1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 KAMP SPROKKELHOUT 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 EEN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,759 --> 00:00:14,055 Kamp Sprokkelhout, ons verblijf in de zomer 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,726 katapulteren, slingeren, gooien 5 00:00:17,809 --> 00:00:19,644 ze schieten door de bomen 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,022 als een kanonskogel 7 00:00:22,105 --> 00:00:26,067 ze zoeven door de lucht en storten overal neer 8 00:00:26,151 --> 00:00:30,280 boogschieten, trefvogel, borbtennis het is absurd 9 00:00:30,363 --> 00:00:32,323 Red, Stella, Bomb en Chuck 10 00:00:32,407 --> 00:00:34,451 ze vliegen snel kijk uit, eend 11 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 deze ervaring blijft je voor altijd bij 12 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 Angry Birds Summer Madness 13 00:00:42,751 --> 00:00:43,835 Aanschouw. 14 00:00:43,918 --> 00:00:46,796 Dit lag onder m'n bed. 15 00:00:46,880 --> 00:00:49,799 Een presse-papier-buste van president Roekoevelt… 16 00:00:49,883 --> 00:00:51,551 …gemaakt van gestolde jus. 17 00:00:52,886 --> 00:00:55,138 Het ruikt niet erg presidentieel. 18 00:00:58,516 --> 00:00:59,976 Net zoals oma 't maakte. 19 00:01:00,060 --> 00:01:03,688 Heel smerig. Eens kijken hoe ver dit komt. 20 00:01:10,570 --> 00:01:11,946 Niet slecht. 21 00:01:12,030 --> 00:01:14,365 Chuck, wat vond jij onder je bed? 22 00:01:14,449 --> 00:01:18,536 Deze rare stok die m'n oom uit Alk-stralië stuurde. 23 00:01:23,416 --> 00:01:25,627 Het is het geschenk dat blijft geven. 24 00:01:26,336 --> 00:01:30,590 Ik vond dit onder m'n bed, m'n oude Klikkende Katja-pop. 25 00:01:30,673 --> 00:01:31,508 Kijk. 26 00:01:31,591 --> 00:01:34,052 Jij zit in de problemen. 27 00:01:40,600 --> 00:01:43,311 Ik ga het je moeder vertellen. 28 00:01:44,437 --> 00:01:46,481 Wie zit er nu in de problemen? 29 00:01:47,023 --> 00:01:51,194 Oké, bereid je voor op de toorn… 30 00:01:51,277 --> 00:01:52,737 …van mijn babyfotoalbum. 31 00:01:53,738 --> 00:01:55,990 Boos. 32 00:01:56,074 --> 00:01:57,367 O, vrolijk. 33 00:01:57,992 --> 00:01:59,744 Boos. 34 00:01:59,828 --> 00:02:01,579 Waarom wil je hier vanaf? 35 00:02:01,663 --> 00:02:06,376 Neiderflyer steelt steeds foto's van m'n babybillen en hangt ze overal op. 36 00:02:22,142 --> 00:02:24,394 Dag, babybillen. 37 00:02:27,772 --> 00:02:29,524 Ik win. Ja. 38 00:02:38,408 --> 00:02:40,660 Wat is dit? -Waar zit ik aan vast? 39 00:02:45,874 --> 00:02:47,208 Wat gebeurt er? 40 00:02:49,002 --> 00:02:51,796 Iemand heeft overal lijm op gedaan. 41 00:02:51,880 --> 00:02:53,339 Ren voor je leven. 42 00:02:58,303 --> 00:03:02,307 Wat is er aan de hand? Mijn haarveren en ik eisen antwoorden. 43 00:03:04,976 --> 00:03:05,894 Harold. 44 00:03:05,977 --> 00:03:06,853 Ja, lieverd? 45 00:03:08,271 --> 00:03:10,273 Zoek uit wie dit heeft gedaan. 46 00:03:10,899 --> 00:03:12,567 Kijk, varkenssporen. 47 00:03:13,067 --> 00:03:16,821 Ik wist dat jullie varkentje niet te vertrouwen was. 48 00:03:16,905 --> 00:03:20,867 Het kon Penley niet zijn. Hij zit al de hele week in de zweethut. 49 00:03:22,911 --> 00:03:26,706 Ik heb ineens zin in aardappels en ham… 50 00:03:27,582 --> 00:03:28,875 Boterhammen. 51 00:03:34,923 --> 00:03:36,841 Het was niet één varken. 52 00:03:36,925 --> 00:03:39,594 Het waren de varkens van 't Varkenskamp. 53 00:03:44,057 --> 00:03:46,142 Gaan we dit accepteren? 54 00:03:46,643 --> 00:03:49,562 De varkens mogen ons niet in de maling nemen. 55 00:03:49,646 --> 00:03:52,065 We sturen ze een boodschap. 56 00:03:52,148 --> 00:03:53,024 Doe ik. 57 00:03:53,733 --> 00:03:55,860 'Beste varkensvrienden…' 58 00:03:55,944 --> 00:03:57,111 Nee. 59 00:03:57,195 --> 00:03:58,655 Een boodschap die zegt: 60 00:03:58,738 --> 00:04:02,617 'Als je een grappenoorlog wilt, krijg je een grappenoorlog. 61 00:04:02,700 --> 00:04:06,496 En we zullen winnen of sterven terwijl we het proberen.' 62 00:04:06,579 --> 00:04:09,916 Wie gaat er mee naar het Varkenskamp? 63 00:04:12,460 --> 00:04:13,962 Nee, dank je. 64 00:04:16,297 --> 00:04:18,549 Prima. Meer actie voor ons. 65 00:04:18,633 --> 00:04:23,554 Is dit wel een goed idee? Laten we het uitpraten en elkaar knuffelen. 66 00:04:23,638 --> 00:04:27,892 M'n broer zat in een grappenoorlog. Hij is nooit meer thuisgekomen. 67 00:04:27,976 --> 00:04:30,061 Wat is er met hem gebeurd? 68 00:04:30,144 --> 00:04:31,688 Hij ging studeren. 69 00:04:31,771 --> 00:04:35,149 Goed verhaal, Bomb. Laten we het Varkenskamp insluipen… 70 00:04:35,233 --> 00:04:39,570 …en ze zo hard in de maling nemen dat ze ons niet meer in de maling nemen. 71 00:04:45,285 --> 00:04:48,496 We hebben een grap nodig die alle varkens zullen zien. 72 00:04:49,622 --> 00:04:52,166 Laten we daar wat lol mee hebben. 73 00:04:53,251 --> 00:04:56,713 Het is Hermelien Zwijnhause, oprichter van het Varkenskamp. 74 00:04:56,796 --> 00:05:01,384 Ze doet me denken aan m'n oma, vooral die snuit. Wat ga je doen? 75 00:05:01,467 --> 00:05:05,513 Chuck, geef me het spul. Bomb, misschien moet je even wegkijken. 76 00:05:14,814 --> 00:05:17,358 De laatste op de glijbaan is een rotte ham. 77 00:05:22,196 --> 00:05:24,407 Zwanenduik. 78 00:05:25,033 --> 00:05:26,868 Bommetje. 79 00:05:27,702 --> 00:05:29,537 Grappige duiknaam. 80 00:05:30,663 --> 00:05:32,498 Platte duik. 81 00:05:36,586 --> 00:05:39,964 Vinden jullie het meer ook anders? 82 00:05:40,048 --> 00:05:40,882 Nou, dam. 83 00:05:44,761 --> 00:05:49,349 De varkens hebben ons goed te pakken. Beter dan onze grap. 84 00:05:49,432 --> 00:05:52,018 Oké varkens, jullie winnen deze. 85 00:05:52,101 --> 00:05:53,978 Maar nu is het menens. 86 00:05:56,064 --> 00:05:57,607 Dit is het Varkenskamp. 87 00:05:57,690 --> 00:06:02,070 De varkens hebben wraak genomen en nu moeten wij weer wraak nemen. 88 00:06:02,820 --> 00:06:03,654 Alweer. 89 00:06:03,738 --> 00:06:07,825 Met zo'n grote grap dat ze de hele zomer om hun mama's gillen. 90 00:06:08,618 --> 00:06:11,788 We nodigen ze uit voor 'n smoothie en komen dan niet. 91 00:06:11,871 --> 00:06:13,790 Ik zei nog dat dit zou gebeuren. 92 00:06:14,290 --> 00:06:16,334 Red, stop hiermee. 93 00:06:16,417 --> 00:06:18,169 Ik? Zij zijn begonnen. 94 00:06:18,252 --> 00:06:20,004 Sorry, maar dan stop ik. 95 00:06:20,088 --> 00:06:25,051 Grappen leidden tot steeds meer grappen, tot je gaat studeren… 96 00:06:25,134 --> 00:06:27,387 …en je niet eens meer belt. 97 00:06:28,388 --> 00:06:33,976 Maar goed, als je hier echt een eind aan wilt maken, moet je ze hard pakken. 98 00:06:34,060 --> 00:06:36,479 Honderd procent puur pruimensap. 99 00:06:36,562 --> 00:06:39,524 Eén slok en een reisje naar de wc is gegarandeerd. 100 00:06:39,607 --> 00:06:40,525 Laat zien. 101 00:06:41,567 --> 00:06:42,902 Weet je zeker dat dit… 102 00:06:48,116 --> 00:06:50,159 Dat is gestoord. Geweldig. 103 00:06:51,536 --> 00:06:53,663 Zodra dit in hun buiken zit… 104 00:06:54,247 --> 00:06:56,582 …rennen ze allemaal naar de wc. 105 00:06:56,666 --> 00:07:00,211 Daarna sluipen we alle toiletten binnen… 106 00:07:00,294 --> 00:07:04,382 …en verbinden we dit vuurwerk aan alle wc-hendels in het kamp. 107 00:07:05,133 --> 00:07:06,926 Als de varkens doorspoelen… 108 00:07:07,009 --> 00:07:08,177 Kaboem. 109 00:07:08,261 --> 00:07:12,223 En de prijs voor beste grappenmaker ooit gaat naar… 110 00:07:12,932 --> 00:07:15,852 Mag ik je handtekening? Ik ben een grote fan. 111 00:07:15,935 --> 00:07:18,729 Die zwijntjes worden flink wakker geschud. 112 00:07:18,813 --> 00:07:20,606 Misschien werkte het niet. 113 00:07:20,690 --> 00:07:23,025 Heb je gezien wat ze eten? 114 00:07:25,236 --> 00:07:26,320 Oké, het werkte. 115 00:07:29,240 --> 00:07:30,116 VARKENSKAMP 116 00:07:34,871 --> 00:07:38,082 Waar is Bomb, zodat ik kan zeggen: 'Ik zei het toch'? 117 00:07:38,166 --> 00:07:40,418 Waar is onze hut trouwens? 118 00:07:40,501 --> 00:07:42,837 Waar zijn alle slaaphutten? 119 00:07:44,255 --> 00:07:45,840 Waar is alles? 120 00:07:49,469 --> 00:07:53,764 De varkens hebben alles meegenomen. -En waar is Bomb? 121 00:07:54,432 --> 00:07:55,933 Ze hebben hem ontvoerd. 122 00:07:56,476 --> 00:07:59,854 Oké, nu zijn ze te ver gegaan. 123 00:08:00,855 --> 00:08:04,192 Luister allemaal. De varkens hebben onze hutten afgepakt. 124 00:08:05,109 --> 00:08:09,030 Ze hebben onze katapulten. Ze hebben onze eetzaal. 125 00:08:09,113 --> 00:08:10,698 Dat vind ik prima. 126 00:08:10,781 --> 00:08:15,661 Ze hebben zelfs Harolds wenkbrauwen. -Ik weet niet eens of hij boos is of niet. 127 00:08:17,079 --> 00:08:21,501 Precies. En het ergste van alles is dat ze Bomb hebben meegenomen. 128 00:08:22,126 --> 00:08:27,048 De varkens zijn begonnen, maar wij maken er een eind aan. Wie doet er mee? 129 00:08:29,592 --> 00:08:30,843 Kom op. 130 00:08:42,355 --> 00:08:45,858 Eerst lijmen jullie alles. Dan stelen jullie onze spullen. 131 00:08:45,942 --> 00:08:47,818 En dan ontvoer je m'n vriend? 132 00:08:47,902 --> 00:08:49,695 Nu is het afgelopen. 133 00:08:50,321 --> 00:08:52,240 Hé, Red. Ik ben niet ontvoerd. 134 00:08:52,323 --> 00:08:53,616 Nee. Wat? 135 00:08:53,699 --> 00:08:56,744 Ik zat in de hut toen ze hem meenamen. 136 00:08:59,247 --> 00:09:01,165 Oké… 137 00:09:01,249 --> 00:09:04,252 Maar ze deden wel al die andere dingen. 138 00:09:04,335 --> 00:09:06,754 En ze marcheren nu naar ons kamp. 139 00:09:09,799 --> 00:09:13,511 Ze liepen gewoon met me mee. Ze zijn heel aardig. 140 00:09:13,594 --> 00:09:18,558 We hebben besproken dat deze malle grappenoorlog afgelopen moet zijn. 141 00:09:21,060 --> 00:09:21,894 Wat? 142 00:09:21,978 --> 00:09:26,190 Echt niet. Zij zijn hiermee begonnen en nu gaan ze boeten. 143 00:09:26,274 --> 00:09:27,984 Varkens zullen boeten. 144 00:09:28,067 --> 00:09:31,112 Varkens zullen boeten. 145 00:09:31,195 --> 00:09:33,990 Wij begonnen niet, jullie deden dat. 146 00:09:36,284 --> 00:09:40,538 Onze kampoprichtster dronk gewoon thee en at koekjes… 147 00:09:40,621 --> 00:09:41,581 …en toen bam. 148 00:09:41,664 --> 00:09:44,041 Ze kreeg dit op haar kop. 149 00:09:44,125 --> 00:09:47,295 Een fotoalbum met foto's van chagrijnige babyvogels. 150 00:09:47,795 --> 00:09:50,631 Hé Red, dat vogeltje lijkt precies op jou. 151 00:09:50,715 --> 00:09:52,133 O, wacht. 152 00:09:58,889 --> 00:10:01,475 Nou, ik zeg altijd maar zo: 153 00:10:01,559 --> 00:10:03,811 Laten we het uitpraten en knuffelen. 154 00:10:04,562 --> 00:10:06,731 Ik zou maar gaan rennen. 155 00:10:16,574 --> 00:10:18,367 Zonde wat Red is overkomen. 156 00:10:18,451 --> 00:10:21,037 Ik ben blij dat hij 't op mijn manier zag. 157 00:10:21,120 --> 00:10:24,582 Ja, hij moet echt iets aan z'n korte lontje doen. 158 00:10:24,665 --> 00:10:27,418 En z'n overdreven gevoel voor rechtvaardigheid. 159 00:10:30,379 --> 00:10:33,215 Hé, grapjas. Mooie kont. 160 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 Ondertiteld door: Federico Fernández