1
00:00:07,632 --> 00:00:08,883
Geschwindigkeitsbegrenzung
2
00:00:08,967 --> 00:00:10,885
Du warst drei Jahre nicht hier.
3
00:00:10,969 --> 00:00:13,972
Sorry, ich wollte ja,
aber ich hatte einfach...
4
00:00:14,055 --> 00:00:15,849
Zu tun. Ja, schon klar.
5
00:00:15,932 --> 00:00:20,020
Wie Ferris B. sagte:
"Das Leben vergeht schnell, wenn man..."
6
00:00:20,103 --> 00:00:24,357
Netflix. Ich hab Netflix geguckt.
Wie alle anderen auch.
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,944
-Aua.
-Aber die empfehlen mir immer
8
00:00:28,028 --> 00:00:30,321
The Great British Bake Off,
und das regt mich auf,
9
00:00:30,405 --> 00:00:33,158
da Amanda mich wegen einem Bäcker
aus Manchester sitzen ließ,
10
00:00:33,241 --> 00:00:35,243
-den sie auf Facebook kennenlernte.
-Oh je.
11
00:00:35,326 --> 00:00:38,663
Sorry, der Satz wurde immer schlimmer.
12
00:00:38,747 --> 00:00:42,459
Der verdient sicher gut.
Croissants sind so teuer.
13
00:00:42,542 --> 00:00:45,462
Schokocroissants kann sich nur
Dagobert Duck leisten.
14
00:00:45,545 --> 00:00:47,964
-Ja, darum geht es da gerade.
-Und um was noch?
15
00:00:48,048 --> 00:00:50,258
Sich fast nie die Haare zu waschen?
16
00:00:50,341 --> 00:00:54,095
Also, ich habe den perfekten Film,
um dich aufzuheitern.
17
00:00:54,179 --> 00:00:56,222
Es gibt viele tolle Trennungsfilme.
18
00:00:56,306 --> 00:00:58,391
Vergiss mein nicht!, High Fidelity,
19
00:00:58,475 --> 00:01:00,852
und wenn du krass drauf bist: Midsommar.
20
00:01:00,935 --> 00:01:03,313
Ich weiß auch einen. Wie heißt er noch?
21
00:01:03,396 --> 00:01:07,442
Mit der von der Smartwater-Werbung
und Van Jones.
22
00:01:07,525 --> 00:01:09,152
-Von CNN?
-Ich übersetze.
23
00:01:09,235 --> 00:01:11,279
Sie meint Jennifer Aniston
und Vince Vaughn.
24
00:01:11,362 --> 00:01:14,032
-Trennung mit Hindernissen.
-Nicht spoilern.
25
00:01:14,115 --> 00:01:17,660
Alles gute Ideen, aber ich habe schon was.
26
00:01:18,495 --> 00:01:19,913
Unter der Sonne der Toskana?
27
00:01:19,996 --> 00:01:20,872
Ganz sicher?
28
00:01:20,955 --> 00:01:22,999
Das ist nicht so mein Ding.
29
00:01:24,042 --> 00:01:25,960
Ich arbeite seit der 7. Klasse hier.
30
00:01:26,044 --> 00:01:29,422
-Damit prahlt man nicht.
-Glaub mir,
31
00:01:29,506 --> 00:01:32,967
egal, was du denkst, ich sage nur:
Diane Lane.
32
00:01:33,635 --> 00:01:37,764
-Danke. Kriegst du bald wieder.
-Ich haue nicht ab.
33
00:01:38,515 --> 00:01:40,016
Don vom Hauptsitz.
34
00:01:40,892 --> 00:01:44,562
-Donny. Was geht ab?
-Hör auf. Hör zu,
35
00:01:44,646 --> 00:01:47,774
wir mussten sieben weitere Blockbuster
dichtmachen.
36
00:01:47,857 --> 00:01:49,859
Ihr seid der Letzte der Welt.
37
00:01:51,194 --> 00:01:54,280
Das ist eine
etwas beunruhigende Entwicklung.
38
00:01:54,364 --> 00:01:56,241
Euch passiert schon nichts.
39
00:01:56,324 --> 00:02:00,203
Ja. Veränderungen sind schwer,
aber oft kann so was...
40
00:02:00,286 --> 00:02:02,122
-War nett mit dir, Timmy.
-Was?
41
00:02:02,831 --> 00:02:05,792
-Du sagtest, uns passiert nichts.
-Euch nicht.
42
00:02:05,875 --> 00:02:09,587
Aber ich bin am Arsch.
Der Hauptsitz wird aufgelöst.
43
00:02:09,671 --> 00:02:12,674
Ab morgen ist das hier ein WeWork.
44
00:02:12,757 --> 00:02:14,134
Keine Sorge, Don.
45
00:02:14,217 --> 00:02:16,344
Das wird schon. Hallo?
46
00:02:20,056 --> 00:02:21,808
EINE NETFLIX SERIE
47
00:02:27,438 --> 00:02:28,273
Alles ok?
48
00:02:29,607 --> 00:02:33,403
Nein. Wir sollen wir
ohne den Hauptsitz klarkommen?
49
00:02:33,486 --> 00:02:34,946
Einkauf, Leihverfolgung.
50
00:02:35,029 --> 00:02:36,489
Die zahlen die halbe Miete.
51
00:02:36,573 --> 00:02:37,740
Mein Gott. Echt?
52
00:02:38,741 --> 00:02:42,287
-Ich meine, das wird schon.
-Das habe ich Mindy auch gesagt,
53
00:02:42,370 --> 00:02:44,873
bevor ihr Reisebüro pleiteging.
54
00:02:44,956 --> 00:02:48,459
-Das Internet ist ätzend.
-Das würde ich gerne dementieren,
55
00:02:48,543 --> 00:02:51,045
aber Logan Paul, TikTok-Influencer,
56
00:02:51,129 --> 00:02:52,463
diese BuzzFeed-Quizze,
57
00:02:52,547 --> 00:02:54,674
welcher Diener von Bridgerton du bist.
58
00:02:54,757 --> 00:02:58,928
Ich koche Lady Danburys Tee.
Der Laden ist mein Leben.
59
00:02:59,012 --> 00:03:00,430
Ich liebe Blockbuster.
60
00:03:00,513 --> 00:03:04,267
Ich hätte es ahnen müssen.
Aber ich wollte es wohl nicht.
61
00:03:04,350 --> 00:03:05,560
Schau dich um.
62
00:03:05,643 --> 00:03:08,021
DJ Steves Hip-Hop Flip-Flop Shop, weg.
63
00:03:08,104 --> 00:03:10,815
Die beliebteste Pillenfabrik Michigans.
64
00:03:10,899 --> 00:03:12,192
Jetzt eine Geisterküche.
65
00:03:12,275 --> 00:03:16,279
Das ist vielleicht auch besser so,
aber ich weiß, was du meinst.
66
00:03:16,362 --> 00:03:18,573
Es geht mir um die Leute.
67
00:03:18,656 --> 00:03:20,909
Menschen brauchen Kontakt.
68
00:03:20,992 --> 00:03:23,161
Mindy brachte mich zum Lachen.
69
00:03:23,244 --> 00:03:25,246
DJ Steve hatte tolle Ratschläge.
70
00:03:25,330 --> 00:03:28,041
Nur nicht, was Pronomen betrifft.
71
00:03:30,001 --> 00:03:32,086
Vielleicht bin ich altmodisch.
72
00:03:32,754 --> 00:03:34,005
Klar bist du das.
73
00:03:34,672 --> 00:03:38,551
-Du bist ein Dinosaurier.
-Das ist nicht sehr aufmunternd.
74
00:03:39,219 --> 00:03:41,137
Aber der letzte Dinosaurier.
75
00:03:41,763 --> 00:03:44,599
Wie mein Harvard-Professor stets sagte:
76
00:03:44,682 --> 00:03:46,768
Mach deinen Fehler zum Vorteil.
77
00:03:46,851 --> 00:03:49,229
Das sagte er stets in dem einen Semester?
78
00:03:49,312 --> 00:03:52,273
-Anderthalb.
-Du immer mit Harvard.
79
00:03:52,357 --> 00:03:57,570
Vielleicht ist es nicht schlecht,
dass du der letzte Blockbuster bist.
80
00:03:57,654 --> 00:03:59,405
Vielleicht ist das gut.
81
00:04:00,073 --> 00:04:02,575
-Ich höre.
-Sicher geht's um seine Eltern.
82
00:04:02,659 --> 00:04:05,328
Er tut sich schwer seit der Scheidung.
83
00:04:05,411 --> 00:04:06,329
In der 7. Klasse.
84
00:04:06,412 --> 00:04:09,999
Vielleicht gab es wieder einen WG-Streit
zum Thema "Bier nach Wein".
85
00:04:10,083 --> 00:04:13,586
Oder er ist schlecht drauf,
weil er noch in einer WG lebt.
86
00:04:14,754 --> 00:04:17,715
Wir sind der letzte Blockbuster,
darum geht es.
87
00:04:17,799 --> 00:04:19,425
-Was?
-Hier.
88
00:04:19,509 --> 00:04:20,802
NUR NOCH EIN LADEN
89
00:04:20,885 --> 00:04:24,764
-Und jetzt?
-Jetzt machen wir ein Straßenfest.
90
00:04:24,847 --> 00:04:25,932
Ein Straßenfest?
91
00:04:26,015 --> 00:04:27,642
Im Ernst?
92
00:04:27,725 --> 00:04:30,645
Das ist gut.
Ich hatte nur was Besseres erwartet.
93
00:04:30,728 --> 00:04:34,315
Ich meinte, was Schlaueres.
Was Gutes. Rede weiter.
94
00:04:34,399 --> 00:04:37,360
Hör zu, mit einem schönen Straßenfest
95
00:04:37,443 --> 00:04:40,863
kann man auf billige Weise
neue Mitglieder klarmachen
96
00:04:40,947 --> 00:04:43,491
und allen zeigen, dass kleine Geschäfte
97
00:04:43,574 --> 00:04:47,287
etwas bieten, was das Internet nicht hat:
menschlichen Kontakt.
98
00:04:47,370 --> 00:04:50,331
Wie du sagtest. Wie bei Jeff eben.
99
00:04:50,415 --> 00:04:53,418
-Stimmt und stimmt.
-Komm, wir schaffen das.
100
00:04:53,501 --> 00:04:56,462
So begeistert warst du noch nie,
101
00:04:56,546 --> 00:05:00,425
-seit du wieder hier arbeitest.
-Liegt wohl daran,
102
00:05:00,508 --> 00:05:03,886
dass ich meinen Teenie-Job
wieder aufnehmen musste.
103
00:05:03,970 --> 00:05:08,182
Weißt du noch, als der Grufti mit seinen
Ringen im Videoschlitz hängen blieb?
104
00:05:10,476 --> 00:05:11,853
Oh ja.
105
00:05:13,521 --> 00:05:15,440
Aber damals war ich freiwillig hier.
106
00:05:15,523 --> 00:05:18,693
Jetzt muss ich hier arbeiten,
obwohl ich überqualifiziert bin,
107
00:05:18,776 --> 00:05:21,237
um mir meine kleine Butze zu leisten,
108
00:05:21,321 --> 00:05:25,658
weil ich meinen Mann Aaron
mit einer 25-Jährigen namens Erin
109
00:05:25,742 --> 00:05:27,910
im Costco-Restaurant erwischte.
110
00:05:27,994 --> 00:05:31,372
Aaron hat mit einer Frau
namens Erin geschlafen?
111
00:05:31,998 --> 00:05:34,292
-Und das macht es schlimmer?
-Ja.
112
00:05:35,209 --> 00:05:38,963
Ok, Straßenfest. Super. Das wird so...
113
00:05:39,047 --> 00:05:40,590
Dumm. Ein Straßenfest?
114
00:05:40,673 --> 00:05:43,718
Guckt euch nach neuen Jobs um.
Wenn es welche gibt.
115
00:05:43,801 --> 00:05:46,346
Diese Stadt ist kein Schlaraffenland.
116
00:05:46,429 --> 00:05:49,015
Nichts da
mit fliegenden gebratenen Tauben.
117
00:05:49,098 --> 00:05:51,934
Alles gut. Ich zünde eine Gebetskerze an.
118
00:05:52,018 --> 00:05:54,812
Klar. Wie soll ich
der nächste Tarantino werden,
119
00:05:54,896 --> 00:05:56,397
ohne Job im Videoladen?
120
00:05:56,481 --> 00:05:58,816
Ja, daran liegt es ganz sicher.
121
00:05:58,900 --> 00:06:02,070
Das ist der einzige Job,
wo mein Boss mich nicht anschreit
122
00:06:02,153 --> 00:06:04,364
oder will, dass ich Spagat mache.
123
00:06:04,447 --> 00:06:07,241
-Ich muss wieder Leggings verhökern.
-Jetzt habe ich Zeit.
124
00:06:07,325 --> 00:06:10,203
-Ich liebe euch mehr als meine Kinder.
-Ich kann keinen Spagat.
125
00:06:10,286 --> 00:06:15,375
Leute. Keiner muss hier weg,
keiner muss Spagat machen.
126
00:06:16,459 --> 00:06:20,129
Es sieht übel aus,
aber ein kluger Mensch sagte einst:
127
00:06:20,213 --> 00:06:23,091
"Deine größte Schwäche
kann deine größte Stärke sein."
128
00:06:23,174 --> 00:06:24,133
Das war ich.
129
00:06:24,217 --> 00:06:25,343
Hör auf damit.
130
00:06:25,426 --> 00:06:29,013
Wir bringen Leute dazu,
den Arsch hochzukriegen
131
00:06:29,097 --> 00:06:30,598
und Leute zu treffen.
132
00:06:30,681 --> 00:06:33,393
Und das ist wichtiger denn je, weil...
133
00:06:35,061 --> 00:06:36,813
Keine Verspätungsgebühren
134
00:06:38,815 --> 00:06:41,651
-Pass auf.
-Was ist jetzt los?
135
00:06:42,610 --> 00:06:45,405
Unsere Schwächen sind unwichtig.
136
00:06:45,488 --> 00:06:49,158
Unsere gemeinsamen Interessen
bringen uns zusammen.
137
00:06:49,242 --> 00:06:53,496
Vielleicht ist es Schicksal,
dass heute der 19. September ist.
138
00:06:54,205 --> 00:06:56,457
Wir kämpfen erneut für die Freiheit.
139
00:06:56,541 --> 00:07:01,796
Nicht von Tyrannei, Unterdrückung oder
Verfolgung, sondern von der Vernichtung.
140
00:07:02,839 --> 00:07:05,174
-Ist das aus Independence Day?
-Ja!
141
00:07:06,175 --> 00:07:08,511
Heute feiern wir
unseren Unabhängigkeitstag
142
00:07:08,594 --> 00:07:11,264
von den Konzernen,
die dieses Land regieren,
143
00:07:11,347 --> 00:07:14,100
indem wir das größte Straßenfest feiern
144
00:07:14,183 --> 00:07:16,561
und mehr Mitglieder klarmachen
als der Sexkult
145
00:07:16,644 --> 00:07:20,398
mit dem gruseligen Volleyballtypen
und Chloe von Smallville.
146
00:07:20,481 --> 00:07:21,399
Ja!
147
00:07:21,482 --> 00:07:23,192
Blockbuster bei drei.
148
00:07:24,652 --> 00:07:26,571
Eins, zwei...
149
00:07:27,488 --> 00:07:30,324
Schon komisch, der kleine Laden,
150
00:07:30,408 --> 00:07:32,785
der es hier
mit den großen Konzernen aufnimmt,
151
00:07:32,869 --> 00:07:35,496
gehört einem einst riesigen Konzern an,
152
00:07:35,580 --> 00:07:37,790
benannt nach den großen Filmen,
153
00:07:37,874 --> 00:07:39,584
die kleinere Filme plattmachen.
154
00:07:42,086 --> 00:07:42,962
Echt jetzt?
155
00:07:44,630 --> 00:07:45,590
Sorry.
156
00:07:48,050 --> 00:07:50,052
Damit das funktioniert,
157
00:07:50,136 --> 00:07:53,389
muss es aussehen,
als würden wir unsere Nachbarn
158
00:07:53,473 --> 00:07:55,475
zu einem Nachbarschaftsfest einladen,
159
00:07:55,558 --> 00:07:58,936
weil wir nicht nur Ladenbesitzer,
sondern auch Nachbarn sind.
160
00:07:59,020 --> 00:08:02,648
Aber sag nicht so oft "Nachbar".
Du klingst wie Mr. Rogers.
161
00:08:02,732 --> 00:08:04,066
Und Action.
162
00:08:04,150 --> 00:08:07,195
Also, Carlos und Hannah
machen Online-Marketing.
163
00:08:09,322 --> 00:08:11,699
Connie und die Kiffer
sind für Snacks zuständig.
164
00:08:12,867 --> 00:08:15,536
Kayla hängt ihre Flyer auf.
165
00:08:15,620 --> 00:08:17,538
BEERDIGUNGS-STRASSENFEST
166
00:08:17,622 --> 00:08:20,416
Patrice macht Maniküren und Pediküren,
167
00:08:20,500 --> 00:08:23,252
-Carol einen Schießstand.
-Ich bin am Start.
168
00:08:23,336 --> 00:08:24,670
Ok.
169
00:08:24,754 --> 00:08:26,631
Rene macht einen Streichelzoo.
170
00:08:27,798 --> 00:08:30,468
-Mitch macht Drinks.
-Der gibt allen Alk.
171
00:08:30,551 --> 00:08:32,803
Und du hältst eine schöne Rede.
172
00:08:32,887 --> 00:08:34,972
-Gerne.
-Fehlt nur noch Percy.
173
00:08:35,056 --> 00:08:36,974
Party! Parti! Parté! hat gutes Zeug,
174
00:08:37,058 --> 00:08:39,018
aber wir brauchen auch den Parkplatz.
175
00:08:39,101 --> 00:08:41,812
Kein Ding.
Percy und ich sind gute Kumpels.
176
00:08:41,896 --> 00:08:43,523
Nichts da.
177
00:08:43,606 --> 00:08:46,108
Das klingt total öde.
178
00:08:46,943 --> 00:08:49,487
Komm, das wird voll fetzig.
179
00:08:50,029 --> 00:08:52,782
Ich bin in der Partybranche.
180
00:08:52,865 --> 00:08:56,452
So was würde meinen Ruf ruinieren.
181
00:08:56,536 --> 00:08:58,454
Mein Laden, meine Regeln.
182
00:08:59,539 --> 00:09:00,873
Percy, komm schon.
183
00:09:00,957 --> 00:09:02,250
Es sei denn...
184
00:09:03,417 --> 00:09:06,754
-ich kann es aufdeichseln.
-Das gibt es nicht.
185
00:09:06,837 --> 00:09:08,839
-Nennst du mich dumm?
-Sollte ich das?
186
00:09:08,923 --> 00:09:11,634
Wenn das hier Monopoly wäre,
187
00:09:11,717 --> 00:09:13,177
wärt ihr meine Eltern.
188
00:09:14,303 --> 00:09:17,557
Lasst euch nicht
von euren Gefühlen beeinflussen.
189
00:09:17,640 --> 00:09:19,058
-Danke, Tim.
-Ja.
190
00:09:19,141 --> 00:09:22,478
Also, ihr braucht eine Schaummaschine.
191
00:09:22,562 --> 00:09:25,565
Den Fußboden zum Schaumbad machen,
das ist so sexy.
192
00:09:25,648 --> 00:09:26,607
Ja.
193
00:09:26,691 --> 00:09:29,735
Da drehen die Leute durch. Überall Schaum.
194
00:09:29,819 --> 00:09:33,197
Die machen Schaumengel. Die gehen voll ab.
195
00:09:33,281 --> 00:09:36,367
Ja. Aber sexy ist nicht so das,
was wir wollen.
196
00:09:36,450 --> 00:09:38,869
-Wir brauchen einen DJ.
-DJs. Plural.
197
00:09:38,953 --> 00:09:41,455
-Denkst du, was ich denke?
-Was?
198
00:09:41,539 --> 00:09:44,000
-DJ-Battle!
-DJ-Battle!
199
00:09:47,003 --> 00:09:51,173
Und einen riesigen aufblasbaren Gorilla
wie bei den Autohändlern, Junge.
200
00:09:51,257 --> 00:09:52,174
Logo, Junge.
201
00:09:52,258 --> 00:09:53,467
Aber wieso, Junge?
202
00:09:53,551 --> 00:09:57,388
Das lockt die Leute an.
Darum bist du bei Havard rausgeflogen.
203
00:09:57,471 --> 00:09:59,390
-So war das nicht.
-Angeblich.
204
00:09:59,473 --> 00:10:01,726
Ich habe so einen Gorilla.
205
00:10:01,809 --> 00:10:04,895
Schaummaschine und DJ-Pult
kriegst du zum halben Preis.
206
00:10:04,979 --> 00:10:07,315
Du bist mein Kumpel. Alles gut.
207
00:10:07,398 --> 00:10:11,652
-Danke. Das wird so geil.
-Ihr versaut meine Idee.
208
00:10:11,736 --> 00:10:14,447
Nennt die mich versaut? Sprich mit ihr.
209
00:10:14,530 --> 00:10:16,824
Nein. Das ist Teamarbeit, E.
210
00:10:16,907 --> 00:10:19,869
Wie Yeezys
oder die Taco-Bell-Dorito-Tacos.
211
00:10:19,952 --> 00:10:21,454
-Saulecker.
-Ja.
212
00:10:21,537 --> 00:10:24,582
Das ist unsere Chance,
neue Kunden anzulocken.
213
00:10:24,665 --> 00:10:27,293
Ich reize meine Kreditkarten aus.
Das muss was werden.
214
00:10:27,376 --> 00:10:30,671
Und Percy und ich waren für unsere Partys
215
00:10:30,755 --> 00:10:33,424
berühmt damals an der Highschool.
216
00:10:33,507 --> 00:10:36,427
Ich weiß. An meiner Schule
217
00:10:36,510 --> 00:10:39,305
gab es keine Abschlussparty,
wegen eurer Aktion
218
00:10:39,388 --> 00:10:41,265
mit der Eisbearbeitungsmaschine.
219
00:10:41,349 --> 00:10:43,476
Mitten durchs Wohnzimmer. Geil.
220
00:10:43,559 --> 00:10:44,644
Kannst du googeln.
221
00:10:44,727 --> 00:10:49,565
Bei allem Respekt, oder auch nicht,
das war an der Highschool.
222
00:10:49,649 --> 00:10:52,360
Ich weiß Bescheid.
Ich habe Marketing studiert.
223
00:10:52,443 --> 00:10:53,986
Fünf Minuten lang.
224
00:10:54,070 --> 00:10:56,364
Ich brauchte nicht zehn Jahre
für die Highschool.
225
00:10:56,447 --> 00:10:59,825
Ich habe nur die Mittelstufe wiederholt.
Du warst dabei.
226
00:10:59,909 --> 00:11:02,161
Und Algebra braucht kein Mensch...
227
00:11:02,244 --> 00:11:05,373
Aufhören. Percy ist aufgebracht,
weil er helfen will.
228
00:11:05,456 --> 00:11:06,624
Eliza ist aufgebracht,
229
00:11:06,707 --> 00:11:08,709
weil ihr Mann fremdgegangen ist.
230
00:11:08,793 --> 00:11:09,877
-Aber...
-Timmy!
231
00:11:11,253 --> 00:11:12,421
Das war privat.
232
00:11:15,800 --> 00:11:17,635
Wisst ihr was? Viel Erfolg.
233
00:11:18,344 --> 00:11:22,223
Viel Erfolg
mit eurer blöden Gorilla-DJ-Battle
234
00:11:22,306 --> 00:11:24,558
geilen-nicht-geilen Party.
235
00:11:24,642 --> 00:11:28,020
-Du hast die Schaummaschine vergessen!
-Das ist ein Gesundheitsrisiko!
236
00:11:29,355 --> 00:11:31,691
-Ich...
-Ja, regel das mal.
237
00:11:31,774 --> 00:11:36,112
Nicht ohne Schaum.
Das macht die Party erst sexy.
238
00:11:36,737 --> 00:11:37,571
Eliza.
239
00:11:38,114 --> 00:11:42,326
Sorry. Ich meinte es nicht so.
Percy hatte nur ein paar Ideen.
240
00:11:42,410 --> 00:11:44,370
Ich muss seinen Parkplatz haben.
241
00:11:44,453 --> 00:11:46,664
Nein, du musst erwachsen werden.
242
00:11:46,747 --> 00:11:48,332
Ich bin voll erwachsen.
243
00:11:48,416 --> 00:11:49,458
Ach ja?
244
00:11:49,542 --> 00:11:53,045
Du hast zu viel Lachgas inhaliert früher.
245
00:11:53,129 --> 00:11:54,797
Du hattest nie eine Beziehung,
246
00:11:54,880 --> 00:11:57,007
die länger hielt als ein Softeis.
247
00:11:57,091 --> 00:12:00,720
-Und du nennst dich "voll erwachsen".
-Ich habe meinen eigenen Laden!
248
00:12:00,803 --> 00:12:04,348
-Du hast Mitbewohner!
-Nur einen. Garrett ist verschwunden.
249
00:12:04,432 --> 00:12:08,436
Das Leben ist nicht 21 Jump Street.
Du bist nicht auf der Highschool.
250
00:12:08,519 --> 00:12:11,605
Was war schon so toll
an deinem Leben früher?
251
00:12:11,689 --> 00:12:14,191
Ich und Percy waren die Könige der Schule.
252
00:12:14,275 --> 00:12:17,570
Wir durften die Morgenansagen rappen.
253
00:12:17,653 --> 00:12:20,239
Ich hatte noch keine grauen Haare,
254
00:12:20,322 --> 00:12:22,116
weil meine Eltern sich scheiden ließen.
255
00:12:23,659 --> 00:12:26,036
Scheidung ist echt traumatisch für Kinder.
256
00:12:26,120 --> 00:12:28,622
Nein.
Dein Leben ist im Arsch, nicht meins.
257
00:12:28,706 --> 00:12:31,542
Wieso hast du Percy das mit Aaron gesagt?
258
00:12:31,625 --> 00:12:34,754
Komm. Alle wissen,
dass dein Mann dich betrogen hat.
259
00:12:35,254 --> 00:12:37,256
-Echt?
-Das wusste ich nicht.
260
00:12:37,339 --> 00:12:40,384
-Ich hab's mir gedacht.
-Jemand hat dich geheiratet?
261
00:12:43,137 --> 00:12:46,348
-Viel Spaß bei eurer dummen Party.
-Eliza.
262
00:12:48,976 --> 00:12:50,895
Steht das Straßenfest noch?
263
00:12:50,978 --> 00:12:52,813
Muss ich mir die Beine rasieren?
264
00:12:52,897 --> 00:12:56,025
Ja, und das wird die Party des Jahres.
265
00:12:59,653 --> 00:13:00,488
Weiber, oder?
266
00:13:01,030 --> 00:13:03,699
Gender ist ein Spektrum.
Aber schön sexistisch von dir.
267
00:13:03,783 --> 00:13:05,367
-Sexistisch?
-Er hat recht.
268
00:13:05,451 --> 00:13:08,746
Ich bin 24,
ich sollte dir keine Ratschläge geben.
269
00:13:08,829 --> 00:13:11,791
Aber macht sie dich vielleicht so sauer,
270
00:13:11,874 --> 00:13:14,043
weil du auf sie stehst?
271
00:13:14,960 --> 00:13:16,045
Was?
272
00:13:22,885 --> 00:13:24,011
Weißt du was?
273
00:13:24,094 --> 00:13:26,138
Er hat total recht.
274
00:13:26,222 --> 00:13:28,599
Jetzt weiß ich es wieder. Ja!
275
00:13:28,682 --> 00:13:33,312
Du warst voll in sie verknallt, als ihr
damals zusammen gearbeitet habt.
276
00:13:33,395 --> 00:13:37,316
Nein. Ok, vielleicht mochte ich
Eliza damals,
277
00:13:37,399 --> 00:13:38,943
aber das ist 20 Jahre her.
278
00:13:39,026 --> 00:13:41,529
Wieso sollte da noch was sein?
279
00:13:42,696 --> 00:13:45,324
Oder spürst du da irgendwas, 'Los?
280
00:13:45,407 --> 00:13:48,285
-Also, auch von ihr?
-Vielleicht.
281
00:13:48,369 --> 00:13:51,455
Glaub mir. Vermisch Privates
nicht mit Geschäftlichem.
282
00:13:51,539 --> 00:13:53,791
Und popp nicht mit Kolleginnen.
283
00:13:53,874 --> 00:13:55,376
Ich spreche aus Erfahrung.
284
00:13:55,459 --> 00:13:58,003
Ich rede hier nicht nur vom Poppen.
285
00:13:58,712 --> 00:14:01,423
Wenn ich noch darüber reden würde,
was ich nicht tue.
286
00:14:01,507 --> 00:14:03,843
-Ende.
-Wenn du meinen Rat willst,
287
00:14:03,926 --> 00:14:06,887
was komisch ist,
da du 15 Jahre älter bist als ich:
288
00:14:06,971 --> 00:14:08,764
Sag es ihr, bevor es zu spät ist.
289
00:14:08,848 --> 00:14:11,308
Wie ich bei Walter Mercado.
Jetzt ist er tot.
290
00:14:12,059 --> 00:14:12,893
Du hattest Zeit.
291
00:14:12,977 --> 00:14:15,187
Der war dein Leben lang alt.
292
00:14:15,271 --> 00:14:17,273
Wie Colonel Sanders oder Elmer Fudd.
293
00:14:17,356 --> 00:14:19,066
Sag es ihr beim Straßenfest.
294
00:14:19,149 --> 00:14:22,570
-Das wäre so cineastisch.
-Hörst du auf jemanden,
295
00:14:22,653 --> 00:14:25,614
der "cineastisch" sagt?
296
00:14:25,698 --> 00:14:30,327
Sauf, bist du sie vergessen hast.
Glaub mir, ich kenne Frauen. Hey, Mitch.
297
00:14:30,411 --> 00:14:34,248
Die nächste Runde geht auf mich!
Ich habe mein erstes E-Buch verkauft,
298
00:14:34,331 --> 00:14:36,417
Wie man nach der Scheidung
Weiber klarmacht.
299
00:14:38,794 --> 00:14:41,505
-Hey, unterstes Regal.
-Ich habe es gekauft.
300
00:14:48,012 --> 00:14:48,929
Anmeldung Mitglieder
301
00:15:00,232 --> 00:15:04,111
Ich dachte, unser letzter Tag
wird irgendwie nicht so seifig.
302
00:15:04,194 --> 00:15:07,615
Aber jetzt kannst du endlich
nach Hollywood ziehen.
303
00:15:07,698 --> 00:15:09,700
Nein, ich finde meine Stimme noch.
304
00:15:09,783 --> 00:15:13,621
Dein TikTok heute war besser
als fünf Star Wars.
305
00:15:13,704 --> 00:15:16,081
Ich habe die noch nie geguckt.
306
00:15:16,165 --> 00:15:17,791
Ich bin viel auf Reddit.
307
00:15:17,875 --> 00:15:19,668
Und dein Traumberuf?
308
00:15:19,752 --> 00:15:23,005
Etwas mit Tieren. Aber das ist schwer
mit der Sprachbarriere.
309
00:15:23,088 --> 00:15:25,424
Oder Schneiderin für American-Girl-Puppen.
310
00:15:25,507 --> 00:15:28,385
Wir machen jetzt auf Blind Side
mit umgekehrten Rollen.
311
00:15:28,469 --> 00:15:30,471
Ist das Jugendslang oder so?
312
00:15:30,554 --> 00:15:32,222
Bestimmt, aber ich meine den Film.
313
00:15:32,306 --> 00:15:34,058
Ich bin derjenige,
314
00:15:34,141 --> 00:15:37,436
die einer hübschen Weißen zeigt,
dass sie mehr im Leben haben kann.
315
00:15:37,519 --> 00:15:40,397
Ich will nicht zu Hobby Lobby
und neue Arbeitsfreunde finden.
316
00:15:40,481 --> 00:15:43,776
Hey, habt ihr was von Eliza gehört?
Kommt sie?
317
00:15:43,859 --> 00:15:47,237
-Mein Gott, du ziehst das echt durch!
-Was denn?
318
00:15:47,321 --> 00:15:49,782
DJ-Battle!
319
00:15:52,993 --> 00:15:55,371
'Los, sag, die sollen das leiser machen.
320
00:15:55,454 --> 00:15:56,330
Ich versuch's.
321
00:15:57,706 --> 00:15:59,833
Wir haben es noch drauf, Alter!
322
00:15:59,917 --> 00:16:01,543
Das wusste ich immer.
323
00:16:02,044 --> 00:16:05,297
Aber das ist etwas laut.
Und meinst du nicht,
324
00:16:05,381 --> 00:16:09,760
dass die "Unterstützen Sie lokale
Geschäfte"-Botschaft etwas verdeckt ist?
325
00:16:09,843 --> 00:16:11,220
Wieso?
326
00:16:11,303 --> 00:16:13,013
Unter... Geschäfte
327
00:16:13,722 --> 00:16:16,058
Darum geht es hier ja.
328
00:16:16,141 --> 00:16:19,395
Apropos: Ich will noch
eine warmherzige Rede halten,
329
00:16:19,478 --> 00:16:20,896
über Zusammenhalt und so.
330
00:16:20,980 --> 00:16:21,814
Klar.
331
00:16:21,897 --> 00:16:24,316
Dann wird es erst richtig fetzig.
332
00:16:25,567 --> 00:16:28,237
Aber Reden sind nicht so dein Ding.
333
00:16:28,320 --> 00:16:30,531
Ich halte eine warmherzige Rede!
334
00:16:30,614 --> 00:16:34,451
Das muss funktionieren,
sonst verliere ich alles.
335
00:16:35,077 --> 00:16:36,620
Und nicht nur ich.
336
00:16:37,413 --> 00:16:40,207
Ich bin der Einzige,
der jetzt für diese Leute da ist.
337
00:16:40,290 --> 00:16:42,543
Ok. Alles klar. Alles klar.
338
00:16:42,626 --> 00:16:43,877
Das wird schon.
339
00:16:43,961 --> 00:16:46,630
Noch eine Überraschung, dann bist du dran.
340
00:16:48,757 --> 00:16:50,718
Nicht gefangen. Los.
341
00:16:52,469 --> 00:16:53,929
Ladys und Gentlemen.
342
00:16:54,013 --> 00:16:57,099
Schauen Sie nach oben!
343
00:16:57,182 --> 00:17:01,854
Es gibt ein umwerfendes Ehrensalut
für die Truppen!
344
00:17:10,154 --> 00:17:11,155
Mitten am Tag?
345
00:17:17,411 --> 00:17:18,245
Percy!
346
00:17:34,720 --> 00:17:36,221
Hey, nicht weggehen.
347
00:17:36,305 --> 00:17:38,891
Bleibt hier. Hey. Nein! Bleibt hier.
348
00:17:38,974 --> 00:17:40,559
Wo wollt ihr hin?
349
00:17:40,642 --> 00:17:42,853
Ihr müsst Blockbuster beitreten!
350
00:18:01,455 --> 00:18:03,415
War wohl eine krasse Party.
351
00:18:04,208 --> 00:18:07,211
Eliza, wolltest du mir gratulieren,
352
00:18:07,294 --> 00:18:09,379
weil ich es mal wieder verpisst habe?
353
00:18:09,463 --> 00:18:11,757
Meinst du verkackt?
354
00:18:12,758 --> 00:18:14,468
Nein, ich arbeite heute doch.
355
00:18:16,053 --> 00:18:16,887
Scherz.
356
00:18:16,970 --> 00:18:19,765
Ich wollte dir helfen, denn eine Party
357
00:18:19,848 --> 00:18:23,310
mit Schaummaschine
artet immer in eine Katastrophe aus.
358
00:18:23,393 --> 00:18:24,228
Danke.
359
00:18:26,980 --> 00:18:28,357
Hör mal.
360
00:18:28,440 --> 00:18:29,733
-Eliza?
-Ja?
361
00:18:29,817 --> 00:18:34,279
Ich wollte dir schon lange etwas sagen.
362
00:18:35,531 --> 00:18:39,827
-Verzeihung, ich bin...
-Remington Alexander von Channel 12?
363
00:18:39,910 --> 00:18:42,204
Genau. Arbeiten Sie hier?
364
00:18:42,287 --> 00:18:45,165
Es geht um den Gorillaangriff.
365
00:18:45,249 --> 00:18:49,128
Das ist mein Laden.
Sorry, haben Sie "Gorillaangriff" gesagt?
366
00:18:49,211 --> 00:18:50,546
Kennen Sie das nicht?
367
00:18:52,714 --> 00:18:56,385
Wir stehen vor dem letzten Blockbuster,
wo vor einer Stunde
368
00:18:56,468 --> 00:18:59,429
das virale Gorillaangriffsvideo
gedreht wurde.
369
00:18:59,513 --> 00:19:01,140
Was ist hier genau passiert?
370
00:19:01,807 --> 00:19:05,978
Eine Flaschenrakete
traf unseren aufblasbaren Gorilla.
371
00:19:06,061 --> 00:19:07,688
Das war nicht so toll,
372
00:19:07,771 --> 00:19:10,774
aber Carlos hat den Rest gemacht.
373
00:19:10,858 --> 00:19:12,734
-Interviewen Sie ihn.
-Nein, danke.
374
00:19:12,818 --> 00:19:16,446
Ok. Können Sie uns sonst noch etwas sagen?
375
00:19:19,700 --> 00:19:23,036
Was davor geschah, ist viel wichtiger.
376
00:19:23,120 --> 00:19:26,165
-Was denn?
-Remington, wir als Gesellschaft
377
00:19:26,248 --> 00:19:27,958
haben etwas Wichtiges verloren.
378
00:19:28,041 --> 00:19:29,001
Einander.
379
00:19:29,084 --> 00:19:33,338
Einkaufen, Partyartikel kaufen,
selbst einen Film ausleihen,
380
00:19:33,422 --> 00:19:36,216
so sah man früher bekannte Gesichter.
381
00:19:36,300 --> 00:19:39,678
Aber große Firmen wie Amazon
haben uns das weggenommen.
382
00:19:39,761 --> 00:19:42,139
Darum sind die Leute so sauer.
383
00:19:42,222 --> 00:19:47,102
Gegenseitiges Kennenlernen kann nicht
durch ein Computerprogramm ersetzt werden,
384
00:19:47,186 --> 00:19:50,856
das Lächeln eines fremden Menschen
nicht durch ein Smiley.
385
00:19:50,939 --> 00:19:53,609
Das wollten wir mit diesem Fest zeigen.
386
00:19:53,692 --> 00:19:57,279
Wenn Sie das auch so sehen,
werden Sie Blockbuster-Mitglied
387
00:19:57,362 --> 00:19:59,031
im Grand Mill Shopping Center.
388
00:19:59,114 --> 00:20:01,700
Zusammen können wir etwas schaffen,
389
00:20:01,783 --> 00:20:05,996
was kein Viertel geschafft hat:
Blockbuster Video am Leben zu halten.
390
00:20:06,079 --> 00:20:07,539
Ja!
391
00:20:07,623 --> 00:20:10,292
-Ja!
-Ja, Baby!
392
00:20:10,375 --> 00:20:11,501
Ja!
393
00:20:11,585 --> 00:20:14,504
Heilige Aubergine involtini.
Du hattest so recht.
394
00:20:14,588 --> 00:20:17,299
Dieser Film hat
meinen Trennungsschmerz gelindert.
395
00:20:17,382 --> 00:20:20,260
Er schenkte mir unerwartet Hoffnung.
396
00:20:20,344 --> 00:20:22,638
Genau wie die Toskana es für Frances tat.
397
00:20:23,555 --> 00:20:27,684
Sind wir im Fernsehen?
Dieser Typ ist ein Genie.
398
00:20:27,768 --> 00:20:30,771
Algorithmen, am Arsch.
Lang lebe Blockbuster.
399
00:20:30,854 --> 00:20:31,688
Ok.
400
00:20:31,772 --> 00:20:36,985
Wie wäre es mit einer Tour
vom letzten Blockbuster der Welt?
401
00:20:37,069 --> 00:20:39,655
Mit Vergnügen. Kommen Sie.
402
00:20:40,530 --> 00:20:42,366
-Meine Fresse.
-Wow, Carlos!
403
00:20:42,449 --> 00:20:45,953
Bist du jetzt ein berühmter Regisseur?
404
00:20:46,036 --> 00:20:50,540
Der hat mal eine Sockenpuppe interviewt,
also keine Ahnung.
405
00:20:50,624 --> 00:20:54,336
Aber das Video hat für Publicity gesorgt.
Wer hat das gepostet?
406
00:20:54,419 --> 00:20:55,337
Keine Ahnung.
407
00:20:56,588 --> 00:20:59,299
So, so.
408
00:20:59,383 --> 00:21:01,176
Kayla hat es gepostet.
409
00:21:02,052 --> 00:21:03,845
Der Laden ist ihr doch wichtig.
410
00:21:03,929 --> 00:21:04,930
Ganz ruhig, ihr Nerds.
411
00:21:05,013 --> 00:21:06,807
Ich wollte Timmy und Dad blamieren.
412
00:21:07,975 --> 00:21:11,186
Hört ihr das? Sie hat mich "Dad" genannt,
413
00:21:11,270 --> 00:21:13,146
und nicht "Vollpfosten!"
414
00:21:13,814 --> 00:21:15,357
Das ist der beste Tag ever!
415
00:21:15,440 --> 00:21:18,068
-Komm her. Ja. Kein Vollpfosten.
-Ok.
416
00:21:18,151 --> 00:21:18,986
Kein Vollpfosten!
417
00:21:21,697 --> 00:21:25,367
VERBRECHEN
418
00:21:32,749 --> 00:21:35,043
Ich muss wohl gratulieren.
419
00:21:35,127 --> 00:21:38,797
Allen Widrigkeiten und dem Gott,
den ich zu kennen glaubte, zum Trotz,
420
00:21:38,880 --> 00:21:42,759
habt ihr eure Botschaft
an die Leute gebracht.
421
00:21:42,843 --> 00:21:46,346
Das Telefon klingelt nonstop.
87 neue Mitglieder.
422
00:21:46,430 --> 00:21:47,973
Ich fasse es nicht.
423
00:21:48,849 --> 00:21:51,143
Aber es war deine Idee, also: danke.
424
00:21:51,226 --> 00:21:54,187
Hoffentlich reicht es
für einen weiteren Tag.
425
00:21:54,271 --> 00:21:55,105
Das hoffe ich.
426
00:21:55,731 --> 00:21:58,567
Sag's meinem Boss nicht,
aber ich mag es hier.
427
00:21:58,650 --> 00:22:02,529
Sag's dir nicht,
aber wenn der Laden überleben soll,
428
00:22:02,612 --> 00:22:04,614
brauchen wir dein Harvard-Hirn.
429
00:22:04,698 --> 00:22:06,241
Ich habe da studiert.
430
00:22:08,368 --> 00:22:12,289
Tut mir leid, was ich gestern gesagt habe.
431
00:22:12,372 --> 00:22:16,501
Ich war gestresst, und Scheidungen
regen mich auf, so wie dich auch.
432
00:22:16,585 --> 00:22:17,419
Und...
433
00:22:19,421 --> 00:22:22,716
ich habe nachgedacht, und du hast recht.
434
00:22:22,799 --> 00:22:24,634
Ich lebe in der Vergangenheit.
435
00:22:24,718 --> 00:22:28,347
Nur weil meine Eltern es nicht schafften,
heißt nicht, dass ich es nicht kann.
436
00:22:28,430 --> 00:22:29,264
Das ist dumm.
437
00:22:31,058 --> 00:22:34,686
Eliza, du hast mich inspiriert,
erwachsen zu werden.
438
00:22:35,645 --> 00:22:38,148
-Und darum...
-Übertreib es nicht.
439
00:22:38,732 --> 00:22:40,692
Dass du jung geblieben bist, liebe ich...
440
00:22:41,276 --> 00:22:44,112
Ich meine, lieben die Leute an dir.
441
00:22:44,196 --> 00:22:47,032
Das nennt sich
"deinen Fehler zum Vorteil machen".
442
00:22:48,700 --> 00:22:50,369
Und das ist nicht dumm.
443
00:22:51,036 --> 00:22:52,662
Scheidung ist traumatisierend.
444
00:22:54,039 --> 00:22:56,541
Du hast mir auch die Augen geöffnet.
445
00:22:57,042 --> 00:22:57,876
Da bist du.
446
00:22:59,169 --> 00:23:01,338
-Hey.
-Dein Camaro wartet, meine Liebe.
447
00:23:01,421 --> 00:23:02,881
Bin gleich da.
448
00:23:02,964 --> 00:23:05,092
Tim. Hab dich in den Nachrichten gesehen.
449
00:23:06,134 --> 00:23:08,136
Hab Remington eine Wohnung verkauft.
450
00:23:08,220 --> 00:23:09,304
Cool, Mann.
451
00:23:10,347 --> 00:23:12,641
-Ich warte im Auto, Gänschen.
-Ok.
452
00:23:12,724 --> 00:23:14,309
Mit drei Schlafzimmern.
453
00:23:18,105 --> 00:23:20,816
Als wir uns kennenlernten,
lachte ich wie eine Gans,
454
00:23:20,899 --> 00:23:23,110
Jetzt nennen wir uns gegenseitig
"Gänschen".
455
00:23:24,152 --> 00:23:26,488
Wir gehen was trinken.
456
00:23:29,074 --> 00:23:31,701
Dank dir verstehe ich
meine Tochter besser.
457
00:23:31,785 --> 00:23:36,039
Ich zog erst aus, als Ali an die Uni ging.
Ich dachte, so kommt sie klar, aber...
458
00:23:37,040 --> 00:23:38,125
sie hat es schwer.
459
00:23:38,792 --> 00:23:41,795
Ich habe Angst, dass sie denkt,
460
00:23:41,878 --> 00:23:43,755
sie hat kein Zuhause mehr.
461
00:23:43,839 --> 00:23:47,717
Also gebe ich Aaron noch eine Chance.
462
00:23:48,885 --> 00:23:49,719
Für sie.
463
00:23:54,099 --> 00:23:54,975
Ja, klar.
464
00:23:55,976 --> 00:23:56,852
Natürlich.
465
00:23:56,935 --> 00:23:59,354
Ich drücke euch die Daumen.
466
00:24:00,730 --> 00:24:01,565
Danke.
467
00:24:02,983 --> 00:24:03,817
Nacht.
468
00:25:06,046 --> 00:25:08,548
Untertitel von: Tanja Mushenko