1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 COLÔNIA LASCA DE ÁRVORE 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 UMA SÉRIE NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:14,014 Colônia Lasca de Árvore Nossa casa de verão 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,726 Para sermos catapultados, jogados 5 00:00:17,809 --> 00:00:19,644 Os campistas voam pelas árvores 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,022 Como foguetes para qualquer lugar 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,857 Viajando pelo ar 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,067 Caindo em todo lugar 9 00:00:26,151 --> 00:00:29,779 Tiro com arco, queimada, tênis É absurdo 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 São eles Red, Stella, Bomba, Chuck 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,451 Voando rápido Cuidado, pato! 12 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 A vida toda ficará feliz por ter tido isso 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 Angry Birds, Loucura de Verão! 14 00:00:43,626 --> 00:00:44,794 Certo! 15 00:00:44,878 --> 00:00:48,631 Preparem-se, pois vou impressioná-los! 16 00:00:52,927 --> 00:00:55,847 Stella! 17 00:00:55,930 --> 00:00:58,641 Excelente. Talvez você tenha chance este ano. 18 00:00:58,725 --> 00:01:01,478 - Boa! - Isso! Você é a melhor! 19 00:01:03,772 --> 00:01:07,734 Oi, Lynette! É uma prancheta nova? Parece bem firme! 20 00:01:07,817 --> 00:01:12,489 Enfim, tô doido pra enfrentar a Porcolônia e esmagar torres! 21 00:01:12,572 --> 00:01:17,243 Acha que tem talento pra ser esmagador nos Jogos Intercolônias? 22 00:01:17,327 --> 00:01:20,580 Qual é? Nasci para esmagar! Faço isso há… 23 00:01:21,206 --> 00:01:23,166 Tudo pra evitar discursos. Vá! 24 00:01:23,750 --> 00:01:24,584 Isso! 25 00:01:28,797 --> 00:01:30,548 Você nem está vendo! 26 00:01:33,760 --> 00:01:37,555 - Não é bom o bastante. Próximo! - O quê? Mas nem… 27 00:01:41,101 --> 00:01:43,686 Nem me deu chance! Não foi justo! 28 00:01:43,770 --> 00:01:47,482 Só me importo com a vitória. Agora, saia daqui! 29 00:01:47,565 --> 00:01:50,819 Mas não derrotamos os porcos faz tempo! 30 00:01:50,902 --> 00:01:52,195 Eu consigo! 31 00:01:52,278 --> 00:01:53,488 Vou esmagar 32 00:01:54,072 --> 00:01:55,490 a competição. 33 00:01:55,573 --> 00:01:58,243 Deixe-me pensar. OK. Nem pensar. 34 00:01:58,326 --> 00:02:02,205 O lugar da bola vai pro novo capitão, Neidervoa! 35 00:02:02,288 --> 00:02:05,208 Neidervoa? O quê? Ele nem fez teste! 36 00:02:05,959 --> 00:02:09,879 Perdedores fazem teste. Vencedores são capitães. 37 00:02:09,963 --> 00:02:11,548 E ele me deu biscoitos. 38 00:02:12,048 --> 00:02:15,552 Parabéns por fazer papel de bobo, Rod. 39 00:02:15,635 --> 00:02:19,430 "Olhe para mim! Sou o Red, voando majestosamente… 40 00:02:21,766 --> 00:02:25,562 O time dos porcos já chegou, e o time esmagador precisa treinar. 41 00:02:25,645 --> 00:02:28,940 Quem não foi selecionado, por ser fracassado, 42 00:02:29,023 --> 00:02:31,067 saia do meu campo de visão. 43 00:02:33,611 --> 00:02:36,656 A Lynette idiota selecionou o Neidotário idiota! 44 00:02:36,739 --> 00:02:39,993 Eu podia ter feito biscoitos! Não é justo! 45 00:02:49,586 --> 00:02:50,712 Deixe comigo! 46 00:02:59,137 --> 00:03:01,639 Obrigada, seja lá quem for! 47 00:03:01,723 --> 00:03:06,186 Veja! A torre não tá mais vacilante. Nem quando faço isto. 48 00:03:07,729 --> 00:03:11,065 Por isso precisamos do Curtis, o empilhador. 49 00:03:11,149 --> 00:03:15,695 Ele acordou com focinho fungando, e agora falta um porco! 50 00:03:17,030 --> 00:03:19,532 Eu poderia ser seu empilhador! 51 00:03:20,909 --> 00:03:25,788 Desculpe fazer uma pergunta tão pessoal, mas você não é uma ave? 52 00:03:25,872 --> 00:03:26,873 Sou, sim. 53 00:03:26,956 --> 00:03:29,334 Até a última pena. 54 00:03:32,086 --> 00:03:34,881 Tenho algo a provar e posso ajudá-los a vencer. 55 00:03:37,050 --> 00:03:42,430 Estamos com menos um porco, então bem-vindo a nosso time! 56 00:03:42,513 --> 00:03:46,517 Já esqueci seu nome, mas você é uma ave e nosso novo Curtis, 57 00:03:46,601 --> 00:03:49,270 então vou chamá-lo de Avis! 58 00:03:50,396 --> 00:03:54,192 Bem-vindos aos Jogos Intercolônias deste ano! 59 00:03:58,321 --> 00:04:01,032 Meu Deus, sim, também estou animado 60 00:04:01,115 --> 00:04:04,327 pra ver os esmagadores da Colônia Lasca de Árvore 61 00:04:04,410 --> 00:04:08,414 contra os firmes "empalhadores" da Porcolônia! 62 00:04:10,083 --> 00:04:12,543 Empilhadores! Desculpe, não almocei. 63 00:04:13,127 --> 00:04:17,674 Lembrem: somos um time, então isso gira em torno de mim. 64 00:04:21,511 --> 00:04:25,682 - O porco esquisito parece o Red. - É porque é ele! 65 00:04:25,765 --> 00:04:31,437 E daí? Ele não era bom pro nosso time. Ele tá nos dando uma vantagem. 66 00:04:31,521 --> 00:04:35,441 Primeira rodada! Que comecem os jogos! 67 00:04:37,443 --> 00:04:38,278 Red! 68 00:04:41,114 --> 00:04:44,200 Sem confraternizar com o inimigo! Comecemos bombando! 69 00:04:57,630 --> 00:04:59,132 Ponto pra Porcolônia! 70 00:05:01,092 --> 00:05:02,468 Fizemos ponto! 71 00:05:04,012 --> 00:05:05,638 Deu sorte, Rod. 72 00:05:05,722 --> 00:05:07,724 Belo jeito de ser traidor! 73 00:05:08,725 --> 00:05:13,146 Espere até a segunda rodada. Estou apenas começando. 74 00:05:16,733 --> 00:05:17,817 Espere. 75 00:05:25,158 --> 00:05:28,953 - Dois "oincs" à direita. - Nossa! Você é ótimo nisso! 76 00:05:29,037 --> 00:05:35,293 Ele teve que usar as perninhas finas para segurar o corpo redondo a vida toda! 77 00:05:35,793 --> 00:05:40,465 E agora recebam de volta os favoritos: Time Neidervoa! 78 00:05:40,548 --> 00:05:42,550 Colônia Lasca de Árvore! 79 00:05:46,220 --> 00:05:47,472 Segunda rodada. 80 00:05:47,555 --> 00:05:50,266 Sabe, o Red tem jeito para isso. 81 00:05:50,350 --> 00:05:52,226 Qual é? Ele deu sorte. 82 00:05:53,311 --> 00:05:56,230 Chuck, sabe aquele seu lance animado? 83 00:05:56,314 --> 00:05:58,775 Claro! Eu inventei! 84 00:06:06,282 --> 00:06:07,909 Ponto pra Porcolônia! 85 00:06:17,001 --> 00:06:19,962 - Rod, venha comigo. - Não. Tô de boa. 86 00:06:20,463 --> 00:06:24,634 Claramente houve um erro. Não deveria estar com os porcos. 87 00:06:24,717 --> 00:06:25,927 É mesmo? 88 00:06:26,010 --> 00:06:29,180 Que tal largar o time deles e se juntar a nós 89 00:06:29,263 --> 00:06:31,933 como nosso garoto do suco oficial? 90 00:06:32,725 --> 00:06:35,937 Caramba! Acho que tenho que dizer 91 00:06:36,437 --> 00:06:41,234 que a Lynette desperdiçou a chance dela, então enfie a oferta onde o Sol não bate. 92 00:06:46,364 --> 00:06:47,365 Oi, pessoal! 93 00:06:47,448 --> 00:06:50,910 Veja esta belezura. É o melhor que já fizemos! 94 00:06:54,372 --> 00:06:55,206 Não basta. 95 00:06:56,582 --> 00:06:59,961 Deveria ser maior, pra Lynette ver de qualquer ponto 96 00:07:00,044 --> 00:07:01,754 da Colônia Lasca de Árvore. 97 00:07:01,838 --> 00:07:05,091 - É uma boa ideia mesmo? - Confie em mim. 98 00:07:05,174 --> 00:07:08,761 Certo, vocês ouviram o Avis! Vamos lá! 99 00:07:10,179 --> 00:07:14,934 É a coisa mais incrível que já vi! 100 00:07:15,017 --> 00:07:17,812 Por que parece tão familiar? 101 00:07:20,106 --> 00:07:21,732 Gosta de mim agora? 102 00:07:22,692 --> 00:07:24,444 Gosto menos do que antes. 103 00:07:24,527 --> 00:07:28,114 Pra tudo isso acabar, só precisa se desculpar. 104 00:07:29,365 --> 00:07:32,785 Se isso significa não perder, eu sinto… 105 00:07:36,289 --> 00:07:37,373 Eu… 106 00:07:38,416 --> 00:07:40,543 É difícil. Esqueça! 107 00:07:42,503 --> 00:07:45,256 Então eu e os porcos vamos acabar com você! 108 00:07:46,674 --> 00:07:50,178 - Oi, galera. - Você tá indo longe demais. 109 00:07:50,261 --> 00:07:55,433 Sim, pensei a mesma coisa, mas com um tom um pouco menos acusador. 110 00:07:55,516 --> 00:08:00,104 Às vezes eu faço isso, mas esta não é uma dessas vezes! 111 00:08:00,188 --> 00:08:03,065 Farei ninguém duvidar de mim de novo. 112 00:08:03,149 --> 00:08:06,194 Duvido muito. Veja como um capitão faz. 113 00:08:19,248 --> 00:08:20,875 Ponto pra Porcolônia! 114 00:08:24,962 --> 00:08:26,464 Toma essa, Lynette! 115 00:08:30,468 --> 00:08:32,094 Não parece bom. 116 00:08:33,804 --> 00:08:35,139 Não se preocupem. 117 00:08:35,223 --> 00:08:38,768 Fiz questão de apertar tudo para não quebrar. 118 00:08:38,851 --> 00:08:44,190 Então, em vez de cair no lago, vai cair na colônia e esmagar todos. 119 00:08:45,358 --> 00:08:48,819 Talvez eu ter ido um pouquinho longe demais. 120 00:08:48,903 --> 00:08:53,199 - É o que tô tentando dizer! - Eu também, mas mais simpático! 121 00:08:53,950 --> 00:08:57,286 - Estamos perdidos! - Lembra quem somos? 122 00:08:58,204 --> 00:09:02,208 Meus melhores amigos que me perdoam e me aceitam mesmo sendo burro? 123 00:09:02,291 --> 00:09:04,752 Eu ia dizer os melhores esmagadores. 124 00:09:04,835 --> 00:09:06,754 Talvez seja mais relevante. 125 00:09:07,421 --> 00:09:09,507 Alguém mais quer salvar o dia? 126 00:09:12,426 --> 00:09:13,553 Vamos nessa! 127 00:09:26,357 --> 00:09:29,318 Isto é inquebrável! Ótimo trabalho! 128 00:09:34,115 --> 00:09:36,242 É cada um por si! 129 00:09:37,034 --> 00:09:40,454 Calma, galera, vou tirar vocês daí. 130 00:09:42,123 --> 00:09:46,210 Eu devia ter bolado um plano antes de me lançar no ar. 131 00:10:00,516 --> 00:10:01,350 Boa! 132 00:10:08,524 --> 00:10:10,901 Ponto pro Time Neidervoa… 133 00:10:15,239 --> 00:10:19,201 Tô oficialmente me aposentando dos Jogos Intercolônias. 134 00:10:19,285 --> 00:10:22,079 Não! Ano que vem vai ser o melhor! 135 00:10:22,163 --> 00:10:27,001 - Por que quer de novo? - Porque serei a melhor opção pro time! 136 00:10:27,084 --> 00:10:29,837 Posso até ser o melhor esmagador. 137 00:10:30,504 --> 00:10:31,839 Não será o bastante! 138 00:10:31,922 --> 00:10:36,052 O Curtis vai voltar, e você não é páreo pra ele, Avis! 139 00:10:36,135 --> 00:10:38,471 Quero só ver! 140 00:10:38,554 --> 00:10:39,430 Legal! 141 00:10:40,139 --> 00:10:41,557 Quem é Avis? 142 00:11:03,829 --> 00:11:06,582 Legendas: Andressa Gatto