:30,598 und Leute zu treffen. 132 00:06:30,681 --> 00:06:33,393 Und das ist wichtiger denn je, weil... 133 00:06:35,061 --> 00:06:36,813 Keine Verspätungsgebühren 134 00:06:38,815 --> 00:06:41,651 -Pass auf. -Was ist jetzt los? 135 00:06:42,610 --> 00:06:45,405 Unsere Schwächen sind unwichtig. 136 00:06:45,488 --> 00:06:49,158 Unsere gemeinsamen Interessen bringen uns zusammen. 137 00:06:49,242 --> 00:06:53,496 Vielleicht ist es Schicksal, dass heute der 19. September ist. 138 00:06:54,205 --> 00:06:56,457 Wir kämpfen erneut für die Freiheit. 139 00:06:56,541 --> 00:07:01,796 Nicht von Tyrannei, Unterdrückung oder Verfolgung, sondern von der Vernichtung. 140 00:07:02,839 --> 00:07:05,174 -Ist das aus Independence Day? -Ja! 141 00:07:06,175 --> 00:07:08,511 Heute feiern wir unseren Unabhängigkeitstag 142 00:07:08,594 --> 00:07:11,264 von den Konzernen, die dieses Land regieren, 143 00:07:11,347 --> 00:07:14,100 indem wir das größte Straßenfest feiern 144 00:07:14,183 --> 00:07:16,561 und mehr Mitglieder klarmachen als der Sexkult 145 00:07:16,644 --> 00:07:20,398 mit dem gruseligen Volleyballtypen und Chloe von Smallville. 146 00:07:20,481 --> 00:07:21,399 Ja! 147 00:07:21,482 --> 00:07:23,192 Blockbuster bei drei. 148 00:07:24,652 --> 00:07:26,571 Eins, zwei... 149 00:07:27,488 --> 00:07:30,324 Schon komisch, der kleine Laden, 150 00:07:30,408 --> 00:07:32,785 der es hier mit den großen Konzernen aufnimmt, 151 00:07:32,869 --> 00:07:35,496 gehört einem einst riesigen Konzern an, 152 00:07:35,580 --> 00:07:37,790 benannt nach den großen Filmen, 153 00:07:37,874 --> 00:07:39,584 die kleinere Filme plattmachen. 154 00:07:42,086 --> 00:07:42,962 Echt jetzt? 155 00:07:44,630 --> 00:07:45,590 Sorry. 156 00:07:48,050 --> 00:07:50,052 Damit das funktioniert, 157 00:07:50,136 --> 00:07:53,389 muss es aussehen, als würden wir unsere Nachbarn 158 00:07:53,473 --> 00:07:55,475 zu einem Nachbarschaftsfest einladen, 159 00:07:55,558 --> 00:07:58,936 weil wir nicht nur Ladenbesitzer, sondern auch Nachbarn sind. 160 00:07:59,020 --> 00:08:02,648 Aber sag nicht so oft "Nachbar". Du klingst wie Mr. Rogers. 161 00:08:02,732 --> 00:08:04,066 Und Action. 162 00:08:04,150 --> 00:08:07,195 Also, Carlos und Hannah machen Online-Marketing. 163 00:08:09,322 --> 00:08:11,699 Connie und die Kiffer sind für Snacks zuständig. 164 00:08:12,867 --> 00:08:15,536 Kayla hängt ihre Flyer auf. 165 00:08:15,620 --> 00:08:17,538 BEERDIGUNGS-STRASSENFEST 166 00:08:17,622 --> 00:08:20,416 Patrice macht Maniküren und Pediküren, 167 00:08:20,500 --> 00:08:23,252 -Carol einen Schießstand. -Ich bin am Start. 168 00:08:23,336 --> 00:08:24,670 Ok. 169 00:08:24,754 --> 00:08:26,631 Rene macht einen Streichelzoo. 170 00:08:27,798 --> 00:08:30,468 -Mitch macht Drinks. -Der gibt allen Alk. 171 00:08:30,551 --> 00:08:32,803 Und du hältst eine schöne Rede. 172 00:08:32,887 --> 00:08:34,972 -Gerne. -Fehlt nur noch Percy. 173 00:08:35,056 --> 00:08:36,974 Party! Parti! Parté! hat gutes Zeug, 174 00:08:37,058 --> 00:08:39,018 aber wir brauchen auch den Parkplatz. 175 00:08:39,101 --> 00:08:41,812 Kein Ding. Percy und ich sind gute Kumpels. 176 00:08:41,896 --> 00:08:43,523 Nichts da. 177 00:08:43,606 --> 00:08:46,108 Das klingt total öde. 178 00:08:46,943 --> 00:08:49,487 Komm, das wird voll fetzig. 179 00:08:50,029 --> 00:08:52,782 Ich bin in der Partybranche. 180 00:08:52,865 --> 00:08:56,452 So was würde meinen Ruf ruinieren. 181 00:08:56,536 --> 00:08:58,454 Mein Laden, meine Regeln. 182 00:08:59,539 --> 00:09:00,873 Percy, komm schon. 183 00:09:00,957 --> 00:09:02,250 Es sei denn... 184 00:09:03,417 --> 00:09:06,754 -ich kann es aufdeichseln. -Das gibt es nicht. 185 00:09:06,837 --> 00:09:08,839 -Nennst du mich dumm? -Sollte ich das? 186 00:09:08,923 --> 00:09:11,634 Wenn das hier Monopoly wäre, 187 00:09:11,717 --> 00:09:13,177 wärt ihr meine Eltern. 188 00:09:14,303 --> 00:09:17,557 Lasst euch nicht von euren Gefühlen beeinflussen. 189 00:09:17,640 --> 00:09:19,058 -Danke, Tim. -Ja. 190 00:09:19,141 --> 00:09:22,478 Also, ihr braucht eine Schaummaschine. 191 00:09:22,562 --> 00:09:25,565 Den Fußboden zum Schaumbad machen, das ist so sexy. 192 00:09:25,648 --> 00:09:26,607 Ja. 193 00:09:26,691 --> 00:09:29,735 Da drehen die Leute durch. Überall Schaum. 194 00:09:29,819 --> 00:09:33,197 Die machen Schaumengel. Die gehen voll ab. 195 00:09:33,281 --> 00:09:36,367 Ja. Aber sexy ist nicht so das, was wir wollen. 196 00:09:36,450 --> 00:09:38,869 -Wir brauchen einen DJ. -DJs. Plural. 197 00:09:38,953 --> 00:09:41,455 -Denkst du, was ich denke? -Was? 198 00:09:41,539 --> 00:09:44,000 -DJ-Battle! -DJ-Battle! 199 00:09:47,003 --> 00:09:51,173 Und einen riesigen aufblasbaren Gorilla wie bei den Autohändlern, Junge. 200 00:09:51,257 --> 00:09:52,174 Logo, Junge. 201 00:09:52,258 --> 00:09:53,467 Aber wieso, Junge? 202 00:09:53,551 --> 00:09:57,388 Das lockt die Leute an. Darum bist du bei Havard rausgeflogen. 203 00:09:57,471 --> 00:09:59,390 -So war das nicht. -Angeblich. 204 00:09:59,473 --> 00:10:01,726 Ich habe so einen Gorilla. 205 00:10:01,809 --> 00:10:04,895 Schaummaschine und DJ-Pult kriegst du zum halben Preis. 206 00:10:04,979 --> 00:10:07,315 Du bist mein Kumpel. Alles gut. 207 00:10:07,398 --> 00:10:11,652 -Danke. Das wird so geil. -Ihr versaut meine Idee. 208 00:10:11,736 --> 00:10:14,447 Nennt die mich versaut? Sprich mit ihr. 209 00:10:14,530 --> 00:10:16,824 Nein. Das ist Teamarbeit, E. 210 00:10:16,907 --> 00:10:19,869 Wie Yeezys oder die Taco-Bell-Dorito-Tacos. 211 00:10:19,952 --> 00:10:21,454 -Saulecker. -Ja. 212 00:10:21,537 --> 00:10:24,582 Das ist unsere Chance, neue Kunden anzulocken. 213 00:10:24,665 --> 00:10:27,293 Ich reize meine Kreditkarten aus. Das muss was werden. 214 00:10:27,376 --> 00:10:30,671 Und Percy und ich waren für unsere Partys 215 00:10:30,755 --> 00:10:33,424 berühmt damals an der Highschool. 216 00:10:33,507 --> 00:10:36,427 Ich weiß. An meiner Schule 217 00:10:36,510 --> 00:10:39,305 gab es keine Abschlussparty, wegen eurer Aktion 218 00:10:39,388 --> 00:10:41,265 mit der Eisbearbeitungsmaschine. 219 00:10:41,349 --> 00:10:43,476 Mitten durchs Wohnzimmer. Geil. 220 00:10:43,559 --> 00:10:44,644 Kannst du googeln. 221 00:10:44,727 --> 00:10:49,565 Bei allem Respekt, oder auch nicht, das war an der Highschool. 222 00:10:49,649 --> 00:10:52,360 Ich weiß Bescheid. Ich habe Marketing studiert. 223 00:10:52,443 --> 00:10:53,986 Fünf Minuten lang. 224 00:10:54,070 --> 00:10:56,364 Ich brauchte nicht zehn Jahre für die Highschool. 225 00:10:56,447 --> 00:10:59,825 Ich habe nur die Mittelstufe wiederholt. Du warst dabei. 226 00:10:59,909 --> 00:11:02,161 Und Algebra braucht kein Mensch... 227 00:11:02,244 --> 00:11:05,373 Aufhören. Percy ist aufgebracht, weil er helfen will. 228 00:11:05,456 --> 00:11:06,624 Eliza ist aufgebracht, 229 00:11:06,707 --> 00:11:08,709 weil ihr Mann fremdgegangen ist. 230 00:11:08,793 --> 00:11:09,877 -Aber... -Timmy! 231 00:11:11,253 --> 00:11:12,421 Das war privat. 232 00:11:15,800 --> 00:11:17,635 Wisst ihr was? Viel Erfolg. 233 00:11:18,344 --> 00:11:22,223 Viel Erfolg mit eurer blöden Gorilla-DJ-Battle 234 00:11:22,306 --> 00:11:24,558 geilen-nicht-geilen Party. 235 00:11:24,642 --> 00:11:28,020 -Du hast die Schaummaschine vergessen! -Das ist ein Gesundheitsrisiko! 236 00:11:29,355 --> 00:11:31,691 -Ich... -Ja, regel das mal. 237 00:11:31,774 --> 00:11:36,112 Nicht ohne Schaum. Das macht die Party erst sexy. 238 00:11:36,737 --> 00:11:37,571 Eliza. 239 00:11:38,114 --> 00:11:42,326 Sorry. Ich meinte es nicht so. Percy hatte nur ein paar Ideen. 240 00:11:42,410 --> 00:11:44,370 Ich muss seinen Parkplatz haben. 241 00:11:44,453 --> 00:11:46,664 Nein, du musst erwachsen werden. 242 00:11:46,747 --> 00:11:48,332 Ich bin voll erwachsen. 243 00:11:48,416 --> 00:11:49,458 Ach ja? 244 00:11:49,542 --> 00:11:53,045 Du hast zu viel Lachgas inhaliert früher. 245 00:11:53,129 --> 00:11:54,797 Du hattest nie eine Beziehung, 246 00:11:54,880 --> 00:11:57,007 die länger hielt als ein Softeis. 247 00:11:57,091 --> 00:12:00,720 -Und du nennst dich "voll erwachsen". -Ich habe meinen eigenen Laden! 248 00:12:00,803 --> 00:12:04,348 -Du hast Mitbewohner! -Nur einen. Garrett ist verschwunden. 249 00:12:04,432 --> 00:12:08,436 Das Leben ist nicht 21 Jump Street. Du bist nicht auf der Highschool. 250 00:12:08,519 --> 00:12:11,605 Was war schon so toll an deinem Leben früher? 251 00:12:11,689 --> 00:12:14,191 Ich und Percy waren die Könige der Schule. 252 00:12:14,275 --> 00:12:17,570 Wir durften die Morgenansagen rappen. 253 00:12:17,653 --> 00:12:20,239 Ich hatte noch keine grauen Haare, 254 00:12:20,322 --> 00:12:22,116 weil meine Eltern sich scheiden ließen. 255 00:12:23,659 --> 00:12:26,036 Scheidung ist echt traumatisch für Kinder. 256 00:12:26,120 --> 00:12:28,622 Nein. Dein Leben ist im Arsch, nicht meins. 257 00:12:28,706 --> 00:12:31,542 Wieso hast du Percy das mit Aaron gesagt? 258 00:12:31,625 --> 00:12:34,754 Komm. Alle wissen, dass dein Mann dich betrogen hat. 259 00:12:35,254 --> 00:12:37,256 -Echt? -Das wusste ich nicht. 260 00:12:37,339 --> 00:12:40,384 -Ich hab's mir gedacht. -Jemand hat dich geheiratet? 261 00:12:43,137 --> 00:12:46,348 -Viel Spaß bei eurer dummen Party. -Eliza. 262 00:12:48,976 --> 00:12:50,895 Steht das Straßenfest noch? 263 00:12:50,978 --> 00:12:52,813 Muss ich mir die Beine rasieren? 264 00:12:52,897 --> 00:12:56,025 Ja, und das wird die Party des Jahres. 265 00:12:59,653 --> 00:13:00,488 Weiber, oder? 266 00:13:01,030 --> 00:13:03,699 Gender ist ein Spektrum. Aber schön sexistisch von dir. 267 00:13:03,783 --> 00:13:05,367 -Sexistisch? -Er hat recht. 268 00:13:05,451 --> 00:13:08,746 Ich bin 24, ich sollte dir keine Ratschläge geben. 269 00:13:08,829 --> 00:13:11,791 Aber macht sie dich vielleicht so sauer, 270 00:13:11,874 --> 00:13:14,043 weil du auf sie stehst? 271 00:13:14,960 --> 00:13:16,045 Was? 272 00:13:22,885 --> 00:13:24,011 Weißt du was? 273 00:13:24,094 --> 00:13:26,138 Er hat total recht. 274 00:13:26,222 --> 00:13:28,599 Jetzt weiß ich es wieder. Ja! 275 00:13:28,682 --> 00:13:33,312 Du warst voll in sie verknallt, als ihr damals zusammen gearbeitet habt. 276 00:13:33,395 --> 00:13:37,316 Nein. Ok, vielleicht mochte ich Eliza damals, 277 00:13:37,399 --> 00:13:38,943 aber das ist 20 Jahre her. 278 00:13:39,026 --> 00:13:41,529 Wieso sollte da noch was sein? 279 00:13:42,696 --> 00:13:45,324 Oder spürst du da irgendwas, 'Los? 280 00:13:45,407 --> 00:13:48,285 -Also, auch von ihr? -Vielleicht. 281 00:13:48,369 --> 00:13:51,455 Glaub mir. Vermisch Privates nicht mit Geschäftlichem. 282 00:13:51,539 --> 00:13:53,791 Und popp nicht mit Kolleginnen. 283 00:13:53,874 --> 00:13:55,376 Ich spreche aus Erfahrung. 284 00:13:55,459 --> 00:13:58,003 Ich rede hier nicht nur vom Poppen. 285 00:13:58,712 --> 00:14:01,423 Wenn ich noch darüber reden würde, was ich nicht tue. 286 00:14:01,507 --> 00:14:03,843 -Ende. -Wenn du meinen Rat willst, 287 00:14:03,926 --> 00:14:06,887 was komisch ist, da du 15 Jahre älter bist als ich: 288 00:14:06,971 --> 00:14:08,764 Sag es ihr, bevor es zu spät ist. 289 00:14:08,848 --> 00:14:11,308 Wie ich bei Walter Mercado. Jetzt ist er tot. 290 00:14:12,059 --> 00:14:12,893 Du hattest Zeit. 291 00:14:12,977 --> 00:14:15,187 Der war dein Leben lang alt. 292 00:14:15,271 --> 00:14:17,273 Wie Colonel Sanders oder Elmer Fudd. 293 00:14:17,356 --> 00:14:19,066 Sag es ihr beim Straßenfest. 294 00:14:19,149 --> 00:14:22,570 -Das wäre so cineastisch. -Hörst du auf jemanden, 295 00:14:22,653 --> 00:14:25,614 der "cineastisch" sagt? 296 00:14:25,698 --> 00:14:30,327 Sauf, bist du sie vergessen hast. Glaub mir, ich kenne Frauen. Hey, Mitch. 297 00:14:30,411 --> 00:14:34,248 Die nächste Runde geht auf mich! Ich habe mein erstes E-Buch verkauft, 298 00:14:34,331 --> 00:14:36,417 Wie man nach der Scheidung Weiber klarmacht. 299 00:14:38,794 --> 00:14:41,505 -Hey, unterstes Regal. -Ich habe es gekauft. 300 00:14:48,012 --> 00:14:48,929 Anmeldung Mitglieder 301 00:15:00,232 --> 00:15:04,111 Ich dachte, unser letzter Tag wird irgendwie nicht so seifig. 302 00:15:04,194 --> 00:15:07,615 Aber jetzt kannst du endlich nach Hollywood ziehen. 303 00:15:07,698 --> 00:15:09,700 Nein, ich finde meine Stimme noch. 304 00:15:09,783 --> 00:15:13,621 Dein TikTok heute war besser als fünf Star Wars. 305 00:15:13,704 --> 00:15:16,081 Ich habe die noch nie geguckt. 306 00:15:16,165 --> 00:15:17,791 Ich bin viel auf Reddit. 307 00:15:17,875 --> 00:15:19,668 Und dein Traumberuf? 308 00:15:19,752 --> 00:15:23,005 Etwas mit Tieren. Aber das ist schwer mit der Sprachbarriere. 309 00:15:23,088 --> 00:15:25,424 Oder Schneiderin für American-Girl-Puppen. 310 00:15:25,507 --> 00:15:28,385 Wir machen jetzt auf Blind Side mit umgekehrten Rollen. 311 00:15:28,469 --> 00:15:30,471 Ist das Jugendslang oder so? 312 00:15:30,554 --> 00:15:32,222 Bestimmt, aber ich meine den Film. 313 00:15:32,306 --> 00:15:34,058 Ich bin derjenige, 314 00:15:34,141 --> 00:15:37,436 die einer hübschen Weißen zeigt, dass sie mehr im Leben haben kann. 315 00:15:37,519 --> 00:15:40,397 Ich will nicht zu Hobby Lobby und neue Arbeitsfreunde finden. 316 00:15:40,481 --> 00:15:43,776 Hey, habt ihr was von Eliza gehört? Kommt sie? 317 00:15:43,859 --> 00:15:47,237 -Mein Gott, du ziehst das echt durch! -Was denn? 318 00:15:47,321 --> 00:15:49,782 DJ-Battle! 319 00:15:52,993 --> 00:15:55,371 'Los, sag, die sollen das leiser machen. 320 00:15:55,454 --> 00:15:56,330 Ich versuch's. 321 00:15:57,706 --> 00:15:59,833 Wir haben es noch drauf, Alter! 322 00:15:59,917 --> 00:16:01,543 Das wusste ich immer. 323 00:16:02,044 --> 00:16:05,297 Aber das ist etwas laut. Und meinst du nicht, 324 00:16:05,381 --> 00:16:09,760 dass die "Unterstützen Sie lokale Geschäfte"-Botschaft etwas verdeckt ist? 325 00:16:09,843 --> 00:16:11,220 Wieso? 326 00:16:11,303 --> 00:16:13,013 Unter... Geschäfte 327 00:16:13,722 --> 00:16:16,058 Darum geht es hier ja. 328 00:16:16,141 --> 00:16:19,395 Apropos: Ich will noch eine warmherzige Rede halten, 329 00:16:19,478 --> 00:16:20,896 über Zusammenhalt und so. 330 00:16:20,980 --> 00:16:21,814 Klar. 331 00:16:21,897 --> 00:16:24,316 Dann wird es erst richtig fetzig. 332 00:16:25,567 --> 00:16:28,237 Aber Reden sind nicht so dein Ding. 333 00:16:28,320 --> 00:16:30,531 Ich halte eine warmherzige Rede! 334 00:16:30,614 --> 00:16:34,451 Das muss funktionieren, sonst verliere ich alles. 335 00:16:35,077 --> 00:16:36,620 Und nicht nur ich. 336 00:16:37,413 --> 00:16:40,207 Ich bin der Einzige, der jetzt für diese Leute da ist. 337 00:16:40,290 --> 00:16:42,543 Ok. Alles klar. Alles klar. 338 00:16:42,626 --> 00:16:43,877 Das wird schon. 339 00:16:43,961 --> 00:16:46,630 Noch eine Überraschung, dann bist du dran. 340 00:16:48,757 --> 00:16:50,718 Nicht gefangen. Los. 341 00:16:52,469 --> 00:16:53,929 Ladys und Gentlemen. 342 00:16:54,013 --> 00:16:57,099 Schauen Sie nach oben! 343 00:16:57,182 --> 00:17:01,854 Es gibt ein umwerfendes Ehrensalut für die Truppen! 344 00:17:10,154 --> 00:17:11,155 Mitten am Tag? 345 00:17:17,411 --> 00:17:18,245 Percy! 346 00:17:34,720 --> 00:17:36,221 Hey, nicht weggehen. 347 00:17:36,305 --> 00:17:38,891 Bleibt hier. Hey. Nein! Bleibt hier. 348 00:17:38,974 --> 00:17:40,559 Wo wollt ihr hin? 349 00:17:40,642 --> 00:17:42,853 Ihr müsst Blockbuster beitreten! 350 00:18:01,455 --> 00:18:03,415 War wohl eine krasse Party. 351 00:18:04,208 --> 00:18:07,211 Eliza, wolltest du mir gratulieren, 352 00:18:07,294 --> 00:18:09,379 weil ich es mal wieder verpisst habe? 353 00:18:09,463 --> 00:18:11,757 Meinst du verkackt? 354 00:18:12,758 --> 00:18:14,468 Nein, ich arbeite heute doch. 355 00:18:16,053 --> 00:18:16,887 Scherz. 356 00:18:16,970 --> 00:18:19,765 Ich wollte dir helfen, denn eine Party 357 00:18:19,848 --> 00:18:23,310 mit Schaummaschine artet immer in eine Katastrophe aus. 358 00:18:23,393 --> 00:18:24,228 Danke. 359 00:18:26,980 --> 00:18:28,357 Hör mal. 360 00:18:28,440 --> 00:18:29,733 -Eliza? -Ja? 361 00:18:29,817 --> 00:18:34,279 Ich wollte dir schon lange etwas sagen. 362 00:18:35,531 --> 00:18:39,827 -Verzeihung, ich bin... -Remington Alexander von Channel 12? 363 00:18:39,910 --> 00:18:42,204 Genau. Arbeiten Sie hier? 364 00:18:42,287 --> 00:18:45,165 Es geht um den Gorillaangriff. 365 00:18:45,249 --> 00:18:49,128 Das ist mein Laden. Sorry, haben Sie "Gorillaangriff" gesagt? 366 00:18:49,211 --> 00:18:50,546 Kennen Sie das nicht? 367 00:18:52,714 --> 00:18:56,385 Wir stehen vor dem letzten Blockbuster, wo vor einer Stunde 368 00:18:56,468 --> 00:18:59,429 das virale Gorillaangriffsvideo gedreht wurde. 369 00:18:59,513 --> 00:19:01,140 Was ist hier genau passiert? 370 00:19:01,807 --> 00:19:05,978 Eine Flaschenrakete traf unseren aufblasbaren Gorilla. 371 00:19:06,061 --> 00:19:07,688 Das war nicht so toll, 372 00:19:07,771 --> 00:19:10,774 aber Carlos hat den Rest gemacht. 373 00:19:10,858 --> 00:19:12,734 -Interviewen Sie ihn. -Nein, danke. 374 00:19:12,818 --> 00:19:16,446 Ok. Können Sie uns sonst noch etwas sagen? 375 00:19:19,700 --> 00:19:23,036 Was davor geschah, ist viel wichtiger. 376 00:19:23,120 --> 00:19:26,165 -Was denn? -Remington, wir als Gesellschaft 377 00:19:26,248 --> 00:19:27,958 haben etwas Wichtiges verloren. 378 00:19:28,041 --> 00:19:29,001 Einander. 379 00:19:29,084 --> 00:19:33,338 Einkaufen, Partyartikel kaufen, selbst einen Film ausleihen, 380 00:19:33,422 --> 00:19:36,216 so sah man früher bekannte Gesichter. 381 00:19:36,300 --> 00:19:39,678 Aber große Firmen wie Amazon haben uns das weggenommen. 382 00:19:39,761 --> 00:19:42,139 Darum sind die Leute so sauer. 383 00:19:42,222 --> 00:19:47,102 Gegenseitiges Kennenlernen kann nicht durch ein Computerprogramm ersetzt werden, 384 00:19:47,186 --> 00:19:50,856 das Lächeln eines fremden Menschen nicht durch ein Smiley. 385 00:19:50,939 --> 00:19:53,609 Das wollten wir mit diesem Fest zeigen. 386 00:19:53,692 --> 00:19:57,279 Wenn Sie das auch so sehen, werden Sie Blockbuster-Mitglied 387 00:19:57,362 --> 00:19:59,031 im Grand Mill Shopping Center. 388 00:19:59,114 --> 00:20:01,700 Zusammen können wir etwas schaffen, 389 00:20:01,783 --> 00:20:05,996 was kein Viertel geschafft hat: Blockbuster Video am Leben zu halten. 390 00:20:06,079 --> 00:20:07,539 Ja! 391 00:20:07,623 --> 00:20:10,292 -Ja! -Ja, Baby! 392 00:20:10,375 --> 00:20:11,501 Ja! 393 00:20:11,585 --> 00:20:14,504 Heilige Aubergine involtini. Du hattest so recht. 394 00:20:14,588 --> 00:20:17,299 Dieser Film hat meinen Trennungsschmerz gelindert. 395 00:20:17,382 --> 00:20:20,260 Er schenkte mir unerwartet Hoffnung. 396 00:20:20,344 --> 00:20:22,638 Genau wie die Toskana es für Frances tat. 397 00:20:23,555 --> 00:20:27,684 Sind wir im Fernsehen? Dieser Typ ist ein Genie. 398 00:20:27,768 --> 00:20:30,771 Algorithmen, am Arsch. Lang lebe Blockbuster. 399 00:20:30,854 --> 00:20:31,688 Ok. 400 00:20:31,772 --> 00:20:36,985 Wie wäre es mit einer Tour vom letzten Blockbuster der Welt? 401 00:20:37,069 --> 00:20:39,655 Mit Vergnügen. Kommen Sie. 402 00:20:40,530 --> 00:20:42,366 -Meine Fresse. -Wow, Carlos! 403 00:20:42,449 --> 00:20:45,953 Bist du jetzt ein berühmter Regisseur? 404 00:20:46,036 --> 00:20:50,540 Der hat mal eine Sockenpuppe interviewt, also keine Ahnung. 405 00:20:50,624 --> 00:20:54,336 Aber das Video hat für Publicity gesorgt. Wer hat das gepostet? 406 00:20:54,419 --> 00:20:55,337 Keine Ahnung. 407 00:20:56,588 --> 00:20:59,299 So, so. 408 00:20:59,383 --> 00:21:01,176 Kayla hat es gepostet. 409 00:21:02,052 --> 00:21:03,845 Der Laden ist ihr doch wichtig. 410 00:21:03,929 --> 00:21:04,930 Ganz ruhig, ihr Nerds. 411 00:21:05,013 --> 00:21:06,807 Ich wollte Timmy und Dad blamieren. 412 00:21:07,975 --> 00:21:11,186 Hört ihr das? Sie hat mich "Dad" genannt, 413 00:21:11,270 --> 00:21:13,146 und nicht "Vollpfosten!" 414 00:21:13,814 --> 00:21:15,357 Das ist der beste Tag ever! 415 00:21:15,440 --> 00:21:18,068 -Komm her. Ja. Kein Vollpfosten. -Ok. 416 00:21:18,151 --> 00:21:18,986 Kein Vollpfosten! 417 00:21:21,697 --> 00:21:25,367 VERBRECHEN 418 00:21:32,749 --> 00:21:35,043 Ich muss wohl gratulieren. 419 00:21:35,127 --> 00:21:38,797 Allen Widrigkeiten und dem Gott, den ich zu kennen glaubte, zum Trotz, 420 00:21:38,880 --> 00:21:42,759 habt ihr eure Botschaft an die Leute gebracht. 421 00:21:42,843 --> 00:21:46,346 Das Telefon klingelt nonstop. 87 neue Mitglieder. 422 00:21:46,430 --> 00:21:47,973 Ich fasse es nicht. 423 00:21:48,849 --> 00:21:51,143 Aber es war deine Idee, also: danke. 424 00:21:51,226 --> 00:21:54,187 Hoffentlich reicht es für einen weiteren Tag. 425 00:21:54,271 --> 00:21:55,105 Das hoffe ich. 426 00:21:55,731 --> 00:21:58,567 Sag's meinem Boss nicht, aber ich mag es hier. 427 00:21:58,650 --> 00:22:02,529 Sag's dir nicht, aber wenn der Laden überleben soll, 428 00:22:02,612 --> 00:22:04,614 brauchen wir dein Harvard-Hirn. 429 00:22:04,698 --> 00:22:06,241 Ich habe da studiert. 430 00:22:08,368 --> 00:22:12,289 Tut mir leid, was ich gestern gesagt habe. 431 00:22:12,372 --> 00:22:16,501 Ich war gestresst, und Scheidungen regen mich auf, so wie dich auch. 432 00:22:16,585 --> 00:22:17,419 Und... 433 00:22:19,421 --> 00:22:22,716 ich habe nachgedacht, und du hast recht. 434 00:22:22,799 --> 00:22:24,634 Ich lebe in der Vergangenheit. 435 00:22:24,718 --> 00:22:28,347 Nur weil meine Eltern es nicht schafften, heißt nicht, dass ich es nicht kann. 436 00:22:28,430 --> 00:22:29,264 Das ist dumm. 437 00:22:31,058 --> 00:22:34,686 Eliza, du hast mich inspiriert, erwachsen zu werden. 438 00:22:35,645 --> 00:22:38,148 -Und darum... -Übertreib es nicht. 439 00:22:38,732 --> 00:22:40,692 Dass du jung geblieben bist, liebe ich... 440 00:22:41,276 --> 00:22:44,112 Ich meine, lieben die Leute an dir. 441 00:22:44,196 --> 00:22:47,032 Das nennt sich "deinen Fehler zum Vorteil machen". 442 00:22:48,700 --> 00:22:50,369 Und das ist nicht dumm. 443 00:22:51,036 --> 00:22:52,662 Scheidung ist traumatisierend. 444 00:22:54,039 --> 00:22:56,541 Du hast mir auch die Augen geöffnet. 445 00:22:57,042 --> 00:22:57,876 Da bist du. 446 00:22:59,169 --> 00:23:01,338 -Hey. -Dein Camaro wartet, meine Liebe. 447 00:23:01,421 --> 00:23:02,881 Bin gleich da. 448 00:23:02,964 --> 00:23:05,092 Tim. Hab dich in den Nachrichten gesehen. 449 00:23:06,134 --> 00:23:08,136 Hab Remington eine Wohnung verkauft. 450 00:23:08,220 --> 00:23:09,304 Cool, Mann. 451 00:23:10,347 --> 00:23:12,641 -Ich warte im Auto, Gänschen. -Ok. 452 00:23:12,724 --> 00:23:14,309 Mit drei Schlafzimmern. 453 00:23:18,105 --> 00:23:20,816 Als wir uns kennenlernten, lachte ich wie eine Gans, 454 00:23:20,899 --> 00:23:23,110 Jetzt nennen wir uns gegenseitig "Gänschen". 455 00:23:24,152 --> 00:23:26,488 Wir gehen was trinken. 456 00:23:29,074 --> 00:23:31,701 Dank dir verstehe ich meine Tochter besser. 457 00:23:31,785 --> 00:23:36,039 Ich zog erst aus, als Ali an die Uni ging. Ich dachte, so kommt sie klar, aber... 458 00:23:37,040 --> 00:23:38,125 sie hat es schwer. 459 00:23:38,792 --> 00:23:41,795 Ich habe Angst, dass sie denkt, 460 00:23:41,878 --> 00:23:43,755 sie hat kein Zuhause mehr. 461 00:23:43,839 --> 00:23:47,717 Also gebe ich Aaron noch eine Chance. 462 00:23:48,885 --> 00:23:49,719 Für sie. 463 00:23:54,099 --> 00:23:54,975 Ja, klar. 464 00:23:55,976 --> 00:23:56,852 Natürlich. 465 00:23:56,935 --> 00:23:59,354 Ich drücke euch die Daumen. 466 00:24:00,730 --> 00:24:01,565 Danke. 467 00:24:02,983 --> 00:24:03,817 Nacht. 468 00:25:06,046 --> 00:25:08,548 Untertitel von: Tanja Mushenko